v. a»».
8" Jaarganf.
Maandag 3 Juni 1907.
:!SSt
BUITENLAND.
FEUILLETON.
De Kranige Chauffeur.
SrOORTSCH DAGBLAD
A BONNEMENTSPRIJ8
Per 8 maanden voor Amersfoortf 1.25.
Idem franco per post1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Gonrant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeelingen ens., gelieve men vóór 10 nnr
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF 6 C».
Utr.chtsshestraat I. Intercomm. Telephoonnummer 66.
m PRIJS DER ADVERTENTIËN
Van 1—5 regels
Elke regel meer
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan voordeelis
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement,
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
tot
Politiek Overzioht.
De wljubouwcrisis in Frankrijk.
De lOo Juni zal, wanneer tot vervul
ling komt wat is aangekondigd, ecu kritieke
dag zijn voor Frankrijk. De leiders van de
beweging, die gaande is onder de wijnbou
wers in het zuiden van Frankrijk, kondigen
aan, dat zij dan. den eerste van de aangekon
digde dwangmaatregelen in toepassing zul
len brengen. Dat is iets gelieel nieuws op
hot gebied der werkstakingen'de stalling
van do belastingschuldigen.
Le Tocsin (do alarmklok), het officieel e
orgaan van het comité te Argelierjs, dat de
leiding der beweging heeft, deelt het volgen-
do mede: „Eten lOeni Juni dat is natuur
lijk e 'el eene onderstelling heeft het
parlement .niets of niets bijzonders gedaan
om een einde te maken aan ons lijden. Dan
wordt aanstonds de maatregel uitgevoerd,
die door do vergadering van gemachtigden
te Béziers verordend isde staking van do
belastingschuldigenGeen centime directe
belasting zal van d'afc oogenblik meer vloeden
in de kas.sen van den staat of in die van
de départementen of gemeenten. Laat ons
zien wat er dan zal volgen. De staat zal zeer
getroffen worden uit moreel, maar zeer wei
nig uit financieel oogpunt. Een tekort van
ter nauwernood eenige millioenen zal van
geringen in'vloed zijn op eene begrooting
van vier milliard, terwijl een nagenoeg al
gemeen© voorspoed aan de staatsinkomsten
een overschot van verscheidene millioenen
vei-zekert. Wat de departementen betreft,
hun dienst zal met lamheid geslagen worden
wanneer de belastingen niet binnenkomen
zij zullen onherstelbaar getroffen worden
door de staking) der belastingschuldigen.
Daar echter het, departementale bestuur van
minder beteeken is is dan het staatsbest uur
en minder onmiddellijk werkt, dan het be
stuur der gemeenten, zal de daaruit ont
staande desorganisatie zich niet heel erg
doen voelen. Anders zal het zijn wat de ge
meenten betreft. Die zullen, wat hunne over
wegende meerderheid betreft, met leege kas
sen zitten. Nu is zonder geld geeifi bestuur
moge'ijk. Do toestand va.n de gemeentebe
sturen en van de in aires zal onhoudbaar
worden zware verplichtingen ©enerzijds, on
mogelijkheid om zo te volbrengen anderzijds.
De sluiting van de maineën zal onafwijsbaar
worden." Ook daarvoor geeft de Toesin reeds
den datum aan; Zondag 16 Juni zal dat
geschieden, eerder niet want men wil aan
het parlement nog een laatste gelegenheid
verschaffen om hulp te biedenblijft het.
daarmoo in gebreke, d".n volgt onherroepe
lijk de sluiting.
Do vier departementen, die de zetel van
deze beweging zijn, Gaird, Aude, Hérault
en Oostelijke Pyreneeën, be hoor on tot het
land van Langued'oc, dat zich ten westen
van de Rhone uitstrekt langs de kust der
Middellandsche zee. Languedcc staat, even
als geheel Zuid-Frankrijk, Gascogno naar
het westen, Provence naar het oosten, in
den reuk het land der fraze te zijn. Maar wan
neer men den omvang ziet, dien de beweging
genomen heeft, wanneer men ziet-, dat de
bevolking niet bij duizenden, maar bij hon
derdduizenden samenstroomt om hare ellen-
do ten toon te stellen en kracht bij te zet
ten aan haar roepen om hulp in Nar-
bonne waren 60,000 menschen bijeengeko
men, in Bezicrs acht dagen later 120,000 en
weer eene week later in Perpignan 160,000
dan kan men er moeielijk aan twijfelen,
dat geen zucht naar vertoon maar bittere
ernst achter deze beweging zit.
Het klinkt paradoxaal, maar 'tis niet
temin waar, dat de overvloed hier de ver
wekker is van den bitteren nood, waartegen
de bevolking in verzet komt. De overproduc
tie is oorzaak, dat de wijn, het product
waarin de bevolking haa.r bestaan moet vin
den, schier onverkoopbaar is, althans slechts
tot zoo lage prijizen, dat de wijnbouwers
hunne kosten op verre na niet kunnen dek
ken. Het sollijnt oppervlakkig vreemd, dat
de beweging juist in de vier departementen
van Languedoc is uitgebroken, terwijl het
in de gewesten, waar de bordeaux-, bour
gogne- en champagnewijnen worden gepro
duceerd, rustig is. De reden is, dat de vier
genoemde departementen het gebied vor
men, dat den goedkoopen, voor het nationale
gebruik dienenden landwijn voortbrengt en
tegelijk het middelpunt zijn van den groot
handel daarin voor geheel Frankrijk. In
hot land van Bordeaux, Bourgondië en Cham
pagne daarentegen worden de wijnen van
betere qualiteit geproduceerd, die de gan-
sche wereld tot afnemer hebben.
Het zijn natuurlijk verschil lende oorza
ken, die tot het ontstaan van deze crisis
hebben medegewerkt. Men geeft in Lan
guedoc de schuld voornamelijk aan de op
groote schaal gedreven wijnvervalsching. Dat
is een van de oorzaken, maar niet de
oorzaak. Dat er ondanks de overvloedige
oogsten in Frankrijk zeer groote hoeveelhe
den wijn gefabriceerd worden, is sedert lang
geen geheim meer. Maar ook zonder deze
kunstmatige vermeerdering van het aanbod
zou de crisis bestaan, want hare oorzaken
liggen mede in de kolossale natuurlijke over
productie en in de gebrekkige organisatie
van den afzet van het product." De aanzien
lijk gestegen voortbrenging van wijn in Al-
gerië heeft er mede toe bijgedragen. En te
genover de grootere productie staat een ver
minderd verbruik. Er zijn ook vroeger ja
ren van overvloedigeu oogst geweest, in 1875
b.v. toen de productie 83 mdlldoen H. L.
bedroeg, maar toen werd er niet geklaagd
over gebrekkigen verkoop. Sedert werd het
gem id do' 'e binnenlandsche verbruik geschat
op 65 a 70 millioen H. L., doch voor de
allerlaatste jaren op slechts 50 a 55 millioen.
De regeering doet haar best om maat
regelen te nemen tot verzachting van de cri
sis. De ontvangers hebben opdracht ge
kregen, bij het innen van de belastingen
zeer lankmoedig te werk te gaan en execu-
tiën te vermijden. Den wijnbouwers zal de
verplichting opgelegd worden aangifte te
doen van de opbrengst van hunnen oogst.
Het toezicht op de ,,mouillage", het aan
lengen van den wijn in den handel en bij
don verkoop in het. klein, zal strenger ge
handhaafd worden. Door beperking der ver
strekking van suiker en door veihooging van
den prijs wil men de wettelijk geoorloofde
toevoeging van suiker om bij de gisting
het alcohol-.percentage te versterken, tot
eene behoorlijke mate terugbrengen. Dezelf
de druiven worden thans, met bijvoeging
van suiker, .tot driemalen toe in de perskuip
gebruikt. Zoo wordt eene kunstmatige over
productie in de hand gewerkt. Daarom stelt
men zich inzonderheid voel voor van de con
trole op do opbrengst van den oogst. Er
wordt. o.a. een geval aangehaald, dat een
gebied, dat bij een normalen oogst 700.000
H.L. wijn kon opleveren, eene opbrengst
had van 1.600.000 H.L. Er schijnt wel iets
van aan te zijn, dat de grootste vervalschers
de wijnbouwers zelf zijn. Dan zouden de
wijnbouwers zelf zich het best kunnen hel
pen, om zich ei- tegen te vrijwaren, dat min
derwaardige wijn hun eene moordende con
currentie aandoet.
Of de door de regeering voorgestelde mid
delen zullen helpen en of die middelen den
wijnbouwers voldoende zullen voorkomen,
blijft af te wachten. Inmiddels zijn er aan
wijzingen, waaruit valt af te leiden, dat de
tegenstanders van het heerschende stelsel er
op bedacht zijn in troebel water te visschcn
en uit don nood, waaronder de wijnbou
wers in het zuiden gebukt gaan, politieke
munt te slaan. De regecring zal daarop een
wakend oog moeten houden, opdat deze eco
nomische crisis niet. nog een politieke nasleep
zal hebben.
Duitochland.
De Pruisische minister van binnenland
sche zaken heeft eene beslissing genomen,
die van belang is wat de schrijfwijze van
Pcolsohe familienamen betreft. In antwoord
op een bezwaarschrift van een Poolschen
landbouwer, heeft hij dezen medegedeeld,
dat het bureau van den burgerlijken stand
in zijne woonj/laats hem een uittreksel uit
de registers zal geven* waarin de geboorte
van zijne dochter met den familienaam Ols-
zewska vei meld wordt.
Een van de kleine plagerijen, waaraan de
Pruisische burgers van Poolschc afkomst
zijn blootgesteld, is dat in de registers van
den burgerlijken stand de namen van vrou
welijken uitgang, worden opgenomen. De
hierboven medegedeelde l*eschiikking bewijst,
dat de regeering van die opvatting is terug
gekomen
Draden, 1 Juni. Eene deputatie -uit de
heden hier aangekomen journalisten werd
in audiëntie bij den Koning ontvangen, die
zich zeer minzaam met elk buniner onder
hield en hen vroeg naar hun werk en het
karakter van de bladen, waaraan zij verbon
den zijn. Ten slotte gaf Z. M. zijne voldoe
ning te kennen over het bezoek van dé
EiLgolsoho gaston to Dresden.
fVankrUfc.
Do ministerraad heeft besloten aan de
oude Garibaldianen der divisie van Dijen
van 1870 eene plaats aan te wijzen in de
wapenschouwing, die den 14. Juli over het
Paiijsche garnizoen zal worden gehouden.
Men wil zijn best doen om de onthulling
van het Garibaldi-monument den 13. Juli
en het verschijnen van de Garibaldianen op
het parade veld van Longchamps dien vol
genden dag tot groote Fransch-ïtaliaan&che
verbrooderingsbetoogingen te maken.
De commissie uit de Kamer voor handel
en nijverheid, die zich verklaard heeft vóór
het üiouden van een wereldtentoonstelling,
heeft aan de regeering verzocht een program
vast te stellen en den datum, waarop do
tentoonstelling zal gehouden worden.
La Rochelle1 Juni. De ingeschrevenen
voor die vloot besloten tot een algemeene
staking.
Parijs, 2 Juni. De Compagnie générale
transatlantique heeft met de Duiisebe Ham-
burg-Amerikalijn onderhandeld, die terstond
van Havre een stoomboot zal zenden om de
talrijke passagiers op te nemen, die gisteren
niet konden vertrekken. Andere schepen zul
len volgen.
De nationale raad van do socialistische
partij heeft eene motie aangenomen, die is
gezonden aan het besturende comité van de
stakende zeelieden, bevattende een geluk -
wensck met den geest van organisatie en
solidariteit van do ingeschreven zeelieden en
zich bereid verklarende hen te helpen met
allo middelen, die de raad in zijne macht
heeft.
Over de oorzaak van de staking der
zeelieden, die in den avond van 30 Mei
\oor alle Franscho havens is verklaard, wordt
bericht, dat de rcederijen daaraan geheel
onschuldig zijn. De staking is ook volstrekt
niet tegen hen gericht, al zijn zij
de lijdende partij, maar tegen regee-
riug en parlement. Het werk werd neerge
legd om de intrekking of althans de ver
betering van een door den minister van
marine ingediend wetsontwerp op de leef-
tijdspensi oenen af te dwingen.
Sints den tijd van Colbert bezit de Fran-
sche handelsmarine in de Caisse des inva
lides de la mrine eene instelling tot ver
zekering van den ouden dag der matrozen.
De reeders en de zeelieden betalen 2 pet.
van de loonen, de staat verleent eene jaar-
lijksche toelage van ongeveer 11 millioen
frs. Daaruit ontvangen de matrozen, die
niet in staat zijn te werken, uitkeeringen
van 204 frs. als minimum, de niet uit hoo-
gero examens voortgekomen officieren 780
frs. per jaar, wat zeker niet te veel is.
Leden van dit fonds zijn slechts de zooge
naamde „inscrits maritimes'', d. w. z. de
voor de oorlogsmarine aangewezen en in
reserve staande zeelieden. Men heeft in den
".aatsten tijd het fends eenige malen op
nieuw geregeld, maar is daarbij nooit ver
genoeg gegaan om de verzekerden geheel
tevreden te stellen. Op hun congres in het
najaar van het vorige jaar formuleerden de
„inscrits" hunne wenschen, di. tamelijk ver
gingen; intusschen verklaarden zij zich ten
slotte bereid een bemiddelend ontwerp van
den oud-minister Siegfried aan te nemen.
In dit plan werden de gewone pensioenen
verhoogd tot 600 frs., die van de hoogere
rangen van het personeel tot lOOo, 1500 en
1800 frs. Do regeering vond dit plan echter
te duur en de minister van marine Thomson
heeft onlangs bij de Kamer een wetsontwerp
ingediend, waarbij de pensioenen van de
manschappen op 360. die van de officieren
zonder hooger diploma op 1000 frs. gebracht
worden. Daarmee zijn manschappen en offi
cieren niet tevreden, de eersten niet omdat
de verhooging hun te gering voorkomt, de
laatst-en omdat zij niet naar denzelfden
maatstaf worden verhoogd. De staking, dio
nu is uitgebroken, heeft dus ten doel de re
geering met geweld tot verbetering van haar
plan te dwingen.
Bij den hoogen leeftijd van liet fonds ligt
liet voor de hand, dat het ruimer van mid
delen voorzien zou zijn, wanneer bet altijd
richtig beheerd was, omdat de betaalde pen
sioenen nooit de beschikbare middelen heb
ben uitgeput. Het bestuur van de vereeni-
ging der „inscrits" heeft eene berekening
gemaakt, dat er 3 milliard aanwezig be
hoorde te zijn. Dat bedrag is in geen geval
beschikbaar. Men heeft ook de bewijzen ge
vonden, dat de staat dikwijls uit de kas
van dit fonds heeft geput, wanneer hij geld
ucodig had; Lodewijk XV, de conventie,
het eerste keizerrijk en de restauratie heb
ben zich daaraan schuldig gemaakt Het
tweede keizerrijk heeft zich op andere wijze
aan het fonds vergrepen namelijk door toe
kenning van pensioenen aan onbevoegde per
sonen. Men zou nu geneigd zijn de zonden
van de vroegere regeeringen op het tegen
woordige gouvernement te verhalen.
Engeland.
Londen, 1 Juni. De oud-minister Jozef
Chamberlain is van het vasteland te Dover
aangekomen.
Portugal.
Tjissahon, 2 Juni. De minister-president
Jcao Franco heeft- het woord gevoerd in de
liberale club en de noodzakelijkheid uiteen
gezet van do ontbinding der Kamer van af
gevaardigden om redenen van openbare
oi de. Ilij zal regeer en, trouw blijvende aan
hot liberale programma, en zal zoowel de
gerechtelijke waarborgen als de regelen van
het vertegenwoordigend stelsel weten te eer
biedigen. Hij zegt - Het regceron bij ko
ninklijk besluit is slechts een overgangstoe
stand zoodra alle partijen hun plicht zul
len weten te vervullen, zal 'het- parlement
hersteld worden. Hij toonde in bijzon
derheden aan, dat heb hem na een parle
mentairen strijd van zeven maanden onmo
gelijk was zijn programma in toepassing te
brengen om te regeeren met het parlement.
Hongarije
Budapest, 1 Juni. De bladen vermelden
geruchten van eene min - erieele crisis. Op
con maaltijd van de onafhaaikelijkheidspar-
tij ver'k'aarde de mi1, beer van binnenland-
sciie zaken Andrassay, dat hij nog hoopte,
dat de crisis vermeden zou kunnen worden.
Rusland.
Met inachtneming van de grootst moge
lijke veiliglhe.dsmaatregelen werd gisteren
heb keizerlijke hof van Narskeje Selo naar
Peterhof overgebracht.
Petersburg, 2 Juni. De voorzitter van de
rijksdocma Golowjn is gisteren avond door
den Czaar in Peterhof ontvangen.
31 leden van de rechterzijde, waaronder
de bisschoppen Eulogius eu Platon, graaf
Robrineky en Poeriskewitsch, zijn aan den
Czaar en de Czarina te Peter hof voorgesteld.
De Russische Korrespondenz bericht, dat
de beruchte progrom-revolution air Ratsch-
kowski, die na de onthullingen over zijne
werkzaamheid gedurende elf maanden bui-
tenlandsch verlof had gehad, in groot geheim
zijn werk bij de politie hervat heeft. In
Maart keerde hij terug en werd niet-officieel
aan het hoofd van de politieke politie ge
plaatst gezamenlijk met Kuirlow, den gou
verneur van Minsk. Bij Kurlow, die de bij
zondere bescherming geniet van grootvorstin
Elisabeth, worden thans vergaderingten van
de reactionaire kringen gehouden, waaraan
ook de reactionaire bureaucratie deel neemt.
Ratsahkowski en Kurlow zijn de sohakel tus-
schen dreactionaire organ isatiën en het
hof, zoodat de toestand nu weer is als ten
tijde van Trepow.
Marokko.
Parijs, 1 Juni. In den ministerraad is
een telegram voorgelezen van Regnault,
waarin gemeld wordt, dat het onderhoud,
aat do Fransche gezant in Marokko gehad
van f. «n W. M. WILLI1M80N.
Kaar het Jmeri/eaanseh
74
Mktkoww HEUV1LINCK.
Tante Mary was verrukt over de San Do
men ico, omdat do waard een „eolvte prins in
levenden lijve" is. 'Zeilfs de Godin zegt dat
het haar meer dan ooit het gevoel geeft of
zij een sprookje doorleeft. Als nu de toover-
fee morgen maar verschijnt om. haar staf
zwaaiend over Brown, hem te herschoppen
in een waardiger held van dat sprookje en
het hart der Prinses te verteederen. Denk
je 'dat het zoo zijn zal? Wat er ook gebeu.re,
het heeft mij goed gedaan jo dit alles te
schrijven. Als het naar wensoh afloopt, te-
leprapheer ik. Van slapen zal voor mij van
nacht- wel niet veel komen. Zoo gauw er
kans bestaat dat. mijnje moeder gearriveerd
is, ga ik naar Santa Margharka-, de .plaats
van Siir Evelyn Haines, oni alles met haar te
bespreken
Je wel wat zenuwachtige maar trouwe
vriend
Jack.
Mejuffrouw Sybil Barrow aan haar
schoolvriendin, mejuffrouw Minnie Habson.,
van Edgbaston, (Birmingham.
Santa Margberita
Toarmina, Sicilië, 28 Januari-
(Mijn liefste 'Min-.
Je bent een ondeugend schepseltje om me
zoo te plagen met den heer Winston. Het
interesseert mij letterlijk geen haar of we al
dan niet kennis met hem maken. Waarom
zou het ook? Zelfs als hij in den loop der
tijden een titel "krijgt, dan wordt hij. niets
meer dan een burggraaf, en Lord Brigt-
helmstcne kan nog jaren leven. Het was
niet om hem te zien dat wijl de invitatie
van burggravin om elkaar te Cannes te ont
moeten aannamen, al twijfel ik? geen mo
ment of zij heeft er een zekere bedoeling
mee. 'Hoe dan ook,-ik sta bizonder hoog in
haar gunst. In het begin konden wij heel
best met- elkaar overweg'; zo houdt van veel
drukte en beweging om zich heen en had
ze niet overal waar we kwamen een soort
„salon" gehouden waar allerlei „groote
pieten", binnen- en buitenlandsche, ver
schenen, die haar op allerlei manieren vlei
den en aan ons werden voorgesteld, dan zou
ik vast .al lang geledeul getracht hebben pa
te bewegen de gebeelo zaak op haar beloop
te laten. Zij is oen vriendelijke deftige oude
dame, maar als je eens niet nauhvkeurig toe
ziet en een prettig, geanimeerd leven hebt,
dan wordt ze plotseling koel en stijf en be
kijkt je of je een onbekend soort dier uit den
Zodlogischen tuin ibent. (Daarom heeft ze
graag veel menschen om zich heenen in
de laatste weken had ik meer dan eens wat
liefs willen geven als pa en ik ons niet ver
bonden hadden met haar overal heen te
trekken. Oneindig aardiger zou ik liet vin
den met ons beiden te gaan en zoo'n knap
pen courier te nemen als die va.n hot Yan
kee-meisje, van. dien ik je toen uit Bloiseen
kiekje zond. Enfin1, 'tis nu alle® afgeloopen.
en aangezien zij ons bij eenige dozijnen aan
zienlijke lui heeft geïntroduceerd, valt er
ook niets te betreuren.
Pa en ik gaan morgen of overmorgen naar
Napels en dan door naar 'huis, naar Enge
land. Geef me LondenIk smacht van ver
langen naar een flinke partij pingpong. In
het Grand Hotel te Rome vroeg ik om het
spel, maar 't was er niet eens! Stel je voor!
Van Addie Johnson ontving ik een brief
met een uitnoodiging voor haar groot bal
in de Kensington Town (Hallik hoop bij
tijds terug te zijn en een alleraardigste n ca
valier te kunnen medebrengen. Maar over
hem hoor je later. Wij hebben in de laatste
dagon in groote zenuwachtigheid en Over
spanning geloefd, gelukkig, al die scenes
bielpen mee den tijd te dooden 't zou an
ders in Sicilië niet weinig saai zijn geweest
te meer omdat ik niet van natuur houd, niet
in het buitenland noch. bij ons thuis. Sinaas
appelen en citroenen vallen zoo maar op je
hoofd en 's nachts diende je stee non naar de
nachtegalen te gooien, om dat schetterende
volkje tot zwijgen te .brengen. Ik heb er op
zettelijk eenige verzameld.
Zooale ik je vertelde was Lady B. zeer
teleurgesteld dat „Jack", zooals ze liem
noemt, niet naar Cannes kon komen. Tel
kens kwamen er -van verschillende plaatsen
brieveni vol excuses, tot pa op zijn gewone
schertsende manier zeide dat „Jack zeker
liever op eigen gelegenheid reisde", wat
blijkbaar Lady B. al heel weinig beviel. Ten
slotte, toen pa en ik wee werden van Can
nes, dat te verafgelegen is van Monte Carlo
om vroolijk en druk te zijn, vertrokken wij
allen naar Rome. Dat was juist nadat ik
mijn laatste epistel aan je had gezond'en.
Het stortregende in Rome en ik bezocht
geen enkele kerk, zelfs niet de St. Pieter.
Wc hadden plan gemaakt „Jack's" komst
af te wachten, maar daar verscheen jouw
schrijven, en vreezend dat er waarheid
schuilen kon in je plagerij over zijn gedurig
voorwendsels zoeken, om mij uit den weg te
blijven, voelde ik mij' verplicht te toonen
dat ik liem niet achterna liep. Er is nog
puike visch genoeg in de zee voor een meisje
in het bezit van zulk een lokaas als ik. Dus
toen Lady R.'s neuralgie erger werd, stel
den we voor naar Napels te gaan, waar het
nogal amusant was. Maar zij is een opge
wonden oud menscbje en kon er geen vrede
mee hebben dat ze Napels had gezien en
niet Sicilië. Er hielp niets aanwe moesten
„even terug". Ik zou er wel een stokje voor
hebben gestoken, maar Lady B. vertelde dat
op een plaatsje, Taormma geheeten, een
vriend van haar woonde, een Engelsche ba--
ron, ;n wiens huis men altijd een heelen
kring aanzienlijke -gasten aantrof. Zij was
cr reeds menigmaal geïnviteerd, en als we
wilden meegaan, zou ze zorgen dat ook wij;
een uitnoodiging ontvingen. Vermoedend
daar allicht iemand te zullen, ontmoeten die
de kennismaking wel waard was, stemde ik
er in toe. Eerst ochter gingen we naar Pa
lermo en Syracuse en langzamerhand naar
Taormina om daar ter bcpaaldër tijd aan te
komen
Palermo was zoo kwaad niet. Nooit van
mijn leven zag ik zooveel jonge mannen, al
len heel donker, met groote oogen eu kleine
snorretjes en mot wandelstokken, beide,
snorretjes en wandelstokken, draaiden ze
aanhoudend als ze» iemand vol bewondering
aankeken.
Syracuse was vreesélijk .Waarschijnlijk
was het destijds niet onaardig voor een ti
ran. die de hoofden van zijn vijanden kon
afslaan en gouden standbeelden voor zichzelf
oprichten; maar tirannen zijn tegenwoordig
uit de mode en sinds hun dagen is er veel
veranderd. De trahen kwamen me bijna in
de oogen, t,oen ik zag welk een nes/t van eeni
plaatsje het was, en we konden niet eer dan
den volgenden dag bij 'Sir Bvelij'n Haines
(dien wij aan liet. station ontmoetten) ge
wacht worden. We 'hadden juist vastgesteld
den volgenden morgen met den eersten trein
te gaan, toen er een telegram voor Lady B.
kwam. In zenuwachtige gejaagdheid gaf ze
het aan pa. om het te lezen en zijni oordeel te
zeggen. Het was uit Napels gezonden door
een totaal vreemde, die zich teekende:
James van Wijck Payne, en zoover ik het
mij kan herinneren luidde het: „Verzoek
mij te willen ontvangen te Syracuse. Ben
expres van Rome gekomen, zoodra uw adres
mij bekend was. Hob belangrijk1 .nieuws
omtrent uw zoon."
Ladv B. kon de bedoeling niet begrijpen
ze maakte zich erg ongerust, en wij waren
nieuwsgierig. Zij en pa keken het spoor
boekje na en rekenden uit, dat wij de ge
heimzinnige meneer Payne zouden misloo-
pen, indien we met dem eersten trein ver
trokken. Dus werd er besloten tot den twee
den te wachten en dienovereenkomstig een
telegram naar Napels afgezonden.
Warde varvalpd.