F. 23Ö. Dinsdag 19 Maart 1907. BUITENLAND. FEUILLETON. De Kranige Chauffeur. 8 Jaiirgang. FOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort1.25. Jdem franco per post1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant versohijnt Dagelijks, met uitzondering ran Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF Co. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIÈN: 0.75* - 0.15. Van 1—5 regels Elke regel meer Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Aan hendie mei I April a. s. op dit blad inteeke- nen, worden de nummers die gedurende de maand Maart nog zullen verschijnen, KOS TELOOS toegezonden. Ken n isgevi ngen De Burgemeester van Amersfoort, Gelezen de kennisgevingen van den Direc teur-Generaal van de Afdeeling Landbouw van het Ministerie van Landbouw, Nijverheid en Handel, d.d. 27 Februari 1907 brengt ter algemeene kennis lo. dat ingaande 1 Maart, aan de Rijksserum- inrichting kosteloos onderzoekingen zullen wor den gedaan naar de samenstelling van zooge naamde geheimmiddelen, die tegen ziekten van het vee of tegen kreupelheden van paarden wor den aangeprezen. Rii de inzending van een middel alg boven bedoeld, moet steeds overgelegd worden de d'aarbij behoorende gebruiksaanwijzing. Indien de samenstelling van het middel be kend is en de inzender slechts inlichtingen wenscht in te winnen over de waarde van het middel ten opzichte van de ziekte of van de kreupelheid, waartegen het wordt aanbevolen, moet zulks uitdrukkelijk worden opgegeven. De belanghebbende ontvangt na afloop van het onderzoek een schriftelijk rapport. De aanvragen of inzendingen zijn te richten tot de Rijks se ru min richting, Vinkend warsstraat no. 15, te Rotterdam. 2o. dat met ingang van 15 Maart vanwege de Rijksserum in richting culturen van, bacteriën ter verdelging van muizen en ratten kosteloos op aanvrage worden verstrekt. De aanvragen moeten als regel worden gericht tot de Rijksseruminrichting, Vinkendwarsstraat 15, te Rotterdam. De aanvrager ontvangt met de culturen eene gebruiksaanwijzing en een gedrukt formulier, hetwelk hij, ongeveer 2 maanden, nadat het middel is aangewend, behoorlijk ingevuld' en onderteekend, portvrij moet terugzenden aan de Rijksserum in l icht i ng voornoemd. Amersfoort, 18 Maart 1907. De Burgemeester van Amersfoort, WUUTIERS. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort brengen ter algemeene kennis, dat zij voorne mens zijn aan don Gemeenteraad voor te stellen ter gelegenheid van de jaarmarkt tijdelijk aan den openbaren dienst te onttrekken voor ,het tijdperk van 16 tot en met 30 October a. s. a. 550 M2 op den Hof b. 250 M2 op den Hof c. 150 M? op den Hof d. 180 M2 op den Hof e. 180 M2 op den Hof f. 70 M2: op den Hof g. 220 MP op den Hof h. 400 M2 op de Appelmarkt i. 30 M2 op de Groenmarkt. j. 30 M? op de Groenmarkt k. 150 MP op de Groenmarkt 1. 60 M2 op de Varkenmarkt m. 50 M2 op de Varkensmarkt. Nadere inlichtingen zijn te bekomen ter Secretarie. Zij', die tegen de voorgenomen onttrekking bezwaren wen6chen in te brengen, worden uit- genoodigd die vóór 30 Maart a. s. schriftelijk ter Secretarie in te dienen. Amersfoort, 18 Maart 1907. Burgemeester en Wethouders voornoemd De Secretaris. De Burgemeester, J. G STENFERT KROESE. WITJTIERS. Politiek Overzicht Oe Russische Rijksdoema. In de vergadering, die de rijksdoema hield op den dag, toen bare vergaderzaal door het instorten van de zoldering onbruikbaar geworden was, waren de m i nieter - president en verscheidene andere ministers aanwezig, maar geen van hen is er toe gekomen een woord van leedwezen over het ongeval en van geruststelling tot de ontstelde afgevaar digden te spreken. De Retsoh, het kadebten- orgaan, dat dit constateert, voegt er ie verzuchting aan toe: „Bij ons is aLles an ders, dan in de beschaafde wereld." Het geval is inderdaad typisch Russisch. Pas een jaar geleden is het Taurische pa leis in orde gebracht om de rijksdoema te huisvesten. Een aanzienlijk bedrag, men spreekt zelfs van een millioen roebels, is daaraan besteed, en natuurlijk is een groot deel van dat geld verwerkt aan de vergader zaal En nu blijkt, dat de balken, die de zoldering moesten steunen, zoo verrot zijn, dat het grootste gedeelte van de zol dering losgeraakt is en in de zaal is neerge komen de voor de afgevaardigden bestemde zitplaatsen met puin bedekkende. Dit is geschied juist op den dag, waarop de mini sier-president bet programma zou voordragen, dat de regeering zich voorstelt met de volksvertegenwoordiging te verwe zenlijken. De eerste ontmoeting tusschen regeering en vertegenwoordiging moest wor den uitgesteld, omdat de vergaderzaal on verwachts voor hare bestemming ongeschokt geworden was. Dat wordt geweten aan een ongelukkig toeval, en er is geen reden om te twijfelen aan de juistheid van die lezing. Maar het is in ieder geval een ongeluk, dat had kunnen vermeden worden, wanneer verleden jaar de aan de koepelzaal van het Taurische paleis verrichte werkzaamheden met behoorlijke zorg waren uitgevoerd. Als daarbij de voor de hand liggende voorzorgen waren in acht genomen, dan zou de regee ring nu niet blootstaan aan den schijn, alsof er toeleg zit achter dit ongeval. De regeering is waarschijnlijk hierin geheel te goeder trouw, maar bij de heerschende on zekerheid is het toch verklaarbaar, dat het ongeval der instorting van deze zoldering de vraag doet opkomenZal niet ook de nieu we rijksdoema binnenkort ineenstorten? De geruchten, die aan de tweede doem a een nog korter leven toeschrijven dan aan de eerste beschoren is geweest, en hare spoedige ontbinding voorspellen, komen niet tot zwijgen. En het is verklaarbaar, dat die geruchten ontstaan. Nu de vergadering zich heeft geconstitueerd, zal moeten blij ken of er samenwerking mogelijk is tusschen haar en de regeering. De eerste doema is terstond in hare eerste zitting met de regee ring in botsing gekomen. Het ontwerp-adres sprak uit: ,,De doema verwacht de volle dige politieke amnestie als eerste onderpand van de wederzijdscihe goede verstandhou ding tusschen den Ozaar e«n het volk." De refgeering weigerde de amnestie, en daarop werd een besluit genomen, dat liet ontslag van de ministers verlangde. Daarmee was de strijd van de regeering met de doema ver klaard. Nu dreigt hetzelfde conflict. Wel geven de kadetten. die ofschoon rij in geringer aan tal zijn terug gekeerd, ook mu de politieke leiding in de doema voeren, zich moeite eene botsing te ontwijken of althans te ver schuiven tot later. 7Tet is hunne bedoeling invloed uit te oefenen op de radicale groe pen, om dezen te bewegen een voorstel tot amnestie vooreerst ni.t in te dienen Zij' vindein daarin steun bij do koeren-afgevaar digden, die ook er op uit zijn de doema Lu 't leven te houden i te verhoeden, dat de verwachtingen, die aan tweede doema zijn vastgeknoopt, in ro> opgaan. Maar heb i> aan twijfel onderhevig of het zal geluk ken den kreet naar mest ie, die bij iederen Russischen volksvertegenwoordiger als bij instinct opwelt, te 'nderdrukken. Wanneer, ondanks de pogingen van do kadetten, de Girondijnen van de doema, een amnestie- voorstel wordt ingediend, kan dan een vrij heidlievende afgevaardigde weerhouden wor den, er voor te stemmen? Moet de gedachte aan de duizenden, die in gevangenis of in de verbanning wachten op het woord, dat de doema ten gunste van hunne bevrijding zal spreken, hen niet te machtig worden? Dat is het zwakke punt van den toestand. Omdat men vreest, dat eene botsing van de regeering met de volksvertegenwoordiging, waarin de radicale elementen zijn versterkt, niet te vermijden i <1 zijn,, daarom verstom men de geruchten niet ov.r de ontbinding van de doema. De - erste doema werd ont bonden, omdat zij zich tct eene hartstochte lijke aanvallende taktiek liet meeslepen. De tweede doema wil rken zij wil 't "beproe ven met eene voorzichtige defensieve tak tiek. Zal niettemin de nieuwe doema door het lot van de eerste getroffen worden? Dat is de bange vraag, die op aller lippen is en die de onheilspellende geruchten doet ont staan. ,,De instelling v.-i de volksvertegenwoor diging zal nooit sterven", heeft de voorzitter Golowin gezegd rij j aanvaarding van zijn ambt. Een goed verstaander voelt in deze woorden den hangen twijfel, of dene doema de blijde verwachtingen zal vervullen, waar mee zij is begroet 'ret rg ziet men de toekomst tegemoet, xnfc de ontbinding van de tweede doema zou niet alleen eene poli tieke omwenteling, maar ock eene fiuancieele instorting beteekenen. "enige TOtte balken zijn ingestort. Het is een toeval, dat dit juist nu is geschied, maar ee-i toeval dat onwille keurig do gedachte doet rijzen hoevelen van zulke rotte balken i og dreigen in te storten. Duhsehhmd. Berlijn, 18 Maart. Heden voormiddag had met groote plechtigheid in de slotkapel de opneming plaats van prins Eitel Friedrich in de Johanniterorde door den Keizer en die installatie van den prins als Herrenmeister van de balye Brandenburg. Tegenwoordig waren de Keizerin, de prinsen en prinsessen van het huis Hohenzollern, prins Hendrik der Nederlanden, alsmede deputatiën van de balye Utrecht van de Duitsche orde en van het Engelsche genootschap van de Johanniterorde en van de Maltezerorde voorts den rijkskanselier, de ministers en de ambassadeurs. De Keizer gaf den prins den ridderslag en gaf hem het ridderkruis. Bij zijr installatie als Herrenmeister legde de prins knielend de gelofte af op het orde zwaard, dat hem door den Keizer werd voor gehouden. De nieuwe Herrenmeister voltrok daarop den ridderslag aan 19 eereridders, het eerst aan prins Hendrik der Nederlanden. Berlijn, IS Maart. Naar aanleiding van het feest der Johanniterorde had hedenavond in het koninklijk paleis een diner plaats, waarbij de Keizer een dronk uitbracht op den nieuwen Herrenmeister prins Eitel Frie- dirich. Z. M. zeide prins Hendrik der Neder landen en de Balije van Utrecht dank voor hunne tegenwoordigheid en wees er op, daar bij zinspelend op de rampen van den laatsten tijd, dat liefdebetoon tegenover medebroe ders het eerste gebod voor de leden der orde is. De vermoedelijke troonsopvolger in Oosten- rijk-Hongarije, aartshertog Frans Ferdinand, hoeft een kort bezoek gebracht aan Berlijn. Het hofbericht heeft in 't geheel geen mel- ding ger sakt van dit bezoek, dat incognito is geschied en waarvan verzekerd wordt, dat het geheel zonder politiek doel is gebracht. De aartshertog, die voor persoonlijke zaken in Dresden vertoefde, heeft een uitstapje ge maakt naar Berlijnhij heeft den Keizer bezooLt, met eenige vrienden gedineerd, heeft des avonds in den Trianen-schouwburg de voorstelling van „Fraulein Josette, meine Frau" 'bijgewoond, en is daarna weer ver trokken. De directeur van het departement van koloniënDernburg, zal op zijn koloniale reis vergezeld worden door een groot-indus trieel uit Wurtemberg, eigenaar van we verijen en spinnerijen, den heer Otto, die een terrein van 20.000 H.A. heeft gekocht ten Zuiden van hot Victoria-meer en daar aan katoenbouw in 't groot wil gaan doen. Frankrijk. Parijs18 Maart. Millevoye interpelleerde den minister-president over maatregelen, die hij denkt te nemen tegen het spel, en vroeg verder den minister vam financiën, wat hij denkt te doen om ^e geldmiddelen te vin den voor de organisatie van de kassen vcor het arbeiderspensioen. De vice-minister van binnenlandsche zaken Sariaut verklaarde dat het de plicht der r"geering is ten spoedigste het spel te beteugelen. De minister van fi nanciën Caillaux zeide, dat de regeering ge neigd is een onderzoek in te stelle- naar de middelen, die uit riuwe bronnen kunnen worden geputdat is c eene vraag, die noch met die van het spel, noch met die van de arbeiderspensioenen samenhangt. Eene motie, waarbij de verklaringen der regeering worden goedgekeurd, werd door de Kamer aangenomen. De talrijke katholieke theologen, die ten gevolge van de obstructie van het Vaticaan door den minister van oorlog zijn opgeroe pen om het tweede jaar van hun militairen clienst onder de wapenen door te brengen, waren daartegen bij den raad van state in verzet gekomen. De raad van state heeft het door hen ingestelde beroep echter verwor pen. Engeland. Londen, 18 Maart. De kanselier va.u de schatkist Asquith bean+.-voordde eene vraag betreffende den lagen k van de consols. Hij zeide, dat de oude 3 pets consols nooit standvastig boven d 10') 0/, hebben gestaan. Een koers vam 100 voor de 3 pets. stond gelijk met 83£ vcor de 2i pets., terwijl de laagste koers, dgt dat fen 3 bereikt, was even beneden 844 De orzaken, die leiden tot do daling, niet alleen van de Britse lis staats fondsen maar ook van andere le klasse waar den, zijn internationaal n hunne werking en onafhankelijk van <""n invloed der regeering. Aam den anderen zant hebben de reusach tige uitbreiding van do uitgaven voor den openbaren dienst i de laatste jaren en de verwaarloozing van xaraan evenredige maat regelen tot aflossing van de bestaande schuld ongetwijfeld afbreuk gedaan aan het natio nale credlet. De maatregelen, die de regee ring van plan is te nemen en bezig is te nemen, strekken tot vermindering van de uitgaven en tot versterking van de aflossing van schuld. (Toejuichingen). Spanje. De Pressc bericht, dat in het laatst van deze maand eene ontmoeting van politieken aard zal plaats hebben in Cartagena tusschen Koning Eduaxd van Engeland en Koning Alfonso. Rusland. Petersburg18 Maart. De verklaring van den minister-president zal morgen in de Rijksdoema en den Rijksraad worden voor- Petersburg, 18 Maart. De volgende ver gadering van de rijiksdoema aal morgenoch tend te 11 uur worden gehouden in de zaal van de adels-bijeenkomstem, waar ge woonlijk de rijksraad vergadert. Het Pet ersbiiTgsche telegraaf agentschap bericht, dat de vergaderzaal van de rijks doema in het Taurische paleis Donderdag avond herdtefld zal zijn. Zeshonderd pioniers werken dag en nacht om alle herstellingen uit te voeren, die noodig zijn om de stevig heid van de zolders boven de zalen en gan gen. te verzekeren. Uit het onderzoek van de vergaderzaal ds gebleken, dat de zolder balken in goeden toestand en goed veran kerd zijn en dat de veutiiaitie-omriohtingen boven de zaal niet de oorzaak van de in- sbortirg kunnen zijn. De oommissie van de doema is geneigd in te stemmen met het advies van de deskundigen der regeerings- oom missie, diat het temperatuurverschil de instorting van de zoiderbekleeding veroor zaakt heeft. De commissie van de doema ia van meening, dat de vertrekken vau het Taurische paleis voor de vergaderingen van de doema niet zoruder gevaar zijn en dat ook de zoldering van de als wandelgang die nende Katharinazaai niet veilig schijnt. De commissie verlangt, dat haar alle rekenin gen voor de verbouwing van het Taurische palen sedert 1905 zullen worden vooigo- legd. In tegenstelling hiermede wordt aan de Vo&sische Ztg. bericht, dat de hoop van minister-president Stolypin en van den ar chitect Bruni om de vergaderzaal van het Taurische paleis zoo spoedig te herstellen, dat. dc vergaderingen Woensdag daar kun nen worden hervat, onjuist gebleken is. Vol gens het oordeel van deskundigen zuilen daartoe 2 a 3 weken noodig zijn. Het bu reau van de doema is voornemens inmid dels een ander geschikt vergaderlokaal tij delijk te gebruiken. Er is andermaal beschikt op een verzoek van het bestuur der kadettenpartij om lega lisatie. De legalisatie werd geweigerd, op grond, diat uit de statuten van de partij niet was te zien, of zij haar doel van eene constat utioneele democratische staatsinrich ting trachtte te verwezenlijken met wettige of onwettige middelen. De verzekering van de vertegenwoordiger der partij, dat het vau zelf sprak, dat slechts wettige midde len bedoeld werden, werd afgewezen. In het bureau van de sociaal-democrati sche en revolutionair-socialistische partijen zijn huiszoekingen gedaan, waarbij talrijke stukken in beslag genomen zij.n, inzonder- ran C. N. en W. M. WILLIAMSON. Naar het Amerikaanseh 22 dook Mrtrouw HEUVELINCK. ,,Een woordje over de auto van mijn me neer,, juffrouw, zei hij weer op den ouden, eerbiedigen toon. „Wilt u ze hebben? Ze was te Amboise, zooals mijn meester me schreef. Wist ik iemand die een. auto wenschte te huren, dam was de zijne voor eenige weken te krijgen, daar hij onver wacht naar Engeland moeslt en ze liefst niiet. mee wou nemen. Het. is een goed rij tuig, het beste dat ik ooit reed, en hij is genegen hét goedkoop te geven, omdat hij het mij gerust durft toevertrouwen." „O, 'graag, heerlijk dat ik het krijgen kan.,' antwoordde ik, zonder naar den .prijs te vragen, daar o.p dait oogenblik détails uiét ii; aanmerking kwamen. „En eni ik weer niet hoe ik je dankbaar genoeg zal zijn voor alles. Ik kan u niet precies zeg gen wat ik er mee bedoelde, .wel weet ik dat het veel was. „Er ds niets waarvoor u mij !te danken .hebt, juffrouw," beweerde Brown, zoo eer biedig als ooit, maar ik zag dait. liet herat moeite kostte een glimlach te bedwingen. „U zult wel honger hebben," vervolgde hij. „Zal ik hun vragen het ontbijt gereed te maken, tegen dat u klaar bent." Ik .geloof zeker dat 'hij op het punt stond te zeggen als u „gekleed" benlt, en even aarzelde om mij niet te kwetsen. Ik bleef net lang genoeg om over mijn schouder heen hem eer „ja, graag!" toe te roepen. Toch toen ik met een. gloeiend gelaat bij tante Mar)' boven kwam, begon ik niet dadelijk toilet te makenmaar ging naar het. venster en „gluurde" naai- buiten. Dat afschuwelijke Franschman netje schudde zich af als een groote poedel en vluchtte naar het huis, op den voet gevolgd door den boer. Deze was een flinke stevige kerel, wait niet wegnam dat ik naar de deur Vloog en ze op slot dlraaide. Vermoedelijk ■ging die lomperd zich kleeden eni zijn kof fer pakkenIk hoorde niets, maar een half uur later (ditmaal had ik wondervlug me gewasFchen en gekleed) juist toen wij aan het ontbijt zaten en Brow in binnen was ge komen om iets te vragen, kloulkee lichte voetstappen, op de trap, werd ide voordeur geojrend en ging iemand naar buiten. Twee minuten later snorde een motor. „O, Brown!" riep ik, opspringend, „als hij jouw auto heeft genomen „Maak u niet. opgerust, ik ken het geluid evengoed als van een menschHelt is zijn Oldsmobile. Toch -was i'k niet op mijn gemak. „Mo gelijk heeft hij je auto beschadigd. De man is tot alles in staat. Laten wij eens gaan kijken." Brown ontsteldè een beetje. „Ik zal gaan," en nauwelijks had hij de woorden gezegd! of hij snelde al over hat erf. Ik (kon niet verder ontbijten vóór hij; weer terugkwam en dat deed hij in enkele minuten. Voor hij een woord kon zeggen, zag ik aan zijn go- zicht dat er iéts gebeurd was. „Hoe 'dwaas van mij den. wagen ook maar voor één seconde te verlaten vóór hij; weg was", zei de anno jongen. „Alle 'banden zijn stuk gesneden. Als hij tijd genoeg had gehad, zou hij zeker het rijtuig lieféb geheel vernield hebben, maar zijn doel was in ieder geva: zooveel mogelijk kwaad ite doen en dan ongedeerd weg te kamen. En hij is er in 'geslaagd. Hét is alleen aan ui en uw op lettendheid te danken diat de beschadiging niet grooter is." „En enkel om mij. bleef hiji hier," ant woordde ik bijna schreiend. „Nu hebben we alweer oponthouid', juist nu ik bcgop te hopen, dat alles goed zou gaan." „Alles zal goed' gaan," verzekerde Brown bemoedigend. We kunnen „op dë velgen" nog wel te Amboise komen." Ik wist niét wat „op de velgen" rijden was, maar toen wij met den 'boer hadden afgerekend en ik afscheid geniomen haidl van de overblijfselen van mijn wagen (die ik don boer schonk) werd het mij. d'uidëlijk. 't Is zoo iets als „loopen op liét bovenleer van je schoenen." Dat behoef ik zeker niet uit. te leggen, is hét. wel Maar 't is zoo'n mooi .rijtuig, dat het bepaald een) treurig gezidkt was, het zoo mét zijp wielbanden en négligé to zien. iBrown, kon niét nala ten te doen ibl ijken hoe tnotsch hij op de auto was, en dat kan ik best. begrijpen. Hij ds een ware „Masodt" voor mij, want hij heeft mij uit iedere verlegenheid gered, sinds hij „mijn paid kruiste", zooals het in de melodrama's beet. En nu iota over den mooi en wagen. Op weg naar Atmlboiso ver telde hij mij, dat ik hem voor twintig francs per dag krijgen kon. Ik kwam er itegen op, want Rattray (had gezegd dait. men een goe den wagen voor niet minder dan twintig pond por week kon huren; maar Brawn verklaarlde, .dlalt zijn meester hem gnaag liet rijtuig toevertrouwde en overigens de prijs niet zoo laag was als het mij toescheen. Dus alle bezwaren opgehevenToch is het een grappig 'idéé, 'de auto te hebben van den heer John Winston met wiens moeder Lac'y BrLghtikeLmstone ik in Parijs ken nis- maakte, waar ik mét haar afsprak elkaar in Cannes weer te ontmoeten. Verbeeld! u, tante Mary en ik op ons gemak achterover geleund in een sneeuwwitte auto met schar laken kussens, en waarvan al hét koperwerk glimt als de helm van een brandweerman den mooisten, best onderhonden wiaigen, die® men zioh maar voorstellen kanEr zijn twee zitplaatsen, vóór en een ruime ton- neau achter. Hét stuurioestel en de géheole inrichting zijn totaal anders dan, bij den armen, verongelukten Draak ongelukki ger gedadhtendsseEr ie oen stuurrad en daaronder zijn twee snoezige kleine hanidéls, waarmee alles wordt geregeld. De eene is het „ontStekin'gs4handlvait", de andere de „kraan voor de carburatie-regelmg'Het rijtuig heeft niet van ddo akelige drijfrie men, die altijd breken juist op de ou- •gelegenste oagenbldkken, maar daarvoor in de plaats een „gangwössel" en een „frictie- koppeling". Mijn eerste les in hete rijden kreeg ik. toen ik uaaéb Brown zat, op weg naar Amboise. Hij legt het je uitstekend uiitten ik was iblij het te .loerenvooral toen ik bemerkte dat dio wagen Ite igemakelij(ke.r stuurde, naarmate hij, ha.rdër liep. Ik ginig er zo-j in op, dat ik in het gélieel niet op de omgeving lette, doch alleen maar zag dat de weg goed, .wit en over hét geheel vlak was, zoodat ik opschrikte toen Brown plot seling opmertkte: „Daar is liet kasteel van Aimboiise' Gelukkig reed hij op dat oogenblik, an ders had! ik ons zeker dë rivier ingestuurd!, in plaats van naar de brug te draaien, want wij waren aan dè overzijde der Loire, en keken over hét water heen naar het kasteel. Arme, beste vader, die maar thuisblijft en nooit een van deze schoone plaatsen heeft gezien, terwijl u zoo edelmoedig was er mij heeu te 2eiiden om er van te geniéten! U zegt dat u Wallstreet meer bewondert, dan Fransche kastoelen, en als u lust heeft iets grootsch te zien, u 's avonds naar Brooklyn Bridge of het Vrijlieidsbecdd kan gaan.; maar u weet niet wat u mist. Eu als reizen u werkelijk zou vervelen, waarom heeft u dan zoo graag dat ik u alles beschrijf zóó, dat u het zich kan voorstellen alsof u het zelf zag Ik zou wel eens willen weten of meisjes die haar gebeele leven in déze overoude laai den doorbrachten, ook dëor zoo'n gevoel van verrassing worden üevangen als ik bij- het zien van deze trotsche kasteelon uit dën tijd van het leenstelselof het aanschouwen dezer steen en getuigen der geschiedenis haar ook, evenals mij, een droom toeschijnt. Ja, de steenen getuigen, maar waarvan do stee- nen schijnen te leven, alsof zij het leven en bloed der Historie zijn; en als ik denk aan alles wat heeft plaats gehad tusschen deze hechte muren, dan is het mij of ik hot hart der geschiedenis h^or kloppen, alsof zijj en de wereld nog jong ijhi met mij. Word- vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1907 | | pagina 1