v. a»». 8" Jaarganf. Maandag 3 Juni 1907. :!SSt BUITENLAND. FEUILLETON. De Kranige Chauffeur. SrOORTSCH DAGBLAD A BONNEMENTSPRIJ8 Per 8 maanden voor Amersfoortf 1.25. Idem franco per post1.75. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Gonrant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, mededeelingen ens., gelieve men vóór 10 nnr 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF 6 C». Utr.chtsshestraat I. Intercomm. Telephoonnummer 66. m PRIJS DER ADVERTENTIËN Van 1—5 regels Elke regel meer Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelis het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement, circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. tot Politiek Overzioht. De wljubouwcrisis in Frankrijk. De lOo Juni zal, wanneer tot vervul ling komt wat is aangekondigd, ecu kritieke dag zijn voor Frankrijk. De leiders van de beweging, die gaande is onder de wijnbou wers in het zuiden van Frankrijk, kondigen aan, dat zij dan. den eerste van de aangekon digde dwangmaatregelen in toepassing zul len brengen. Dat is iets gelieel nieuws op hot gebied der werkstakingen'de stalling van do belastingschuldigen. Le Tocsin (do alarmklok), het officieel e orgaan van het comité te Argelierjs, dat de leiding der beweging heeft, deelt het volgen- do mede: „Eten lOeni Juni dat is natuur lijk e 'el eene onderstelling heeft het parlement .niets of niets bijzonders gedaan om een einde te maken aan ons lijden. Dan wordt aanstonds de maatregel uitgevoerd, die door do vergadering van gemachtigden te Béziers verordend isde staking van do belastingschuldigenGeen centime directe belasting zal van d'afc oogenblik meer vloeden in de kas.sen van den staat of in die van de départementen of gemeenten. Laat ons zien wat er dan zal volgen. De staat zal zeer getroffen worden uit moreel, maar zeer wei nig uit financieel oogpunt. Een tekort van ter nauwernood eenige millioenen zal van geringen in'vloed zijn op eene begrooting van vier milliard, terwijl een nagenoeg al gemeen© voorspoed aan de staatsinkomsten een overschot van verscheidene millioenen vei-zekert. Wat de departementen betreft, hun dienst zal met lamheid geslagen worden wanneer de belastingen niet binnenkomen zij zullen onherstelbaar getroffen worden door de staking) der belastingschuldigen. Daar echter het, departementale bestuur van minder beteeken is is dan het staatsbest uur en minder onmiddellijk werkt, dan het be stuur der gemeenten, zal de daaruit ont staande desorganisatie zich niet heel erg doen voelen. Anders zal het zijn wat de ge meenten betreft. Die zullen, wat hunne over wegende meerderheid betreft, met leege kas sen zitten. Nu is zonder geld geeifi bestuur moge'ijk. Do toestand va.n de gemeentebe sturen en van de in aires zal onhoudbaar worden zware verplichtingen ©enerzijds, on mogelijkheid om zo te volbrengen anderzijds. De sluiting van de maineën zal onafwijsbaar worden." Ook daarvoor geeft de Toesin reeds den datum aan; Zondag 16 Juni zal dat geschieden, eerder niet want men wil aan het parlement nog een laatste gelegenheid verschaffen om hulp te biedenblijft het. daarmoo in gebreke, d".n volgt onherroepe lijk de sluiting. Do vier departementen, die de zetel van deze beweging zijn, Gaird, Aude, Hérault en Oostelijke Pyreneeën, be hoor on tot het land van Langued'oc, dat zich ten westen van de Rhone uitstrekt langs de kust der Middellandsche zee. Languedcc staat, even als geheel Zuid-Frankrijk, Gascogno naar het westen, Provence naar het oosten, in den reuk het land der fraze te zijn. Maar wan neer men den omvang ziet, dien de beweging genomen heeft, wanneer men ziet-, dat de bevolking niet bij duizenden, maar bij hon derdduizenden samenstroomt om hare ellen- do ten toon te stellen en kracht bij te zet ten aan haar roepen om hulp in Nar- bonne waren 60,000 menschen bijeengeko men, in Bezicrs acht dagen later 120,000 en weer eene week later in Perpignan 160,000 dan kan men er moeielijk aan twijfelen, dat geen zucht naar vertoon maar bittere ernst achter deze beweging zit. Het klinkt paradoxaal, maar 'tis niet temin waar, dat de overvloed hier de ver wekker is van den bitteren nood, waartegen de bevolking in verzet komt. De overproduc tie is oorzaak, dat de wijn, het product waarin de bevolking haa.r bestaan moet vin den, schier onverkoopbaar is, althans slechts tot zoo lage prijizen, dat de wijnbouwers hunne kosten op verre na niet kunnen dek ken. Het sollijnt oppervlakkig vreemd, dat de beweging juist in de vier departementen van Languedoc is uitgebroken, terwijl het in de gewesten, waar de bordeaux-, bour gogne- en champagnewijnen worden gepro duceerd, rustig is. De reden is, dat de vier genoemde departementen het gebied vor men, dat den goedkoopen, voor het nationale gebruik dienenden landwijn voortbrengt en tegelijk het middelpunt zijn van den groot handel daarin voor geheel Frankrijk. In hot land van Bordeaux, Bourgondië en Cham pagne daarentegen worden de wijnen van betere qualiteit geproduceerd, die de gan- sche wereld tot afnemer hebben. Het zijn natuurlijk verschil lende oorza ken, die tot het ontstaan van deze crisis hebben medegewerkt. Men geeft in Lan guedoc de schuld voornamelijk aan de op groote schaal gedreven wijnvervalsching. Dat is een van de oorzaken, maar niet de oorzaak. Dat er ondanks de overvloedige oogsten in Frankrijk zeer groote hoeveelhe den wijn gefabriceerd worden, is sedert lang geen geheim meer. Maar ook zonder deze kunstmatige vermeerdering van het aanbod zou de crisis bestaan, want hare oorzaken liggen mede in de kolossale natuurlijke over productie en in de gebrekkige organisatie van den afzet van het product." De aanzien lijk gestegen voortbrenging van wijn in Al- gerië heeft er mede toe bijgedragen. En te genover de grootere productie staat een ver minderd verbruik. Er zijn ook vroeger ja ren van overvloedigeu oogst geweest, in 1875 b.v. toen de productie 83 mdlldoen H. L. bedroeg, maar toen werd er niet geklaagd over gebrekkigen verkoop. Sedert werd het gem id do' 'e binnenlandsche verbruik geschat op 65 a 70 millioen H. L., doch voor de allerlaatste jaren op slechts 50 a 55 millioen. De regeering doet haar best om maat regelen te nemen tot verzachting van de cri sis. De ontvangers hebben opdracht ge kregen, bij het innen van de belastingen zeer lankmoedig te werk te gaan en execu- tiën te vermijden. Den wijnbouwers zal de verplichting opgelegd worden aangifte te doen van de opbrengst van hunnen oogst. Het toezicht op de ,,mouillage", het aan lengen van den wijn in den handel en bij don verkoop in het. klein, zal strenger ge handhaafd worden. Door beperking der ver strekking van suiker en door veihooging van den prijs wil men de wettelijk geoorloofde toevoeging van suiker om bij de gisting het alcohol-.percentage te versterken, tot eene behoorlijke mate terugbrengen. Dezelf de druiven worden thans, met bijvoeging van suiker, .tot driemalen toe in de perskuip gebruikt. Zoo wordt eene kunstmatige over productie in de hand gewerkt. Daarom stelt men zich inzonderheid voel voor van de con trole op do opbrengst van den oogst. Er wordt. o.a. een geval aangehaald, dat een gebied, dat bij een normalen oogst 700.000 H.L. wijn kon opleveren, eene opbrengst had van 1.600.000 H.L. Er schijnt wel iets van aan te zijn, dat de grootste vervalschers de wijnbouwers zelf zijn. Dan zouden de wijnbouwers zelf zich het best kunnen hel pen, om zich ei- tegen te vrijwaren, dat min derwaardige wijn hun eene moordende con currentie aandoet. Of de door de regeering voorgestelde mid delen zullen helpen en of die middelen den wijnbouwers voldoende zullen voorkomen, blijft af te wachten. Inmiddels zijn er aan wijzingen, waaruit valt af te leiden, dat de tegenstanders van het heerschende stelsel er op bedacht zijn in troebel water te visschcn en uit don nood, waaronder de wijnbou wers in het zuiden gebukt gaan, politieke munt te slaan. De regecring zal daarop een wakend oog moeten houden, opdat deze eco nomische crisis niet. nog een politieke nasleep zal hebben. Duitochland. De Pruisische minister van binnenland sche zaken heeft eene beslissing genomen, die van belang is wat de schrijfwijze van Pcolsohe familienamen betreft. In antwoord op een bezwaarschrift van een Poolschen landbouwer, heeft hij dezen medegedeeld, dat het bureau van den burgerlijken stand in zijne woonj/laats hem een uittreksel uit de registers zal geven* waarin de geboorte van zijne dochter met den familienaam Ols- zewska vei meld wordt. Een van de kleine plagerijen, waaraan de Pruisische burgers van Poolschc afkomst zijn blootgesteld, is dat in de registers van den burgerlijken stand de namen van vrou welijken uitgang, worden opgenomen. De hierboven medegedeelde l*eschiikking bewijst, dat de regeering van die opvatting is terug gekomen Draden, 1 Juni. Eene deputatie -uit de heden hier aangekomen journalisten werd in audiëntie bij den Koning ontvangen, die zich zeer minzaam met elk buniner onder hield en hen vroeg naar hun werk en het karakter van de bladen, waaraan zij verbon den zijn. Ten slotte gaf Z. M. zijne voldoe ning te kennen over het bezoek van dé EiLgolsoho gaston to Dresden. fVankrUfc. Do ministerraad heeft besloten aan de oude Garibaldianen der divisie van Dijen van 1870 eene plaats aan te wijzen in de wapenschouwing, die den 14. Juli over het Paiijsche garnizoen zal worden gehouden. Men wil zijn best doen om de onthulling van het Garibaldi-monument den 13. Juli en het verschijnen van de Garibaldianen op het parade veld van Longchamps dien vol genden dag tot groote Fransch-ïtaliaan&che verbrooderingsbetoogingen te maken. De commissie uit de Kamer voor handel en nijverheid, die zich verklaard heeft vóór het üiouden van een wereldtentoonstelling, heeft aan de regeering verzocht een program vast te stellen en den datum, waarop do tentoonstelling zal gehouden worden. La Rochelle1 Juni. De ingeschrevenen voor die vloot besloten tot een algemeene staking. Parijs, 2 Juni. De Compagnie générale transatlantique heeft met de Duiisebe Ham- burg-Amerikalijn onderhandeld, die terstond van Havre een stoomboot zal zenden om de talrijke passagiers op te nemen, die gisteren niet konden vertrekken. Andere schepen zul len volgen. De nationale raad van do socialistische partij heeft eene motie aangenomen, die is gezonden aan het besturende comité van de stakende zeelieden, bevattende een geluk - wensck met den geest van organisatie en solidariteit van do ingeschreven zeelieden en zich bereid verklarende hen te helpen met allo middelen, die de raad in zijne macht heeft. Over de oorzaak van de staking der zeelieden, die in den avond van 30 Mei \oor alle Franscho havens is verklaard, wordt bericht, dat de rcederijen daaraan geheel onschuldig zijn. De staking is ook volstrekt niet tegen hen gericht, al zijn zij de lijdende partij, maar tegen regee- riug en parlement. Het werk werd neerge legd om de intrekking of althans de ver betering van een door den minister van marine ingediend wetsontwerp op de leef- tijdspensi oenen af te dwingen. Sints den tijd van Colbert bezit de Fran- sche handelsmarine in de Caisse des inva lides de la mrine eene instelling tot ver zekering van den ouden dag der matrozen. De reeders en de zeelieden betalen 2 pet. van de loonen, de staat verleent eene jaar- lijksche toelage van ongeveer 11 millioen frs. Daaruit ontvangen de matrozen, die niet in staat zijn te werken, uitkeeringen van 204 frs. als minimum, de niet uit hoo- gero examens voortgekomen officieren 780 frs. per jaar, wat zeker niet te veel is. Leden van dit fonds zijn slechts de zooge naamde „inscrits maritimes'', d. w. z. de voor de oorlogsmarine aangewezen en in reserve staande zeelieden. Men heeft in den ".aatsten tijd het fends eenige malen op nieuw geregeld, maar is daarbij nooit ver genoeg gegaan om de verzekerden geheel tevreden te stellen. Op hun congres in het najaar van het vorige jaar formuleerden de „inscrits" hunne wenschen, di. tamelijk ver gingen; intusschen verklaarden zij zich ten slotte bereid een bemiddelend ontwerp van den oud-minister Siegfried aan te nemen. In dit plan werden de gewone pensioenen verhoogd tot 600 frs., die van de hoogere rangen van het personeel tot lOOo, 1500 en 1800 frs. Do regeering vond dit plan echter te duur en de minister van marine Thomson heeft onlangs bij de Kamer een wetsontwerp ingediend, waarbij de pensioenen van de manschappen op 360. die van de officieren zonder hooger diploma op 1000 frs. gebracht worden. Daarmee zijn manschappen en offi cieren niet tevreden, de eersten niet omdat de verhooging hun te gering voorkomt, de laatst-en omdat zij niet naar denzelfden maatstaf worden verhoogd. De staking, dio nu is uitgebroken, heeft dus ten doel de re geering met geweld tot verbetering van haar plan te dwingen. Bij den hoogen leeftijd van liet fonds ligt liet voor de hand, dat het ruimer van mid delen voorzien zou zijn, wanneer bet altijd richtig beheerd was, omdat de betaalde pen sioenen nooit de beschikbare middelen heb ben uitgeput. Het bestuur van de vereeni- ging der „inscrits" heeft eene berekening gemaakt, dat er 3 milliard aanwezig be hoorde te zijn. Dat bedrag is in geen geval beschikbaar. Men heeft ook de bewijzen ge vonden, dat de staat dikwijls uit de kas van dit fonds heeft geput, wanneer hij geld ucodig had; Lodewijk XV, de conventie, het eerste keizerrijk en de restauratie heb ben zich daaraan schuldig gemaakt Het tweede keizerrijk heeft zich op andere wijze aan het fonds vergrepen namelijk door toe kenning van pensioenen aan onbevoegde per sonen. Men zou nu geneigd zijn de zonden van de vroegere regeeringen op het tegen woordige gouvernement te verhalen. Engeland. Londen, 1 Juni. De oud-minister Jozef Chamberlain is van het vasteland te Dover aangekomen. Portugal. Tjissahon, 2 Juni. De minister-president Jcao Franco heeft- het woord gevoerd in de liberale club en de noodzakelijkheid uiteen gezet van do ontbinding der Kamer van af gevaardigden om redenen van openbare oi de. Ilij zal regeer en, trouw blijvende aan hot liberale programma, en zal zoowel de gerechtelijke waarborgen als de regelen van het vertegenwoordigend stelsel weten te eer biedigen. Hij zegt - Het regceron bij ko ninklijk besluit is slechts een overgangstoe stand zoodra alle partijen hun plicht zul len weten te vervullen, zal 'het- parlement hersteld worden. Hij toonde in bijzon derheden aan, dat heb hem na een parle mentairen strijd van zeven maanden onmo gelijk was zijn programma in toepassing te brengen om te regeeren met het parlement. Hongarije Budapest, 1 Juni. De bladen vermelden geruchten van eene min - erieele crisis. Op con maaltijd van de onafhaaikelijkheidspar- tij ver'k'aarde de mi1, beer van binnenland- sciie zaken Andrassay, dat hij nog hoopte, dat de crisis vermeden zou kunnen worden. Rusland. Met inachtneming van de grootst moge lijke veiliglhe.dsmaatregelen werd gisteren heb keizerlijke hof van Narskeje Selo naar Peterhof overgebracht. Petersburg, 2 Juni. De voorzitter van de rijksdocma Golowjn is gisteren avond door den Czaar in Peterhof ontvangen. 31 leden van de rechterzijde, waaronder de bisschoppen Eulogius eu Platon, graaf Robrineky en Poeriskewitsch, zijn aan den Czaar en de Czarina te Peter hof voorgesteld. De Russische Korrespondenz bericht, dat de beruchte progrom-revolution air Ratsch- kowski, die na de onthullingen over zijne werkzaamheid gedurende elf maanden bui- tenlandsch verlof had gehad, in groot geheim zijn werk bij de politie hervat heeft. In Maart keerde hij terug en werd niet-officieel aan het hoofd van de politieke politie ge plaatst gezamenlijk met Kuirlow, den gou verneur van Minsk. Bij Kurlow, die de bij zondere bescherming geniet van grootvorstin Elisabeth, worden thans vergaderingten van de reactionaire kringen gehouden, waaraan ook de reactionaire bureaucratie deel neemt. Ratsahkowski en Kurlow zijn de sohakel tus- schen dreactionaire organ isatiën en het hof, zoodat de toestand nu weer is als ten tijde van Trepow. Marokko. Parijs, 1 Juni. In den ministerraad is een telegram voorgelezen van Regnault, waarin gemeld wordt, dat het onderhoud, aat do Fransche gezant in Marokko gehad van f. «n W. M. WILLI1M80N. Kaar het Jmeri/eaanseh 74 Mktkoww HEUV1LINCK. Tante Mary was verrukt over de San Do men ico, omdat do waard een „eolvte prins in levenden lijve" is. 'Zeilfs de Godin zegt dat het haar meer dan ooit het gevoel geeft of zij een sprookje doorleeft. Als nu de toover- fee morgen maar verschijnt om. haar staf zwaaiend over Brown, hem te herschoppen in een waardiger held van dat sprookje en het hart der Prinses te verteederen. Denk je 'dat het zoo zijn zal? Wat er ook gebeu.re, het heeft mij goed gedaan jo dit alles te schrijven. Als het naar wensoh afloopt, te- leprapheer ik. Van slapen zal voor mij van nacht- wel niet veel komen. Zoo gauw er kans bestaat dat. mijnje moeder gearriveerd is, ga ik naar Santa Margharka-, de .plaats van Siir Evelyn Haines, oni alles met haar te bespreken Je wel wat zenuwachtige maar trouwe vriend Jack. Mejuffrouw Sybil Barrow aan haar schoolvriendin, mejuffrouw Minnie Habson., van Edgbaston, (Birmingham. Santa Margberita Toarmina, Sicilië, 28 Januari- (Mijn liefste 'Min-. Je bent een ondeugend schepseltje om me zoo te plagen met den heer Winston. Het interesseert mij letterlijk geen haar of we al dan niet kennis met hem maken. Waarom zou het ook? Zelfs als hij in den loop der tijden een titel "krijgt, dan wordt hij. niets meer dan een burggraaf, en Lord Brigt- helmstcne kan nog jaren leven. Het was niet om hem te zien dat wijl de invitatie van burggravin om elkaar te Cannes te ont moeten aannamen, al twijfel ik? geen mo ment of zij heeft er een zekere bedoeling mee. 'Hoe dan ook,-ik sta bizonder hoog in haar gunst. In het begin konden wij heel best met- elkaar overweg'; zo houdt van veel drukte en beweging om zich heen en had ze niet overal waar we kwamen een soort „salon" gehouden waar allerlei „groote pieten", binnen- en buitenlandsche, ver schenen, die haar op allerlei manieren vlei den en aan ons werden voorgesteld, dan zou ik vast .al lang geledeul getracht hebben pa te bewegen de gebeelo zaak op haar beloop te laten. Zij is oen vriendelijke deftige oude dame, maar als je eens niet nauhvkeurig toe ziet en een prettig, geanimeerd leven hebt, dan wordt ze plotseling koel en stijf en be kijkt je of je een onbekend soort dier uit den Zodlogischen tuin ibent. (Daarom heeft ze graag veel menschen om zich heenen in de laatste weken had ik meer dan eens wat liefs willen geven als pa en ik ons niet ver bonden hadden met haar overal heen te trekken. Oneindig aardiger zou ik liet vin den met ons beiden te gaan en zoo'n knap pen courier te nemen als die va.n hot Yan kee-meisje, van. dien ik je toen uit Bloiseen kiekje zond. Enfin1, 'tis nu alle® afgeloopen. en aangezien zij ons bij eenige dozijnen aan zienlijke lui heeft geïntroduceerd, valt er ook niets te betreuren. Pa en ik gaan morgen of overmorgen naar Napels en dan door naar 'huis, naar Enge land. Geef me LondenIk smacht van ver langen naar een flinke partij pingpong. In het Grand Hotel te Rome vroeg ik om het spel, maar 't was er niet eens! Stel je voor! Van Addie Johnson ontving ik een brief met een uitnoodiging voor haar groot bal in de Kensington Town (Hallik hoop bij tijds terug te zijn en een alleraardigste n ca valier te kunnen medebrengen. Maar over hem hoor je later. Wij hebben in de laatste dagon in groote zenuwachtigheid en Over spanning geloefd, gelukkig, al die scenes bielpen mee den tijd te dooden 't zou an ders in Sicilië niet weinig saai zijn geweest te meer omdat ik niet van natuur houd, niet in het buitenland noch. bij ons thuis. Sinaas appelen en citroenen vallen zoo maar op je hoofd en 's nachts diende je stee non naar de nachtegalen te gooien, om dat schetterende volkje tot zwijgen te .brengen. Ik heb er op zettelijk eenige verzameld. Zooale ik je vertelde was Lady B. zeer teleurgesteld dat „Jack", zooals ze liem noemt, niet naar Cannes kon komen. Tel kens kwamen er -van verschillende plaatsen brieveni vol excuses, tot pa op zijn gewone schertsende manier zeide dat „Jack zeker liever op eigen gelegenheid reisde", wat blijkbaar Lady B. al heel weinig beviel. Ten slotte, toen pa en ik wee werden van Can nes, dat te verafgelegen is van Monte Carlo om vroolijk en druk te zijn, vertrokken wij allen naar Rome. Dat was juist nadat ik mijn laatste epistel aan je had gezond'en. Het stortregende in Rome en ik bezocht geen enkele kerk, zelfs niet de St. Pieter. Wc hadden plan gemaakt „Jack's" komst af te wachten, maar daar verscheen jouw schrijven, en vreezend dat er waarheid schuilen kon in je plagerij over zijn gedurig voorwendsels zoeken, om mij uit den weg te blijven, voelde ik mij' verplicht te toonen dat ik liem niet achterna liep. Er is nog puike visch genoeg in de zee voor een meisje in het bezit van zulk een lokaas als ik. Dus toen Lady R.'s neuralgie erger werd, stel den we voor naar Napels te gaan, waar het nogal amusant was. Maar zij is een opge wonden oud menscbje en kon er geen vrede mee hebben dat ze Napels had gezien en niet Sicilië. Er hielp niets aanwe moesten „even terug". Ik zou er wel een stokje voor hebben gestoken, maar Lady B. vertelde dat op een plaatsje, Taormma geheeten, een vriend van haar woonde, een Engelsche ba-- ron, ;n wiens huis men altijd een heelen kring aanzienlijke -gasten aantrof. Zij was cr reeds menigmaal geïnviteerd, en als we wilden meegaan, zou ze zorgen dat ook wij; een uitnoodiging ontvingen. Vermoedend daar allicht iemand te zullen, ontmoeten die de kennismaking wel waard was, stemde ik er in toe. Eerst ochter gingen we naar Pa lermo en Syracuse en langzamerhand naar Taormina om daar ter bcpaaldër tijd aan te komen Palermo was zoo kwaad niet. Nooit van mijn leven zag ik zooveel jonge mannen, al len heel donker, met groote oogen eu kleine snorretjes en mot wandelstokken, beide, snorretjes en wandelstokken, draaiden ze aanhoudend als ze» iemand vol bewondering aankeken. Syracuse was vreesélijk .Waarschijnlijk was het destijds niet onaardig voor een ti ran. die de hoofden van zijn vijanden kon afslaan en gouden standbeelden voor zichzelf oprichten; maar tirannen zijn tegenwoordig uit de mode en sinds hun dagen is er veel veranderd. De trahen kwamen me bijna in de oogen, t,oen ik zag welk een nes/t van eeni plaatsje het was, en we konden niet eer dan den volgenden dag bij 'Sir Bvelij'n Haines (dien wij aan liet. station ontmoetten) ge wacht worden. We 'hadden juist vastgesteld den volgenden morgen met den eersten trein te gaan, toen er een telegram voor Lady B. kwam. In zenuwachtige gejaagdheid gaf ze het aan pa. om het te lezen en zijni oordeel te zeggen. Het was uit Napels gezonden door een totaal vreemde, die zich teekende: James van Wijck Payne, en zoover ik het mij kan herinneren luidde het: „Verzoek mij te willen ontvangen te Syracuse. Ben expres van Rome gekomen, zoodra uw adres mij bekend was. Hob belangrijk1 .nieuws omtrent uw zoon." Ladv B. kon de bedoeling niet begrijpen ze maakte zich erg ongerust, en wij waren nieuwsgierig. Zij en pa keken het spoor boekje na en rekenden uit, dat wij de ge heimzinnige meneer Payne zouden misloo- pen, indien we met dem eersten trein ver trokken. Dus werd er besloten tot den twee den te wachten en dienovereenkomstig een telegram naar Napels afgezonden. Warde varvalpd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1907 | | pagina 1