go Vrijdag 25 September 1908. BUITENLAND. FEUILLETON. CINDERELLA. 7-e JHarjeaiift. AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.00. Idem franco per post- 1.50. Afzonderlijke nummers - 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 urn 's mórgens by de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels f 0.50. Elke regel meer - 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald ndvorteeren in dit Blad, bij abonnement. Eene circulairebevattende do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. A.an hen, die met 1 October a. s. op dit blad inteekenen, worden de nummers die ge durende de maand September nog zullen verschijnenkos teloos toegezonden. Kennisgeving. De Burgemeester van Amersfoort, Gezien artikel 41 der gemeentewet, Brengt ter kennis ivan de ingezetenen, dat de ïtaiwl dezer gemeente zal vergaderen op Dins dag, den 29. September aanstaande, des namid dags te IJ ure. Amersfoort, den 24. September 1908. De Burgemeester voornoemd, WUIJTIBRS. Politiek Overzicht Turkije en Bnlgarije. De staking van het personeel der Orient- spoorwegen is geëindigd; het personeel heeft den dienst hei-vat en de treinen, die Kon- stantinapel met Europa verbinden, loopen weder geregeld. Maar deze strijd, die t: t een goed einde is gebracht, heeft eeu anderen strijd in het loven goroopen. De Bulgaarsche regeering heeft daardoor de gelegenheid ge- ki-egen, eene handeling te verrichten, die ten deel heeft haren invloed te versterken op het gedeelte van dit spoorwegnet, dat over Bulgaarsch gebied loopt, en 'haar ook financieele voordeolen te verzekeren. Zoo lang de staking duurde, hoeft de Bulgaar sche regeeriug er voor gezorgddat in den dienst door Bulgaarscli personool weid voor zien, en hoeft zij de lijnen door een regiment spoorwegtroepen bezet. Maar nu de staking geëindigd is, heeft zij het besluit kenbaar gennaakt de b&zetting niet op te geven, als niet op het gedeelte, dat Bulgarije door loopt, Bulgaarsch staatstoezicht w'ordlt in gevoerd en het 'deel van de inkomsten, dat Turkije tot dusver ontving, voortaan aan Bulgarije wordt toegekend. Over de rechtsverh:aiding, waarin Bulga rije staat tot de Orientspoorwegmaatschap- pij en door deze' tot Turkije, wordt dooi' de Nou© Freie Press© het volgende medege deeld De lijn, die de Buügaarsoho regeering thans door haar personeel bezet houdt, gaat vau Konstantincpel over Adri,anopel en Tirnowa. naar Bellova (mot zijtak van Adri- anopel naar de havenplaats Dedeagatsch van Tirnowa naar Jam/bol i. Deze lijn, die eene lengte van 816 Kilometers heeft, behoort aan Turkije, en de maatschappij be zit do concessie haar te exploi toerenVerder belmoren tot het net nog de volgende lij nen de eveneens aan Turkije belioorende lijnen Saloniki Ueskub Mitrowitza (362 K.M.) en Ueskub Zibeftsche in aan sluiting aan den Servisehen staatsspoorweg (86 K. M.), voorts de aan Bulgarije behoo- a'ende, aa.u de Orient-maatschappij verpach te lijn van Tsohirpan Stara-Zagora naar Nowa-Zagora (80 K. M.) en ein delijk de lijn SalonikiMcnastir, die het eigendom is van de Sociétc du Chemin de for Ottoman. De eerstge emde, aan Turkije toebohoo- rende lijn loopt voor een dool op Bulgaarscli gebied. Zoowel voor deze als voor de twee andere in eigendom aan Turkije böhoorende lijnen is de rechtsverhouding in het jaar 187? geregeld. De Oriont-spoorwegmaat- schappij kreeg toen eene concessie om de lijnen te exploi toe ren voor den duur van 50 jaren ©ene nadere overeenkomst va.n Maart J894 bepaalt het einde van do concessie op 1 Jaguar? 1958. Eene overeenkomst van 1885 regelt de financieel© verpliabtinjgen van de maatschappij tegenover Turkije. Van de aa,n Bulgarije behoorönde lijn van Tsichirpan over Stara-Zagjora naar Nova- Zager a is nog slechts een deel gereedmet den aanleg van de 13 K.M. lange verbin dingslijn ScobelevoTsohirpan is nog niet. begonnen. Ingevolge eene overeenkomst \an Maart 1899, heeft de Bulgaarsche regeering de lijn aan de Orient-spaorwegmaatschappij voor 25 jaren verpacht; zij heeft daarbij ook vcqr 25 jaren het recht uit handen gege ven om parallel- of concurreorende spoor wegen te bouwen of den bouw daarvan toe te staan. Met betrekking tot de in Oost-Rumelië gelegen 312 K M. lange lijnen Bellova- Mustapha Pacha en Tirnowa-Jamboli, die under de staking te lijden hebben gehad, heeft de Bulgaarsche regeering uitdrukkelijk erkend, dat de exploitatie moet worden ge voerd naar den maatstaf van de met de Turksche rogeering gesloten overeenkomsten. Het schijnt intusschen, dat de Bulgaarsche regeering thans niettemin op de inkomsten voor zich aanspraak maakt, die aan Turkije tot dusver op grond van de verdragen ook op het over Bulgaarscli gebied loopende ge deelte van de lijn Tirnowa-Jamboli ten deel gevallen zijn. Men kan niet zeggen, dat Bulgarije lof inoogst voor do handeling, die liet heeft ge pleegd. Uit Konstantinopel wordt aan de Köln. Zt'g. bericht, dat deze stap van geen enkele diplomatieke zijde goedgekeurd wordt. De Porte heeft zich gehaast door haren vertegenwoordiger te Sofia aan de Bulgaarsche regeering te laten verklaren, dat zij eene bezetting van de op Bulgaarscli gebied liggende lijnen niet toelaat en haar uitnoodigt die lijnen aan de maatschappij terug te geven. De Vossisch© Ztg. gewaagt van eene daad van voorbeeldelooze rechts verkrachting, waaraan de Bulgaarsche staat zich tegenover de Oriont-spoorwegmaatscbap- pij schuldig heeft gemaakt. De Köln. Ztg. spreekt van een stap, waardoor Bulgarije deu grondslag van het volkenrecht geheel hoeft verlaten, en zegt ten slotte „Bulgarije heeft door zijne daad van geweld zich in het ongelijk gesteld en zal zijn© belangen liet best beliartigen, als het zoo spoedig mogelijk zijne overhaasting weder goed maakt. Europa heeft niet het voornemen te dulden, dat op den Balkan moedwillig ecj vuur wordt aangelegd, dat den wereld vrede in gevaar kan brengen". Over het motief, dat Bulgarije bewogen heeft zoo te handelen, zegt de Köln. Ztg.. „De Bulgaren hebben van cte staking partij getrokken om zich in het bezit van de lijnen op hun gebied te stellen. Tegelijk willen zij blijkblaar wraak nemen voor den nadruk, dien Turkije gelegd heeft op de vazalver houding bij de niet-uitnoodiging van den Bulgaarschen agent Gesehow tot een riiplo inatiek diner. De Porte nam daarbij volken rechtelijk en vormelijk het juiste standpunt in, terwijl Bulgarije steunt op zijue feite lijke machtpositie en thans op nieuw macht boven recht laat gaan. Terwijl echter de strijd om de uitnoodigiug slechts den suze- reinen staat en zijn vazal aangaat, worden thans ook Oostenrijk-Hongarijo en Duitsch- land er in betrokken, omdat burgers van deze beide staten met groote kapitalen er bij geïnteresseerd zijn en de Qrient-spoorweg- inaatschappij ook onder Oosten rij ksch-Il on - gaarsche bescherming staat. Reeds eens heeft Bulgarije bij de poging om de Orient- spoorwegeu door het aanleggen van een p:«rallel-spoorweg te benadeelen, de onder vinding opgedaan, dat de internationale financio&le wereld middelen bezit om liet vorstendom in het nauw te drijven. Deze ondervinding zou zich nu kunnen herhalen". Duitschland. Het Bureau van het Perscongres te Ber lijn ontving het volgende antwoord van den Duitse hen Keizer „Voor het Mij door u gezonden vrien delijke begroetingstelegram der in Berlijn bijeengekomen vertegenwoordigers der Pers, betuig Ik mijn oprechten dank. Ik hoop dat gij allen u in mijn hoofd- en residen tiestad thuis moogt gevoelen en spreek de verwachting uit, dat gij ook de nieuwe be trekkingen, welke gij bij deze gelegenheid zult aanknoopen, zult stellen in dienst der groote beschavingsplichten, welke op de in ternationale pers rusten. (w. g.) Wilhelm I. R." Het is onzeker of het Congres van 1909 in Juli zal worden gehouden. De rijksdag zal den 4©n November zijne zittingen hervatten. De Pruisische Landdag komt den 20en October bijeen. Vorst Eulenburg is in oen zieken-auto van de Berlijnsche Cliarité overgebracht naar zijn landgoed Liebenberg. Denemarken. Uit Kopenhagen wornt bericht, dat graaf Holstein Ledreborg, de nieuw< Doonsche eerste minister zal zijn. Hij heeft een onder houd met den koning gehad, dat een uur duurd© Oostenrijk. Praag, 24 Sept. De Duitsche loden van deu landdag hebben oen geweldig tumult aangericht, omdat de Landsmaar- schalk weigerde de door hom vastgestelde agenda te veranderen. De landsmaarechalk moest de zaal verlaten. Afgevaardigden gre pen de op zijn bureau aanwezige stukken en wierpen ze in de zaal. Te midden van liet rumoer werd de vergadering gesloten. Rusland. De senaat van den Petersburgschen uni versiteit heeft in dezelfde vergadering, waar in de rector en de vfce-rector hunne anilbten neerlegden en het eenstemmige be&luit ge nomen werd op te komen tegen de reactio naire maatregelen van den minister van onderwijs en werd Leo Tolstoï, op voorstel van prof. Th. ^ielinski, met 34 togen 4 stemmen tot eerelid an de universiteit ge kozen Turkije. Prins Sabah Eddin heeft op een feest, dat hij gaf te Bebeh aan den Bosporus en dat ook door Turksche dames werd bijge woond, eene rede gehouden, waarin hij o.a. verklaarde, dat ook zij spoedig bevrijd zou den worden, want de vrijheid was niet in strijd met. de gebeden van den islam. Deze woorden verwekten groote geestdrift en de dames bestrooiden den prins met bloemen. Achmed Biza, de uitgever van den Mech- weröh, het hoofdorgaan van de Jong-Turk- a.-.he 'beweging, zal binnen kart te Konstan tinopel aankomen wa^ir hij door den sultan en den grootvizier zal worden ontvangen. Reeds voor eemigen tijd heeft Kiaimel Pacha aan Aohmod Biza het voorstel gedaan om in het kabinet de portefeuille van onderwijs op zich te nomenAchmed' Biza heeft dat aan bod echter afgeslagen, omdat hij meent zijn vaderland meer van nut te kunnen zijn als hij verder werkzaam, blijft als lid van hot comité. In ieder geval zal hij candidaat ge steld worde» voor het parlement en waar schijnlijk eene candadatuur aannemen. Uit Berlijn wordt aan de Köln. Ztg. be richt, dat het ingrijpen van Bulgarije in het bestuur van de Orient-spoorwegeu daar zoowel als in Weenen met leedwezen is op gevat; men houdt het' voor van zelf spie kend, dat het hierbij slechts te doen kan zij;, om een voorbijgaanden maatregel, waar op na hot- bijleggen van do stalking weer kan worden terug gekomen. Maar ook zoo zijn de motieven, die tot dusver uit Bulgarije voor dit bevreemdende optreden werden aangevoerd, niet in staat de handelwijze van de Bulgaarsche regeering te rechtvaardigen of te verontschuldigen. Volgens die Turksche bladen t© Konstan tinopel, heeft de Bngelsche diplomatieke vertegen woord iger te Sofia de opdracht ge kregen, zijn invloed aan te wenden om het incident-Geschow bij te lieg gen. Marokko. Eene officieuse toelichting van hot ant woord der Duitsche nota op de Fran9ch- Spaansck© nota bevat de Köln. Ztg., in oen brief uit Iter lijn. Daairin wordt gezegd, dat men in Berlijn niet gelooft, dat de indruk van do Duitsche nota in Frankrijk en Spanje ongunstig kan zijn; de aanvankelijke ver wondering over de op Moeley Hafid's erken ning doelende aansporing van Duitschland, blijkt aan de hand van de Duitsche nota overdreven en ongerechtvaardigd, zoodat men mag hopen, dat overeenstemming ver kregen zal worden. De Duitsche nota onthoudt zich met opzet van elk kleingeestig streven om gelijk te [krijgen; alleen worden eenige punten aan geduid, waarover de meeningen tot elkaar moeten komen. Zij wordt gedragen door een geest van loyauteit, die op niets anders doelt dan op eene zakelijk© en verstandige uitvoe ring van de akte van Algeciras. Wat de bij zondere punten betreft, verklaart do Duit sche regeeriug, dat zij bereid is zich aan te sluiten bij de stappen, die van Moeley Haf id de waarborgen verlangen, die door den be- staanden toestand worden gevorderd. De praktische conclusie van Duitschland, dat do erkenning van Moeley Haf id door het' corps diplomatique te Tanger en door tusschen komst van zijn deken moet worden uitge lokt. kan bezwaarlijk op tegenspraak stuiten, omdat zij géheel beantwoordt aan de diplo matieke gebruiken en ook reeds in toepas sing kwam, toen Abdel Azis bewogen werd tot erkenning van de akte van Algeciras. Ik gewichtigste vraag is praktisch onge twijfeld die, of Moeley Haf id alle door Ab de"! Azis sedert Hafid's uitroeping tot sultan gesloten verdragen en aangegane verbintenis sen moet erkennen. De Duitsche regeering is bereid dezen eisch in beginsel te erkennen, met dit ééno voorbehoud, dat de verdragen en verbintenissen, die Abdel Azis na hot verdrag van Algeciras heeft aangegaan, niet Strijden tegen de bepalingen van Algeciras. Voor zoover dat het geval mocht zijn, kun nen zij naar Duitsche opvatting niet gere kend worden onder de verplichtingen, wel ker aanvaarding van den sultan moet worden geverdead door alle staten gezamenlijk. De Duitsche nota, vermijdt nader in te gaan op den Franschen wensch, dat Moeley Haf id eene verklaring tegen den heiligen ooriog zal afleggenzij is echter bereid don sultan voor te stellen, dat hij openlijk en officieel zijn vast besluit zal kenbaar ma ken, om met do vreemde regeeringen en hare burgers betrekkingen te onderhouden, beaiuiw oorden de aan het volkenrecht. Daar mee kan de zaak als naar den Franschen wensch afgedaan beschouwd worden. Even zoo zal de sultan verplicht worden alle maat regelen te nemen, die de veiligheid en de vrijheid van het verkeer in Marokko waar borgen, waarbij Duitschland slechts den wensch uitdrukt, dat men de vrijheid van handelen vau den sultan niet te zoor zal be perken, omdat dat tot schadelijke gevolgen zou kunnen leiden. In al deze punten wordt aan de Fransch-Spaansche wenschen eene groote tegemoetkoming verleend. Vooral echter ligt dat ook hierin, dat Duitschland het recht van Frankrijk en Spanje erkent oi i mei Marokko de vraag der koston voor de militaire operatiën bij Casablanca direct te regelen, welke regeling naar de Fransch- Spaansche nota eerst na de erkenning zal geschieden, zoodat deze daarvan niet afhan kelijk wordt gemaakt. Wanneer de Duitsche regeering in de nota het vertrouwen uit drukt, dat Frankrijk en Spanje hunne eischen in overeenstemming zullen brengen m~t den financicelen toestand van Marokko, dan is deze wensch des te rechtmatiger, omdat door de financieel© overbelasting en het ruïneeren van Marokko de Eurepecsche belangen in de hoogste mate zouden worden getroffen. Ten slotte wordt opgemerkt, dat de Duit- sclie regeeriug, met het oog op do door haar betoonde zeer groote tegemoetkoming, nu w:l er op zal kunnen rekenen, dat ook hare nota met dezelfde grondigheid en zakelijk heid zal worden onderzocht, waarmee d'it in Duitschland met de Fransche nota is ge schied. Rambouillet, 2 4 Sept. De in druk, die is opgevangen na afloop van den ministerraad is, dat de ministers een stemmig den verzoenenden aard van het antwoord van Duitschland op de Fransch- Spaansche nota erkennen. Allerlei. A n t wc rponj 24 Sept. Een dui zendtal werkelooze bootwerkers verecnigden zich heden morgen óp de Place Verte. Cba- pellc, socialistisch leider, sprak hen toe en deed een petitie tot het gemoentebeetuur •richten, verzoekende om 200.000 francs sub sidie voor de slachtoffers van de economische crisis. Cliapello richtte vervolgens een hef tige» aanval op de katholieke vakvereeni- giiig. Een groote optocht, zal Donderdag plaats hebben. Een delegatie zal verzoeken te worden toegelaten bij den burgemeester. Een ijverige propaganda zal worden georga niseerd ten bate der werkeloozen. Manila, 24 S e p.t e m b e r. Een vreeeelijk© typhoon woedde over het mid dengedeelte der Phiüppijuen. De telegra fische verbindingen zijn gestoord, doch klaarblijkelijk is oen ernstige ramp op den storm gevolgd. Een dépêche uit Romblon meldt, dat de tyfoon groote verliezen ver oorzaakte aan levens en gocdeneu. DOOR 80 S. R. CROCKETT. Uit het Schotsch vertaald DOOR J. P. WESSELINK—VAN ROSSUM. Toen eindelijk Hester's eenvoudige koffer, jlusschen al de overige bagage was te voor schijn gehaald, ©en „zeer geriefelijke'' had de winkelier te Cairn Edward! verzekerd ging de neus van den knecht met nog meer minabhting naar boven. Daarna volgde een lange rit, door straten, -die Hester ontzettend vol toeschenen. Zij was er zeker van, dat onophoudelijk men- Bhen overreden moesten worden, voordat zij hun bestemming zouden hebben bereikt,. Do gaslantaarns vormden een eitidelooze reeks en er waren zooveel zijwegen, die er alle gelijk uitzagen, dat zij niet. kon gdloo- ven. dat de koetsier werkelijk den weg kon- de. Hij moest, maar op do gis voortgaan, in de hoop op dè een of andere manier voor hot huis van haar tante te komen. Eindelijk hielden zij op een plek stil, waar het. haar iets minder akelig leek. Daar was, het is waar, een groote muur van hui zen, dïe haar, naar beide zijden hoe ver haar oog ook reikte, aanstaarden, met. verlichte vensters en schitterende lantaarns maar daar vlak tegenover ruischten de takken, en kooi zij den wind er door heen hoeren suizen, juist zooals hij op dlaltzelfde ©ogenblik bij de Dairrochvliet deed maar nu moest een onwillekeurig opgekomen snik onmiddellijk wordé-n onderdrukt. Hester moest een proef doorstaan eu zij, had zich voorgenomen die moedigi onder do oogen te zien, terwitl© van Megsy." In de vestibule stond' een ander© lainge man in licht blauwe jas en korten broek:, die er nog indrukwekkeri'dler uitzag dan de eerste. Zoinder zelfs haar naam te vragen wees hij Hester den weg, twee breed© trap pen hoog, totdat zij voor een gioote deur stilstonden. Hij, luisterde oven. Blijkbaar stelde hetgeen hij' hoorde hem tevreden, of misschien hetgeen hij, niet hoorde. Hij open de de deur en deed Hester zonder verdere plichtplegingen 'binnengaan Het was eeu groot vertrek, in ieder op zicht veel grootscher dan iets, dat Hester tot dusverre had gezien. Er waren verscheidene theetafels, bloemen ©n palmen in de hoeken, maar het vertrek was, vergeleken met de trappen, flauw verlicht.. Het scheen, alsof men zooveel mogelijk licht had wilien aan brengen, om het daarna te temperen en te bedekken, zoodat het van zoo weinig moge lijk nut zou zijn. Iedere kleine lamp in de kamer was met een dubbele kap van rose zijde versierd, die in het midden was ingerimpeld. Aan het einde van de kamer stenden twee personen heel dicht bij elkaar. Hester meen de, dat de jonge man, de hand' vasthield van de andere, een jong meisje in een aller prachtigst toilet dat zij, zoo weinig was zij op de hoogte van haar tijd, niet onmiddel lijk herkende al9 een zeer modieus avond costuum. Deze lichtgroene verschijning wendde zich om en kreeg die twee op den drempel in het oog. „Wat moet dat beduiden Timson," zeide zij, „zoo zonder kloppen in het salon te komen „Ik vraag veTSchooninig, juffrouw,'' sta- imelde Timson, „maar ik daicht ik hadi begrepen „Je hebt niet te begrijpen of te dienken. Je weet heel gned, dat deze kamer voor mijn© gasten is, en dat de jonge dame (hoe gaat het je, Hester?) naar do leerkamer gebracht moet wordien, totdat mevrouw haar kan ontvangen „Ja, juffrouw Ethel!" zei Timson onder worpen, „kom hierheen juffrouw!" fluister* <1© hij op geheel' anderen toon, alsof zij ver antwoordelijk was voor de berisping, die hij had ontvangen. Terwijl het meisje de kamer uitging, hoorde zij haar nichtje zeggen, blijkbaar in antwoord op een opmerking van den zeer eleganten jongen man, die zonder d© minste verlegenheid te toonen met zijn ellebogen op den sohoonsteenmante] leunde „Neen Carisbrook, ga niet heen, het is maar een arme bloedverwant voor wie va- der zorgt. Verder hoorde Hester niet, daar de deur werd gesloten. Hester volgde den langen huiskne/cht. in liet zilver en lichtblauw met een gevoel, dat veel had van angst. If ij had alle plichtple gingen tegenover haar laten varen, uit den toon van juffrouw Ethel had' hij de juiste 'plaats van de pas aangekomene begrepen, hij bepaalde zich dus eenvoudig tot. ©en „Deez kant!" Zoo liep hij met driftigon pas voor haar uit, door gangen die twee zijden van oen groot, vierkant plein begrensden. Hijl stond stil voor een deur, waarachter -een luid, verward geraas werd vernomen. Tim- sotn klopte niet zachtjes, waarschijnlijk we- tendb, da-t hij te vergeefs zijn knekels zou kwetsen. Hij stompte er eenvoudig jnet zijn gesloten vuist tegien, en opende tegelijk do deur. Het was ©en .merkwaardig toioneel waar Hestor zoo zonder voorbereiding werd1 bin nen geleid. In den verst verwijderden hoek der kamer was een jong, bleek meisje inges'oten door een tafel, diie dioor drie wild© kinderen te^vn haar 'borst werdi geduwd. Ze deed heftig1 maar vergeef.-he pogingen hen te weors* 1.1 n en. los te komen, daar haar ..boenen op de reu of andere manier aan, een stoel waren be vestigd. „Bij Jupiterschreeuwde do oudst©, een roodharige jongen van dertien„Vooruit, Lot, duw Grubby, luie hond, geef er baar van langs. Ik zal haar eens wijzen, hoe z© bij ons op school boksen." „Och, doet het niet, jongeheer Stanh u doet me pijn, laat me los," riep het bl eke meisje, „hier is iemand, wat zou uw moeder zeggen als ze wist-, hoe u u gedraagt.' „Ze zal niets zeggen, want zc zal niets weten. Ha! ha! dat dacht je niet, wel Betty. „Laat me los. „Zing, ..Clementine" daai. Anders kom jo niet vrij. Zing op deze malnier. - „HaDo! daar is iemand, o het is maar ma's lang verloren broer of nicht of zoo iets Laat ons je geboortebewijs eens zien en de vlek op je arm, anders zullen we je niet er kennen Kom, luister naar het zingen van juffrouw Elisabeth Martin." „Daarna wendde jongeheer Stanhope Tor- phiclvamStirling zich tot die twee jongeren „Nu, rekels, schreeuwde hij, „gaat in ©en rij staan, ©n maak een buiging. Ik, zal jul lie aan de onderwijzeres voorstellen. Lang verloren ni):ht met d© vlek op den arm, dit is mejuffrouw Elizabeth Martin, meer be kend. als -Betty Martin!" „Toe l.nat me toch los," zei het meisje, worstelend tot het bloed h aar naar de wan - gen steeg. ..Het is schandelijk als ik pro beer mijnt best to doen en zoo vriendelijk mogelijk te zijn." Hester had haar handschoenen in een soort verdooving uitgetrokken, maar nu tro<f haar ictè in don toon van het meisje, zie scheen opeens alles te .begrijpen. Ze schoot too oan de tafei terug te trekken, maar ont moette jongeheer Stanhope. „Zeg eens, blijf af, zei hij, „je hebt niets met ons te maken, maar als je blijft zal je moeite genoeg niet ons hebben." Hij probeerde Hester bij de polsen vaet te houden maar hij gaf zich vergoefsche moeite, ©n had buiten den waard gerekond. Heeler's slanke gent alt© gaf geen indruk van kracht maar de pafferige jongen, verzwakt, door suikergoed en banket kon den greep niet weerstaan, van haar, die den predikant, van St. John, jarenlang had vergezeld over ber- gon en door dalen, en hem zelfs had bijge houden. wanneer hij in 't vuur van zijn redeneering was. Wordt vervolgd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1908 | | pagina 1