I 28»^ 40. 4de Jaargang. Woensdag 9 Augustus 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. Speelbal van Wind en Golven. Hoom,. 99* ABONNEMENTSPRIJS >r 3 maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem franco per post1.75. fzonderlijke nummer» 0.05. Bze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen, flvertentiên, medcdeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C». Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN Van 15 regelsf 0.75. Elke regel meer- o.l5. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot hot herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Een© circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. in 20* 64* Politiek Overzicht De vredesonderhandelingen. 21 Heden, een paar dagen later nog dan men 99* olit, heeft de eerste bijeenkomst van de pausebe met de Russische vredesgemach- «den te Portsmouth plaats. Don 8en Juni 2" ad president Roosevelt zijne uitnoodiging n do beido oorlogvoerende partijen, om 2 ne gedachten wisseling te openen over het •ratel van den vrede. Hot heeft dus juist <ee maanden geduurd, voordat tot uitvoe- ig is gekomen wat met deze uitnoodiging ard beoogd. De Russische regeering had op de uitnoo- g'n» van president Roosevelt geantwoord, it zij in beginsel niets zou hebben in to •engen tegen eene poging om te onderzoe- jn in hoeverre het mogelijk zou zijn. voor i beide volken vredesvoorwaarden te over- egcn, wanneer de Japansche regeering daar- Ki den wensch uitdrukte. In overeenstem- sing hiermede heeft de heer Witte, toon hij in Araerikaanschen bodem betrad, door zijn ledewerker prof. Von Martens laten ver laren, dat hij de voorwaarden van den dap- Bren tegenstander wilde leeren kennen; irst wanneer deze voorwaarden door Rus- md onderzocht zijn, kan er in bepaalde on- terhandelingen worden getreden. Wat de Japansche voorwaarden inhouden, Jaarvan hebben de Russische gevolmachtig- len do primeur. Het geheim daarvan is door lapara uitmuntend bewaard; buiten oenige »age aanduidingen is daarvan niets bekend jeworden. Dat komt geheel overeen met het nilitaire beleid van Japansche zijde in dezen K>rlcg. Met verbazende geheimzinnigheid is le Japansche mobilisatie voorbereid, en uit- fevoerd, en de wijze waarop liet vóór den laatsteu beslissonden zeeslag is gelukt de itandplaats van de vloot van Togo te ver bergen voor de naderende Russische volot, verdient eveneens alle bewondering. Misschien zijn voor de geheimhouding van ie vredesvoorwaarden nog andere overwegin gen in aanmerking gekomen dan de wensch om n;et vóór den tijd den tegenstander ge legenheid te geven in de Japansche kaart te zien. Wanneer waar is wat men heeft laten verluiden, dat de Japansche eischen gema tigd zijn, dan kan men met tamelijke zeker heid aannemen, dat zij bij een deel van de openbare meening in Japan op hevig protest zullen stuiten. De snelle en in hunne opvol ging alle verwachting overtreffende reeks van Japansche overwinningen is velen Japan ners zeer in het hoofd gestegen. Zijl meenen, dat er nu heelemaal niets meer is wat Japan niet zou kunnen verlangen en doorzetten. Wanneer ziji dan zien, dat de Japansche re- geering hunne verwachtingen min of meer teleurstelt, dan zou de oppositie wel het hoofd kunnen opsteken. Voel zou dit echter niet te beteekenen hebben, want bij het gezag, <lat de Keizer van Japan steeds bij zijn volk heeft bezeten en dat door den oorlog nog 1 belangrijk is gestegen, zou een machtwoord van den Keizer voldoende zijn om een ver zet, dat zich in meer of minder heftige be woordingen uit, tot zwijgen te brengen. Het is intusschen verklaarbaar, dat zulk eene oppositie aan de Japansche regeering onge- wenscht voorkomt vóór en tijidens de vredes onderhandelingen. Men mag dus aannemen, dat ook overwegingen van binnenlandsche politiek de Japansche regeering hebben be wogen tot dusver eene zoo stipte geheimhou ding in acht te nemen omtrent de voorwaar den, die zij aan liet herstel van den vrede wil verbinden. Nu is intusschen het oogenblik gekomen om het zwijgen te verbreken. Het eerste wat in de samenkomst der wederzijdsohe gemach tigden aan do orde is, is do uitwisseling van hunne volmachten. Men hoopt, dat er om trent de waarde en de uitgebreidheid van dezen geen verschil zal rijzen. Dan zullen do Japanners hunne voorwaarden schriftelijk indienen, waarop de Russisch© gevolmachtig den eveneens schriftelijk zullen antwoorden. Uit dit antwoord zal kunnen blijiken of het den Russen ernst i3 om over den vrede te onderhandelen en of zij de vredesvoorwaar den alleen willen vernemen om zich er van te bedienen als middel om het verzet aan te wakkeren en de openbare meening te win nen voor de voortzetting van den oorlog. Daarmee behoeft niet veel tijd gemoeid te zijn. Men meent, dat over oen dag of acht reeds zal kunnen blijken of de onderhande laars op den goeden weg zijn om tot over eenstemming te komen, of zich zullen heb ben overtuigd van de onmogelijkheid om er toe te geraken. Inmiddels zal de status quo op het oorlogstooneel gehandhaafd worden, maar het ligt voor de hand, dat de Japan ners er niet toe te vinden zullen zijn, dat de onderhandelingen worden gerekt ten bate van hunne tegenstanders. Wanneer die toe- log mocht aanwezig zijn, dan zullen zij zeker niet dralen om daartegen op te treden door nieuwo krijgsoperatiën, hetzij tegen Wladi- wostok, lietzij aan de Toemen, hetzij op het hoofdtooneel van den oorlog, in Mandsjoe- rijie, waai* de beide hoofdlegere in de laatste weken schijnbaar met het geweer in rust tegenover elkaar liebben gestaan, maar waar één bevel voldcende is om die rust te doen overgaan in eene worsteling vain reusachtigen omvang, die ditmaal den oorlog voor goed zou Engeland. Cowes, 8 Aug. De officieren van het Rrit- sche en het Fransche eskader wisselden heden ochtend druk bezoeken. Vele officieren lieten zich naar verschillende jachten roeien, van waar zij den wedstrijd oin den King's cup gadesloegen. De strijd werd gewonnen dooi lcrd Dunraven's jacht Cariad. De Meteor nam ook aan den wedstrijd deel. Andere officieren dejeuneerden aan boorcl van het eskader, dat het koninklijke jacht vergezelt. Heden namiddag was er een tuin feest op het kasteel van East Cowes. Heden avond zijn de Fransche officieren van elk schip aan het diner de gasten van de officie ren van het tegenoverliggende Britsche schip. De Fransche admiraals en kapiteins ter zee dineerden aan boord van het admiraliteits- jacht. Aan boord van de Jaureguiberry is heden avond groot bal. Londen, 8 Aug. In den loop der beraad slagingen in het Lagerhuis over de „Appro priation bill" (weft ov. de middelen) verklaar de minister Balfour, in antwoord op een aan val tegen de regeering, dat de regeering het vertrouwen heeft van de meerderheid in het Huis en dat zij daarom niet met reden kan worden Beschuldigd geen voldoend gezag te hebben om buitenlandsche of koloniale aan gelegenheden "te behandelen. (Toejuiohingen op de ministerieel© banken). Gewagende van de mogelijkheid, dat een liberale regeering zou optreden, zeide de heer Balfour dat er eene oprechte vree? bestond m de kanselarijen van Europa en in de kolo niën wegens de mogelijkheid van eene veran dering der regeering. Hij hoopte, dat deze vr.a ongegrond zon blijken te zijn, al zou een© liberale regeering niet bijdragen tot den roem of de stabiliteit van Groot-Brittannië. l>e „Appropriation bill'' werd met 197 te gen 87 stemmen aangenomen. Het Hoogerhuis nam do immigratie-wet in derde stemming aan. Spanje. De ontbinding van do Spaansche Cortea wordt tegen 20 Augustus verwacht. De re- geering rekent in de nieuiwe Kamers op een liberale meerderheid van voldoende sterkte. Rusland. De correspondent van de Temps te Peters- 1 "g maakt melding van eene opmerkelijke omkeering in do stemming der regeerings- kringen. Vooreerst is do regeering tot heb be sluit gekomen, in plaats van de leden van het zemstwo-congres van verraad te beschul digen, eene commissie van onderzoek uit den senaat te benoemen, hetgeen neerkomt op eene begrafenis le klasse. Men schrijft deze frontverandering toe aan de liberale zwen king, die generaal Trepow heeft gemaakt, v'ens houding tegenover de zemstwo's geheel gewijzigd is. Verder is de algemeen© beraadslaging over hrt door minister Boelygin opgestelde ont werp eener constitutie geëindigd met de ne derlaag van dc reactionairen, die den strijd niet hebben kunnen volhouden tegen de libe rale neigingen van de meerderheid, waarmee dc Czaar volkomen instemde. De drie eerste artikelen over het kiesrecht aangenomen ondanks den hevigen tegen stand van de leden van de groep Bobrinski, gesteund door verscheidene leden van den rijksraad, die zijn voortgegaan hun stelsel van klasse-* ertegenwoordiging te verdedigen. Men voerde daartegen aan, dat het maken vau eene afzonderlijke politieke klasse van den adel niet noodwendig meebracht eene conser vatieve macht in 't leven te roepera, zooals het zemstwo-congres te Moskou aantoonde. Hoewel de reactionairen bij elk artikel hunne bestrijding voortzetten, gelooft men niet, dat er nog meer dan twee zittingen noo- dig zullen zijn om gereed te komen. De Czaar heeft den wensch uitgedrukt, dat de dicussie r d spoedig mogelijk zou worden voortgezet, opdat het plan den 12en Augustus zal kun nen worden publiek gemaakt. Het keizerlijke manifest, dat tevens zal verschijnen, is reeds opgesteld. De politieke toestand heeft in de laatste dagen eene merkwaardige verandering door gemaakt: de leden van de conservatief-libe rale partij, die eenige maanden geleden door do voorstanders van de autocratie met arg waan werden beschouwd, zij-i nu de reactio nairen, terwijl het minister-comité een plan heeft goedgekeurd, dat eene geestdriftvolle ontvangst moet vinden bij de liberalen. Moskou, 8 Aug. Indien het plan mocht bestaan tegen het bestuur en de deelnemers van het zemstwo-congres in rechten op le treden, dan heeft men dat nu laten vareu. De senator Postowski is hier aangekeoraeii, die in last heeft zich van alle bijzonderheden, die op het congres betrekking hebben, op de hoogte te stellen. Hij gaat om met prins Troebctzkoi, Golovin en andere leden van h.:t congresbestuur. Men beweert, dat in de \e- geeriugskringen het vermoeden bestaat d-it na het laatste congres de vertegenwoordigers van de zemstwo's zich hebben aangesloten bij do radicalen. Petersburg, 8 Aug. Het Telograafagent- schap bericht, dat de oproeping van de reser visten voor de herfst oefeningen vau dit jaar is ingetrokken. Kreta. Kanea, 8 Aug. De opstandelingen bezetten de douanekantoren in het- dorp Castelli n buletten de Russische kanonneerboot Khra- bry eene afdeeling gendarmes aan land to zetten om de kantoren te bezetten. Do Khra- bry losle daarop 120 schoten op het dorp, waardoor het gcihccl vernield werd. De op standelingen, wier vuur twe© Russische ma trozen verwondde, heschen do witte vlag. Venezuela. Oysterbay, 8 Aug. President Roosevelt heeft van het staatsdepartement bericht ont vangen, dat het Venozolaansohe bondsge- reclitshof besloten heeft het charter van de Rermudez asfaltmaat-schappij te vernietigen. Er zal n ets gedaan worden, voordat staats secretaris Root is teruggekeerd en het rap port van den gezant to Caracas is ontvangen. Australië. Perth, 8 AugDe slaking in de goudmij nen is geëindigd. De oorlog in Oost-Azië. Van den oorlog zijn de volgende berichten Volgens een telegram aan de Moskousclie bladen, maken de Japanners in Mantsjoerij© groote toebereidselen voor een belangrijken veldslag Volgens andere berichten uit Russische bron, vormen generaal Nogi's leger en gene raal Tamoera's ruiterij den Japansdien lin kervleugel, en generaal Okoe's met Nodzoe's leger en generaal Okijaraa's ruiterij het middenKoeroki opereert op den rechter vleugel. Het leger van Hasegawa bezet Ko rea en heeft Nissi tot bescherming van zijne achterhoede. De Daily Telegraph bericht uit Tokio vin den 6en: Ondanks de pocherige dépêches van Linewitsch is de toestand van het Rus sische leger in Mandsjcerije niet benijdens waard. Dit feit zal zich spoedig handtaste lijk openbaren. De tegenwoordige Japansche insluitingsbeweging is 3 a 4 maal grooter dan die bij Moekdeu. De achterhoede van Linewitsch en zijne flank naar de zijde van Wladiwostok zijn bedreigd. Men ergert zich in Japan er over, dat de Russen nog altijd niet willen erkennen, dat zij de overwonnenen zijn, en veeleer den schijn aannemen, alsof zij de vredesvoor waarden kunnen dicteeren. Vermoedelijk om den Russen duidelijk te maken, waar 't op staat, geeft de Ti mee een overzicht van ha ren oorrespondent te Tokio over de reusach tige verliezen van de Russen van het begin van den oorlog tot Juni van dit jaar. Volgens dit overzicht hebben de Russen 388,480 man verloren, waaronder 67,701 ge vangenen, terwijl het verlies van de Japan ners slechts 167,402 man bedraagt, waaron der 646 gevangenen. Van 83 schepen met 410,224 ton hebben de Russen 73 met 346,588 ton verloren, terwijl de Japaners van hunne 76 schepen slechts 12 verloren hebben. De Japansche vloot zal zelfs door inlijving van een aantal Russische oorlogsschepen 23,435 ton grooter zijn dan bij het begin van den oorlog. Daarbij komen nog 45 schepen met 107,929 ton, die door de Japaners in beslag genomen zijn. Hoe indrukwekkend deze cijfers ook zijn, liet ziet er toch niet naar uit alsof do Rus sen zich als overwonnen beschouwen. Ih 'de kringen, waarvan de Mosk. Wjedomosti het orgaan is, schijnt men met blindheid gesla gen te zijn. Dab blad beweert, dat de groot ste concessie, die Rusland aan Japan zou kunnen doen, hierin bestond, dat geen scha devergoeding van Japan werd verlangd. Het is duidelijk, dat de Japannors zich uit Mand- sjoerijc moeten verwijderen, dat Korea zelf standig moet worden of onder Russischen invloed moet komen, dat de Japanners het Russische grondgebied moeten verlaten. De oorlogsschade vergoed ng kan men den Ja panners slechts hierom schenken, omdat Rus land do Japanners door zijne nalatigheid lot den aanval heeft verleid en dus ook eene zekere schuld draagt. „Als wij niet geleid waren door liefde tot den vrede en aan do toekomstige belangen van Rusland dachten, dan zouden wij zelfs met deze voorwaarden ons niet tevreden stellen. Wij zouden dan verplicht zijn, grootcre waarborgen voor or.ze veiligheid te verlangen. Wij zouden met dab doel den Japanners Tsoesjima moeten ont nemen en het eiland Formosa moeten geven aan China, dat onschuldig geleden beeft. Dan zou men in Washington kunnen spre ken." Ernst of kortswijl is men geneigd te vragen, wanneer men dergelijke taal leest. Portsmouth, 8 Aug. Baron Rosen en de Japansche gevolmachtigden zijn hier aange komen zij hebben allen hun intrek genomen in het hotel Wentworth. Alle gedelegeerden begaven zich heden och- t d in stoomslcepen naar de marinewerf, waar zij begroet werden door den schout-bij nacht Mead en diens staf. Er werden saluut schoten gelost en militaire eerbewijzen ge daan. Den gevolmachtigden werden daarop de voor hen bestemde vertrekken in het marine magazijn aangewezen. Schout bij nacht Mead heeft strenge voorschriftera, gegeven, om het geheim der beraadslagingen van de gevol machtigden te verzekeren. Er werd den leden van de beide missiën een lu ch aangeboden, waarbij de Amerikaanscho o.'ficieren met hunne dames aanzaten. Daarop keerden de gedelegeerden naar hun hotel terug. De heer Witte verklaarde heden in een interview, dat hij meer dan ooit bezield was door den wensch, om alles te doen wat in zijn vermogen is om den vrede tot stand te bren gen Alles zal echter afhangen van wat Japan denkt te verkrijgen. Maar hij zal niets onbe proefd laten om zijn doel te bereiken. Als hij niet. mocht slagen, dan zal de wereld oor- deelen op wien de verantwoordelijkheid daar van rust. De Echo de Paris bericht uit Petersburg De sombere opvatting over het tot st ï.id komen van den vrede schijnt te verdwijnen; do gunstige indrukken, die Witte in zijn ge sprek met Roosevelt opdeed, doen hel- tob stand kemen van overeenstemming met Ja pan niet onmogelijk voorkomen. Allerlei vDe Fransche regeering had eenigen tijd geleden den wensch uitgesproken, dat het ge- 39 ROMAN VAN ANNA WAHLENBERG. „Sven," begon zijl zacht, „Sven, iemand heeft je verteld dat ik vroeger ongelukkig was over......" „Ja," klonk het kortaf. „En dat is Waai*, Sven. Maar het is ook wtaar, dat hij van het eerste oogenblik toen ik je ontmoet heb ja nog eer, van den eer sten keer toen ik je portret in Ruth's album gezien had, reeds voor mij naar den ach tergrond gleed. Ik kon 'tnieb helpen; maar zeer spoedig was hij niets meer voor mij. Ik begreep niet hoo heb zoo snel in mij hacl kunnen veranderen en ik was boos op mij zelf, omdat ik telkens weer aan jou moest denken. Ik streed er tegen. Jij era Rutin had den elkander immers lief? Dit dacht ik toen Maar hoe ik mijn 'best ook deed je uit mijn herinnering te verbannen soms verbeeldo ik mij zelfs dat hot mij gelukte nu weet ik dat ik 'tniet kan. Sven. Je moet mij op mijn woord gelooveu. Sven. Ik heb nooib iemand! werkelijk liefgehad, behalve jou. Dio andere liefde, waarom ik treurde is nooit werkelijke liefde geweest. Ik weet niet wat dat geweest is, ik heb het vergeten. Maar die genegenheid had niets, volstrekt niets, van mijn gevoe3 voor jou. O SvenSven Eto terwijl zij. met van ontroering gedemp te stem sprak liet zij; hare wang tegen de leu ning van zijn stoel rusten; zij durfde dio niet tegen zijn schouder aan vlijen. Toen hij geen antwdord' gaf, vervolgde zij „Zie je dan niet, Sven, hoe onuitsprekelijk ik je liefheb? Voel je niet dat het onmogelijk is iemand hartelijker te beminnen, dan ik jou bemin?" „Die kwaadspreeksters hadden dan nu toch gelijk," zeide hij stroef; hij veinsde geen woord te hebben gehoord van alles wat zij gezegd had. Thans liet zij haar arm, dio zich niet om zijn hals durfde leggen, op den stoelrug rus ten. „Ben ik dan niet langer jouw eigen Ada?" vroeg zij. Hij schoon van deze woorden even zoo weinig te hebben gehoord als van alles wat zij gesproken had. En een blokje, dat uit den haard dreigde te vallen, met den voet terug schoppende, mompelde hij. iets, dat volstrekt geen antwoord op hare vraag was: ,,En te weten dab hij leeft en hier rond loopt, die kerel, die nu hier zou kunnen zit ten, als liij1 maar wat meer bij de hand was geweest. Nu trok Ada. haar arm on haar hoofd' te rug. Zij bleef stil zitten met de handen in den schoot. Verdedigen wilde zij zich niet langer. Er moest dan maar van komen wat er van komen kon. Zij gevoelde dat zij niet in staat was liet kwade af te wenden. Toen zij nu zoo stil zat, begon hij te lui steren, on het was alsof de stilte hare woor den had opgevangen en hem die nu toeflui sterde, op een nog teedorder era smeekender toon dan die zij, zelve daarin gelegd had. Zij herhaalden zich en bedelden cm -antwoord!. thans, nu zij zelve de hoop van zich te kun nen rechtvaardigen opgegeven had. Hare hulpeloosheid was haar beste bolwerk. „Ada," begon hij. En zonder haar aan te zien, strekte hij do hand uit zoodat die op haar schoot terecht kwam. Zij nam die busschen de hare en. druk te ze tegen har© wang. „Dus je denkt niet- dat je ooit vau iemand zoo veel zult kunnen houden, als je van mij: houdt „Ik denk dlab niet, Sveou; ik weet het zeker." Nog een poosje zaten zij bij elkaar, slechts nu en dan een paar woorden wisselend. On danks de verzoening wilde de vorige, zorge- looze, vroolijke stemming nog niet. zoo dade lijk terugkomen. Toen de asch het uitgedoof de hout-vuur dekte, stond Sven op om de •dienstdoende geest te bellen. Dè rekening werd opgemaakt. Akla deed haar mantel om, zette haar hoed op, en toen vertrokken zij. Buiten de kamer gekomen, ontdekte Ada dat zij haar parasol vergeten had, Sven deod de deur nog eens open ©n riep: „De parasol van de juffrouw I Deze werd hem aangegeven, en nu wandel den zij dezelfde laan door die zij gekomen waren. Ada had haar sluier voor 't gelaat ge trokken en zag voor zich op den, grond. Bij hun gesprek kwamen liaa»r antwoorden er zoo zuinig en haperend uit, dat hij verwonderd vroeg: „Wat scheelt er aan, Ada?" „Niets." Zij wilde niet toestemmen dat er iets aan haperdemaar toen hij bepaald en streng erop aandrong, bekende zij, dat er iets was dat haar verdrietig maakte; maar wal- bet was wilde zij liever niet zeggen. Ten slotte moest zij er toch mede voor den dag komen, want Sven was er de man niet naar om zich zoo te laten afschepen, wanneer hij iets we ten wilde. „Waarom zeide je:De parasol van de juf frouw?" „De parasol van de juffrouw?" „Ja. Ik was dus niet langer mevrouw?" Zij, was er bedroefd ovor dat het spelletje uit was. De hemel mocht weten welke on heilspellende voorteekens zij in verband bracht met zijne eigenaardige manier om er zoo spoedig een einde aan te maken. Ja, zij was wel dwaas en kinderachtig. Maar tooh herleefde hij weer en trok haar arm onder de zijnen. Het scheen dat juist dat- kinderlijke in haar wezen aan zijne tee- derheid en bezorglieid voor haar nieuw voed sel gaf. Aldus kwam ziji dan toch zegevierend uit den strijd met- die zwartgallige kwaadspreek sters. Langzamerhand merkte Ada ©venwel dat Sven veranderd was. Hij kon soms een tijd lang stil naast haar loopen, alsof hij over iets dacht dat hiji niet tor sprake wilde brengen, en soms toonde hij ook eene onrustbarende neiging t-ot prikkelbaarheid Als een voorbij ganger haar met- de oogen volgde, was hij dadelijk uit zijn humeur, en hij' kwelde haar voortdurend, door zijn uitvragen omtrent de kostgangers in haar ponsion. Of dc hoeren nog a) gezéllig waren? Wat waren liet voor morschen? Wat voerden ziji uit? Waren zij beleefd en voorkomend voor haar? Voorheen had hij zich niet met. hare omge ving bemoeid, maar thans scheen hij overal vD'nd^n te 7?on. Op zekeren dag, toen zij van eene wande ling door Djurgarden terugkwamen, verga ten zij do gewone voorzichtigheid in acht to nemen en bleven zij ook op Strandvagera ge armd loopen. Uit gewoonte wordt men wel eens onvoorzichtig, en zij wuren in een zoo druk gesprok geraakt dat zij niets zagen of hoorden vau wat er om hen heen voorviel. Maar eensklaps werd hunne aandacht ge trokken door iemand, die den hoed voor hen afnam. Het was eon bokoude, blonde, jonge man, die hen glimlachend aanzag, maar be scheiden doorliep, zonder hen aan te spieken Het was vou Helert. Sven keek Ada aan. Zij voelde hoe een hooge kleur haar naar 't gelaat steeg. „Je bloost," zeide Sven. „Heb je hem on langs ontmoet?" „Hoo zou ik dat hebben gekund? Hij woont imers niot hier." „Nu ja, maar zoo als ik hoor, komt hij- dik wijls over, sinds hij het juridisch bureau* in zijne geboorteplaats geopend heeft. Hij moet veel te doen hebben en ook veel heen en weca' trekken. Hij zal nog eens rijk worden. Efen persoon van gewicht is hij reeds. Een moeien naam heeft bij en eera mooi man is hij ook, vindt je niet?" Ada gaf geen antwoord. Plotseling liet hij haar arm los. „Als ik mijn revolver bij mij1 had..." mom pelde hij. En in plaats van, zoo als anders, baar tot vlak bij haar pension te brengen, liet- hij haar een oogenblik later alleen staan om in een tram te springen. Hij kon zijnen wrevel niet zoo spoedig meester wor den, en het genot van hunne wandeling was nu toch bedorven. Wordt vtn/olgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1