M\ 47.
Maandag 16 Augustus 1909.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Voor 't Vaderland.
8"* JaarKanv
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.00.
Idem fmuco per post- 1.00.
Afzonder gle nummers - 0.05.
Daze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiénmededeel inga r\ enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens by de Uitgevers in te zenden.
Uilgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtsch estraat
Iritercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels f 0.50.
Elke regel meer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents by vooruitbetaling
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tel
het borhaald advorteeren in dit Blad, by abonnement. Eeaie
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
De crisis in liet Zni<l-Oostcn.
Jle: dreigt weer in «Jen nnweershoek in r.et
ztrkioosteii .van Europa. In <le berichten,
die komen uit Kanea, K<,os tan ti nope 1 en
Atl.ene, is schering en inslag: opgewonden
heid onder de bevolking, oorlogszuchtige
stemming in het leger en militaire maat
regelen.
De Kretensers willen niet hooren van den
vriendschappelijkcn raad, die hun door
l.unne beschermers is gegeven om vrijwillig
de voorbarig uitgestoken Grieksche vlag
wear in te halen. De vertegenwoordigers der
bevolking weigeren daartoe hunne toestem
ming to geven, de regecring verklaart zich
onmachtig het te doen en heeft haar ontslag
genomen. Over dat bezwaar zal men intus-
schen wel heenkomende beschermende
mogendheden hebben besloten, dat liej,
neerhalen van de vlag, ais 't niet goed
schiks gaat, kwaadschiks moet gebeu
ren. Zaterdagavond heeft men onder de
telegraammeu kunne lezen, dat ieder van
de vier beschermende mogendheden een twee
de oorlogsschip naar Kanea zal zenden, ter
wijl een derde in gereedheid wordt gebracht
om, als dat noodig is, dezelfde bestemming
te volgen. Die strijdmacht moet de Kreten
sers in bedwang houden, wanneer van de
schepen eone divisie zich aan wal begeeft
om te doen wat de bevolking van Kreta niet
wil doen en de Grieksche vlag te bergen
In dat opzicht zal dus aan Turkije vol
doening worden verschaft. De Temps brengt
daarvoor lof aan de b esc hei-mende mogend
heden zij schrijft, dat niet meer met kal-
meorende raadgevingen zal worden opgetre
den, maar door zelf te handelen. „De Kre
tensers zullen huns ondanks tot rede ge
bracht worden. Deze vriendschappelijke
dwang is noodig voor de handhaving van
den vrede. Men moot de beschermende mo
gendheden gëïukwenschen, dat zij Kreta op
afdoende wijze tegen zich zelf beschermen en
hunne verantwoordelijkheid niet ontwijken."
Het van Kreta dreigende gevaar zal dus
wel worden afgewond. Maar daarmee zal
inen niet kunnen volstaan. Met ot
wegnemen van de Grieksche vlag van do
vestingwerken van Kanea en Kandia wil de
Porto zich niet vergenoegen; ook Grieken
land zelf zal een stap moeten doen, die
bewijst, dat het de politieke vereeniging
niet Kreta niet wil bevorderen. En niet al
leen van Kreta spreekt men in Konstan-
tinopelmen verlangt, dat Griekenland aan
zijne consuls in Macedonië voor goed de
deelneming aan groot-helleensche intriges
zal verbieden. Dat is de strekking van de
tweede nota, die de Porte door haren gezant
te Athene aan de Grieksche regoering heeft
doen toekomen.
Ook al mocht dus de bemoeiing van de mo
gendheden in Kanea lot eene goede uit
komst leiden, dan blijft de Turksche nota in
Athene liet groote donkere punt. De Temps
merkt op, dat de Turksche regeering zicht
baar onder den indruk is van eene steeds
oorlogszuchtiger stemming. „Het moet de
mannen, die aan de regoering zijn, hebben
getroffen, dat deze stemming gemeen is aan
de beide partijen, die onlangs nog in hefti
ge» strijd gewikkeld warende Jong-Tur-
ken en dc tegenstanders van het nieuwe
stelsel. Zij, die men reactionairen noemt,
beschuldigden de mannen van de Juli-om-
wenteling, dat zij 't niet zoo nauw namen
niet de onschendbaarheid van het-rijk. De
zen leggen dus zich er op toe, zich te recht
vaardigenzij voelen overigens, dat zij, na
gedwongen te hebben toegestemd in het af
staan van Bosnië en Herzegowina aan Oos-
temrijk-Hongarije, Kreta niet zouden kun
nen laten ontsnappen, zonder hun droom
van oen nieuw vrijzinnig Turkije in roik t<
doen opgaan. Het comité „Eendracht en
-vooruitgang" en zijne aanhangers in Mace
donië voeren dus op dat punt dezelfde taal
als hunne Oud-Turksche tegenstanders."
De correspondent van de Temps te Kon-
stantinopel, die opmerkt, dat deze gezind
heid allengs de Turksche staatslieden heeft
doordrongen, voegt daaraan toe: „Ik kan
u verzekeren, dat als het antwoord van Grie
kenland niet bevredigend is, het afbreken
van de diplomatieke betrekkingen zonder
maukeeren zal volgen. Een officierenmaal is
gegeven ter eere van den opperbevelhebber
Chefket pao hade officieren waren daarbij
talrijk opgekomen en er zijn oorlogszuchtige
redevoeringen gehouden, die druk besproken
worden."
Duitichland.
Een nieuw bewijs van de ontevredenheid,
die iu den boezem van de conservatieve
partij heerscht over liet beleid, dat de lea
ders hebben gevoerd bij de financieele her
vorming in vereeniging mot hot centrum
van de Polen, is de oprichting van eene na-
tion aal-liberale kies vereeniging door man
nen, die zich van de conservatieven heb
ben afgescheiden, in Lyck (Oost-Pruisen,
het district van den voorzitter van den
rijksdag «graaf Stolberg. In de eerste ver
gadering van de nieuwe •vereeniging werd
een besluit genomen, dat de conservatieve
partij verantwoordelijk stelt voor don val
van Bülow en het herstel van de heerschap
pij van hot centrum on verklaart, dat de
partij liet vertrouwen van de kiezers beeft
verbeurd
Bij den Duibschen handelsdag is door
eene. kamer van koophandel oen voorstel in
gediend om aan te dringen op de invoering
van gelijke postzegels voor het geheele rijk.
Dil voorstel is wedor ingetrokken omdat
bet geacht werd geen kans op verwezenlij
king te hebben hot is vervangen door een
ander, dat strekt om stappen te doen, dat
die postzegels van hot rijks postgebied en
van Beieren in hot woderzijdsche verkeer
als geldig zullen wordlen aangemerkt, zoo
als reeds het geval is bij briefkaarten met
betaald antwoord. Met dit voorstel zal de
Duitsche handelsdag zich weldra bezig hou
den.
De nieuwe minister van oorlog in Prui
sen, generaal von Herringen, heeft den naam
een goed organiseeren den bestuurstalent Ie
bezitten. Zijne loopbaan heeft in vele op
zichten overeenkomst met die van zijn voor
ganger. Ook bij heeft door zijne werkzaam
heid gedurende verscheidene jaren in het
departement van oorlog zich de bekwaam
heden kunnen o'gen maken, die noodig zijn
om het ambt van minister van oorlog goed
te vervullen. Til den Duitsch-Franschen oor
log werd hij bij Worth ïwaar gewond en voor
zijn dapper gedrag voor den vijand met hol.
ijzeren kruis gedecoreerd.
De afgetreden minister, generaal von
Bint.!-., had mat ogne vrijmoedigheid, die in
een Primiscltcis n.inirior van oorlog niet ge
ring h: dc bevoorrechting van
den jv.'h 1 in het l«ger als een groot nadeel
v .or }.e: '-tehsohetsL en was er ook
he.di.-t v "i- opgekomen, dat hij de benoe
ming- van reserve-officieren niet moest wor
den gelet op den godsdienst van de aspiran
ten. In eene redo, die hij den 13en Maart j.l.
in den rijksdag hield, verklaarde hij, dat
het ongepast was eenjarige vrijwilligers en
reserve officier-aspiranten, omdat zij belmo
re n tot een 'bepaald godsdienstig genoot
schap, wegens den stand van hun vader of
om dergchjke redenen van de officiersoplei
ding en van do bevordering uit te sluiten.
Be r 1 ij n, 14 Aug. De Nordd. Allg.
Ztg. bericht: De diamantrègio van liet Zuid-
Wost-Afrikaansche protectoraat heeft verslag
uitgebracht over hare werkzaamheden van
Maart tot half Augustus. Zes diamantzen
dingen, van oen totaal gewicht van
31554.47 gram, kwamen bij haar in om te
gelde te maken. Van de verkoopsopbrengst
ontvangt de schatkist aan uitvoerrechten
1296106.51 M., aan verdere rechten
143925 17 M., als vergoeding voor door den
fiscus verkregen ingeleverde diamanten, on
der voorbehoud van» nadere verrekening
408212.96 M. De totale ontvangsten van de
schatkist uit de van half Maart tot half
Augustus naar Duitschland gezonden dia
manten bedragen dus 1,848,250.64 Mark.
Frankrijk.
Eene juridische interpretatie van sommi
ge bepalingen van do sclieidimgswet is ge
schied naar aanleiding van het hooger be
roep, dat door den bisschop van Cahors en
tien priesters van zijn diocees was inge
steld tegen bot vonnis, waardoor deze in
eerste instantie tot 25 en 16 frs. boete, met
opschortende uitwerking waren veroordeeld
wegens aansporing tot ongehoorzaamheid
tegen de wet op den leerplicht. Het ge
rechtshof to Agen heeft namelijk de straffen
gehandhaafd, maar ze, wat dien bisschop be
treft, terstond uitvoerbaar verklaardHet
vonnis stelt do onderwijzers gelijk met de
ambtenaren, die met een gedeelte van het
openbaar gezag bekleed zijn. Verder wordt
in het vonnis uitgemaakt, dat de ar bh 34
on 35 van de scheidingswiet, die betrekking
hebben op de door bedienaren van den eere-
diemsl gehouden redevoeringen, ook betrek
king hebben op herderlijke brieven of brie
ven van kerkvorsten en op hunne bekend
making van den kansel, waarbij het woord
„redevoering" in ruimen zin moet worden
genomen en toepasselijk verklaard op alle
uitingen van de gedachte in el ken vorm.
Den priesters wordt de hoedanigheid toege
kend van mededaders, die slechte een su
perieur gehoorzaamd hebbendaarom is
voor hon de uitvoering van de straf opge
schort, terwijl die op. den bisschop terstond
wordt toegepast.
Zweden.
Stockholm, 14 Aug. De officieele
Posttidrangen bevat eene uitvoerige uit
eenzetting van de algemeone staking, af
komstig van do rogeering. De grondoor
zaak van den strijd moet hierin gezocht wor
den, dat alleen door oen ernstige neder
laag van dl3 werklieden oo:i einde kan wor
den gemaakt aan hunne voortdurende po
gingen om, ondanks den moeilijken econo
mische» toestand, hunne loonen omhoog te
doem gaan door telkens herhaalde kleine
stakingen. Wel is waar hebben de werk
lieden op zich zolf het recht uitsluitingen
met stakingen te bean twoorden in vele ge-
vallen echter hebban de werklieden door de
tegenwoordige stakingen in strijd gehandeld
met de verplichtingen, dlie zij bij collectie
ven overeenkomst hebben aangegaan.
Stockholm, 14 Aug. Iteuter's
particuliere berichtgever meldt
„Dc georganiseerde werklieden houden
de staking vol, maar toonen geen geestdrift:
de ongeorganiseerden zijn wankelmoedig en
hebben gedeeltelijk den «arbeid 'hervat. De
staking van de letterzetters is geheel mis
lukt; de bladen verschijnen geregeld. De
spoorwegbeambten zullen zich tegen de sta
king verklarenover het in dienst nemen
van vreemdelingen is ncoil gesproken, om
dat daaraan geen behoefte is.
„De Koning en de regeering zijn volko
men eensgezind aan bemiddeling worde niet
gedacht, zoolang niet eon der partijen daar
om vraagt.
„Levensmiddelen wonden in overvloed
aangevoerd. De geest onder de soldaten is
uitstekend; van die zijde zijn nooit betoo-
gingen gehouden, en is ok geen sympathie
betuigd met de stakers".
K a 1' 1 s li a m n 1 4 A u g. Alle letter
zetters hier hebben, op verzoek van de werk
gevers, besloten Maandag Jen arbeid te her
vatten.
De gemeentewerklieden hebben bekend
gemaakt, dat zij Dinsdag weer aan hot werk
zullen gaan.
Stockholm, 15 Aug. De stadhou
der heeft het verzoek van de leiders der
staking om een demonstratie-optocht door
de stad te houden, afgewezen.
De politie vond des nachts op de rails
van de traan twee kleine dynam ietpatronen
De letterzetters te Göteborg, Kristianstad,
Jönköpirig en Lidköping besloten cle sta
king voort te zetten, terwijl de werklieden
van sommige fabrieken besloten Maandag
het werk te hervatten.
Malmö, 15 Aug. Volgens de luier
ontvangen berichten bosloten de letterzetters
in Ystad, Engelholm, Gefle, Linköping,
Sundswall en Westeraas de stalking voort te
zotten. Vier vercenigingon van boerenarbei
ders in Schonen en eene in Oost-Gothland
besloten niet deel te nemen aan de staking.
Rusland.
P t e r h o f, 15 Aug. De Keizerin-we
duwe, de grootvorst Michael Alexandro-
witsch, grootvorstin Olga Alexandrowna en
haar gemaal en prins Poter van Oldenburg
zijn heden met het keizerlijke jacht Poolster
naar Denemarken vertrokken.
Griekenland en Turkije.
Kanea, 14 Augustus. De regee
ring van Klein beeft do beschermende mo
ge r.l heden laten weten, dat, daar hare po
ging-:i t:-t oven ding schipbreuk hebben
geleden, zij niet bij machte is de Grieksche
vlag, die op liet fort van Kanea is ge-
heschen, te laten wegnemen. De regc-cring
heeft heden de Kamer bijeengeroepenzij
zal baar ontslag nomen.
Konstantinopcl, 14 Aug. Met
bet oog op het Ij.cl", dat de Turksche regee-
riiig gegeven heeft aan haar eskader om
naar Karpathos ie vertrekken, waar het
nieuwe bevelen zal afwachten, hebben de ge-
zasJ.en aan de Porie konnis gegeven, dal
hunne regeeringen dc n-.odigc maatregelen
nemen om de Grieksche vlag te Kanea neer
te halen. Zij verzochten de Porte haar eska
der niet naar de wateren van Kreta te zon
den.
P a r ij s 14 Aug. Een nota van
Havas bericht, dat ten gevolge van cle
mededeel ing der rogeering van Kanea aan
de consuls, de beschermende mogendheden
0icbben besloten elk een tweede oorlogsschip
naar Kanea te zenden, om een derde gereed
te houden om Lot versterking van dc strijd
macht in de watoren van Kreta te dienen.
Er zai mot geweld worden overgegaan tol
het neerhalen van de Grieksche vlag, waar
over 'het geschil loopt, wanneer dl' Kreten
sers die vlag niet uit eigen bewoging in
halen.
Londen, 3 4 A u g. Reuter verneemt
dat de vier Kreta beschermende mogend-
hoien eene kennisgeving hebben gezonde*
aan de Turksche rogeering, dat zij er voor
zullen waken, dat de heleedigende vlag, die
door de Kretensers op liet eiland is ge-
heschen, wordt neergehaald. Daarop wordt
de hoop uitgedrukt, dat in de gegeven om
standigheden de Turksche rogeering het niet
noodig zal vinden hare vloot te zenden naai
de wateren van Kreta.
K o n s t a n t i n o p e 1, 15 Aug. Do
tweede Turksche nota aan Griekenland
komt niet geheel overeen met de uittreksels,
die door de westersche bladen gegeven zijn.
Het stuk heeft voornamelijk betrekking op
de handelingen van de Grieksche agenten
in Macedonië, waaraan Turkije wenscht dat
een einde zal worden gemaakt. Akte wordt
genomen van de verklaring van het Griek
sche kabinet, die er nadruk op legt, dat het
zich niet bemoeit met de Kretakwestie, waar
van de regeling toekomt aan do bescher
mende mogendheden en aan Turkije. De nota
verlangt intusschen, dat de Grieksche agen
ten, die hebben deelgenomen aan de schen
ding van den status quo, zullen worden ge
desavoueerd.
De Turksche nota' is op v««isten toon ge
steld maar stelt geen ultimatum en het
vertrek van den. Turkschen gezant te Athene
ligt niet meer in de-bedoeling.
S a 1 o n i k i, 15 Aug. De secretaris
van het Grieksche consulaat to Seres, do
heer Coussic, is door eon onbekende
vermoord.
Over den inhoud en derbal've ook over de
onmiddellijke gevolgen van het antwoord
van de Porte op de laatste Grieksche nota
loopen d» meeningen ui'toen. In eenige Ber-
lijnsche bladen wordt de volgende mododee-
ling gevonden, die waarschijnlijk de opvat
ting van Berlijnsche regeerimgskringen weer
geeft
Over de Vrijdag in Athene overhandigde
Grieksche nota bestaan twee lezingen, eene
Turksche en eene Gridksche. Volgens Turk
sche mededeel ingen bevat de nota el echts
den eisdh, dat de Grieksche officieren uit
Kreta zullen worden teruggeroepen en dat
aan de Grieksche consuls het strenge verbod
zal worden gegeven om zich met groot-Eel-
leensche woelingen in te laten. Naar de
meening van de mogendheden zijn dat vol
komen rechtmatige eischen, waaraan Grie
kenland zich bezwaarlijk zal kunnen onttrek
ken. Uit Athene daarentegen wordt medege
deeld, dat de Turksche nota een volledig
prlijsg vn van Kreta sa. 3 phrase eischt, en
wel in den vorm van een ultimatum. In
Europeesche diplomatieke kringen is men
geneigd de Turksche lezing voor de juiste
te liouden, ofschoon officieel over den in
houd van Je nota nog niets nauwkeurigs
Naar het Fransch van Edmond Lepelletier.
65 ooon
J. L. VAN DER MOER.
Dc hertog maakte een onwillekeurige be
weging, welke dcödl vermoeden, dat 'hij de
waarheid van haar bewering moest toegeven.
Daarop vervolgde Dolores nog sttoutunoedi-
ger
„Kom, wees openhartig... ge weet zeer
goed welk lot ge zoudt hebben ondergaan,
wanneer ik niet gesproken had... Ge hadt
niet 't minste vermoeden' en zoudt zonder
twijfel in den strik geloopeni zijn wan
neer 'ik niet 'n onwaardige cchtgcnoote, 'n
vrouw razend vau liefde was geiweest
Mijnheer dc hertog, ge zijt m'n. medeplichJ
tig©, omdat ge met m ij n misdaad u w
voordeel doet!"
En toen deed zij de heftigste verwijten,
de grofste beleed igiugen en de vurigste
smeekgebeden elkaar afwisselen.
Koel, zonder een spier te vertrekken,
hoorde Alva haar aan.
Zij verweet hem zijn verraad. Zou zij ooit
de wreede gedachte gehad hebben haar echt
genoot on mannen, die haar niets in den
weg hadden gelegd, aan hom te komen over
leveren, indien zij er niet zeker vau was ge
weest, dat hij haar mededeel ingen met
vreugde zou aanhooren en haar cr voor zou
beloon on Ze waren aan elkaar gewaagd.
Het was ongetwijfeld meer dan schandelijk
wat zij gedaan 1rad, het geheim van die on-
gelukkigcn af te luisteren: om het hem te
komen verkoopen. Maar was hij dan zelf
niet even wreed geweest bij de beteugeling
van het oproer, en was de terechtstelling,
welke hij voorbereidde niet onbarmhartig?
Zij sprak zwaai hijgend. De woorden kwa
men door haar keel als do steeuen in een
wilden bergstroom
„Handigheid... tactiek van uw kant...
zekerhernam zij na een korte pauze.
„Maar 't is toch hartstocht! Welnu, den
eeneu hartstocht stel 'k 'tegenover den ande
ren... g ij onderdrukt 't Volk, i k pleeg over
spel 1 We zijn beidein even verachtelijk, we
zijn beiden, schuldig aan denzeifd'eu moord!
't Verschil bestaat alleen hierin, dat i k ver
klik en gij worgtik ben, laffer, gij
wreoder... dit is 't «enige onderscheid!"
„Mevrouw, m'n gedul'd is werkelijk ten
einide," zei. de hertog, profiteerend van een
oogenblik, waarin zij de hand naar het hart
bracht om liet heftig kloppen er van te doen
bedaren Maar zonder naar hem te luisteren
vervolgde Dolcrc-s
„Maar toch vergis 'k me, hertog, want gij
zijt ook handiger, want ge behoudt den gan-
scben buit... Welnu, i k wil er ook m'n deel
van! En wanneer go me dat niet afstaat, zal
'k tiaar alle kanton roepen; dat de hertog
van Alva 'n lafaard is, die iemand 'n dolk
in de hand geeft en weigert 't loon te beta
len, wanneer do doodelijke wond is toege
bracht!"
„Maar wilt gij me dan toch tot 't uiter
ste brengen 1"
„Ik wil m'n deel, ik wil 't!... Wel zeker,
ik zou u en uw leger gered hebben... ik zou
u drie millioen inenscilien, aan handen en
voeten gebonden, hebben overgeleverd, en
ge zoudt me 't leven van één enkelen man
weigeren?... Komaan, Monseigneur, dat- is
krankzinnigheid!... Eén enkele man... ik
ben toch niet veel ei schend... 'kom, geef hem,
laat 't uit zijn... dan zijn we quitte...?"
„Dat zijn we, mevrouw. Niet dat 'k dien
man 't leven schenk, maar i'k heb u, terwijl
'k naar u 'luisterde, drie maal ter dood verj
oordeel d."
„Mij! Ge maakt gekheid:, Monseigneur."
„Ga heon Ga heen 1 Die man] zal sterven,
zag 'k, on als ge nog één' woord spreekt,
daar, in die kamer, die grenst aan de rechts
zaal van den Raad' van Beroerte, bevindt
zich meester Charles mdti z'n instrumenten
welnu, als ge voortgaat, dan doe 'k uw
minnaar op de pijnbank leggen?"
„O, Monseigneur, heb medelijden,"
smeekte zij, want dat woord deed1 haar van
angst verstij'vcn. „Ja, ik heb ongelijk te
dreigen... ik heb er 't recht niet toe... U
ziet, ik eisch niet meer, ik vraag, ik
smeek
Eu zij wierp zich aan zijn voeten.
„In naam van uw dochter, Monseigneur,
genade, genade voor Karloo, die haar 't lo
ven heeft gered... Monseigneur, God schenkt
geen vergiffenis aan hem, die geon medelij
den met anderen heeft gehad!... Genade, en
God zal u uw dochter laten behouden... zij
zal mooi en jong zijn, zij zal u toelachen
en uw troost zijn in uw verder leven!"
De hertog helde, thans vastbesloten Dolo
res met geweld te doen verwijderen
„Ha, tijger," fluisterde Dolorès, wanho
pig. „Ik tracht waarlijk nog tot z'n hart to
spreken, 'dat hij toch niet heeft!"
j De deur weid geopend, maar in plaats
van Vargas, dien Alva verwachtte, verscheen
Alberti.
„Welnu," vroeg Alva haastig, bang dat er
iets niet in orde zou zijn.
„Monseigneur, doma Rafaële is gereed...
zij wil u eerst nog komen omhelzen voordalt
ze vertrekt."
„Wil ze hier komen?" Nee, nee, hier
niet... Vargas! Vargas!" schreeuwde hij zoo
hard mogelijk,
De geroepene kwam en vroeg bevelen.
„Verwijder deze vrouw oogenblikkelijk
Maar Doloros verzette zich.
„Ik ga 'niet 'heen! Rank me niet aan of ik
schreeuw cn zeg alles aam dona Rafaële!"
„Als ge één woord zegt, kost 't u 't le-
ven," zei Alva, haar woest bij de polsen grij
pend.
Rafaële was intusschen binnengekomen.
Zij scheen opgewekt, en zag minder bleek
dan gewoonlijk.
„Rafaële, 4m'n kind!... alléén en zoo
sterk... je voelt je dus wel van morgen?"
sprak de vader, zijn kind omhelzend. En hij
hield haar eenigen tijd in de armen, als om
haar beter .te kunnen aanschouwen en zich
er over te verheugen dat zij er zoo veel ge
zonder uitzag.
„Ja, zooals u ziet, ik gevoel me best, van
daag," antwoordde zij lachend.
Zij wilde nog meer zeggen, maar plotse
ling overviel haar een lievige hoestbui.
„Hoest je nog?" vroeg Alva ongerust.
„O, da's niets, 'n overblijfsel van de ge
nezen kwaal... is 't niet, dokter Alberti?...
Ik kan best uitgaan."
„Dus heeft mijnhoor Alberti je al gezegd,
dat 'k graag wilde dat je van morgen uit zou
I gaan?"
„Zeker, u wilt immers dat 'k naar Gr<oe-
nendael zal gaan, om de geestelijke zusters
te bezoeken, die altijd zoo lief voor me zijn
en er telkens op aandringen dat 'k weer eens
komen zal?"
„Ja, ja, dat is goed... j'e bent er in zoo
langen tijd niet geweest."
„De lucht zal me goed' doen, vader, dat
weet 'k zeker."
„En dan kom je van avond weer thuis...
Alberti, er is toch wel aan den pelsmantel
gedacht en aan 't bont?"
„Zeker, Monseigneur, 't zal onze lieve
zieke aan niets ontbreken."
De hertog geleidde zijn dochter maar do
deur. Ilij verlangde er naar dat zij spoedig
vertrekken zou, omdat hij bang was voor een
uitbarsting van Dolorès.
Plotseling bemerkte Rafaële de gravin
Vam Rijsoor.
„O, die vrouw had 'k niet gezien... wat
wil zc van u, vader?"
En zij vestigde haar groote, van koorts
gloeiende oogen op Dolorès, die daar zwij
gend stond, bleek, met verwilderden blik,
waarin tevens een diepe haat te lezen was,
een beeld van wanhoop gelijk.
Wordt ;r.rvotyd