S'. 1§§. Berate Blad
6** Jfanr^ang.
Zaterdag 4 Januari 1908.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
DE KLEINE KAMERAAD.
AMERSFOORTSGH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Pgr 3 maanden voor Amersfoort f 1.85.
Idem franco per post1.75.
Wonderlijke nummers- 0.05.
L'jze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Fan- en Feestdagen.
ertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
'ii morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PB IJS DEB ADVEBTENTIËlt:
Tan 1—6 regelsf
Elke regel meer#.15.
Groote letters naar plaatsruimte.
Yoor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement Eens
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgevingen.
De Burgemeester en Wethouders van Amers
foort.
Gelet op de aanschrijving van Heeren Gede
puteerde Staten der provincie Utrecht van den
jG. J uli 1S4-1 (Provinciaalblad No. 53), houdende
uitnc odiging om, ter voldoening aan een, op
machtiging van Zijne Majesteit den Koning,
Hoor Z. E. den Minister van Binnenlandsclie
Zaken bij aanschrijving d.d. 29 Juni 1844, no.
103, ie afd., gedaan verzoek,jaarlijks de inge
zetenen te herinneren aan de bepalingen dei-
wet van den 1. Maart 1815 (Staatsblad no. 21),
betrekkelijk de viering der Zon- en Feestdagen
Maken dientengevolge aan de ingezetenen be
kend, dat de voormelde wet is van den navolgen
den inhoud
Wij WILLEM, bij de gratie Gods, Prins van
Oranje Nassau, Souverein Vorst der Vereenigde
Nederlanden enz., enz., enz.
Aan al degenen, die deze zullen zien of hoo-
ren, salutdoen te weten
Alzoo Wij in overweging genomen hebben de
noodzakelijkheid om, op het vootsjfoor onzer
godsdienstige voorvaderen, die daarop steeds
len hoogsten prijs stelden, de plichtmatige vie
ring van den dag des iieeren en andere dagen
den openbaren cliristelyken godsdienst toegë-
wgddoor eenparig on voor üe gekeele uitge-
itrektheid der Vereenigde Nederlanden, alge
meen werkende maatregelen te verzekeren
Zoo is liet, dat W ij uen itaad van tstate ge
hoord en mot gemeen overleg der Staten-Gene-
raal dezer landen, hebben goedgevonden en ver-
staan, gelijk YVy goedvinuen en verstaan bij
leze:
1. Dat op Zondagen en op zoodanige gods-
'hens.ige leestdagen, als door de kerkgenoot
schappen van don Christelijken godsdienst dezer
iauat .i algemeeu erkend en gevierd worden, niet
alleen geene beroepsbezigheden zullen mogen
verricht worden, welke den godsdienst zouuen
kunnen storen, maar dat in bet algemeen geen
Hienbare arbeid zal mogen plaats hebben, dan
geval van noodzakelijkheid, als wanneer de
Pifutselijke Begeering daartoe schriftelijk toe-
ttemming zal geven.
J. Dat op deze dagen, met uitzondering van
geringe eetwaren, geene koopwaren hoegenaamd
i p markten, straten of openbare plaatsen zul-
öu m./gen .voroen uitgestald of verkocht, en dat
kooplieden en winkeliers hunne waren niet zul-
:en mogen uitstallen noch met opene deuren
rfcikoopcn.
3. Dat gedurende den tijd, voor de openbare
godsdionstoe lening bestemd, cie deuren der her-
erge. en andere plaatsen, alwaar drank ver
docht wordt, voor zooverre dezelve binnen den
leeloton kring der gebouwen liggende zijn, zul-
i3n gesloten zyn, en dat ook, gedurende dien
elfde i tijd, geenerhande spelen, hetzij kolven,
alslaau ut dergelijke mogen plaats hebben.
4. Dat geene openbare vermakelijkheden,
ooals schouwourgen, publieke danspartijen, cou
verten en harddraverijen, op de Zondagen en
lgem.-er.e leestdagen zullen gedoogd worden;
/.uilen.Ie het aan de plaatselijke besturen wor-
en vrygelaten hieromtrent eene uitzondering
i je to staan, mits niet dan na het volkomen
eindigen van alle godsdienstoefeningen.
5. Dat de plaatselijke politie zorg zal dra-
;,on, ten einde alle hinderlijke bewegingen en
gerucht in de nabijheid der gebouwen tot den
'.renbaron eeredienst bestemd en in het alge-
:oen alles wat denzelven zoude kunnen hinder
lijk zijn, voor te komen of te doen ophouden.
6. Dat de overtredingen tegen de bepalingen
van dit besluit, naar gelang van personen en
i mstandigheden, zullen gestraft worden met
ene boete van niet hooger dan vijf en twintig
•nlden. ol niet eene hechtenis van niet langer
1 .an drie dagen, voor de overtreders die buiten
ïtaat mochten zijn deze boete te betalen.
7. Dat bij eene tweede overtreding de boete
i t straf zal verdubbeld worden, en wijders alle
e te koop gelegde of uitgestalde goederen ver-
aurd verklaard, en do herbergen of andere pu-
lick© plaatsen voor ééne maand gesloten zullen
i oi Je I.
En dat door deze algemeene verordeningen,
:.ile daarmede niet overeenkomstige Provinciale
of Plaatselijke reglementen en inrichtingen zul
len worden gehouden voor vervallen.
Lasten en bevelen, dat deze in het 'Staatsblad
zal worden geïnsereerd, en dat een genoegzaam
getal exemplaren gedrukt en aan de Staten in
de onderscheidene Provinciën of Landschappen,
ingevolge art. 86 der Grondwet, ter uitvoering
zal worden gezonden, met last onj dezelve al-
omme te doen publioeeren en affigeeren, en van
de predikstoelen der onderscheidene Christelijke
kerkgenootschappen to doen aflezen.
Lasten en bevelen voorts, dat Onze ministeri
eel© departementen en andere autoriteiten, jus-
ticieren en officieren, wien zulks aangaat, aan
de nauwkeurige uitvoering de hand zullen hou
den, zonder eonige con ni ven tie of dissimulatie.
Gegeven to "s-Gravenhage, den lsten Maart
des jaars 1815, het tweede van Onze Regeering.
(geteekend) WILLEM.
Ter ordonnantie van Zijne Koninklijke
Hoogheid,
(geteekend) A. R. FALCK.
Gedaan te Amersfoort, den 3en Januari 19(18.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris. Do Burgemeester,
J. G. STENFERT KROESE. WÜIJTIERS.
INLEVERING REKENINGEN.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort
brengen ter algemeene kennis, dat het gebleken
is, dat declaration ten laste der gemeente menig
maal geruimen tijd na afloop van een dienst
jaar worden ingezonden.
Aangezien zulks voor een geregelde admini
stratie eene ernstige belemmering oplevert, her
inneren zij nogmaals allen, die iets van de ge
meente hebben te vorderen, hunne declaratiën
in te dienen uiterlijk den 15. Januari volgende
op het dienstjaar waarop de declaratie liet rek
king heeft.
Ten aanzien van lien, die in gebreke mochten
blijven hieraan te voldoen, zal ernstig worden
overwogen of er alsnog bijzondere redenen be
staan om lien in het vervolg voor het doen van
leverantiën aan de gemeente in aanmerking te
brengen
Amersfoort, 3 Januari 1908.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
I)e Secretaris, De Burgemeester,
J. G. STENFERT KROESE. WÜIJTIERS.
Do Burgemeester der gemeente Amersfoort
herinnert belanghebbenden aan hunne verplich
ting. om. ingevolge artikel 4 der Leerplichtwet,
vóór 1 Februari 1908 bij hem opgave te doen
omtrent kinderen, die huisonderwijs ontvangen
van
a. de vakken, waarin kinderen huisonderwijs
genieten
b. de namen der kindereu, met bijvoeging van
voornamen, geboorte-datum en plaats van wer
kelijk verblijf, alsmede de plaats, waar het on-
derw ijs wordt gegeven
c. de namen en voornamen van hen. door wie
het huisonderwijjfe wordt gegeven.
Amersfoort, 4 Januari 1908.
De Burgemeester voornoemd,
WÜIJTIERS.
Politiek Overzicht
Het einde van het Moltke-Harden
proces.
Aan alle d'ingen komt een ednde. Ook in
'het proces Moltke-Harden ia eindelijk de
beslissing' gekomen, al beeft dat wel wat
lang geduurd. Onder de telegrammen vindt
men 'het vonnis vermeld, waartoe het Land
gericht gekomen is. Het is juist tegenoverge
steld aan dat van den eersten rechter. Har
den is veroordeeld, en de straf, die hem
is opgelegd, is niet te zacht uitgevallen.
Intusséhen over de hoofdzaak behoefde
men de uitspraak van den rechter niet af
te wachtendjaarover was reeds langs van
te voren eenstemmigheid verkregen onder
dc openbare meening. Die hoofdzaak was de
vraag of graaf Kun© von Moltike inderdaad
zich Ihad schuldig gemaakt aan de leelijOoe
dingen, die de artikelen in Hardens or
gaan, de Zukunft, zoo niet met ronde woor
den noemden dan toch met. onmiskenbare
duidelijkheid aanwezen voor iederdie
©enigszins de kunst verstond om tusschen
de regels te lezen, en of het waar was, dat
de leden der zoogenaamde Liebenibergsche
tafelronde, die allen heetten besmet te zijn
met- de zonde, welke graaf Kun© Moltike
werd aangewreven, op den Keizer een poli-
tieken invloed uitoefenden tegen de verant
woordelijke raadslieden van den monarch,
in en dikwijls dien overheerschende.
In dat opzicht nu kan men de uitkomst
van dit proces vergelijken met den berg, die
©ene muis beeft gebaard. Wanneer men de
uitspraak van het Sdhöffengericht toetst
aai. wat de -behandeling in tweede instantie
aan het licht heeft gebracht, dlan staat men
cr verbaasd over, diat de eerste rechter tot
een vrijsprekend vonnis is kunnen komen.
Harden's verdediger, mr. Bernstein, heeft
in zijn pleidooi voor het Scköff en gericht ge
zegd ,Heb bewijs op aan wijzingen van pe
derastie is in diit proces geleverd; geen
'niensch zal dat hettwisten; dus zult gij 't
ook niet. kunnen in uw vonnis." En werke
lijk, de eerste rechter wees de tegen Harden
ingediende klacht af, hetgeen met eene
zedelijke veroordeeling van den klager,
graaf Kuno Moltke, gelijk stond.
Geheel anders is het beeld, dlat de zaak
aan hét einde der béhandéling in tweede
instantie vertoont. Ditmaal had men een
beklaagde voor zich, die hetw'stte iets te
hebben beweerd van wat volgens de alge-
meene opvatting zijne artikelen zouden be
vatten, en die zich niet kon begrijpen, dat
men d'io beteekenis er aan had kunnen
hechten. Dat heeft het gerechtshof niet
weerhouden op de zaak in te gaan. En wat
is gebleken Dat van alles waarvan graaf
Moltike, vorst Eulenlburg en de andere leden
der tafelronde 'beticht werden op grond van
de artikelen in de Zukunft, niets overeind
is gébleven. ,,Nog geen tiende van zijn© be
wijzen zou de beklaagde voor het Schöffen-
gereöht te berde gebnaékt hebben, en nu
zijn de negen tienden niet alleen niet aan
gevoerd, maar ook het ééne tiende is na een
grondig onderzoek weggesmolten als sneeuw
voor de voorjaarszon. Het geheele gebouw
van doze aanklachten tegen de vrienden is
■weggeblazen. Zelfs geen atoom is overge
blevenAlles is weggeblazen als een kaar
tenhuis." Zoo vat de Yossisohe Ztg. de
einduitkomst samen.
Met de politieke misdrijven van de cama
rilla is hetzelfde 't geval. Voor het Schöf-
fengericht heeft Harden verklaard, dat
vorst Eulenburg in den val van vorst Bis
marck do hand heeft gehad. Vorst Eulen
burg zelf heeft op zijn eed verzekerd, dat
hij daarmee niets hoegenaamd te doen heeft
gehad. Den heer van Liebenberg werd ver
weten, dat hij voor al zijne vrienden had
weten te zorgende eene Moltke was chef
van den generalen staf, de andere stedelijk
commandant geworden. De minister van
oorlog heeft verzekerd, dat vorst Eulenburg
op deze benoemingen evenveel of even wei
nig invloed heeft gehad als Harden zelf.
Een groot, oorlogsgevaar zou via Liébenberg
over Duitschland eu Europa gebracht zijn
onder modewerking van den Frauscheu ge-
zautschapsraad Lecomte. Vorst Bülow heeft
dit gevaar naar het rijk der fabelen ver
wezen. Een enkele maal is 4° heer Lecoonte
in Liebenberg met den Keizer samen ge
weest, niet doen toedoen van Eulenburg,
tnaar op bevel van den Keizer. Een enkele
maal heeft Eulenburg met Lecomte, bij eene
toevallige ontmoeting te Berlijn, over de
Marokkaansche kwestie en over de stem
ming in Parijs gesproken, en hij heeft het
geen hij toen vernam, niet als onverant
woordelijk raadsman den Keizer in het oor
geblazen, maar overeenkomstig zijn plicht
medegedeeld aan den verantwoordelijken
rijkskanselier. Zoo groot zou de macht van
den heer van Liebenberg reeds toen hij ge
zant te Ween en was, geweest zijn, dat hij
..koningen wilde maken, niet koning wild©
zijn" en dat hij het verzoek van de vrouw
van den gezant Bernhard von Bülow om
haar man niet naar Berlijn te zenden, maar
in Rome te laten, ronduit weigerde. ,,Een
mooi verhaaljammer slechts, dat er geen
woord van waard is", heeft vorst Bülow
daarvan in den rijksdag gezegd.
Wat is dan wel waar? Oberstaatsanwalt
Iseubiel heeft dit aldus uitgedrukt: ,,Het
is een onzinnig sprookje, dat aan het hof
van den Duitschen Keizer een groep van
perverse mannen bestond. Waar is deze
groep? Geen enkel persoon kunt gij noe
men". En graaf Moltke vulde dit aan door
zijne met een eed bevestigde verklaring
Nooit heeft er een groep bestaan, nooit
een politieke achterklap, nooit eene cama
rilla ook eene tafelronde heeft nooit be
staan op de wijze, zooals de beklaagde haar
aanwees. De tafelronde is aan ons keizerlijk
hof de keizerlijke familie met de weinigen,
die daartoe worden genoodigd, en het beeld
van deze keizerlijke familie, waarnaar het
engere ©n ruimer© vaderland met trots en
hoogachting opziet, willen wij ons niet
laten bezoedelen".
Dat is de hoofdzaak, waaraan dit proces
zijne beteekenis ontleent. Dat, als gevolg
van het juiste licht, dat nu op deze feiten
gevallen is, Harden in tweede instantie is
veroordeeld, is uit den aard der zaak, daar
bij vergeleken, van bijkomstig belang.
Duitsehland.
Berlijn, 3 Jan. Harden is veroordeeld
tot vier maanden gevangenisstraf en in de
-kosten, ook van het eerste proces.
In de overwegingen van het vonnis wordt
gezegd, dat graaf Moltke rein en smetteloos
uit liet proces te voorschijn is getreden
geen smet kleeft op hem; zijn eereschild is
blank en onbezoedeld. Het gerechtshof heeft
geen langduriger gevangenisstraf opgelegd,
omdat Harden door zijn zwakken gezond
heidstoestand toch reeds zijne straf des te
zwaarder moet voelen.
Frankrijk.
Par ij s, 3 Jan. Minister Briaud heeft
de portefeuille van justitie op zich ge
nomen. Eeredienst zal met Justitie worden
vereen igd.
Het verschilpunt betreffende de vermin
dering van den tijd der herhalingsoefenin
gen voor de manschappen der reserve on
der landweer, dat bij de begrooting voor
1908 tot eenigen strijd tusschen Kamer en
Senaat aanleiding gegeven heeft, moet zijne
oplossing nog vinden. De Kamer heeft er
in toegestemd, dat deze zaak niet bij uo
begrooting werd beslist; zij zal nu door eene
bijzondere wet geregeld worden. Om echter
op den Senaat eenigen drang uit te oefe
nen, dat met de behandeling van dit wets
ontwerp spoed zal worden gemaakt, hoeft
de Kamer den post voor voeding .van de
troepen verminderd. De Senaat heeft zich
bereid verklaard in den loop -an Januari
het wetsontwerp te behandelen.
Engeland.
Lord Curzon, de gewezen onderkoning
van Ierland, wil tot het politieke leven
tcrugkeeren. Hij heeft daarop steeds het
plan gehad, maar zijn terugkeer zal op an
dere wijze geschieden dan hij zelf had go-
dacht, toen hij het ambt van onderkoning
aanvaardde. Hij droeg toen den naam
George N. Curzon, en om hem gelijk te
stellen met zijn voorgangers, werd hem een
pairstitel gegeven. De heer Curzon zal een
maal de pairie van Scarsdale erven, waar
aan zitting en stem in het hoogerhuis ver
bonden is; hij werd daarom onder den titel
baron Curzon van Kedleston tot Ierseh pair
verheven, waarmoe hij zich de mogelijkheid
voorbehield om, na zijne terugkomst in En
geland, weder naar een zetel in het lager
huis te dingen. Nu is echter do gezondheid
van lord Curzon niet sterk genoeg o.m de -a-
spanning te kunnen doorstaan, die aan het
lidmaatschap van het lagerhuis verbonden
is; hij wil daarom lid. van het hoogerhuis
worden. Hij heeft getracht zijn Iersch
pairsschap in een Engelsch pairs schap ver
anderd te krijgen; maar daartoe wilde
eerste minister Campbell Bannerman zijne
medewerking niet verleenen. Nu is h.j op
getreden als candidaat voor de vervulling
van eene vacature, die is ontstaan onder
de vertegenwoordigers van de ersche pairs
in bet hoogerhuis. Waarschijnlijk zal hem
op die wijze een zetel in het hoogerhuis ver
schaft worden in afwachting dat hij, als erf
genaam van de baronie van Scarsdale, van
rechtswege als lid kau optreden.
Londen, 3 Jan. De uitslag van de ou
der de eigenaars van katoenspinnerijen in
Manchester gehouden stemming iB, zooals
verwacht werd, ten gunste van ©ene alge
meene sluiting der fabrieken. 96 van de
uitgebrachte stemmen spraken zich ten
gunste daarvan uit.
Rusland.
De correspondent van de Vossische TA,g.
te Petersburg bericht, dat hem uit officdeele
Russische bron bevestigd woixit, dat in Pa
rijs onder leiding van de Verneuil een finan
cieel consortium tot stand gekomen is, dat
de aanleg van den noordelijken Donelz-
spoorweg op zich wil nemen.
Betreffende de geruchten over eene ver
andering van de Russische spoorweg-politiek
wordlt hem medegedeeld, dat de regeering
een gemengd stelsel zal volgenzij zal gun
stige aanbiedingen van particulieren aan
nemen, maar tegelijk ook op staatskosten
spoorwegen bouwen, wanneer de omstandig
heden dit raadzaam doen voorkomen en de
rijiksdloema de noodige credieten geeft.
Omtrent de beriahten over het zenden
van troepen naar Finland wordit van be
voegde zijde verklaard, dat alleen kleine
commando's van de in Petersburg garnizoen
houdende garde-regimenten naar de Finsche
grens zijn gegaan, hoofdzakelijk om te be-
i letten, dat Russische terroristen over de
I grens gaan. Inzonderheid is eene verscherp
i te bewaking van het gouvernement Wiborg
1 bevolen, om daar de vorming van ©ene re-
Romantische Avonturen op een
9 Automobieltocht.
door Mevr. VAN HEUVELINCK.
„Maar," begion ik. Jack en M'oilly wilden
echter niet naar me luisteren, bewerend dat
iet verstandigst zou zijn dadelijk toe te
-temmen daar er geen sprake van was
Obambery te verlaten zonder mij dat hoe
langer ik nadacht en bezwaren opsomde ho©
meer benzine dé motor noodeloos zou ver
branden.
Aldus ged'wongen gaf 'k toe en werd naar
i'tiiju hotel gedreven door Jack, die er op
r.tecd mij te vergezellen uit vrees dat ik
i.odGTweg van gedachten zou veranderen.
Cien minuten later zou Gotteland met dén
vagen voor dc deur van de France" staan,
ia dc onderstelling dat ik dan tot vertrek
ken gereed zou zijn. Dank zij dé vereenigde
krachten van een valet de chambre en me
zelf was mijn koffer al gepakt, maar nu
moest alles veranderd wordenmijn motor-
jas in weken niet gebruikt en er uitziend
..f hij evenzooveel jaren dienst had gedaan
ien mijn stofbril te voorschijn gehaald,
n ©enige kleinigheden geworpen in een.
rcistasch in der haast door een bediend©
jgekocht in den eersten den besten winkel.
'Terwijl ik met den hotelhouder afrekende,
/.egde Jack voor de verzending van mijn
koffer naar Monte Carlo en wij waren juist
gereed_ toen de stem van de auto ons naar
buiten riep.
Door de snelheid) waarmee alles in zijn
werking was gegaan, had ik niet eer de ge
legenheid mij Van dé veranderde omstan
digheden rekenschap te geven, voor Mer
cedes „eenzaam als een vallende ster"
echoot door de straten der stad.
Er was een tijd) geweest dat ik terug
deinsde voor den naam van haar die. de
automobiel had geschonken, meenende dat
Molly er met een bijbedoeling zoo dikwijls
de aandacht op vestigde. Telkens als „di©
beate Meroédès" zich in ons geeprek wou
mengen had ik haar met geweld er uit ver
bannen, nu echter scheen het mij toe, dat
niet zij maar ik dé indringer .was en nog
wel op een meer materieele manier. Wel
licht was dit van oen poëtisch standipunit
beschouwd een eigenaardige wraakneming
van het Lot, die ik echter zonder eenig be
zwaar aanvaarde omdat Molly, blijkbaar ge
nezen van don lust om haar rijke vriendin
ine telkens voor oogen te houden, zoo onge
veer als een Sch'tterende vlieg voor een
arme forel, nu een soort scheidsmuur tus
schen ons had opgetrokken. Het plan was
zoo spoe'dig mogelijk Mionte Carlo te berei
ken om de gedwongen verhouding niet te
lang te doen duren. En gedurende dezen
snellen tocht hadden Mercedes in dé ton-
neau e>n ik vóór den plicht te leven en te
laten leven.
Flauwtjes herinnerde ik mij, dat in de
eerste dagen van ons reisje toen wij op
zoek waren naar een muilezel, Molly het
mooie gezichtje van haar vriendÜ'n had ge
prezen, maar de zilvergrijze paddenstoel
ontnam me de gelegenheid de waarheid van
haar bewering te constateeren of te ont
kennen. Het kleine, driehoekige venstertje
was van doorschijnende grijze stof of er
werd een grijze voile onder gedragendat
liad ik met een enkelen 'blik niet kunnen
oj" merken en ik diurrde noch wenschte haar
nogmaals aan te zien
In suizende vaart stoven we voort onder
wijl Jack me al de bizonderhedèn van hun
doen en laten meedeel dé, hoe ze na mijn
vertrek nog lang in Zwitserland warén ge
bleven en te Aix-le~-Bains gearriveerd1 op
denzelfden morgen, dat wij langs het muil
ezel pad den Mont Revard bestegen. Tem
slotte dat ze gister middag naar Chambéry
hadden geau to mobiel d.
„Stel je voor dat ik meer dan twaalf uur
met je in dezelfde stad ben geweest zonder
het te weten 1" riep ik tamelijk luid. ,,Ik
was om de uitdrukking van mevrouw Win
ston te gébruiken, tamelijk „somber van
geest" en do gedachte dat jullie zoo dicht
bij was, zou mijn stemming voel verbeterd
hebben.
Ik had me niet tot Molly in het andere
kamp durven wenden, maar blijkbaar scheen
alle communicatie tusschen ons toch niet
verbroken. De wind moet mijn woorden tot
haar hébben overgebracht, want haar arm
leggend op de leuning van onze zitplaats,
boog zij zich naar ons toe.
„Zeide u dat u zich gisteren ellendig
voelde?" vroeg ze met vleiende belangstel-
bug.
„Ja, aller ellendigst.'
„Arme Lord Lane 1 Ik" heb niet goed
verstaan waarom u zoo plotseling uw voet
reis eindigdé cn lust kreeg om met den
trein te gaan Uit uw brief had ik begre
pen dat u zich best amuseerde en wij
vreesdeu al, dat de kans gering zou zijn u
te Grenoble te overhalen uw gezelschap te
verlaten én met ons mee te gaan."
/Mijn gezelschap verliet mij1 en dat was
het einde van mijn goede dagen," ant
woordde ik, niet weinig ingenomen met
Molly's opvatting van de rol van een „stil
poesje", wiens 'bestaan vergeten kan wor
den. Alsof een man ooit haar bestaan zou
kunnen vergeten
„Wat! Die fatsoenlijke Joseph en zijn
Fmois'f
„Als ik spreek van „mijn gézelschap,"
dan bedoel ik eigenlijk den Jongen over
wien ik u schreef," antwoordde ik verre
van afkeerig wat- te praten over het onder
worp dat mijn gedachten aanhoudend bezig
hield, ofschoon ik besloten was alleen in
een vertrouwelijk gesprek zijn lof te zingen.
„O, ja, d'io wonderlijke Amerikaauscho
jongen. Bleef 'hiji al dén tijd zoo aardig of
stelde hij u ten slotte teleur?"
„Teleurstellen!" herhaaldé ik. „Noen,
juist het tegendeel. Telkens verraste hij mij
met nieuwe hoedanigheden. Ik heb nog
nooit iemand ontmoet als hij."
„Dat komt mogelijk omdat u geen andere
Amcrikaanscke jongens kent. Ik betwijfel
ik hem wel zoo merkwaardig zou heb
ben gevonden."
„Ja, dat zoudt u zéker. Ef kunnen goon
twe© nieeningen omtrent hem bestaan."
„Ziet hij er goed uit?"
„Buitengewoon*. Die oogen van hem zijn
eigenlijk te mooi voor een jongen of
juister zouden het zijn voor olken anderen
jongen. Was hij een meisje geweest, d'an
zou iedere man dadelijk tot over zijn ooren
verliefd op haar worden."
„Wat een enthousiasme' Heeft hij géén
zusters ?n
„Hij heeft er één die op hem moet lijken
Mij was beloofd of half on half beloofd
met haar 'kennis te mogen maken op het
einde van ons reisje te Monte Carlo, waar
de Jongen haar verwachtte."
„O, dan is hij mogelijk naar rijn zuster
toe
„Neen, dat denk ik niet."
„Dat zou toch' het motief kunnen rijn
waarom hit u verliet."
„Ik weet niet wat er hem toe bracht,
maar mijn vertrouwen in hot ventje is groot
genoeg, om zeker te rijn dat hij er een goede
reden voor had."
„En 'begon u elkaar nog niet te verve
len V'
„AJs u den jongen zag, mevrouw Win
ston, dan zoudt u dadelijk begrijpen dat in
zijn tegenwoordigheid het woord „verve
ling" verdwijnt als eén microbe in kokend
water. Ook geloof ik niet dat ik hem ver-
I veoldé. Hij zeide eens dat wij elk ons weegs
zouden gaan indien wij. de „mijlpaal" be
reikten, daarmedé bedoelend het tijdstip
waarop wij elkaar allervervelendst zouden
vinden, maar ik kan me niet voorstellen dat
de mijlpaal in 't richt was. I'k denk dat hij
plotseling ©n onverwachts besloot- heen té
gaan."
„U mag het Lot wel dankbaar zijn dat
het u met zulk een interessanten jongen in
aanraking bracht, want oogenschijnlijk ont
nam hij u den tijd om over het. verleden te
treuren."
Wordt Vêtvnlgd