s\ aas.
5dd Jaarfiwg.
Dinsdag 19 Februari 1907.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
De Kranige Chauffeur.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
ABONTTHMEFTSPRI J8
Per 3 maanden voor Amersfoort f 1.25.
Idem franco per yon
Auonderljke nummers0.05.
Deie Courant vemhljnt Dagelffke, met nfteondertog van
2on- en feestdagen.
Advertentien, mededealiugen en»., gelieve men vóór 10 nnr
'a morgens Wj de Uitgevers m re tendon.
Uitgevers: VALKHOFF C«.
Utrechtschestraat 1. Interoomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTlfiJT
f 0.75.
- 0.18.
Van 1—5 regels
Elke regel meer
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot
het herhaald advorteeren in dit Blad bij abonnement. Mrta
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aauv*wrg
toegezonden.
Politiek Overzicht
Koeropatkine's boek.
Het boek van generaal Koeropatkin bevat
eene aaneenschakeling van klachten over en
besehuldigingen togen zijne onderbevelheb
bers. De eenige, wiens gedrag niet als dom
of misdadig wordt gekenschetst, is Mists-
jenko. Hij schijnt de eenige te zijn, die
kameraden in den nood heeft bijgestaan en
die de bevelen van den opperbevelhebber
verstandig heeft uitgevoerd en ze even ver
standig ter zijde gelegd heeft, wanneer het
noodig was zelf te handelen.
Als voorbeeld geven wij het relaas over
de handelingen van generaal Kaulbars, den
bevelhebber van het tweede legerkorps, die
tot taak had den opmarsch van de Japan
ners onder Nogi te stuiten en hen te beletten
de Russische achterhoede om te trekken.
Reeds op 15 Februari had generaal Kaul
bars, met het oog op de verschijning van aan
zienlijke afdeelingen Japanners nabij het
dorp Kaloma, last ontvangen van den oppe r
bevelhebber onmiddellijk maatregelen te ne
men om zich op de hoogte stellen van de
juiste sterkte des vijands, de lichting zijner
bewegingen en zijn plannen. Deze bevelen
weiden den l&en Februari herhaald en er
werd bij generaal Kaulbars in het bizoader
nadruk op gelegd, dat hij krachtige maatre
gelen zou nemen om do juiste verblijfplaats
van generaal Nogi's hoofdmacht op te sporen
en de sterkte er van te schatten en in het
bizonder zich te vergewissen of zij vóór het
dorp Sandepoe lag of bezig was aan ©en uit
gestrekte omtrekkende beweging. Nog eens,
in den och te net van den 20en Februari, ver-
zocht de opperbevelhebber, nu voor de derde
maal, generaal Kaulbars om de stelling van
Nogi's linkerflank te verkennen.
„Geen enkele dezer bevelen werd gehoor
zaamd en de opperbevelhebber was dienten
gevolge gedwongen om zijn besluiten in al
lerijl te nemen op inlichtingen, die onjuist en
onvolledig waren.
„Generaal Kaulbars, aan wiens bizonder-
lijk was opgedragen Nogi's omtrekkende be-
weging tegen te houden en die handelde op
verkeerde inlichtingen, wijdde al zijn tijd en
aandacht aan de bewegingen van Okoe's
leger op het westerfront, dit leger bij ver
gissing aanziende voor do macht onder Nogi's
bevel.
„Intussehen zette generaal Nogi, gebruik
makende van het stil zitten van het tweede
leger op 18, 19, 20 en 21 Februari zijn om
trekkende beweging voort naar het noordoos
ten, waardoor hij een voorsprong van vier
volle dagen kreeg, terwijl de bevelhebber
van liet tweede leger voortging geen gevaar
to bespeuren behalve aan het westerfront, en
niet behoorlijk kennis nam van de bewegin
gen des vijands op den weg naar Sin-min-
ting."
Na te hebben gewezen, op verschillende
andere fouten, waarvan de Japanners alle
voordeel trokken, dat zij konden, zeggen de
Nabetrachtingen, dat op 19 Februari gene
raal Kaulbars trots de bevelen van den op
perbevelhebber om tot den aanval over te
gaan, werkeloos bleef, ofschoon hij op den
rechteroever van de Tsjoeng-he tot. zijn be
schikking had 119 bataljons, ongerekend 54
bataljons van d© 1st© brigade van de 41st©
divisie, en zelfs do opstelling der troepen on
der zijn bevel niet leende.
„Den, volgenden dag, 20 Februari, rukte
generaal Kaulbars niet op, hoewel hij nog
tot zijn beschikking had 113 bataljons. Ilij
verontachtzaamdo de bevelen van den op
perbevelhebber om een krachtigen aanval op
's vijands linkervleugel te doen.
„Op 21 Februari waren do krijgsverrich
tingen in de richting van Sin-min-ting ein
delijk begonnen, maar zij hadden geen suc
ces, omdat de in liet vuur gebrachte troepen
niet sterk genoeg waren, hoewel er toch dien
dag 111 bataljons beschikbaar waren.
„Als uitvloeisel van de door generaal
Kaulbars tusschen 17 en 20 Februari getrof
fen beschikkingen hadden wij op 21 Februari
onder de tegen Nogi aangewende troepen,
geen onkel bataljon van het tweede leger,
terwijl er op zijn minst 40 bataljons in ge
vecht hadden moeten zijn.
„Aan den anderen kant hadden 90 batal
jons van het tweede leger defensieve stellin
gen betrokken om het oprukken van gene
raal Okoe te stuiten. Zulk een troepenopstel
ling was in geen opzicht met de omstandig
heden vereenigbaar of met de taak, die den
generaal was opgedragen en dit was een der
voornaamste oorzaken van do nederlaag bij
Moekden.
„Toen op 19 Februari de opperbevelheb
ber generaal Kaulbars gelastte om alle troe
pen, die hij missen kon naar den rechter
oever der rivier te sturen en zoo dicht moge
lijk bij den weg naar Sin-mingting, deed hij
juist het tegenovergestelde door twee regi
menten over te laten steken naar den lin
keroever en de troepen, die in de buurt van
den weg naar Sin-ming-ting waren, met in
begrip van een regiment dragonders, dat een
gewichtigen post bezet hield aan het front
er dat naar de achterhoede werd. gezonden,
terug te trekken.
„Wij zouden op 19 Februari over de 100
bataljons hebben kunnen samentrekken en
zo op Nogi werpen.
„Generaal Kaulbars was niet alleen onge
hoorzaam aan het bevel om zijn troepen over
de rivier ti brengen, maar ging, na vijf
dagen te hebben laten voorbijgaan van 17
tot 21 Februari, zoo ver, door niet te be
letten dat' de omtrekkende beweging werd
voortgezet, dat op 2>2 Februari zijn macht
nog bezig was, niet tegen Nogi, maar tegen
Okoe's linkervleugel. De uitkomst was, dat
in plaats van de groote strijdmacht, die op
last van den opperbevelhebber tegen Nogi
had moeten oprukken, slechts 37 bataljons
daarvoor werden gebruikt. Hot verlies aan
tijd en de zwakke sterkte van de strijdmacht,
die tegen generaal Nogi werd in 't vuur ge
bracht, geven de geheel© verklaring van on
zen tegenslag te Moekden."
Generaal Kaulbars wordt verder gelaakt
voor zijn verzuim om zijn strijdkrachten te
reorganiseeren, die in een toestand van groote
verwarring verkeerden en om zijn roekeloos
en noodeloos beschikken over de reserves,
zoodat er zich gevallen voordeden, dat de
gezonden reserves geweigerd werden op
grond, dat zij niet noodig waren, en wegens
zijn nalatigheid om te voldoen aan do last
gevingen om de transporten noordwaarts op
te laten rukken, met het gevolg, dat de
terugtocht, in plaats van te worden verlicht,
grootelijks bemoeilijk werd. Hij staat schul-
i dig aan het te ©enenmale niet op de hoogte
zijn van de verschijning en samentrekking
van den vijand aan het noorderfront en het
j dientengevolge niets doen om het gevaar af
te wenden.
„Om kort to gaan, zegt. het verslag, geen
van de aan genen-aal Kaulbars in do maand
Februari gelasto maatregelen, werd uitge-
van C. N. en W. M. WILLIAMSON.
Naar het Amerikaanseh
door
Mrvroiw HEUVELIN C k.
Molly Randolph aan haar vader.
CohbamSuirrey, 12 November.
In de eikenhouten kamer van de
„Witte Leeuw.
Beste, brave Engel,
Ik hoop dat het u aiiet schelen kan, maar
mijn heele reisplan is veranderd. Een auto
mobiel heb' ik gekocht of ee'm motorrijtuig
aooals ze het ding hier noemen, en iterwijl ik
aan u schrijf zit tante Mary heftig en zenuw
achtig te protesteerenop een sofa in een
hoek, welke minstens honderd1 jaar oud is
ik bedoel de sofa, niet den hoek, Want die is
van nog veel respectabeler leeftijd'. Het ver
standigst zal wel wezen, u alles haarfijn te
vertellen.
Om te beginnen, maakten wij op de boot
konaiis met verscheiden mensehenonder an
deren met een kapelaan die sierlijk© zijden
kousen droeg, en met. een mevrouw die ons
erg uit de hoogte behandelde, tot tante Ma
ry zich. liet ontvallen, dat u Chauncey Ran
dolph bent. .Reiden 'beweerden, dat we naar
Oobham moesten gaan in dien wij een echt
karakteristiek Engelsch dorp wildon zien en
vandhog trokken wij er heen.
Tante Mary liadi een' voorgevoel,' van. aller
lei narigheden, en, bij gevolg was ik, volko
men overtuigd dat ons uitstapje uitstekend
zou afteopen.. Toen wij het voorplein opreden
Van dit oude, bekoorlijke, van roodan. bak
steen gebouwd a logement, in. een voertuig dlat
ze hier een slak noemen omdat hel kruipt,
vertrokken er juist ©enige automobielen, en
ik ikain. u zeggen dat ik tm© eng. (kiliein en nie
tig voelde, pree'es alsof ik juffrouw Noach
was die uit haar .ark stapte. Tusschenr twee
haakjes, waren er juffrouwen Noach?
Een dier. automobielen verschilde van al
de exemplaren die ik ooit biji ons of hier heb
gezien. Zij was hoog en deftig als een triomf
wagen en keek over .die anderen, zoo als de
mevrouw over mij heenzag, vóór ze w>sit
wiens dochter ik was. Een cliaffeur zat voor
op, .een krijgshaftig man sprong er uit en
gaf eetni'ge bevolen. En aangezien hij niet
naar mij kook, nam ik de gelegenheid waar
om hem ito kieken, ter herinnering aan een.
Engelsch tooneeltje, maar die onmogelijke
Kodak van me zei op een schrikbarende ma
nier ,klik en de man keerde het hoofd
om, neb bijtijds om te zien wat er gebeurd:
was. Ik stapte voorbij, zo© hooghartig en:
fier als Lady Glendblij.n in eigen persoor
druk pratend; legen tante 'Mary en hartelijk
hopend hem niet weer tb zullen ontmoeten
Nauwelijks^ echter waren we aan de lunch
tafel gezeten' in een ouderwctsche kamer,
waar de wanden van d'on vloer tot den zokler
uit. eikenhouten paneelen bestonden, of hij
trad binnen en tante Mary, die in eens een
vermakelijk zwak voor titels aan den dag legt
vermoedelijk door den invloed: van liet
Engelsch klimaat prevelde dat. hij haar
ideaal van een hertog was,
De krijgshaftige man kwam nader en koos
voevd. De bevelhebber van liet tweede leger
begreep niets van de positie, waarin hij zich
bevond, zooals nu duidelijk blijkt."
DuttMhland.
De correspondent van de Temps te Ber
lijn bericht., dat de rijkskanselier zich ern
stig voorbereidt op den aanstaanden parle
mentairen veldtocht en dikwijls persoonlijk
de debatten zal komen volgen. Sedert zijne
ziekte onthoudt vorst Billow zich bijinla ge
heel van deelneming aan de officieel© fees
ten in heb paleis van den rijkskanselier zijin
'de receptiën zeldzamer geworden. Men zegt,
dat de rijkskanselier zich uiit de wereld terug
trekt, om zich te heter aam de regeeriings-
zaken te kunnen wijlden; nooit heeft hij
'daaraan meer tijd besteed dan thans. Min
der dan ooit. kan er nu ernstig sprake zijn
van het heengaan van vorst Rülow of van
©en kanseliersorisis
Terstond bij' het begin der zitting van den
rijksdag zal de regeering eene aanvrage in
dienen tot het verleenen van een crediet
van 29 millioen mark voor Duitsoh Z.-W.
Afrika, weflk bedrag de reeds geda.no en nog
ongedekte uitgaven vertegenwoordigt. De
onderhoudskosten van de troepen in de toe
komst. zullen op de koloniale begrooting ge
bracht worden. De veldtocht wordt als ge
ëindigd beschouwd en de toestanld is thans
normaal geworden. Do sterkte van de troe
penmacht zal tot 6000 man teruggebracht
wordenzij zal verminderd worden naarmate
de aanleg van den spoorweg naar Keebmans-
hoop vordert.
In liet proces tegen Pöplau, den ambte
naar van het departement van koloniën, die
vervolgd wordt., omdat hij vertrouwelijk©
stukken heeft verschaft aan afgevaardigden
heeft het lid van het centrum. Erzberger, die
als getuige gedagvaard was, geweigerd te
antwoorden op die hem .gestelde vragen, met
een beroep op zijine onschendbaarheid als af
gevaardigde, omdat alles wat hij' van dl© za
ken wist hem was medegedeeld in zijne hoe
danigheid va,n lid van dem rijksdag. De
rechtbank heeft dit niet labein gelden, ein
hoeft hem veroordeeld tot 100 mark boete en
tot gevangenhouding, totdat hij zich bereid
zou verklaren te antwoordenToen daarop
de beklaagde zelf hem ontsloeg van de ver
plichting om ondier zich te houden wat hij
hem had mediegedeeld, verklaarde Erzberger
zich bereid te spreken. De rechtbank hief
boen het. bevel tot gevangenhouding op, maar
handhaafde do boete; zij weigerde voorts
Erzberger onider ©ede te hoeren, omdat hij
ouder- verdenking van medeplichtigheid
stond.
Het verschil van opvatting over de par
lementaire onschendbaarheid zal zonder twij
fel in den rijksdag ter sprake worden ge
bracht
Frankrijk.
Het agentschap Information bericht, dat,
al zwijgt de officdeuse medecleeling, betref
fende de laatste zitting van den minister
raad over de onderhandelingen, die tusschen
den prefect van liet Seine-deparbemeut en
d.en aartsbisschop van Parijs zijn aangek-
knoopt over de contracten betreffende het
vruchtgebruik der kerken, desniettemin die
zaak clo ministers toch gedurende langen tijd
heeft bezig gehouden. De minister van eere-
dienst, Briand, heeft den tegenwoordigen
stand der door hem aangeknoopte bespre
kingen doen kennen, die naar zijne meening
weldra tot een resultaat zullen leiden. De
minister-president Clemenceau heeft opge
merkt, dat de lang)© duur van deze onder
handelingen in de Kamer en in den Senaat
een toestand van malaise heeft veroorzaakt,
waarvan men zich den ernst niet kan ont
veinzen, met het oog op den toestand van
het kabinet en van het parlement. Hij heeft
daaraan toegevoegd, dat eene snelle oplos
sing noodzak*..ijk was. De heer Briand heeft
eraan herinnerd, dat hij niet anders deed
dan de politiek van bevrediging voortzetten,
uie bij herhaling de uitdrukkelijke goedkeu
ring heeft verkregen zoowel van het parle
ment als van zijne ambtgenooten. en dat
nij geen andere politiek zou kunnen voeren.
De discussie is met groote levendi(g|heid
voortgezet, en ten slotte heeft cle heer Cle
menceau te rennen gegeven, dat noodzake
lijk in de Kamer een debat zoo spoedig mo
gelijk zou moeten plaats hebben, om de wer
kelijke bedoelingen van de meerderheid
bloot te leggen, zoowel ten aanzien van liet
kabinet zelf als van zijne godsdienstige po
litiek.
Die Temps teekent hierbij aan, dat hare
inlichtingen er toe leiden deze mededeelin-
gen van de Information over 't geheel ge
nomen als juist, te beschouwen, zoodat het
schijnt alsof er spoedig incidenten te ver
wachten zijn.
De Parijsohe correspondent van de Köln.
Ztgbericht hierover, dat van wege den
aartsbisschop van Parijs over het aange
zochte vruchtgebruik der kathedraal van
Notre Dame en de kathedraal van Saint-
Denis een nieuw ontwerp-verdrag aan den
minister van ©eredienst is toegezonden.
Wat de beide prinoipieele punten betreft:
verzekering van het gezag van den bisschop
en van het vruchtgebruik van den dooi
den bisschop aangewezen opvolger, be
schouwt de aartsbisschop dit ontwerp als
overeenkomende met do in de voorafgegane
mondelinge besprekingen bepaalde oplossing
zonder daaraan overigens de voorwaarde van
het n© varietur in den vorm vast te knoopen.
De minister van ©eredienst vond in den
ministerraad voor dit on twerp-contraat niet
de toestemming van den minister-president
en van andere ministers. Men kwam ten
slotte overeen, dat de minister van ©ere
dienst aan ieder van zijine ambtgenooten een
exemplaar van het ontwerp-contract met de
zakelijke toelichting van zijn© juridische
strekking en beteeken is zou doen toekomen,
om hen in staat te stellen het na te gaan
en dan in de vergadering van den minister
raad van a.s. Dinsdag de definitieve beslis
sing te nemen. Daarvan zal het dus afhan
gen, of eene ministerieel© crisis liet gevolg
zal zijn of niet..
Panjs, 18 Febr. De ministers Clemenceau,
Briand, Thomson, Piclion, Barthou, Ruau
en Viviani hadden heden voormiddag eene
conferentie over de quacstie dei: uitoefening
van den ©eredienst en den politieleen toe
stand. Aan het einde van de gevoerd© ge-
dachtonwis9eling bleek, dat er volkomeu
overeenstemming bestaat tusschen alle leden
van de regeering.
Na. de conferentie begaf minister-president
Clemenceau zich naar het Elysée, waar hij
een onderhoud had met president Fallières;
daarna ontving hij op het ministerie van
binnenlandscho zaken den minister van justi
tie Guyot Dessaigne. De ministers werden
het volkomen eens over de godsdienstig©
quaestie en keurden eenparig den inhoud
goed van de zeer besliste verklaringen, die
morgen door de ministers Clemenceau
Briand in de Kamer zullen worden afgelegd
in antwoord op de aangekondigde interpel
latie.
Engeland.
De Koning heeft het plein voor het zuide
lijk© front vam het Kensington-paleis ie
Londen aangewezen als plaats voor liet stand
beeld van Koning Willem III, dait de Dui't-
sche Keizer hem ten geschenke zal aanbie
den.
Londen18 Febr. In het lagerhuis diende
Percy een amendement in op het adres van
antwoord, waarin wordt betreurd, dat do
sociale wetgeving, door de regeering voor
dringend verklaard, moet worden uitgesteld:
met het doel em revolution naire verande
ringen in de grondwet aan te brengen. Hij
beschuldigde de regeering, de invoering van
sociale hervormingen achter te stellen bij
een aanval op het Hoogerhuis en bij een.
maatregel, die leiden zal tot Iersche „Home-
rule," met schending van de beloften, bij
do verkiezingen door verschillende ministers
afgelegd.
Minister Asquith herinnerde aan zijn be
lofte bij de verkiezingen, dat het „Home-
rule"-vraagstuk niet in het tegenwoordige
parlement in behandeling zou komen, en ver
klaarde, dat indien het door de regeering in
te dienen ontwerp mocht blijken in strijd te
zijn met eenige door hem afgelegde belofte,
hij onmiddellijk zou aftreden te gel ijker tijd
echter verklaarde hij een voorstander te zijn
om te gaan in de richting, dat het Iersche
volk zal worden gekend in alle zuiver Iersche
zaken, die staan buiten de handhaving van
de eenheid van het Rijk.
Wat het Hoogerhuis betreft, zeide minis
ter Asquith, dat de tegenwoordige toestand
een karikatuur en een bespotting van het
vertegenwoordigend stelsel is. Het kabinet is
vast besloten daarin zoo spoedig mogelijk
verbetering te brengen.
Tweede telegram. Na een zeer le
vendig debat werd het amendement-Percy
verworpen met 374 stommen tegen 111.
Italië.
Rome, 18 Febr. In antwoord op eene
vraag, verklaarde de vice-minister van open
bare werken, dat de dienst van de Simplon-
lijn normaal werkt. Het dubbele spoor tus
schen Iselle en D'omodossola zal binnen zes
maanden gereed te kunnen zijn.
Oostenrijk.
De minister-president baron Beck is terug
gekomen van zijn plan om te dingen naar
een mandaat als afgevaardigde voor het
nieuwe huis van afgevaardigden. Hij heeft
zijn candidatuur voor de Raadhuiswijk te
Ween en ingetrokken. Baron Beek geeft er de
voorkeur aan, boven en buiten do partijen te
blijven.
De datum van de verkiezingen wordt mor
gen officieel bekend gemaakt. Dinsdag 14
Mei is de verkiezingsdagop 23 Mei zullen
de herstemmingen plaats hebben
Hongarije.
Budapest, 18 Febr. In de Kantor sprak
minister Kossuth de bewering tegen, dat hij
zijn plaats aan onze tafel. Hij gaf tante Ma
ry eenige dingen aan die ze niet noodig had1
en l)©gon toen een1 praatje over allerlei. Geen
giooter elilën ie voor een meisje, dat eon pret
tig reisje door Engeland wil smaken, dan een
Amerikaanseh e te zijn, wamt doet ze iets dat
de menscheni zonderling toeschijnt, dan slaan
ze zuchtend de oogen ten hemel en zeggen.
„Arm schepseltje'Dat is weer een van 'die
gekke Amerika an schen En ze laten je links
liggen. Ik weet niet of eem Engelsch meisje
oen gesprek zou hebben aangeknoopt, maar
iik deed het. c-m 't bleek dat hij; verscheiden
van onze vrienden kende, vooral; iiui Parijs;
blijkbaar was 'hij! een dolle, pretmaikend©
heer, een heel© piet", al was hij dam ook
niet precies een hertog. Hoe heb begon1,
kan iik mij niet goed' meer herinneren, maar
werkelijk, het. was tante Mary en niet- ik die
vertelde vam onzen tocht, dat wijl voor het
eerst liet 'buitenland bezochten, en van plan
waren Europa „dooi- te vliegen", zoodra we
Engeland doorgevlogen" waren.
De krijgshaftige an an scheen in; Frankrijk
gewoond te hebben eigenlijk leek het; wel
of hij haast overal gewoond had, iedereen'
kende en alles w'st wat do moeite van het
vernielden waard was - en zeide ,,dat heb
jammer was dat we onzen tocht- niet per mo
torrijtuig cloden." In een overmoedige hui
vroeg ik hern wie, naar zijn meening, hol
lies! geschikt was voor cbaffeur -tante Ma
ry of ilk, waarop hij beweerde niet in scherts
maar .in ernst te hebben gesproken. We moes-
ton beslist, een motor-wagen en een cbaffeur
hebben, cïari konden we Monte Cristo na
zeggen': .„Ons behoort, de geheelc wereld!"
Hij vertelde van de groote, verbazende rei
zen die hij ged'aan had met do auto, „welke
we mogelijk op 't plein hadden opgemerkt."
Het scheen wel dat do zijne beter was d!an
welke ook ter wereld, trouwen® niet één ge
leek er op, want. deze was expres voor hem
gemaakt. Wegens haar groote soliditeit, was
het eenvoudig onmogelijk dat er iets brak
de machine was zoo sterk dat ze langer zou
duren dan twee of drie van oen ander soort;
tot- eon van haar grootste voordeden behoor
de dat ze drijf riemen had en' een bewonde
renswaardig toestel een „riemspanner" ge
naamd om de vaart te regelen en dienten
gevolge liep ze „zachter" dat woord ge
bruikte hij dan andere wagens, die vol
gens zij.n zeggen stoeten, leven maken, licht
breken en allerlei onaangename dingen doen.
De lunch was nog niet half afgeloopen of
ik 'benijdde hem zijn auto en had liet gevoel,
alsof .het leven niets meer waard was, nu
dat. ding me ontbrak om mij mee te amusee-
ren.
Ik vroeg hem of ik er zoo een koopen kon;
maar zijn antwoord was niet- bizoridOr aan
moedigend. Hij had tal van kostbare verbete
ringen aan de zijne laten maken en daarom
zag de firma ex geen voordeel in ze in den
handel f© brengenik zou er een moeten
bestel'en en allicht zou het maanden, duren
vóór ze afgeleverd kon worden. Ik zat juist te
denken dat het niet. heel vriendelijk van
hem was, mij; zoo belust te maken op iets iwat
ik toch niet krijgen kon, toen hij terloops
vertelde, zijn rijituig van de hand ;te willen
doen, omdat, liij er een; van veertig paarde-
kracht. voor de wedrennen had besteld.
„Verkoop 7.<1 dan aan tin ij!" zei ik, dade
lijk de gelegenheid aangrijpend.
Jammer dat u bant© Mary's gezicht niet
kon zienWc lieten haar echter niet aan
het woord komen; bovendien zijn snikkeai
vee! (welsprekender dan aanmerkingen.
Haar hertog was te zenuwachtig om er
aandacht aan te schenken en haastte zicli mij
zijn spijt ito betuigen voor het geval, dat ik
hem verkeerd begrepen had. Want niet do
minste gedachte aan „zaken-doen" was in
zijn brein opgekomen. Indien ik besloten was
een auto te koopen, dan moest ik eerst do
verschillende soorten bezichtigen, vóór ik een
keus deed, en daar het bleek dat ik noodt
in een automobiel had gereden (uw fout.
paatje, de eenige die u .hebt) zou liet hem
een groot .genoegen zijn een ritje met- ons in
de zijn© te doen.
Eer tante Maay haar mond had kunnen
opendoen, wiu> zijn invitatie al 'door mij aan
genomen want ik wilde gaan. En waarvoor
is tante Mary anders bij ;m© dan om dbor
haar tegenwoordigheid aan alle dingen, die ik
doe, den schijn van onbehoorlijkheid te ont
nomen
Hoe dan ook, wij gingen en 'twas verruk
kelijk, zalig! Nu weet ik hoe een vogel zich
moet voelen. U weet wel, paatje, hoe gauw
mij.n besluit is genomen, Dlat heb ik van n,
en gedurende onzen snollen rit, dbor praoh-
tigt lanen, naar het dorpje Ockliamwaar
we stilhielden voor oen alleraardigste her
berg met een uithangbord waarop geschil
derd zijn verbeeld u zoo'n grap een
hobc en een viool, was ik l>esloten diat de
auto van den hertog de mijne zou wezen,
indien hij ze verkoopen wilde.
Word vervolgd.