TS\ 355.
Ö"e Jaargang.
Woensdag 10 Juni 1908.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
'n Zeemansbruid.
AMERSFOORT
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden roor Amersfoortf 1.00.
Idem franco per post- 1.50.
Afzonderlijke nummers0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve ep Zon- en Feest
dagen.
Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uilgevers: VALKHOFF C°.
lltrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER AD VERTEN TI EN:
Van 15 regels f 0.50.
Elke regel meer 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel on bedrijf bestaan zeer voordeelice bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad, abonnement. Eene
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgeving.
KOSTELOOZE INENTING.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort,
Gelet op artikel 18 der wet van 4 December
1872 (Staatsblad No. 134);
■brengen ter kennis van belanghebbenden, dat
voor een ieder de gelegenheid tot kostelooze
inenting wordt gegeven op den eersten en twee
den Maandag van <le maanden Januari, April,
Juli en October, telkens des namiddags te drie
ure, in de daartoe bestemde localiteit van hot
voormalig schoolgebouw wijk A, Koestraat no. 9.
Gedaan te Amersfoort, den 9. Juni 1908.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort,
De Secretaris. De Burgemeester,
J. G. STENEERT KROESE. WÜIJTIERS.
Politiek Overzicht
De stud enten staking in Oostenrijk.
De Pinkstervacantie komt ditmaal aan
de Oostenrijksche regeering goed te stade.
Zij is op last van hoogerhand nog met
eenige dagen verlengd, en zal duren tot
aanstaanden Maandag. Daarmee is in de
stakingsbeweging van de studenten van zelf
een soort wapenstilstand ingetreden, en is er
voor de regeering tijd gewonnen om de be
slissing, die zij zal hebben te nemen, deug
delijk voor te bereiden. Den grondslag voor
deze beslissing levert de conferentie der rec
toren van alle Oostenrijkscbe universitei
ten, die heden in het departement van on
derwijs is bijeengeroepen. De minister van
onderwijs wil, voordat hij zijne besli::ing
neemt, de meening en het advies verne
men van de rectoren, die in de laatste kri
tieke dagen steeds met de studenten in voe
ling zijn geweest.
De studentenstaking, die vóór Pinkste
ren aan nagenoeg alle inrichtingen van lioo-
ger onderwijs, mot uitzondering van de
Poolsclie, is uitgebroken, dreigde reeds in
de eerste helft van Mei, toen er sprake van
was, dat aan prof. Wahrmuud zou worden
verboden in het zomerhalfjaar colleges te
houden aan de juridische faeultet te Inns
bruck. Toen gelukte het tot een oompromis
teikomen, waarbij aan prof. Wahrmund vrij
heid gegeven werd een college te geven over
een of ander met kerkelijk recht verband
houdend onderwerp, terwijl liet hoofdcol
lege over kerkelijk recht achterwege zou
■blijven. Als zulk een college werd toen be
schouwd het seminarie-college, en wel om
dat het. bezoek daarvan niet verplichtend
is gesteld, zoodat de theologen, die de ge
wone colleges over kerkelijk recht moeten
bezoeken, zich daarvoor niet behoeven te
J a ten inschrijven. Met het Innsbrucksclio
compromis scheen het struikelblok uit den
weg geduimd te zijn, totdat de druk, die
van cloricale zijde op de regeering werd uit
geoefend, leidde tot de beschikking van het
ministerie van onderwijs van 1 Juni, waar
bij werd gelast, dat het kerkrechtelijke se
minarie-college van prof. Wahrmund oven
goed moest achterwege blij ven a.ls het hoofd
college over kerkelijk recht zelf. Daarmee
oordeelden de Innsbrucksche studenten het
geschil weder teruggebracht tot bet stadium,
waarin het zich omstreeks half Mei bevond,
en de studeerende jongelingschap van de
overige universiteiten volgde het wacht
woord, dat door Innsbruck uitgegeven werd.
Het punt van bezwaar van de stakende
studenten levert dus de aanschrijving, die
het departement van onderwijs den len
Juni heeft doen uitgaan en waarbij aan
prof. Wahrmund verboden werd in dit
zomer-halfjaar aan de Innsbruoksclie uni
versiteit colleges te houden. Nu wordt er
weder gestreefd naar een compromis. Dat
zal, om te slagen, rekening moeten houden
met bet beginsel van het vrije wetenschap
pelijke onderzoek. Do opheffing van de sta
king izal slechts te krijgen zijn, wanneer op
de hoogescho'len een toestand intreedt, waar
bij !ket redlrfc van prof. Wahrmund wordt
erkend om in het nu loopende zomerlia'f-
jaar de colleges te houden, waarop uitzicht
gegeven is, en in het volgende winterhalf
jaar zijn arbeid te Innsbruck volledig te her
vatten
En hoe zal de terugwerking zijn aan de
andere zijde, wanneer de regeering aan deze
wenschen voldoening schenkt? Da/t is
voorsbands nog in den schoot der toekomst
verborgen. Inmiddels voelen de mannen, op
wie de regeer taak rust, telkens op nieuw
de juistheid van de uitspraak van het lioofd
van het kabinet, ba.ron von Beek, dat het
regeeren in Oostenrijk eene moeielijke zaak
is. Hij zeide in de vergadering van 2 Juni
j.l., waarin hij deel nam aan bet begroo-
tingsdebat,,Óns heeft de Voorzienigheid
een vraagstuk gegeven om op te lossen, zoo
als in geen anderen staat van Europa te vin
den is. Acht nationaliteiten, zeventien lan
den, twintig vertegenwoordigende lichamen,
zeven en twintig parlementaire partijen,
twee geheel verschillende wereldbeschouwin
gen, eene ingewikkelde verhouding met Hon
garije, de door ongeveer 8| breedtegraden
en nagenoeg evenveel lengtegraden gegeven
afwisselingen in cultuur, dat alles op één
punt te vereenigen, uit dat alles -ene resul
tante te trekken, dat is noodig om in Oosten
rijk te regeeren".
Engeland*
Londen, 9 Juni. De uitgifte wordt
heden bericht van 10 millioen p. st. 4 pets.
hypotheekobligatiën van den Union Pacific
spoorweg. Vier millioen zijn gereserveerd
voor Londen en zes millioen voor New-York.
Bpanja.
Madrid, 9 Juni. De Kamer heeft
het ontwerp aangenomen van eene binnen-
landsche af losbare leening, groot 160 mil
lioen en rentende 4 pet.
PortugaL
Lissabon, 9 Juni. De Kamer van
afgevaardigden heeft het adres van ant
woord op de troonrede vastgesteld en twee
motiën aangenomen, respectievelijk met
101 en 98 tegen 17 stemmen, waarbij volle
dig vertrouwen in de regeering wordt uit
gedrukt tot uitvoering van het politieke
program, dat in de troonrede is aangekon
digd.
Servii en Montenegro.
De Servische zaakgelastigde te Cettinje,
Joanowitscli, is per telegraaf met onbepaald
verlof door zijne regeering uit Cettinje
teruggeroepen
Dit staat in veiJbawd met de sensatie wek
kende verklaringen, die in het proces, dat
thans te Cettinje gevoerd wordt tegen een
aantal in eene samenzwering tegen den
vorst betrokken personen, zijn afgelegd. Zoo
heeft de getuige Nabtisch, een dagbladschrij
ver uit Bosnië, verhaald, dat hij in Mon
tenegro bommen binnengesmokkeld heeft,
die door Servische officieren vervaardigd
waren in het arsenaal te Kragoejewatz, met
medeweten van Koning Peter van Servië en
onder bescherming van den kroonprins. De
getuige herkende de bommen, die onder de
overtuigingsstukken voorkwamen, afls eenigen
van die, welke liem ter band gesteld waren
door den neef en gunsteling van Koning
Peter Nenadowitsch.
In Servië is men over deze getuige zeer
slecht te spreken. Bladen van alle partijen
te Belgrado kenschetsen hem als een per
soon, die niet wil wierken, een spion in
vreemden dienst, die op Servië wraak wil
nemen, omdat hij daar vruchtefloos oplich
terijen heeft beproefd.
Bulgarijë.
Yan de leiders der oppositiepartijen zijn
alleen Danew, Zontscliew en Palorow in de
Sobranje gekozen; zij zullen daar zijn als
officieren zonder soldaten. De overige
partijleidersGeschow, Genadiew, Radbs-
lawow, Tontsdhew, Zanow, de beide socialis
tische leiders en de grijze Zankow, zijn allen
niet gekozen. De radicaal-democratische
en de socialistische partij hebben geen en
kelen vertegenwoordiger in de sobranje.
Radoslawow, de leider van de liberale
partij en voormalig© minister-president,
heeft te Plewna een ongeluk met zijn rij
tuig gehad en is daarbij levensgevaarlijk
gewond.
Rusland.
fieval, 9 Juni. D© ontmoeting van
den Ozaar met den Koning van Engeland
had lieden voormiddag om elf uur plaats
op de reede van Re val.
Reval, 9 Juni. Heden namiddag om
2 uur had aan boord van de Poolster een
lunch plaats, waaraan alle vorstelijke per
sonen deelnamen, behalve de Czarina, die
zich vermoeid voelde. Na. den maaltijd
had koning Eduartd een lang gesprek met
minister-president Stolypin. De Russische
minister van buiten la nd&ohe zaken Is wol ski
en de Engelsche onderstaatssecretaris Har-
d in ge hadden ©ene conferentie, die een uur
duurde, aan boord van de Almas. Heden
avond wordt een serenade gebracht door de
zangvereenigingen van de stad, die liederen
in de Russische, Estische en Duitsche talen
ten gehoore zullen brengen.
Met. het Russische Keizerpaar nemen de
Keizerin-moeder, d© Koningin van Grieken
land, de grootvorstin Olga Alexaudrowa en
grootvorst Michael Alexandrowitsch aan de
samenkomst te Reval deel. Het unr van aan
komst van den extra-trein, waarmee de vor
stelijke personen naar Reval reden, was ver
zet. De reizigers kwamen in den morgen
aan zij begaven zich van het station ter
stond naar de haven, om daar het keizer
lijke jacht te bestijgen, waarmee zij zich
naar de reed© begaven, om de komst van
de E-ngelsclie koninklijk© familie af t© wach
ten.
Volgens de Echo de Paris, zal Keizer Ni-
colaas in het volgende jaar de bezoeken be
antwoorden van Koning Victor Emanuel,
Koning Bduard on president Fallières.
De Daily Chronicle meent te weten, dat
de Ozaar en de Ozarina in November op
Sandringhaim zullen komen en er manstens
eene week als gasten van het Engelsche Ko
ningspaar zullen blijven.
Over de ontmoeting van de beide monar
chen te Reval, zegt de officieus© Rossija
nadier nog
Men moet zich de verklaring van Grey
in het lagerhuis herinneren, dat de En-
gelsch-Russische betrekkingen zoodanig zijn
als zij in de EngeTsch-Russische overeen
komst aan den d!ag gekomen zijn, en dat
nieuw© overeenkomsten of verdragen niot
in behandeling genomen zijn. Terwijl wij
het bezoek van Koning Eduand warm be
groeten, zien iwij daarin een nieuw onder
pand van den vasten algemeen en vrede,
dien Rusland voortdurend tracht te onder
steunen. Hoezeer Rusland vriendschappe
lijke betrekkingen met alle staten waardeert,
inzonderheid met Duitsohland, waarmee het
door talrijke en oude banden verbonden is,
wijst het all© nieuw© bondgenootschappen
in den tegen woo rd igen tijd als ondoelmatig
af. Tegenover sommige stemmen van d©
openbare meening, die Rusland op den weg
van nieuwe politieke bondgenootschappen
willen dringen, kunnen wij ons slechts wei
gerend gedragen. Wanneer deze bladen ge
lijktijldig Duitsdhland tot ©en voorwerp van
aanhoudende, scherpe aanvallen maken,
waarbij zij aan Duitechland in elk vraagstuk
van die international© politiek arglistige in
triges toeschrijven, dan kan zulke eene hou
ding van de openbare meening de slechtste
gevolgen na zich sleepen. Wat de grond
toon van het vreedzame samenleven var
twee naburige volken overstemmende, be
reidt zij onvermijdelijk den weg voor eene
wederkeerige verbittering der vol'kec, waar
van de gevolgen moeielijk zijn te voorzien.
Niet als voorboden van zulk eene toekomst
mag de aankomst van den gekroondeo gast
dienen. Rusland behoeft bovenal vrede en
vastheid in zijn© internationale stelling, op
dat het thuis soheppenden arbeid kan ver
richten. De door het bezoek van Koning
Bduard bevestigde toenadering tusschen
Rusland en Engeland beteekent niet eene
schending van onze overoude vriendschap
pelijke betrekkingen tot onze buren. In bet
bewustzijn van deze onomstootelijke waar
heid en in de overtuiging, dat onze mee
ningen ook gedeeld worden door onzen hoo-
gen gast, dien wij verwachten, die met suc
ces en niet weinig voor den vrede werkte,
begroeten wij hem vrij van alle vermoedens
en van allen vrees voor de toekomstige be
trekkingen tot alle overige volken, die prijs
stellen op relatiën met Rusland, en roepen
onzen hoog en gast een hartelijk welkom toe.
Het ereddet van 11 millioen fraaics voor
het op stapel zetten van vier nieiuwe linie
schepen, dat door de rijksdoema met groote
meerderheid verworpen is, was de eerste ter
mijn voor de uitvoering van een groot pro
gramma van Vlootvernieuwing. Wat de re
geering zal doen, naar aanleiding van dit
votum, is nog onzeker. Het Moskousche or
gaan van de ootobristen maakt melding van
een gerucht, dat de regeering besloten is,
ondanks hot besluit van do doema, de ge
weigerde mil boenen ter beschikking van den
minister van marine te stellen. Daartegen
over wordt uit de door den minister-presi
dent in de doema gehouden rede tot ver
dediging van deze credietaanvrage eene
zinsnede aangehaald tot ondersteuning
van de opvatting, dat de verwerping
van het voorstel geen conflict zal
doen ontstaan tusschen de regeering
en de doema. Stolypin zedde,,Uwe
critiek heeft groot nut opgeleverd, en ik
goloof, dat bij het bestaan van de doema
zulke misbruiken als hébben plaats gehad,
onmogelijk zullen worden." Deze woorden
vonde bijval op alle banken.
Petersburg, 9 Juni. De stand van
het gewas in Rusland was op 20 Mei
(oude stijl) aldus: Wintertarwe en winter
rogge over 't algemeen onbevredigend. Het
zomergraan is over 't algemeen goed of mid
delmatig. De bsscbadigingen van het win
tergraan zijn verorzaakt in het zuiden door
de droogte in Mei, in het noordoosten door
koude en regen.
TurkU*.
Het gezantschap van Frankrijk heeft uit
Samos een telegram van den consul aldaar
ontvangen, waarin de toekomst onder zeer
geruststellende kleuren wordt geschilderd
en het vertrek wordt bericht van den vorst
met den admiraal naar Karlovassi, de voor
naamste stad van het eiland, waar hun
eene zeer warme ontvangst wordt bereid.
Londen, 9 Juni. Reuter's agentschap
verneemt, dat het antwoord van Rusland
op de laatste nota van Sir Edward Grey,
nog niet is ontvangen. Men denkt echter,
dat er uit zal blijken, dat bedde mogend
heden overeen stemmen ten aanzien van de
zaken in Macedonië. De volgende stap zal
waarschijnlijk zijn eene conferentie van do
vertegenwoordigers der mogendheden te
Konstantinopel, om eene nota aan de Porte
op te stellen omtrent de Macedonische her
vormingen.
Belgrado, 9 Juni. Uit Turkije wordt
bericht, dat in den omtrek van Ueskub do
Bulgaarsche organisatie steeds nieuwe ben
den laat optreden. In de laatste dagen zijn
5 nieuwe, goed gewapende en geoefende beu
den uit Bulgarije aangekomen.
Marokko.
De Duitsche Kabelgr.-Gesellschaft bericht
uit Casablanca, dat de geleidelijke terugroe
ping van de Fransche troepen uit het
Chau ja-gebied begonnen is. Den 3en Juni
zijn er 8000 soldaten van Sidi ben Hi man
aangekomennog meer troepen worden ver
wacht. Kleine afdeelingen zullen blijven op
de versterkte militaire posten in Boesnika,
Sidi ben Uiman, Boucheron, Kasbah ben
Alhmed, Settat, Ber Recbid, Medioena
Fedallah. Het is onbekend of de inscheping
van de teruggeroepen troepen in de bedoe
ling ligt.
De ambtenaren van het maghzen vluch
ten, vollgens een bericht uit Rabat, in groot
aantal. Velen hebben de archieven meege
nomen
Uit Fez wordt bericht, dat Moeley Haf id,
die zijn vertrek uit Mek i nes naar Fez eenige
dagen heeft uitgesteld, de ulema's schrifte
lijk heeft uitgenoodigd een nieuw huldi-
gingsschrijveu gereed te maken, omdat het
eerste te zeer tegen de christenen en te
fanatiek geweest is en zijne jerkenning door
de vertegenwoordigers van de mogendheden
onmogelijk zou maken.
Tanger, 9 Juni. Brieven uit het bin
nenland berichten, dat Moeley Haf id ver
leden Zaterdag met groote praal zijn in
tocht in Fez beeft gedaan.
Perzlfr
Teheran, 9 Juni. Het parlement
heeft zich buiten de beweging gehouden.
De telegrafische verbindingen met Teheran
zijn verbroken.
De Sjah heeft een manifest uitgevaardigd,
waarin hij zijne gehechtheid aan de grond
wet kenbaar maakt. Dit manifest werd zeer
gunstig opgenomen.
Azië.
Par ij s, 9 Juni. De ministerraad heeft
besloten van de Chineesche regeering etoffe-
BOOR
THERE8E HOVEN.
Er werd bij de Roodfords, evenals bij
andéren in die dagen, aan tafel over aller
lei onverschillige onderwerpen gesproken.
Meneer vertelde, dat hij; die of die ge-i
sproken bad in de iluncheon-bar of op de
Beurs en al liet hij zich onwillekeurig een
opmerking ontvallen als: ,,hij wordt oud
of: „hij ziet er slecht uit", nader moti-
veeren deed hij die verschijnselen niet.
De zoons spraken over het een of andere
nieuwtje in de sportwereld of over een
mooie voorstelling in comedie of opera.
De meisjes deden haar best luchthartig
en opgewekt te zijn en zich te herinneren,
waardoor de avond-maaltijd vroeger zoo
aantrekkelijk was.
Toch voelde ieder voor zicli, dat het ge
sprek kunstmatig werd staande gehouden
en 3at de vroolijkhedd voorgewend was.
De lach, zoo die zich liet hooren, kwam
van de lippen en werd niet opgewekt door
vreugde of blijdschap. Want, zoodra het
diner afgeloopen was, plooiden de gelaats
trekken zich en vertoonden de groeven van
lcommer en vrees zich weer op ieder's ge
laat. Langzamerhand verloor men zijn op
geruimdheid en meestal kwam het onge
lukkige thema toch weer voor den dag.
Maar het streven om elkander s leef niet
te verzwaren met indiviidueele ervaringen
en indrukken bleef bestaan en deed zijn
invloed gelden
Efn nu wandelden de drie zusjes in Rot-
ten-Row en babbelden ze als kostschoolmeis
jes, die een dag vacantie hadden.
„Marion, gel oof-je nu heusch, dat die
rozen mijn hoed niet te ouwelijk zullen
maken en ze niet te veel zullen afsteken
bij mijn eau-de-Nil japon?" vroeg Ethel, op
eenmaal ongerust over liet' welslagen der
kleuren-combinatie, diie baar zuster voor
haar had1 uitgedacht.
„Natuurlijk niet, kind. Ze dtagen zooveel
rozenwat kunnen jonge meisjes nu- ook
mooier hebben?"
De jonge meisjes stootten elkander eens
aan over de geposeerdheid van het me
vrouwtje.
„Zeg, Marion," klonk 't kort daarop.
„Vind-je die witte kant nu heusch mooi
op mijn lijfjezou gaas niet beter zijn ge
weest?"
„O! nee, kant is nu meer de mode. Gis
terenavond nog las ik. in „Lady Pictoriaal...
Ivy proestte 't uit. „Lees jij. 's avonds
een modetijdschrift? En Jan dan?"
„Wel, die leest iets andersof hij
rookt in de serre."
Ivy zette haar mooie gazellen-oogen wijd
open van verwondering, toen sloeg ze de
lange wimpers neer en zei ze verlegen: „Ik
dacht dat pas getrouwde menschen, als ze
alleen waren, altijd vlak bij; elkander zaten,
hand in handZooals je in de novels
leest."
„Niet in alle novels, Ivy," merkte Mari
on. onwillekeurig, bitter op eneen
hevig rood bedekte haar wangen, terwijl ze
bij zich -zelve constateerde, dat haar levens
boek niet zoo'n roman was, als Ivy bedoel
de. Ze hield natuurlijk dol veel van Jan
en hij; was altijd lief voor liaar en 'dacht er
zeker niet aan haar een mededingster, ho©
dan ook, te geven, maar... ze zaten niet
meer hand in hand en ze hielden zich
's avonds, ieder op hun eigen manier, bezig.
Een voorstel van Marion om, door een
dwarsweg te nemen, de wandeling te be
korten en den namiddag te besluiten met
in een elegante gelegenheid, ijs en taartjes
te gaan eten, bracht een welkome afleiding.
Daarna namen ze, met haar drieën, plaats
boven op de omnibus, die naar het .Victo
ria-station ging.
*'t Was we! geen algemeen© Engelsche
gewoonte, doch Marion wild© haar zusjes
toch liever naar den trein brengen. Ze had
geen haast en 't was net lekker weer om
buiten te zitten. Met Jan deed zo 't nooit,
hij vond het op- en afgaan zoo ongracieus
en de geheele vertooning unlady-like of
schoon zijn vrouwtje hem herhaaldellijk had
verzekerd, dat iedereen het deed en dat het
best kon.
Vroeger zaten enkel werklieden boven
op, maar sedert eenige Amerikaansche da
mes moedig 't voorbeeld hadden gegeven,
waren de Engelsche zusters gevolgd en
het was zooveel prettiger en minder 'be
nauwd, dat bet boven - op- zitten algemeen
in den smaak vieh
Ze waren te laat voor den trein, die ze
hadden willen nemen en de volgende ging
nog in geen kwartier, ze bleven dus wat in
't station been en weer drentelen en be
keken onwillekeurig dé fraaie voorspiege
lingen van uitstapjes en reizen, die overal,
in den vorm van reclame-platen, ophingen.
Van Lucern en ometreken was er zeifs een
soort van diorama gemaakt, zoodat dé
wachtenden het mooie bergen-land in na-
tura konden bewonderen, wel is waar jn 5t
miniatuur en onder een glazen kast, maar
men kreeg er toch een idee van."
„Ik zou er toch wel eens naar toe wil
len," zuchtte Ethel, „het moet heerlijk
zijn om Alpen te bestijgen en de gletscher-
tuin in Lucern moet zoo interessant zijn.'
„Papa moest van den zomer met ons op
reis gaan, dat vind ik ook," stemde Ivy
toe.
„Jelui moest een f iets-toer met de jongens
maken," zei Marion.
„Gai jij dan mee?''
„Ik denk 't niet. Jan ilioudt niet erg van
fietsen
„Laarom kun-jij; dan wel gaan," merkte
Ethel snibbig op, en toen met geestdrift
„Hè, ja, doe 't, dat zou nu nog eens echt
gezellig zijn, ripping!"
„Maar Ethel, hoe kom-je er bij? Ik ga
natuurlijk met Ja.n op reis, ten minste, als
hij vacantie neemt."
„Dat zal wel, 't is toch zoo stil als iets
op de fabriek," flapte Ethel er uit.
„Hce weet-jij dat?" vroeg Marion scherp.
„O! heel toevallig door een van Nan's
oude protegeetjes. Haar vader werkte ©r en
had met een stuk of twintig anderen gedaan
gekregen. Maar zeg eens, nu is 't onze tijd,
dag 'Marion, dank-je wel voor al de moeite.
Komen jelui Zaterdag?"
„Ik weet 't niet... antwoordde ze dróo-
merig
In 't naar huis gaan piekerde ze over 't
geen ze pas gehoord had en, na 't eten,
volgde zo Jan naar de senrej waar hij ge
woon'ijk zijn sigaar ging rooken, daar 't goed
voor de planten was, soooals zijn excuus
luidde.
Terstond schoof hij haar een aardig, drie-'
kant zeteltje toe.
„Kom-je wat hier zitten? vroeg hij
vriendelijk, maar toch verbaasdde. avond,
waarop zij hem te midden der bloemen af
wachtte en hij haar vol extasse in de armen
drukte, was lang voobbij.
„Wacht, ik zal je niet hinderen," zei hij,
met de 'bedoeling de serie te verlaten.
„Nee. John, .toe. Ga. nu niet weg. Kom
een beetje naast, mij zitten."
Aan haar verzoek gehoor gevende, nam
hij ern laag stoeltje en... nam een afwach
tende houding aan.
„Jan, zeg me toch eens, hoe gaat 't op
de fabriek?"
Onthutst keek hij haar aan.
„Is 't er heel druk?"
„Ik meende, dat we afgesproken waren,
dat ik thuis nooit over zaken zou spreken?
Je hebt ane indertijd zelve gezegd, dat 't
geen Elngelsclie gewoonte wals?"
Het hinderde haar, dat hij zoo haar eigen
woorden tegen haar aanvoerde en ze viel
hem ongeduldig in de rede: „Nu, ja, in 't
algemeen, maar een enkelen keer."
„Het zou voor mij heel moeielijk zijn, die
uitzondering te kunnen treffen, zonder de
zede.i en gebruiken van je land te kwetsen,"
merkte hij, ironisch, op.
„Ochtoe, praat niet zoo van mijn land,"
'pruiide ze. ,,'t Is toch jou land oolk."
„Helaas! ja
Wordt ver val yd