S°. «O. 4d' Jaargang. Woensdag 30 Augustus 1905. BUITENLAND. FEUILLETON. Speelbal van Wind en Golven. OORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort f 1.25. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenjjen. Uitgevers: VALKHOFF Co. (Jtrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIÊN Van 1—5 regelsf 0.75. Elke regel meer0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Yoor handel en bedrjjf bestaan voordoelige bepalingen tot het herhaald adrerteeren in dit Blad bij aboqpement Eem» circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De vrede verzekerd. „De conferentie is tot volledige overeen stemming gekomen. De vrede is verzekerd." In deze woorden werd ons gisteravond de lang gewensehte en lang verwachte tijkling g. bracht, dat de oorlog in bet uiterste oos ten geëindigd is. Lang gowenscbt, want deze roekeloos begonnen oorlog heeft waarlijk ge noeg offers gevorderd. Lang verwacht, want boide partijen hadden er belang bij vrede te sluiten, en voor Rusland was dat zelfs een dringende eiscli. Wat toch kon bet. van eene voortzetting van den oorlog anders verwach ten dan nieuwe rampen en nederlagen Men moest blind zijin om niet in te zien, dat bij eene hervatting van den strijd de slechtste kansen waren aan de zijde van Linewitech, wiens eenige verbinding met het moederland is een éénsporige weg van 6000 K.M. lengte, terwijl het vijandelijk leger tegenover hem, gehard door een veldtocht van achttien maanden, waarin het eene onafgebroken reeks overwinningen heeft bevochten, het on schatbare voordeel zou hebben van eene on belemmerde gemeenschap met het op korten afstand gelegen moederland. Inderdaad de noodzakelijkheid drong Rus- laud de vredeshand aan te nemen, als hot dit maar ©enigszins met goed fatsoen kon doen. Toch hebben wij het zonderlinge verschijnsel beleefd, dat er met te meer nadruk van het afbrekf i der onderhandelingen gesproken werd, naarmate de bezwaren orn tot overeen stemming te komen, meer en meer wegvie len. Eenig© dagen geleden stond men voor vier eisclien, door Japan gesteld, die door do Russen voor volstrekt onaannemelijk ver klaard werden. Twee dezer eisclien werden tamelijk spoedig geschraptde beperking van Ruslands zeemacht in het uiterste oos ten en de uitlevering van de in onzijdige havens geïnterneerde Russische oorlogssche pen. De strijd ging dus nog slechts over twee puntenden afstand van Saohalin en de oorlogsschadevergoeding. Ook tegen dieze punten stelde Rusland zich hardnekkig te weer. Toen nu 35 ja ren geleden Jules Favre als na den val van het tweede keizerrijk opgetreden minister van buitenlandsclie zaken, de ondankbare zending vervulde om te trachten den zegetocht van den overwinnaar cloor overreding te stuiten, sprak hij zijn vermaard„Geen duimbreedte gronds, geen steen van onze vestingen!" maar tot liet verleenen van ©ene schadever goeding in geld was hij gaarne bereid. De Russisch© gevolmachtigden te Portsmouth echter wilden ook daarvan niet hooren. Hunne leus was: „Geen duimbreedte van ons gebied'! Geen kopeek als schadevergoeding!" Wanneer zij daarin waren blijven volhar den, dan spreekt liet. van zelf, dat de con- ferentiën te Portsmouth zonder resultaat zou den zij|n gebleven. Dan zouden de Russen het vorwijt hebben verdiend, dat eene Ja- pansclic autoriteit, wiens advies werd inge wonnen over de kans om tot den vrede le geraken, aldus inkleedde: „De Russen ver staan het evenmin oorlog te voeren als vrede te sluiten. Voordat de oorlog uitbrak, tracht ten zij de onderhandelingen te rekken on werden geheel verrast, toen Japan, het vruchteloos onderhandelen moede het zwaard uit de scheedo trok. Wanneer zij mcener. liet spel van op de lange baan schui ven te kunnen herhalen, dan zullen zij zich eveneens vergissen, en dan kunnen zij bele ven, dat Japan de onderhandelingen botweg afbreekt, om de oorlogvoering met volle kracht te hervatten." D'at gevaar is gelukkig vermeden. Heb bezwaar, dat met den afstand van een deel van Saohalin gebied werd prijsgegeven, be- hoorende tot Ruslands eigen bezittingen, is bij nader inzien toch niet onoverkomelijk ge bleken. Rusland heeft dus het eerste gedeel te van de leus, waarin het zijin non possumus uitdrukte, laten varen. Het heette niet meer: „Geen duimbreedte van ons gebied." Het verschil was hiermede tot eene zuivere geldkwestie teruggebracht, en daarop heeft Japan de onderhandeling niet willen laten schipbreuk lijden. Het heeft afgezien van den eisch der oorlogssohadevergoediag, ook in den l>edektcn vorm van terugkoop van het noordelijke gedeelte van Sachalin, dat Rus land in 1858 van Ohina heeft verkregen. Het moet worden erkend, dat Japan hiermede zijn overwonnen tegenstander den weg om tot den vrede te komen, zeer gemakkelijk heeft gemaakt. Maar voor een ruim deel komt de eer van den goeden uitslag toe aan president Roosevelt, die door zijne onver moeide pogingen om do strijdende partijen tot elkaar te brengen den dank verdient van allen, die naar het einde van den oor logstoestand verlangden. Nu is de vrede hersteld. Een nieuw tijd perk opent zioh voor Oost-Azië. Om het ver schil tusschen lnot afgesloten tijdperk en dat wat nu is ingetreden, te kenschetsen, behoeven wij slechts te herinneren aan wat tien jaren geleden is gebeurd. Toon was Ja pan ook als overwinnaar te voorschij.n geko men uit den met China gevoerden oorlog, maar eenige Europeesohe mogendheden ver een igden zioh om het te verhinderen van zijne overwinning de voordeelen te plukken, die het- zich had voorgesteld, en kort daar na bedong Rusland voor zioh van China den afstand van Port Arthur, dat Japan ver overd had. maar had moeten teruggeven. Nu is het wederom vrede in Oost-Azië, maar de wijze waarop Japan dezen vrede heeft be vochten, vrijwaart het voor elke Europee sohe inmenging, die ten doel zou kunnen hebben Japan de positie te betwisten, welke het zich in Oost-Azië heeft verworven. Zie daar een verschil, dat boekdeelen spreekt. Behalve de verdeeling van Sachalin, waar bij de 50e breedtegraad wordt, aangenomen als grenslijn tussclien de zuidelijke helft van het eiland, die aan Japan komt, en de noor del ijko helft, dde Russisch blijft, zal liet vredesverdrag, dat nu in bewerking is, de volgende punten regelen 1. Rusland ontruimt Mantsjoerije; ook Ja pan trekt zijne troepen uit dat gewest te rug. 2. Mantsjoerije wordt aan China terugge geven. 3. Japan neemt Rusland s pachtverdrag over betreffende Liao-tong. 4. Port Arthur en Dalny worclen aan Ja pan afgestaan. 5. Rusland geeft den spoorweg naar Port Arthur prijs, maar behoudt de lijn over Char bin naar Wladiwostok. 6 De Siberische kustwateren worden voor de Japansche visohvangst opengesteld. 7. Rusland erkent Japans protectoraat over Korea. Frankrljlc In liet departement Loire, dat vroeger Waldeck Rousseau naar den Senaat heeft afgevaardigd, is thans in plaats van den over leden senator Francisque Reymond, diens zoon, dr. E. Reymond, met 483 stemmen, zijnde juist één stem boven do volstrekte meerderheid. De gekozene was do candidaat van dc rechterzijde. Rusland. Bijl hot berekenen van de vermoedelijke samenstelling van rijksdooma is gebleken, dat do nieuwe vergadering in hoofdzaak een boeren parlement zal zijn. Van de 412 afge vaardigden uit eigenlijk Rusland 200 tot 215 boerenafgevaardigdon zullen zitting krijgen. Bij de verkiezingen zullen in twaalf gouver nementen de boerenkiezers de volstrekte meerderheid hebben (Archangelsk, »v ologda, Woronesch, Wjatka, Kazan, Koersk, Oio- nets, Penza, Samara, Tam bow, Oofa en Staw- ropol), bovendien ten deelo. in Astrachan, Orenburg en het Don-gebied. In elf andere hebben de boerenkiezers bijna de volstrekte meerderheid, en in zes zullen zijl eindelijk grooten invloed op de verkiezingen oefenen. Indien echter het aantal afgevaardigden uit Polen, den Kaukasus, Siberië, Midden-Azië en misschien ook Finland, gelijk verluidt, een vijfde van het geheel e aantal afgevaar digden uit de 51 gouvernementen zal uit maken, kan dat het karakter van de doema nog wijzigen en eene versterking van de af gevaardigden der steden en landheeren mede brengen. Petersburg, 29 Aug. (Pctersburgsch Tele- graafagcntschap). Het hoog militair gerechts hof behandelde heden in hoogcr beroep de zaak van Lappe, Halperin en Ijalka, die door den krijgsraad te Odessa tot 20 en 13 jaren dwangarbeid zijin veroordeeld weger- de ver vaardiging van ontplofbare stoffen. Tegen dit vonnis had de auditeur, die de doodstraf had geëischt, hooger beroep aan- geteekend. De eisch van het O. M. werd af gewezen. en het vonnis van den krijgsraad te Odessa in dier voege gewijzigd, dat Lappe en Halperin tot 15 jaren, Ijalka tot 10 jaren dwangarbeid werden veroordeeld. De gouverneur-generaal van Koerland maakt bekcaid, dat do troepen voortaan zon der voorafgaande aanmaning op alle samen scholingen zullen schieten en ook op wiel rijders, die niet op de eerste aauroeping stil houden. Warschau20 Aug. De gouverneur-gene- 1 Maxiniowitsch heeft zijn ontslag gekre gen. Vermoedelijk zal zijn adjunct, generaal Skalen, tot zijin opvolger benoemd worden. JI rising fors, 20 Aug. Op bevel van den Czaar worden dc Finsche garde-bataljons in den loop van deze week opgeheven. Turkije. In berichten uit Konsrtautinopel wordt nu gezegd, dat de bommenmakers te Smyrna van zins waren de halve stad, met inbegrip van de gasfabrieken, in do lucht te laten vliegen. Er zouden in hot geheel zestien ge heime werkplaatsen voor het vullen van bommen ontdekt en groote hoeveelheden ont plofbare stoffen in beslag genomen zijn. Het oogmerk van don aanval op do gasfabriek was, de stad op den avond van 1 September in dusternis te dompelen en daarna ontplof fingen in verschillende wijken te veroorza ken. In do daarna volgende verwarring zou den de Armeniërs met handgranaten den strijd geopend hebben. De samenspanning is geheel toevallig ont dekt. Er ontplofte in een huis een hoeveel heid dynamiet. Toen de politie daarop een huizoeking deed, vond zij eon aantal revol vers met do merkteokens van het revolutio naire comité. Eerst dacht men dat ook Bul garen do hand in do samenzwering hadden, maai- later bleek dat zij alleen door het Ar menische comité was beraamd. Marokko. De Petit Parisien deelt mode, dat hot ant woord van do Duitsclie regoering op do Fran- sche nota in zake Marokko zeer uitvoerig is en dat punt voor punt ©r in wordt be handeld, voor enkelo worden belangrijk© wij zigingen voorgesteld. De toon van het docu ment is zeer verzoeningsgezind. De Duitsche regeering erkent de noodzakelijkheid van hei-vormingen in Marokko op financieel ge bied en ten aanzien der politie. Duitscbland gaai. echter niet mee met de Fransche denk beelden ton aanzien eener militaire reorga nisatie en hierover zullen de onderhandelin gen worden voortgezet. Het blad deelt verder nog mede, dat men hoopt spoedig tot een gunstig resultaat te komen. Tanger, 29 Aug. Do Sultan antwoordde den Fransohen gezant to Fez, dat hij Boe Mzian el Milinani blijft beschouwen als oen zijner onderdanen en weigert hem in vrijr heid te stellen. China. Peking, 20 Aug. Het Chineescl-e gezant schap, dat eene reis om do wereld zal doen tor bestudeering van do parlementair© re- geeringsstelsel, zal een maand in Japan blij ven en dan over de Vereeuigde .Staten naar Europa gaan. Do Keizerin-weduwe is voornemens met nieuwjaar oen besluit uit te vaardigen be treffende <1© instelling van oen parlement binnen twaalf jaar. De oorlog in Oost-Azië. Van den oorlog »jn do volgonde berichten Petersburg, 29 Aug. (Petersburgsch Tele- graafagentschap). Generaal Linewitsch be richt: Den 28en Augustus maakte een© tegen Ardagan oprukkende troepenafdeeling 116 ge vangenen, van wie 26 gewond waren en 90 ongekwetst. Onze verliezen bedroegen zes man. Volgens de New-York Herald beeft de Amerikaanse]]© consul-generaal te Yoko hama naar Washington bericht, dat de Ja pan nerg twee Amerikaansche schepen hebben opgebracht, namelijk de stoomschepen Austra lia en Montana op grond, dat zij contra bande aan boord hadden. Uit Tokio wordt bericht, dat het beroeps gerechtshof de opgebrachte stoomschepen Roselly, Oakley, Letliington, Venus, Elasby Abbey, Aphrodite en Tacoma als rechtmatige prijzen heeft verklaard. Portsmouth, 29 Aug. In do lieden te hou den bijeenkomst der vrodes-oonferentic zal Komoera aan Witte een nieuwen grondslag voor een comprom 's aanbieden, welke, naar met zekerheid wordt aangenomen, den vrede zal tot stand brengen. Dit. is een gevolg van de instructies, welke uit Tokio gezonden zijn na de gisteren ge houden bijeenkomst van het Japansche mi nisterie en de ouder© staatslieden. Vanderbilt, een toonaangevend bankier te New-York, is gisteren avond hier aangeko men en had een conferentie met Witte. Portsmouth, 29 Aug. De zitting van de conferentie begon lieden kort na tien uur. Portsmouth, 29 Aug. De conferen'. ie is tot volkomen overeenstem ming gekomen. De vrede is verzekerd. Tweede telegram. Een officieel bul letin bericht, dat do conferentie tot volledige overeenstemming is gekomen en besloten heeft te beginnen met het in orde brengen van het vredesverdrag. Derde telegram. Japan heeft toege geven op nagenoeg alle punten, die nog han gende waren. Japan aanvaardde Ruslands laatste mededeeling, dat er geen schedever goeding zou betaald worden en dat de ver deeling van Sacha'.n zou worden gemaakt zonder betaling van eene som voor terugkoop. Japan gaf ook toe op de punten van do ge- interneerde oorlogsschepen en de beperking van de Russische zeemacht in het ver. J oosten. Vierde telegram. Van Japansche zijde wordt officieel bericht, dat do verdee ling van Sachalin zal gemaakt worden op den 50en breedtegraad. De grensbepaling zal in het verdrag worden opgenomen. Ook wordt officieel bericht, dat Japan geen geld zal ontvangen, behalve de werke lijke kosten van het onderhoud der krijgs gevangenen. V ij f d e telegram. Het officieel© ver slag van de zitting der conferentie van he den namiddag, dat door baron Sato bij zijno terugkomst in het hotel bekend gemaakt werd, luidt als volgt: In de zitting van he den namiddag besprak de conferentie do bij- zonderheden van bet vredesverdrag. Men besloot de nadere uitwerking der bepalin gen toe te vertrouwen aan prof. von Mar tens en aan den beer Dcnison, adviseur van het Japansche ministerie van buitenlandsch© zaken, met de opdracht hun arbeid zoo spoe dig mogelijk ten oindo te brengen. Zesde telegram. Waarschijnlijk zal nog heden namiddag, wanneer do gemachtig den beginnen met het opstellen van het verdrag, eene regeling worden gemaakt be treffende een wapenstilstand. Zevende telegram. Tooneelen van groote opgewondenheid kwamen in Ports mouth voor, toen de goede uitslag van do conferentie bekend werd. Do mannen wier pen juichend de hoeden in de lucht, do vrou wen weenden. Do gevolmachtigden stelden aan hunne Keizers voor onverwijld den wapenstilstand af te kondigen. Portsmouth, 29 Aug. Bij de overeenkomst betreffende Sachalin verbinden beide partijen zich geene versterkingen aan te leggen op het, eiland of t voor strategische doeleinden 'o gebruiken. Japan verbindt zich oveneens geen versterkingen aan te leggen in de La Pérou- sestraat tussche Sachalin en Hokkaido. Portsmouth, 29 Aug. Men verwacht, dat het vredesverdrag zal zijn oopgesteld tegen het einde van deze week. Witte zegt, dat het fe: tel ijk reeds in de notulen van do zittingen der conferentie is opgenomenhet vereischt nog slechts eenige wijzigingen van redactie. Eene nieuwe bepaling, die in liet verdrag is opgenomen, houdt in, dat een handelsver drag tussclien Japan en Rusland zal worden gesloten, waarbij de partijen elkaar weder- keerig do behandeling op den voet dei metst 54 ROMAN VAN ANNA WAHLENBEKG. De boer had haar ontmoet. Dus zou zij niet hierheen komen; maar dan was liet ook niet om Sven te zien, dat zij den trein ver zuimd hadt Wat moest dat beteekenen, op die verlaten boschwegen te wandelen, ge heel alleen en in den schemeravond Rulh's geweten begon haar opnieuw ver wijten te doen. Hare zelfzuchtige gevoelens verflauwden', en zonder zich verder oma den komenden trein of om hem dien zij daar mede wachtte, to bekommeren, verliet zij ijlings het station en zocht zij, het böschpad' op, waarvan do boer gesproken had. De mot gelijkheid bestond toch, dat zij Ada spoedig kon inhalen.; deze liep heel langzaam, liad de man gezegd. Met koortsig verhit bloed1 snelde zij voort», tusschen do dennenboomen en de struiken door, terwijl Hej blaffend om baar hecin sprong, vroolijk spelende met de boomwor tels en afgevallen bladeren. Zij was blijde den liond bij zich te hebben Hej was een goede beschermer op den eenza men weg. Zoo donker als in het "bosch was het hier op het pad niet, want het open ge deelte langs den spoorweg gaf licht aan de eene zijde. Wat voerde Ada hier toch uit? Voor een eenzaam jong meisje was dit op den laten avond zeker geen wandelweg'; volstrekt wiet Ruth was op een punt gekomen waar de hoornen minder dicht stonden, en nu lag de spoorweg vrij open voor 't gezicht, een heel eind ver. Maar wat. bewoog zich daar tusschen de rails? Een licht kleedje. Eene tengere fi guur, die zij meende te herkennen. Het moest Ada wezen. Op ditzelfde oogenblik zag zij, Jioel in de verte, een paar lichtende punten die nader kwamen. De .trein, o, God-, dat was de treinToch bleef de gedaante tussclien de rails maar altijd voortloopen. Ruth wilde roepen, maar het geluid bleef haar in de keel steken van schrik. Niemand dan Hej kon haar hooren. „Ilej f" riep zij, met dc armen zwaaiende in de richting waar Ada liep. „Hej, grijip haar! Pak haar!" En Hej keek eerst naar haar en toen naar Ada; en daarop rende hij met groote vaart de tails over. Van het andere einde kwamen de twee lichtende punten nader, met schijnbaar steeds grooter snelheid. Grooter en grooter werden de gloeiende oogen van het zwarte monster. Zij' werden als tot twee roode muilen die open stonden. Een luid geblaf. De hond was tegen de waudelaarster opgesprongen. Een gil. Zij wankelde, alsof zij, in den slaap wandielcnde, plotseling gewekt was; zij scheen liet ge vaar te zien en sprong ter zijde. Maar zij spreng te ver en viel van den hoogen spoor dijk naar benedendaar bleef zij in het donker liggen, terwijl de trein met groot geraas voorbij ratelde. Toen Ruth bij Ada kwam, vond zij, deze bewusteloos tegen den rotsaebtigen boech- kant liggen. Ilej -likte haar beurtelings die beide handendan weder zette hij, zijine voorpooten op den grond en liet. een zacht gejank hooren. terwijl liiji zijn lichaam ach teruit hield. Hij schoen haar te willen doen verstaan, dat zij hem nu niet langer plagen mocht, door te doen alsof zij haar ouden vrieSfd niet herkende. Hij begreep heel goed, dat zij wist, dat Hej bier was. Toen Ruth Ada's hoofd' optilde, voelde zij} bloed aan de handen. Zij hadden haar op de rustbank in het gele salon gelegd, want men durfde haar niet de trappen opdragen. Onder het hoofd lagen eon paar zachte, witte kussens. Nog had zij de oogen niet opgeslagen, maar bij tusschcnpoozen vernam men haar ademha ling, en van tijd tot tijd een zeer flauw ker mend geluid, waardoor do hoop levendig werd', dat zij toch misschien weldra op zou zien. Men had om den dokter gezonden. Ruth stond in de open glazen deur naar de aan komst van liet rijft ui g te luisteren. Verder in de kamer, in liet schijnsel van dè lamp bij de canapé, zat 9veit Grabc. Hij be schouwde aandachtig Ada's smalle hand, die langs hare zijde gegleden was en die half geopend op het gele damast lag. Het schelen alsof er eenige beweging zichtbaar was in d'e eenigszins uitgestrekte, gescheiden vingers, en alsof ze iets hadden willen vasthouden dat hun ontgleden was. Het zag er zoo ledlig en zoo vragend uit, dat arme handjeOn willekeurig nam hij het op en gaf het zijn breed voorhoofd om vast te houden. Toon hij weer opkeek, zag hij' dat Ada's oogen wijd open stonden. Do groOte, donkere pu pillen bewogen zich niet; zij schenen niets te zien. Maar, ja toch; zij koerde zich lang zaam naar hem toe, en toen glcdlen plotse ling een heldere glans en een zalige glim lach over hare trekken, eai driftig, op de ellebogen leunend, overeind gekomen, zeido zij „Sven o Sven, ben jij het waarlijk? En je keert, jo niet van mij af? Je wilt mij nog aanzien V' Het magere handje lag tuschon de zijno, en als éenig antwoord, drukte hij het tegen zijne lippen. „Ik w;is zoo bang. zoo bang, dat je heb niet begrijpen zou..." vervolgde zij, op een angstigien, gejaagden toon. „Jij; hebt je im mers nooit ergens heen laten trekken waai' je niet zelf heen wilde? Jij kent dat gevoel niet, Sven. Maar nu weet je dat... dat ik..." Wederom drukt© hij zwijgend een kus op hare hand, zonder oen oogenblik zijno oogen af te wenden van haar gelaat, dat opnieuw straalde van eene zegevierendo, groot© blijd schap. Hij kon niet spreken. Na een misluk te poging om de haren van het voorhoofd weg te strijken, zakt© ziji weder achterover in de kussens. „Zoo dikwijls, zoo heel dikwijls ben ik jo tegemoet gegaan..." fluisterde zij, „maar jo kwam niet... je kwam nooit... niet voor vandaag. Maar nu ben ik ook zoo ver ge gaan... ik weet niet hoever en waar ik ge- ioopen heb. En het. werd zoo donker. Maar je bent toch eindelijk gekomen, Sven. O Sven. ik ben zoo blijde, zoo overgelukkig!" De oogleden met hun lange wimpers vie len weer over dc donkere pupillen en zij be gon haastig en onsamenhangend t© praten. Maar die verrukt© glimlach bleef nog een poosje zichtbaar. Toen verflauwde bij en wiaa ton laatst© geheel verdwenen. Zij lag weder even stil als t© voren; slechts do steeds flauwer wordend© ademhaling bewees dat zijl nog loofde. Sven vlijde zijn hoofd togen het hare op het kusren. „Ada, liefste Ada!" fluisterde hij. En hoewel zijn lichaam schokt© door de bedwon gen aandoeningen, klonk zijno stem toch innig zacht en teer. ILij wilde haar wokken zonder haar angstig te maken. En hiji fluisterde dit telkens en telkens weder; steeds dringender en smeekender. Maar zij hoorde liet niet. Zij sliep te zwaar. Eene andere lioord© dat „Ada, liefste mijn!" des te beter, hoe zacht» het ook ge fluisterd werd, en al stond zij aan liet» an dere einde der kamer, bij do open deur, iu het donker te staren. Die liefkozend© woor den staken haar als dolken door de ziel cm ze wroetten in de wonde en maakten <lie hoe langer hoe grooter. Zij had nooit geweten hoe teeder en lief derijk de slem van oen man kan zijn, voor zij Sven als zoo even had gehoord. Maar <Li© lieve woorden», die zachte klanken verlang den geen antwoord van haar Met haar goheele hart Ixmijdde Ruth dat slapende meisje, dat zo niet meer kon hoo ren; d'at zachte, zwakke schepseltje, dat al9 ©en riethalm door windl en golven was hoen eu wtecr bewogen, maar dat toch zulk em zeldzame macht bad getoond oun de harten te winnen en vast» te houden EINDE.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1