ft*. II3. Tweede Blad.
4de Jaargang.
Zaterdag 21 October 1005
KOLONIËN.
BINNENLAND.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
per 8 maanden root Amersfoortf 1.25.
Idem franco per post. - 1./5.
Afzonderlijke nummers 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
'g morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
f 0.75.
0.15.
Van 1—5 regels
Elke regel meer
Groote lettors naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeolige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abozmement. Eene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
OOST- IN Dl
jf De correspondent van het Hbld. te Bata
via seint
De Vorst van Gowa heeft na zij(u aanvan-
(kelijke weigering om zich te verantwoorden
over zijn houding, zich goedschiks onderwor
pen bi) de komst der troepen. Alsnog wordt
tegenstand verwacht van den Rijksbestierder
en ziijn aanhang.
Nader wordt geseind, dat bij een conferen
tie tu&chen den heer Kroesen en den Vorst
van Gowa een nieuw contract werd getee-
kend. De heer Kroesen e: c-hte de inlevering
van alle vuurwapens binnen het etmaal. Gis
terenavond is een spoedbericht uit het hoofd-
kwartier te Makassar ontvangen, meldende
dat de Vorst was gevlucht.
Een aanval op het bivak van Makassar
werd verwacht. De mach t verliep echter rustig,
j Uit 'sGravenhage seint men
Hoewel blijlkens het telegram van den
gouvei neur-generaal van 28 September het
binnenrukken in Goa zonder verzet heeft
plaats gehad, is blijkens een nader telegram
wel verzet ondervonden bij eene verkenning
in den omtrek van Djongaja op de noord-
grens van Gowa, zuidelijk van Makassar,
waarbij gesneuveld is een fuselier en gewond
3 fuseliers en een cavalerist.
De vlucht van den radja van
Boni. In eene Boni-correspondentie van het
Soer. Hbld. leest menMijn zegsman heeft
van af Wattam Ponré liet voetspoor der
vluchtelingen gevolgd, en weet alle bijzon
derheden van de bevolking onderweg en van
afgedankte dragers. De vorst toch werd op
zijn vlucht gedragen, daar hij te oud is om
te voet te gaan. Ziehier het verhaal.
Van uit Wattam Ponré zijn de vorst en
zijn zoon in noordelijke richting gevlucht,
waarbij de Patta Poenggawa steeds met de
ge wapenden eenigszins achterbleef Dit ging
goed tot voorbij de kampong Galienkang,
waar gemerkt werd, dat de soldaten de vluch
telingen op het spoor waren. De Patta Poeng
gawa hield toen stand en heeft na een kort
gevecht zich teruggetrokken in Noordooste
lijke richting, waarbij verloren is geraakt één
kist met goederen van waarde. De vorst ech
ter is naar het Wecten afgeslagen en zette
do vlucht door tot de kampong Takka, waar
hij 's avonds laat aankwam. Onderweg had
<le Patta Poenggawa zich reeds weer bij zijn
vader gevoegd, zonder door de soldaten te zijn
gevolgd.
Hieruit maak ik op, dat het den Poeng
gawa gelukt is, de vervolgende troepen op
een dwaalspoor te brengen.
In kampong Takka werd de vorst kort na
middernacht opgeschrikt door het bericht
d t de soldaten in aantocht waren. Hij stond
dadelijk op en vluchtte uoor in Noordelijke
richting, met achterlating van verscheidene
kisten met goederen van waarde. Later bleek
dat de vorst gevlucht was voor een loos alarm.
Van Takka noordwaarts ging he voorbij
de kampong Alekale en werd 's middags laat
pas halt gehoudetn op een grasvlakte op een
der uitl >jpers van den berg Alekale, waar
gebivakeerd werd. Den volgenden dag werd
de reis vervolgd tot a en ander© groote
kampong, waarvan ik den naam niet juist
kan opgeven en van hier werd, na er den
nacht te hebben doorgebracht, doorgereisd'
in Noordwestelijke richting en de kampong
Tjitta bereikt.
In deoe kampong nam de vorst zijn intrek
in de misigit, vlak aan den kalikant. Hij
verklaarde tevens erg moe te zijn en in deze
kampong te zullen blijven, tot de sultan van
Turkije (Radja Roem) hem te hulp zou
komen.
Ook vertelde de oude vorst, dat deze bulp
binnen 10 dagen zou komen opdagen.
Verder vertelt mijn zegsman, dat de vorst
bij zich heeft 500 volgelingen, groctendeels
vrouwen uit zijn hofhouding en naa te fami
lieleden
Dé mannelijke volgelingen staan onder den
Patta Poenggawa, die beschikken kan over
48 geweren. Omstreeks den 22en Augustus
bevond zich dé radja te Tjitta.
Aan de Java-Bode word' dato 16 Sep
tember uit Badjoë geseind:
Van de colonne ter opsporing van den go
wezen vorst-van Boni in de Pitoempanoewa
landen ié. bericht ontvangen, dat die co'on no
er in geslaagd is zijn spoor te vinden en den
vluchteling cp de hielen zit De vorst wijkt
echter nog steeds uit. De troepen hadden eer
ontanoefing met- een bende van 30 man, J,:«
15 Beauniontgeweren "bij zich hadden en ste.
ling genomen hadden aan een riviertje bij
Solo-Benawoe.
De vijand werd verdreven en liet zes doo
den in onze handen, een Boaumontgeweer en
eenige blan'ke wapens. Wij hadden geen ver
liezen.
Do hoofden van Pitoenpanoewa werden
den 9©n September door - colonnecomman-
dant opgeroepen. Denzelfden dag verscheen
reeds de Aroe van kampong Tanette.
(Later). Ingekomen berichten bevestigen de
aanwezigheid va» T apawawooi in of nabij
Kera, waarheen de marechaussees en de in-
fanteriecolonne sedert den 6en aijin vertrok
ken.
Aroe Matjege heeft zijn meester veriaten
en is op weg naar Watampone om zich te
onderwerpen.
Aan Lapatol ahet weerspannige lid van
het bestuur van Wadjo, is een boete opge-
van f 352. wegens het niet verschijnen
voor de» bevelhebber, tödens den tocht in
Wactjo.
De inlevering van geweren in Wadjo gaat
nu vlot. In Boni gaat het- minder goéd. Tot
den 9den September werden in Wadjo 113
Beaumonts en 24 achterlaadgeweren vam een
ander stelsel ingeleverd en 1354 trompladers.
Boni leverde 50 Beaumont-geweren 4 andere
achterladers en 448 1rompladers in.
De Locomotief schrijft
„Uit de telegrammen van onzen Boni-cor
respondent blijkt dat eene af deeling mare
chaussee der colonne van kapt-. Stipriaan
Luiscius voeling heeft gehad met de achter
hoede der getrouwen die den vorst van Bon'
op zijne vlucht naar het Noorden vergezel
len. Maar men ontvangt tevens den indruk
dat de vorst hoogstwaarschijnlijk niet in onzs
handen zal vallen. Dat wij het volk van
Boni niet zienderoogen kunnen overtuigen,
dat het van den radja niets meer te vreezen
heeft, blïift jammer, al is het waar dat alle
berichten tr op wiizen dat Zuid-Celebes als
geheel bedwongen en in onze handen kan
worden beschouwd. De mededeeling dat gou
verneur Kroesen vam. Pampanoea uit zich
naar Singkang zal begeven om eene vergade
ring te houden met den Wadljo'schen rijks
raad en vervolgens uit het hart vami het bin
nenland naar ,.ii« West-kust zal trekken, is
een dér bewijzen daarvan. Heel Zuidt-Oelebes
is nu in onze macht ««»-♦■. een nieuwe toe
komst tegemoet. Alleen blijft nog de vraag
wat men met Gowa zal doen."
"Wij lezen in de Java-Bode
„De correspondent van het Nieuws van
den Dag van N.-I. in het Bonische heeft
verzet aangeteekend tegen mededeelingen
van den correspondent van alle andere bla
den op Java, die volgens hem het gebeurd*-
te Patiro gepleegde wreedheden door ie
maréchaussees met den mantel der 'iefl>
zouden hebben bedekt. Hij alleen gif de
naakte waarheid.
,.In verband met dit schrijven eischt het
Nieuws van den Dag van N.-I van en2cn
correspondent, dat hij zijn bewering, dat de
mededeelingen van den correspondent van
het Nieuws geheel onwaar waren, goed zou
maken door de resultaten van het onderzT-k
mede te deelen, welke door hem den 19en on
den 21en Augustus beloofd werden, of dit
hij, wanneer die resultaten hem in het onge
lijk stelden, die zoo lichtvaardige, zonder
kannis van zaken geuite ontkenning, terug
zal nemen.
„Het zwijgen van onzen correspondent, in
deze heeft een zeer deugdelijken grond. Hij
kan den uitslag van het gehouden onderzoek
niet mededeelen, zonder het ambtsgeheim te
schenden. Hij berichtte ons slechts, dat het-
onderzoek uiterst streng is gehouden, zoowel
bij het 9e bataljon, de marechaussees als bij
de overige troepen, voor zoover die van de
zaak konden afweten en dat de mededcelin-
g n, welke hij ons deed, door hem werden
verstrekt, vóórdat hij wist dat de opdracht
tot een onderzoek uit Batavia was ontvan
gen en dat de uitslag daarvan voorloopig ge-
leim moest blijven.
„Naar aanleiding van dezen brief hebben
wij te Batavia onze voelhorens verder uitge
stoken en zijn te weten gekomen, dat het
onderzoek der commissie geleid heeft tot uit
komsten, geheel overeenstemmende met het
geen ons door onzen correspondent werd ge
seind, welke uitkomsten te zijner tijd uit
voerig zullen worden openbaar gemaakt.
De Java-Bode schrijft
„De correspondent bij de expeditie in
Zuid-Celebes van het Soer. Hbld. vertrouwt
het niet dat in Wadjo zoo bitter weinig
goede geweren worden ingeleverd; diat de
gidsen de patrouilles misleiden en dat groote
rook vuren worden ontstoken, zoodra de
Kompenie zich vertoont. Ook de hadjis, die
zoo lief doen, vertrouwt hij niet. En hij acht
het gevaar van een onverwaohten overval in
tjakranegaraschm trant niet uitgesloten
reeds moet een brief gevonden zijn met het
onheilspellende woordmain Lombok.
„Ook onze correspondent heeft do aan
dacht gevestigd op het fedt, dat zoo weinig
geweren worden ingeleverd van goede kwa
liteit, die er toch moeten zijn
.Wil men het succes voor de toekomst
verzekeren, dan behoort de ondernomen
schoonmaak afdoende te zijn. En daarvoor
is noodig de inlevering dier geweren te
ei sc hen en wordt daaraan geen ge vol gge-
geven, haar met krachtige maatregelen af te
dwingen. Doet de opperbevelhebber dit niet,
dan staan hem wellicht- pijnlijke verrassin
gen te wachten en dier regeering de noodza
kelijkheid om, binnenkort, nogmaals een
expeditie uit te rusten."
Het Soer. Hbld. schrijft
Naar aanleiding van het in ons blad van
19 Augustus j.l. voorkomend telegram uit.
Malang, meldende, dat de resident Brugman
bij qen interview aldaar verklaarde, niet
heelemaal gerust te zijn over den toestand
in Boni, en liet geenszins onaannemelijk te
achten, dat de vorst de „tanri doeni", (een
tot de ornamenten behoorende kris) bij zich
gehouden liad, welk wapen Lapawawooi
steeds droeg, heeft de gouverneur-generaal
den gouverneu- van Celebes en Onderhoo
righedeu telegrafisch opgedragen een nauw
gezet onderzoek in t stellen naar dat orna
ment.
In eene vergadering op 31 Augustus te
Watampone gehouden, werd door den To-
marlalang en de zes overige kiesheeren, zoo
mede door Daeng Maliutaug; den bewaker
der rijksornamenten, met de meeste beslist
beid verklaarddat er geen „tanri-doeni"
bestaat, wel een „latéyaridoeni" hetwelk het
hoofdornament van Boni is; dat de vorst
niet9 is wanneer hij dat zwaard niet bezit;
dat er behalve die „latéyaridoeni" nog het
bezit van 3 voorwerpen een vereischte is om
vorst te kunnen zijn, n.l.de „lamakawa"
(eene kris), de „latolégang" (eene lans) en
de „teddoem poelawangé" (gouden pajong)
Deze 4 ornamenten waren alle ter vergade
ring aanwezig en ten overvloede werd nog
hun identiteit vastgesteld.
Aan de ornamenten in ons bezit ontbre
ken nu nog alleen de „Oela menreli" (kris),
de „pappa do. wanna" (ponjaard of badè), de
„ïasalaga" (lans) en eenige souris (klewangs
of mandaus.)
Volgens d' Bonische groeten droeg do
vorst de ornamenten alleen bij officieele ge
legenheden. bijv. a's de gouverneur in Boni
kwam en bij zijne installatie als radja; na
de plechtigheid wcrden zij onmiddellijk weer
opgeborgen
Een alleszins bevoegd persoon deelt ons
mede dat ,.la tenridooni" Boegineeseh is en
juist hetzelfde beteekent als „la téyaridoeni"
dat Makassaarsch is. Hoe de Bonische rijks-
grooten verklaren dat er gcen ..la teridoeni"
bestaat maar wel een „latéyaridoeni" is on
zen zegsman o?n raadsel.
F lores Van den resident van Timor
en onderhoorigheden zijn de volgende tele
gram men ontvangen
I. Larantoeka 23 Augustus 1905-
Op den 18en dezer vertrok ik per Pelikaan
met colonne onder luitenant Rijmders en ver
gezeld van controleur naar Larantoeka, van
waar. na liet nemen vam noodige maatregelen,
op den 21 sten 's nachts naar Moelawate ge
stoomd wérd, terwijl van hier '9 morgens 7
ure de colonne bestaande uit 44 militairen en
58 pradjo-erits oprukte naar Lekloewo hal
verwege wachtte vijand, vele honderden sterk,
op een steilte dwars in den weg geleden ie
oolonme op met krijgsgeschreeuw onder het
afgeven van enkele geweerschoten en het af
schieten van pijlen. Omstreeks 11 uur werd
heuvel vermeesterd, vijand vluchtte met ach
terlating 44 dooden, waarna- ten 12 ure door
moeilijk terrein gaande Lekloewo bereikt
werd, dat verlaten was en waar colonne bi-
bezette. Onzerzijds gcen dooden of ge
wonden'.
TT. Koepang. 1 September 1905.
Ten vervolge telegraan 23 Augustus.
Zes der voornaamste hoof daan leggers van
het- verzet gevangen genomen en door rijiks-
bestuur onmiddellijk gevonnist tot- dwangar
beid buiten het gewest. Totaal aantal dooden
des vijands bedraagt 84onzerzijds geenerlei
verliezen bevolking kwam zich groolendeels
ondervormen. Colonne maakte excursies naar
burige kampongs, ook in aangrenzende distric
ten, werd overal met witte vlaggen ontvan
gen. Opgelegde boeten ad f 3000 werden be
taald in olifantstanden. Ofschoon plan lo
sbond colonne nog eenigen tijd daar zou blij
ven tot nadere regeling van zaken, keent'
zij op mijn verzoek terug om in te schepen
voor Koepang, van waar per spoedprauiw be
richt werd dat een dag na ons vertrek ben
den kwaadwilligen uit noordelijke aangren
zende landschappen aangezet door pretendent-
keizer van Sonnebait een inval hadden ge
daan op gouvernementegebiedwaar im kam
pongs op ruim 20 palen van Koepang tus-
schen Baboe en Pariti 32 weerlooze manne i.
vrouwen en kinderen werden vermoord en 62
weggevoerd. Den 28en te Koepang aangeko
men. onderzocht ik toestand te Pariti op den
29en dat inmiddels evenals Ba-baoe door hulp
troepen uit ommelanden van Koepang l>e-
schsnnl werd te?en nachtelijke aanvallen
van vijand, die zich op omringende bergen
ophoudt. Colonne, vergezeld van controleur,
30 's morgens por stoomschio naar Pariti ver
trok ken, maakte gisteren een tocht door
zwaar bosch naar afgoloopen kampongs; on
r-fv-i) vijandelijkbeden en zal morgen
V-' uitgebreid vijandelijk terrein
oprukken. (Java Ct.)
De- St. Ct. no. 247 bevat een Kon.
besluit van den 9en October, betreffende
vervoevan afgehakt vcrsch vleesch, waar
van bet eenig artikel als volgt luidt
Geen geleibiljet wordt ver eischt voor het
vervoer, door spoorweg-, tramweg-
ste-" loot maatschappijen, van meer dan
viittig kilogram afgehakt versoh vleesch,
wanneet dit bestaat uit verschillende zen
dingen die ieder niet meer dan vijftig kilo
gram bedragen, mits op ieder ceLlo duidelijk
vermeit' zijn de naam en de woonplaats van
den afzender en van hem voor wien het
vleesch bestemd is.
Do „Staatscourant" no. 247 bevat een
staat van nalatenschappen, berustende bij
de weeskamea's te Batavia, Soerabaja, Sema-
rang en Pa-dang, die door de daarop recht
hebbenden kunnen worden opgevraagd en
ontvangen bij het departement van Kolo-
IJkwezen. De minister van water
staat heeft goedgevonden
lo te bepalen, dat net goedkeuringsmerk,
gedurende het jaar 1906 te bezigen, zal zijn
bij oen ijk en herijk van maten en gewichten
de letter q in den gewonen schrijfvorm; bij
den ijik en herijk van gasmeters de Konink
lijke kroon
2o ter kennis te brengen, dat, als merk bdj
eerste stempeling aan de n age noemde ijik kan
toren gebezigd wordt het cijfer achter dén
naam van elk kantoor geplaatst 's Herto
genbosch 1, Arnhem 3, 's Grayenhage 5, Rot
terdam 6, Leiden 7, Dordrecht 8, Amsterdam
9, Alkmaar 10, Middelburg 12. Utrecht 14,
Leeuwarden 15, Zwolle 16 Groningen 17, As
sen 18, Maastricht 19. (Stct.)
De miii'ster van Buitesnlandsche Zaken
brengt ter kennis, datf tot Maandag 30 Oc
tober, des middags te 12 uur, aanbiedingen
worden ingewacht voor de levering van 1000
bons Portland cement aan het havenbestuur
van Aberdeen. De voorwaarden dezer aan
besteding zijn tegen betaling van 1.1 ver
krijgbaar gesteld bij den heer R. Gordon
Nicoü, Engineer, Harbour Engineer's Office,
Aberdeen, aan wien ook do inschrijvingen
moeten worden ingezonden. St.-Ot.
School- en Kerknieuws.
yVrije Universiteit. Overdracht
Rectoraat. In tegenwoordigheid van hoog
leeraren, directeuren, studenten en' vele be
langstellenden. waaronder tal van dames, had
gisterenmiddag in de groote zaal van het Ge
bouw der Maatschappij voor den Werkenden
Stand de plechtige overdracht plaats van het
rectoraat, der Vrije Universiteit.
De gebruikelijke rede werd door den pro
rector dr. H. Bavinck uitgesproken, daar de
rector prof. P. Biesterveld, wegens ongesteld
heid verhinderd was.
Aan het slot zijner rede droeg Spr. het rec
toraat aan prof. Rutgers over.
Heb zilveren jubileum der
V r ij e U uii vers.'teit. Woensdagavond
om half negen werd eene soiree gegeven door
den senaat van het studentenkorps aan do
Vrije Universiteit. In de gezellige zalen van
maison Couturier hadden zich daartoe een
500-tal dames en heeren vereenigd, onder wie,
buiten oorpsleden en reünisten, zich ook ve
len der professoren, curatoren en directeuren
bevonden en verscheidene predikanten, leer
aren, Kamerleden en oud-Kamerleden, met
hunne dames. De rector van het corps en
mevrouw Rutgers recipieerden. Eene opge
wekte stemming heerschte den geheeleu
avond, die zich bijzonder aan hét einde der
soiree uitte, toon de aanwezigen gezamenlijk,
liet eerste vers van den 103en psalm aanhie
ven. Om 12 uur ongeveer ging men iteen.
De feestelijke herdenking van het 25-jarig
bestaan der Vrije Universiteit ving Donder
dag te 10.30 in het Concertgebouw aan met
een bidstond, waarbij ds. Sillcvis Smit van
Rotterdam voorging-
Te 1 uur opende de voorzitter en directeur,
de lieer H. B'ijleveld de talrijke bijeenkomst
met een welkomstrede. waarin hij voorstelde
een telegraan te zend 1 aan H. M. de Ko
ningin en te zeggen, dit 2000 Calvinisten hier
bijeen zijn ter herdenking van het 25-jarig
bestaan der Vrije Universiteit en met dank
aan God herdenken wat de Oranjes voor het
aan Gods woord zich vastklemmende deel van
het Nederl. volk deden, en H. M. eerbiedig
hulde te brengen en. Haar toe te bidden, dat
de Heer Zijne engelen bevole Haar te tewa-
ken op al Haar wegen, alsmede aan dr. Kuv-
per als den stichter, den verdediger der uni
versiteit. die haar de haar toekomende rechten
?af in de rij der zusteren hem dankend voor
dit alles en hem toebiddend. dat hij voor
haar blijve waken.
Prof. Fa bi us sorak vervolgens de reeds in
druk verschenen feestreue getiteldDe Vrije
Universiteit en haar beteekenis voor ons volk.
Hierna bood de heer Biileveld den directeur
de feestgave van het Christenvolk aan.
Boekbeoordeeling
De Kenneraer Vrijbuiter, door
C. Joh. Kieviet, met illustration, van Joh.
Braakensiek, uitgave van Valkhof f en Co.,
tet Amersfoort (prijp f 1.50, geb. f 1.90).
Het verhaal speelt in dien jare 1572, toen
Boe.su van Amsterdam uit Saardam bestook
te, daartoe in staat gestold door liet eigen
machtig handelen van Wybe Sjoerds. Het
was in dien tijd dab 't Oudle Hoen zich
krachtig aangordde voor de zaak der vrij
heid, zóó dat liii de schrik dier Spanjaarden
werd en zelfs De Liques hem wilde zien, den
held, die 2500 menig stout stuk bedreef. Maar
ook de jongeren Aolbeit en Marten dwingen
onze bewondering af, d'e gevangenneming van
dien overste, de ontvoering van Anna en zoo
meer laten ons zien wat rij vermochten. In
zooverre is het boek blijeinidfig, dat wij ge
tuige rijn van behouden terugkeer van Anna,
zoolang door haar broer gezocht en ook ge
tuige zijn er van, hoe Dé Liques op zoo rid
derlijke wijze meer dan van een Spaur
jaard verwacht werd zij|n eerewoord in
loste.
Kieviet heeft het aantal goede jongensboe
ken wederom met een vermeerderd, boeiend
is het vei'haal van begin tot einde. Hij heeft
er goed aan gedaan, met dit boek een monu
ment te stachiton voor Govert 't Heien, den
Kenoiemor Vrijbuiter.
Het Oude Testament, naar de
Leidscho vertaling met verkorte inleidingen
en toelichtingen, bewerkt door I. Hooij kaas,
onder toezicht vam prof. H. Oort. uitgave
van E. J. Brill, te Le:d)en, (verschijnt in
25 a 30 afl. van 4 vel, elk ad 20 ets.
Twintig jaar geleden Werd door een viertal
marman can nieuwe Bijbel vertaling onderno
men. Dat was geen overbodig werk, want
hei laatst was het. geschied in 1618, esn in
de tusschenliegende drieen-een-halve eeuw
had de studie der Hebreeuwsche taal ©11 dier
Hebreeuwse lie antiquiteiten zoo veel geleerd
en aan het licht gebracht, dat het wel tijd
werd de oude vertaling te herzien. Maar d|o
prijs van zoo'm nieuwen Bijbel was liefst
f 25, zoodiatj slechts enkelen rich 't boek
konden aanschaffen. Toejuiching verdient
daarom liet plan, in aanvang verwezenlijkt,
want de eerste afl. is er, om te bezorgen een
goedkoops uitgave, die ondier veler bereik
is en die door velen gekocht zal worden. Im
mers in deze nieuwe vertaling komt eerst
het oude boek tot zijjn recht. Goad gezien is
hot de inleidingen en toellichtingen niet ach
terwege te lateui, maar in beknopten vorm
ta geven, voldoende om te verstaan wfot men
leest-.
Het boek op zichzelf behoeft geen aanbe
veling, maar gaarne bevelen wij deze uitgave
er van aan
Gedenkboek ter herinnering aan het
25-jarig bestlaan der Kon. Vereeniging vaü
Gepensionnteerde Onderofficieren en Minde*
ren van het Nederl. leger.
Opgedragen aan den Prins der Nederlan
den staat tegenover dien titel het portret ten
voeten uit van den Prins, die de feesver
gadering in Conoordia met zijn tegenwoor
digheid vereerde. En ook dit boek, dat een
twee-honderd pagina's beslaat en tal van por
tretten bevat van mannen, die de vereeni
ging een warm hart toedroegen of aan haar
hoofd stonden, en ondier wie wiji tal van be
kenden aantreffen als Bergansrus, Pel. Del-
prat, Brouwers, De Ranitz, Kooi, De Casern-
broot. enz. enz., vertegenwoordigt, oen stukje
historie, belangrijk genoeg voor die mannen
van het kader. Maai' ook die dlaar buiten
staan zullen gaarne in dit lx>ek eens blade
ren en dlan misschien aanleiding vinden hun
steun te geven aan een vereeniging, die in dé
25 jaren van haar bestaan, blij|kens dït ge
denkboek, zooveel goeds deed. zooveel zegen
verspreidde. Zoo worde vervuld dé wensch,
dien luik-generaal A. Kool in rijn woord ter
inleiding uitsprak, dat' voor deze vereeniging
vele .nieuwe vrienden gewonnen, mogeai. wor
den
Wandlali 11 gen door Gooi en
Eemland, door prof. J. A. dJe Rijk e.
uitgave van Gebrs. Kiene, te Hilversum.
Een kloek boekdeel vam 250 bladz. met tal
van goed uitgevoerde illustraties in dien tekst
en een uitvoerig alphabetisch register aan
het einde, waardoor het naslaan van een of
ander vergemakkelijkt wordt. Veel zorg is
aan de samenstelling van dit werk besteed',
het is rijk aan historische bijzoaiderheden, het
verhaalt in woord en beeldi niet slechts van
het tegenwoordig Good- en Eemland, maar
laat zien. hoe het. eenmaal was. Een ver-
dienst almede van <üt book is dat het zoo
onderhoudend ward gesteld, volstrekt niet
langdradig is, zoodat. die er eenmaal in be
gint te lezen, onwillekeurig blijft lezen. Deze
„Wandelingen" vea-tegei 1 woordiigen een stuk
historie, 't is dus volstrekt niet, wat de titel
zou doen vermoeden, een wandelgids in den
gewonen zin, al staat er meer dan één platte»-
grond in.
Voor iedjea-, die iets meer van 't Gooi we
ten wil dan wat zoo menigeen bijt een zo-
mersch uitstapje ea' van riet. maar die een
overzicht wonscht. van rijn. bolangtrijjko his
torie, is dit book can kostbare schat.
Baccaccio's Decamerone, in1 hei
Nader 1. overgezet onder toezicht van dr.
Burgersdijk, uitgave van J. C. Dalme-ijer, te
Amsterdam, prijs f 1.50, geb. f 1.90.
Giovanmi Boccaocdo was do zoon van een
Florentijnseh koopman en werd in 1313 ge
boren. Zijn meest bekende werk „Decame
ron" de tien dagen is, trots het ver
bod van meer dan één Paus. ontelbare malen
gedrukt en overgezet in allerlei talen. Dé
schrijver hekelt de misbruiken der kerk en
dé' zonden van priesters en monniken, waar
toe de micSdeloeuwsche toestanden ruim
schoots stof boden.
I11 onzen tijd zou iemand, die zioh tot zoo
danig werk zette, dat zeker op andere en
ernstiger wijze doenevenwel waar men
heden aanstoot aan neemt, Werd toen met
gelach aangehoord of gelezen. De „Decame
ron" is zeer zeker geen lectuur voor ieder
een, allerminst voor de jeugd, nog mindier,
waar men niet- schoen te kunnen besluiten
de illustraties, aooals zij nu in dit boek staan,
er uit te 'latiem Ik geloof niet dat een
nieuwe uitgave noodig wtas, onze tijidl heeft
aan iets anders behoefte. F. W. D.