M°. es. 4d' Jaargang. Maandag 4 September 1905. BUITENLAND. AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS Per 8 maanden voor Amersfoort f 1.25. Idem franco per post. 1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Adrertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C». Utrechtschestraat 1. lntercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 1—5 regeh0.75. Elke regel meero*15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrjjf bestaan voordeolige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Gen» circulaire, bevattende Je voorwaarden, wordt op aanvraag Politiek Overzlcbt Engeland en Japan. Waarschijnlijk niet zonder bedoeling heeft mem m Engeland met het bericht, dat het herstel van den vrede m Oost-Azië verze kerd is, la-ten samenvallen die tijding der vernieuwing van het Engelsch-J apansche bondgenootschap. De Times heeft reeds eenigen tijd geleden kunnen berichten, dat het bondgenootschap verlengd was. Andere bladen zijn dat komen bevestigen, en in ce.no blijkbaar uit de regeeringsbureau's afkomstige mededeel ing heeft Router's agent schap verklaard, dat den 12. Augustus de nieuwe Engelsch-Japausche overeenkomst on dertekend is aan het Foreign Office dooi den markies van Lansdowno en burggraaf Hayashi. Over den juisten tekst van het ver drag wordt voorshands geheimhouding in acht genomen, maar wel mag worden gezegd, dat het een staatsstuk van ver reikende be- teekenis is en dat liet nieuwe verdrag een zeer machtige factor zal blijken te zijn tot verzekering van den, wereldvrede, althans voor zoover het verre oosten daarbij betrok ken is. In het oude verdrag, dat van 30 Januari 1902 dagteekent, is de sfeer van liet bond genootschap vrij nauw begrensd. Daarbij is het boornamelijk to doen om de „handha- vin gder onafhankelijkheid van het keizer rijk China en het keizerrijk Korea." Van de Koreaansche onafhankelijkheid zal ini het nieuwe verdrag wel geen sprake meer zijn. Tot handhaving van de onafhankelijkheid der beide rijken zou het aan elke der belde contracteerende partijen vrijstaan, de noo- diige maatregelen te nemen. Wanneer de eene partij daardoor met een derden staat in oor log mocht geraken, dan beloofde de bond genoot haar daarvoor stipt© onzijdigheid en. voor het geval dat zij door twee staten werd aangevallen, actieve hulp. Over don inhoud vau het nieuwe verdrag zijn de mededeelingen nog eenigszius vaag. Men geeft te verstaau, dat het arbeidsveld van het bondgenootschap veel ruimer zal zijn ouder het nieuwe verdrag, dan het onder liet oude geweest is. Een correspondent van de New-Yonk Herald deelt daarover het volgen de mede: „In den grond komt het verdrag neer op handhaving en waarborging van den status quo in het u'lerste oostendat is het hoofdken merk van zijne politieke strekking. Het richt hierdoor ©en slagboom op tegen het eerzuch tige streven, van waar het ook koane, dat ten doel zou liebben in liet uiterste oosten eene overwegende rol op zich te nemen in strijd met het evenwicht, dat naar do meening van de onderteekenaars van het verdrag moet voortvloeien u|t de aanwezigheid van de verschillende oorlogsmarines der wereld in de Chincesche zeeën. Ongetwijfeld zal Japan door zijne ligging en door de nieuwe voordeelen, die het ver krijgt, er een feitelijk overwicht uitoefenen; maar dit verdrag beperkt de actieve rol van Japan, door de handhaving van de vreemde staten in het uiterste oosten de Engel- sche, Amerikaa-neche, Fransche, Duitsche of Portugeesche bezittingen te waarborgen, en het doet te niet wat men heeft genoemd de „invloedssferen." Het voert, wat de eventueele lusten van Rusland, Japan of Amerika betreft, een soort wederkcerige herverzekering in, overeenko mende met die, welke de Oostenrijksch-Russi- sche betrekkingen in de Balkanlanden heeft bestuurd. En het handhaaft bovendien de letter der verdragen, die ten aanzien van som mige strategische punten Port Arthur voor do Japanners, Weihaiwei voor de Engelscheu, Kiautsjou voor de Duitschers, KwantsjoelVan voor de Franschen den bijzonderen toe stand van een afstand in pacht hebben' ge schapen, waaraan ziji zijn onderworpen. In één woord, het is de waarborg van En geland en Japan tegen het militaire over wicht in bet uiterste oosten ten bate van een staat, die er eene politieke rol wi' spelen. Op economisch terrein blijft de deur ge- 1 opend voor allen, en blijkbaar zullen op dat I meer vreedzame terrein de toekomstige slagen geleverd worden. Zonder groot profeet te zijn, is het gemakkelijk te voorzien, dat de groot ste voordeelen zullen worden behaald door hen, die over de ruimste financieele hulp bronnen beschikken. Maar de bepalingon van het nieuwe verdrag hebben niet alleen het uiterste oosten op het oog; de waarborging van den status quo zou zich ook uitstrekken tot inbreuken of tot pogingen om zich uit te breiden van Rusland in Midden-Azië. Al is Perzië, naar wij mee- neu, niet begrepen in de eventualiteiten waar op is gelet, de uitgestrektheid van de grenzen in Rusland .naar de zijde van Zuid-Azië ver leent toch aan deze bepaling eene beteckeuis, die in het. oog springt." Deze laatste bijvoeging geeft de Vossische Ztg. aanleiding om op te merken, dat de nieuwe overeenkomst in hoofdzaak is een ver drag tot bescherming van Engeland's belan gen in Midden-Azië en van zijne stelling in Indië. Japan neemt de verplichting op zich, aan Engeland gewapende hulp te verleenen, wanneer zijne Aziatische bezittingen worden aangevallen. Wel mag Japan zich ook verze kerd houden van Engelands tegondiensten, ook al wordt het slechts door één vijandelij ken staat bedreigd. Maar deze staat kan uit den aard der zaak alleen Rusland zijn, en zoolang Rusland geen nieuwe vloot gebouwd heeft, behoeft Japan van deze zijde niet te vreezen. De meening, die in de Engelsche pers wordt uitgedrukt, dat het nieuwe verdrag'een plecht- y van den wereldvrede zal zijn, kan men deelen. Wel is het tegen Rusland gemunt, maar het bondgenootschap zal toch eerst van kracht worden, wanneer Rusland den status quo mocht willen aanranden. Daartoe mist het intusscheii voorshands de middelen, en zeker ook de gezindheid. Daarentegen is heb duidelijk, dat het verdrag in den vorm waarin het nu gesloten is, een beletsel zal zijn tegen de toenadering van Japan tot Rusland. De opvatting, dat. deze beide staten na het. sluiten van den vrede zullen trachten in eene nauwere verhouding met elkaar te ko men, zal men. nu moeten laten varen. Meer dan een handelsverdrag is nu niet te ver wachten. Daltschland. Dantzig, S Sept. Naar aanleiding van de aanwezigheid van heb Engelsche eskader ga- van het stedelijke bestuur en. de handel van Dantzig een feestmaal, waartoe de hoogste overheidspersonen van. den staat genoodigd waren. Van liet Engelsche eskader waren om streeks 50 officieren aanwezig. Aan het begin van het feestmaal bracht admiraal Wilson een Hoch uit op den. Duit se hen Keizer en de eerste burgemeester Ehlcrs een Hoch op Koning Eduard. Berlijn2 Sept. De Reichsanzeiger meldt, dat tot 2 September 's middags in Pruisen in het geheel 43 gevallen, waarvan 17 met doodolijken afloop, van cholera zijp gemeld. Twoo dlaarvan kwamen i:n Oost-Pruisen voor. Heb aantal bewakingsposten in de besmette stroomgebieden bedraagt thans 23 en strek ken zich uit tot Köpenick bij Berlijn. Hamburg, 2 Sept. De politie heeft het ver voer van Russische landverhuizers over Hamburg tot nader order verboden mot het oog op de uit Rusland gemelde cholera-ge- vallen. De Hamburg-Amerikalijn heeft dientengevolge maatregelen genomen, dat er tot nader orders geep Russische land verhui zers meer naar Hamburg worden gezonden. Hamburg, 2 Sept. (Officieel). Behalve de choleralijders onder de Russische landverhui zers, van wie reeds melding is gemaakt, is ook een arbeider naar bet St. George hospi taal overgebracht, bijl wien, nadat hij afge zonderd was, eveneens cholera werd gecon stateerd. Het schijnt echter, d!at de ziekte bij. dezen lijder van lichten graad is. Ver dere gevallen kwamen niet voor. Er is geen reden tot ongerustheid. Bremen2 Sept. Boesmann's telegraafbu reau bericht, dat ten gevolge van een te Hamburg geconstateerd geval van cholera het Amerikaansche landverhuizings departe ment het bevel heeft uitgevaardigd, dat als maatregel van voorzichtigheid de voor de Vereonigde Staten bestemde tusschendek&- passagiers zes dagen vóór het begin van de reis in de haven van inschepipg aanwezig moeten zijn. Thorn, 3 Sept. Het bericht, dat zich bijl een soldaat een ziektegeval heeft voorgedaan, 'dat verdacht wordt cholera te zijp, is onjuist. Een pionier, die door buikloop was aangetast, werd afgezonderdhet vermoeden van cho lera bevestigde zich niet en zijn toestand is nu veel beter. Verdere ziektegevallen zijn niet voorgekomen. Spanje. Barcelona, 3 Sept. Iu de Bloemen-prome- nade aan den oever van de zee is eene bom gesprongen te midden van eene groote me nigte. Eene vrouw werd gedood, 20 personen werden.gewond, van wie 10 ernstig. Men ge looft, dat de bom door een jongen werd neer gelegd. Rusland. Petersburg, J, Sept. De Sjah bracht gisteren namiddag bezoeken aan de leden van het Keizerlijke huis. Des avonds had een galadiner plaats in het palcis te Peterhof. Do Czaar bracht een dronk uit op den Sjah, waarin hij zijne vreugde uit drukte den Sjah weder te zien en op nieuw uiting gaf aan zijne wenschen voor diens per soon en voor de welvaart van Perzië. De Sjah dankte voor de warme en gast vrije ontvangst en verzekerde, dat de kost- baro herinneringen van deze reis onuitwisch- baar in zijne herinnering zouden blijven. Zijp dronk gold den Czaar, de familie van den Czaar en de grootheid van Rusland. Petersburg, 3 Sept. De Keizer seinde den len Septemler aan generaal Linewitscli Do onderhandelingen te Portsmouth leid den den 19on Augustus tot de verwerping van de eischen der Japansche regeering be treffende den afstand van Sachalin, de be taling van eene oorlogsschating, de uitleve ring van de in onzijdige havens liggcn.de schepen en de beperking van onze strijd- kraclvten in de wateren van den Grooten Oceaan Bij de verdere onderhandelingen gaf Japan den 29en Augustus toe tegenover al onae voorwaarden, n aar verzocht om terug gave van het door de Japansche troepen be zette gedeelte van Sachalin, dat in 1875 door Japan bij verdrag aan Rusland werd afge staan. Het mij zoo dierbare leger hield met zelf opoffering den aanval van den in aantal sterkeren vijand in Mandsjoerijto gedurende negentien maanden stap voor stap tegen, door hardnekkig zijn opmarsoh terug te dringen Onder uwe leiding organiseerde het zich. versterkt door de uit Rusland aange komen troepen. Thans talrijker en sterker dan te voren, is bet niet alleen bereid den vijand af te weren, maar hem ook een geduohten slag toe te brengen. Ik en geheel Rusland gelooven aan de kracht van het roemrijke leger, aan zijne bereidvaardigheid om zich voor het welzijn van het vaderland op te offeren. Maai* mijn plicht voor mijjn geweten en heo mij door God toevertrouwde volk beveelt mij de manhaftigheid van de aan mijn hart dierbare Russische mannen niet op nieuw op de proef te stellen en hen niet op nieuw aan de eindelooze ijselijkheden van den oorlog bloot te stellen ter wille van, de helft van een afgelegen eiland, dat Japan ons 'a 1875 inzonderheid met het oog op de ten aanzien van dit eiland aanvaarde ver plichtingen afstond. De voorloopigo vredesvoorwaarden werden door mij aangenomen. De Russische troepen bewezen bij herha ling gedurende bloedige gevechten manhaf tigheid en zelfopoffering. Breng dit over aan mijin dierbaar leger. Moge het weten, da.t ik en Rusland zijne in dezen moeielijiken oor log gebrachte offers waardoeren. De heer Witte, die zich beklaagt over de antipathie, die de hofkringen tegen hem aan den dag blijven leggen, kan aan den ande ren kant zich daarover gemakkelijk troosten, want het feit is niet te loochenen, dat aan zijn persoonlijk aanzien de wij|ze waarop de onderhandeling ten einde gebracht «s, na tuurlijk zeer en goede moet komen. Bij zijne terugkomst iu het vaderland zal hij den te rugslag daarvan aJcer ondervinden. De Nowoje Wremja kondigt de spoedige oprichting aan van e n homogenen minister raad, aan het hoofd waarvan de beer Witte zou worden geplaatst als rijkskanselier. De correspondent van do Temps te Petersburg vermeldt diit goruoht ookhij schrijft „In de regeeringskringen is definitief be sloten tot vorming van een homogeen kabi net. Al:e wetsontwerpen, die bij de rijksdoe- ma zullen worden ingediend, zullen eerst door de handen van dit kabinet gaan. Men zal waarschijnlijk het voorzitterschap aanbie den aan dien heer Witte, na zijne terugkomst uit Portsmouth. Het is ook niet onwaar schijnlijk, dat hem de portefeuille van bdn- nenlandsche zaken zal worden aangeboden, ofschoo: de Czaar daartoe weinig geneigd is; generaal Trepow heeft deze portefeuille definitief geweigerd." De heer Witte heeft zich hierover niet uitgespiokenhij heeft alleen gezegd, dat hij omstreeks 20 September te Parijs zal terugkeeren, waar bij eenige dagen zal ver toeven ein mevrouw Witte weer zal ontmoe ten, die nu te Aix-les-Bains verblijf houdt. Petersburg, 3 Sept. (Potersburgech tele- graafagentschap). Het algemeen bestuur van de beroepsvereenigingen der geneeslieeien, juristen, ingenieurs enz. droeg aan de afzon derlijke vereenigingen op eene algemeen© werkstaking pi-aktisch. uit te voeren. TifUi, 1 Sept. De toestand in Schuscha blijft dreigend. Volgens latere berichten moet de stad in brand staan. De omringende vlakte is gevuld met gewapende Tartaren. Er ziji twee bataillons infanterie heenge zonden, artillerie zal volgen. De bewoners vluchten in de bergen. In het dorp Muchzani, district D'uscbet, is een deel van een muur op eene hoeve van prins Bagration-Muchzanslu met dynamiet vernie'd In de nabijheid van Gori is prins Erisow vermoord. Marokko. De Fransche regeering heeft aan clo Duit- scixo medegedeeld, dat zij do Marokkaansche conferentie gaarne in een Spaanscho stad zou zieu plaats hebben. Bij de vrijlating van den Algerijn Boe Mzian en zijne overlevering aan het Fransche gezantschap werd een brief van het maghzen overgegeven, inhoudende dat Marokko hot recht vau jurisdictie over de in Marokko gwestigd© Algerijnen betwist. De vrijlating van den gevangene is slechts op te vatten als eene beleefdheid jegens eene bevriende natie met het oog op het groote gewicht, dat deze aan de vrijlating hechtte. De vraag van de rech'smacht moet ook aan de cenferen- 1'© voorgelegd worden. Do Fransche regeering zoncl haren gezant de instructie, to handelen naar den vroege- ren roods gegeven last, omdat do vrijlating v n Boe Mz-an was te beschouwen als eene geheel onbevredigende voldoening. Graaf Taillandier zond daarop aan de Marokkaan sche regeering een ultimatum, waarin hij vollediigo voldoening binnen den opgegeven tijd verlangde. Men heeft reden om aan te nemen, dat de sultan dat ultimatum zonder verwijl zal vervullen. Turkije» Konstantinopel, 3 Sept. Een telegram uit Adrianopel bericht, dat daar 7000 huizen door brand vernield zijn. Er vielen verschei dene slachtoffers. Afrika. Berlijn, 2 Sept. Blijkens een telegram van don gouveneur Götzen zijn gisteren de zen dingsstations der Benedictijnen te Moekoe- ledi, Nyangow en Massassi in het district Liudi door oproerige inlanders overvallen. Alle Europeanen konden zich in de richting van de kust redden, behalve eene geestelijke zuster, die vermist wordt. Zuid-Afrika Johannesburg, 2 Sept. Een troep Cliinee- zen deed een aanval op eene woning van Indische koelies op de onderneming Klein- fontein. Vier Indiërs werden door messteken gewond, één zeer ernstig. Twintig Chineezen zijin gevangen genomen De oorlog in Oost-Azië. Van den oorlog zijn de volgende berichten Petersburg, 2 Sept. Het Petersburgsche telograafagentechap heeft van den aan minis ter Witte voor de financieele kwestiën toege- voeg'den geheimraad Schipow een telegram ontvangen, waarin wordt gezegd, dat alle ge ruchten over eenige rechtstreeksche of ver bloemde geldelijke schadevergoeding aan Ja pan volkomen ongegrond zijn. Japan ontvangt het verschil tus6chem de werkelijke kosten voor het onderhoud van de krijgsgevangenen van Rusland en van Japan. Dat verschil is nog niet opgemaakt, maar het kan in geen geval belangrijk zijn. De door Rusland afge wezen Japansche eischen itot schadevergoe ding zijn de hoofdoorzaak geweest van ernsti ge moeielijkheden, die bijna geleid hadden tot het afbreken van de vredesconferentie. Portsmouth, 2 Sept. Men bericht, dat er een tijdelijke kink is voorgekomen met be trekking tot de vraag der versterking van Sachalin. Men zegt, dat Japan begrepen had, dat er eene wederzijdsohe verplichting van de beide staten was om het eiland niet te versterken, terwijl Rusland dacht, dat de be- palixxg alleen Japan: betrof. Komoera bracht gisterenavond een bezoek aan Witte en confereerde met hem geduren de een half uur in tegenwoordigheid van Plancon en Martens. Men bericht, dat met eenige andere punten, waarover men 't niet eens was, ook de kwestie van de versterking van Sachalin besproken is en dat er volle dige overeenstemming verkregen is. Dennison en Martens verwachten heden geheel gereed te komen met het opstellen van het verdrag. Men bericht, dat over twaalf artikelen overeenstemming verkregen is. Het geheele verdrag zal uit veertien arti kelen bestaan. Portsmouth3 Sept. Het laatste punt, waarover verschil was, is geregeld in eene conferentie der gevolmachtigden van giste renavond. Men denkt dab het verdrag be staan zal uit zeventien artikelen met een korten aanhef. Op goed gezag wordt verze kerd, dat het verdrag geen melding maakt van Roosevelt's goede diensten om het ver drag tot stand te brengen. Beide partijen stemden er in toe, dat Sachalin en de La Pérousestraat niet versterkt zullen worden. Terstond nadat het verdrag is geratifi ceerd, zal het Russische leger teruggaan naar Oharbin en het Japansche leger naar Moek- den. Van wege de Russiclie regeering ;s eene bekendmaking geschied over de vredesondor- haudelligen. Over het. kritieke gedeelte van deze onderhandelingen wordt daarin het vol gende gezegd: Na verscheidene zittingen aan de bespro king van de afzonderlijke artikelen gewijd te hebben, kwamen de gevolmachtigden tot het besluit, dat eene schikking over vier punten onmogelijk was. Daarop verklaarden de Japansche afgevaardigden aiJch bettend, aanvullende voorschriften aan hunne regee ring te vragen, ten einde tot eene bevredi gende oplossing over do opgeworpen geschil punten te geraken. Na met Tokio onderhandeld te hebben, verklaarden de Japansche gevolmachtigden dat zij prijsgaven lo. de beperking der Russische zeemacht iu het verre Oosten 2o. de uitlevering der geïnterneerde sche pen. Maar zij bleven aandringen op den af stand van Sachalin en do betaling cenor oor logsschatting. De Russische gevolmachtigden verwicri>en beslist deze eisclxen en verklaarden, dat zij de bespreking over de andere voorwaarden niet konden voortzetten, indien Japan bleef aandringen op betalig der oorlogskosten. Aangezien deze wonding der onderhande lingen tot een breuk koix loide", stelde pre sident Roosevelt, een beroep doende op 's Keizers meoxschbevende gevoelens en om ver der bloedvergieten te voorkomen, dóór be middeling van den A.morikaanschen gezant- to Petersburg vo* r, ïn nieuwe Japansche voorstellen toe t© stemmen. Deze voorstellen luidden dat Rusland zui delijk Sachalin, hetwelk tot in 1875 aan Ja pan had behoord, opnieuw zou afstaan aan Japan en noordelijk Sachalin terugkoopeu voor 1400 millioen gulden. De Czaar betuigde Roosevelt zijn erken telijkheid maar achtte het onmogelijk deze voorwaarden aan te nemen, daar zij do facto der betaling eener oorlogschatting zouden uit maken. Hiervan onderricht door de Russische ge volmachtigden kondigden de Japansche ge volmachtigden in de zitting van 29 Augustus overeenkomstig de opdracht hunner regee- ring aan, dat Japan afzag van de terugbetar ling der oorlogsuitgaven, maar zuidólij Ic Sa chalin opeisohte, op voorwaarde dat er geen vestingen gebouwd en de straat van La Pé- rouse open gehouden zou worden. Nadat deze verklaring in bet protokol was opgenomen, stelde do gevolmachtigden dq voor loop ige redesvoorwaorden vast, die tot grondslag konden dienen voor een vredesver drag tusschen Rusland en Japan. Dó indruk, dien de vredesboodschap te Petersburg heeft teweeg gebracht, wordt door Gaston Dru in de Echo de Paris aldus ge schetst „Het bericht van den vrede heeft op heb groote publiek niet meer indruk gemaakt, dan de tijdingen van de nekslagen van Port Arthur, Moekdcn en Tsoesjima. Dit volk is werkelijk van eene buitengewone lijdelijk heid. Behalve do zaken van den godsdienst en de meest voor de hand liggende stoffelijk© behoeften, is er niets wat het in beroering brengt. Men geve den moejik ruim te eten, volop wodka en eene kerkdan is or verder niets wat hem uit zijne rust kan brengen». De hoofdwegen zien er heden precies zoo uit als gisteren; er worden ter nauwernood een paar kranten meer verkocht en men hoort nauwelijks het woord vrede. Wanneer men met menschen uit het volk spreekt, dan hoort men wel is waar meer on gunstige oordeelvellingen over dezen vrede. „De Japanners zijn niet geslagen, zegt liet volk. Men merkt slechts ééne zaak opRus land verliest Port- Arthur, en men leidt daar uit tei-echt af, dat Rusland den vrede tot zijn nadeel beeft moeten sluiten. In het zooge naamde intelligente deel. dat li pet. van de Russische natie uitmaakt, zijn de meeningen zeer verdeeld. Liberalen en radicalen rijin met den vrede ingenomen, maar vreezen, dat de regeering hem zal gebruiken om de karige vrijheid nog meer te beperken. De conserva tieven zijn ontevreden, omdat de regeering nog het oeetje moreele gezag verliest, dat- zij in hunne oogen tot dusver bezat. De ambte naren weigeren hunne meening uit te spre- ken, of stotteren vage f razenIn den g'enera- len staf gaf een officder tegenover mij lucht aan zijne ergernis, dat het. reusachtige Mand- sjoerijsche leger geen gelegenheid heeft re vanche te nemen- Hij gelooft, dat- de oorlog een Ireurigen indruk op het leger zal maken. Hij heeft gelijk, en daarin ligt een van de ernstigste, gewichtigste gevolgen van den. vrede, want het leger is thans nog de eenige en laatste steun van de regeering1 van den, Czaar." De "Tew-York Sun bïricht unt Oysterbav. dat de plotselinge verandering in de houding van Japan niet zoo onverklaarbaar is als zij schijnt. Japan heeft door bemiddeling van president Roosevelt een* conoessio gekregen van oneindig veel hoogere waarue dan eene oorlogsschadevereoeding kan ziiin. Men is in Oysterbay van de vaste overtuiging, dat de concessie van den spoorweg Hankau-Canton, die China voor 371 millioen zal krijgen, door de Chincesche regeering aan Japan zal wor den verleend, en wel tot belooning voor de diensten, die Japan aan China heeft bewezen, door de .ussen uit Mandsjoerije te verjagen. Men is van meening, dat- deze conocssio met alle rechten, die daaraan verbonden zijn, voor Japan de allerbelangrijkste commercieele en- strategische beteekenis heeft. Daar Japan ook andere spoorwegconcessiën in China heeft en uitzicht heeft nieuwe te krijgen, zal Japan- het geheele Chineesche spoorwegstelsel onder zijne controle'krijgen. Wie echter de spoor wegen van een land beheerscht, beheerecht ook zijn handel. In den nacht van 31 Augustus op 1 Sep- tembor ontvingen de gevolmachtigden van hunne regeeringen do noodige instruction be treffende het sluiten van een wapensti'stand. Do heer Witte kwam het eerst in het bezit daarvan Om elf uur 's avonds neg kwam do lieer Takahira baron Roeen berichten, dat do toestemming van tle*i mikado verkregen was. Den len Augustus kwam de conferentie bijoen, om over de schorsing van dó krijgs verrichtingen te onderhandeifen. Maar zooals reeds bericht werd, weigerden de Japanners die in werking te doen treden voordat de vredesvoorwaarden ondertoekend waren. Zij zal du3 alleen gelden gedurende den tijd, die verloop» n moet tusschen die ondertee- koning en do bekrachtiging door de beide souvoreinen. Do Russen merkten op, dat liet bezwaar van de Japanners zonder precedent was en dat de wapenstilstand eigenlijk onnoodig was alï zij niet dadelijk in werking trad. Maar de Japanners bleven 'bij hun bezwaar.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1905 | | pagina 1