1
I'. lë§. Eerste Blad
8"' jHargang.
Vrijdag 31 December 1909.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
DE WISKOTTENS.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per S maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem franco per post- 1.00.
Aizonderiijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers! VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRUS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels f 0.80.
Elke regel meer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen UH
het herhaald adverteeren in dit Btad, bg abonnement. EeoF'
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgevingen.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort
brengen ter openbare kennis, dat op Nieuw
jaarsdag de secretarie der gemeente geslo
ten zal fijn. terwijl het bureau van den Bur
gerlijken Stand op dien dag voor het publiek
geopend zal zijn des voormiddags van
tot 9 U'Uir, uitsluitend' tot het doen
van aangiften van geboorte of
overlijden. De hiervoor noodige aanvrage
moet geschieden aan het gemeentehuis, mondo-
ling of schriftelijk, tusschon 8 en 8J uur des
voormkidaigs van dien'dag
Amersfoort. 29 December 1909.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort
De Secretaris, De Burgemeester,
J. G. STBNFERT KROESE. WU1JTIERS
•De Burgemeester der gemeente Amersfoort,
brengt, ingevolge mededeeldag van den Burge
meester van Soest d.d. 28 December 1909 no.
298A. ter kennis van belanghebbenden, dat zich
in die gemeente een geval van Miltvuur heeft
voorgedaan.
Amersfoort, 30 December 1909.
>De 'Burgemeester Voornoemd),
WUIJT1ERS.
Politiek Overzicht.
De crisis in Hongarije.
In Hongarije waren ditmaal de dagen tus-
schen Kerstmis en Nieuwjaar geen vakantie
dagen voor de politieke "werêld. Kort vóór
de Kerstdagen heeft de Keizer-Koning dr.
Lukacs aangewezen als toekomstig minister
president. Deze staatsman heeft de opdracht
gekregen eene laatste poging te ondernemen
om een kabinet te vormen, dat met den te
genwoordige» rijksdag kan regeeren. Mis
lukt deze poging, dan wordt het optreden
verwacht van een kabinet, dat buiten den
rijksdag staat en zonder de volksvertegen
woordiging zal regeeren men zal dan krij
gen den ex-lex-toestand, den toestand bui
ten de wet.
Ladislaus von Lukacs staat nu in zijn 60e
levensjaar Hij heeft een langdurigen staat
van dienst. Na gedurende korte jaren het
hoogleeraars ambt te hebben vervuld aan de
rechtsfaculteit te Raab, werd hij in 1878 tot
lid van de Kamer gekozen. In 1882 werd hij
referendaris aan het departement van finan
ciën, in 1893 secretaris-generaal bij dat de-
parlement. In die functie bracht hij mede de
groote hervorming van de valuta tot stand,
die het werk is van den tegenwoordigen
minister-president Wekerle, destijds minis
ter van financiën. Later werd hij zielf minis
ter van financiën in het kabinet-Banffy en
hij behield deze portefeuille in achtereen
volgende kabinetten, totdat na het ontslag
van liet kabinet-Szell generaal Fejervary
een ministerie vormde buiten het parlement.
Op de langdurige staatkundige ervaring
van dr. Lukacs heeft nu de Keizer-Koning
een beroep gedaan, om te trachten voor de
nu reeds maandenlang sleepend gebleven
crisis eene oplossing te vinden. Reeds in
den zomer was hem daartoe opdracht gege
ven. Die verviel toen, omdat het kabinet-
Wekerle weder in het ambt bevestigd werd.
Nu is de opdracht andermaal verleend, en
als aangewezen minister-president - tracht
dr. Lukacs nu de partijen te winnen voor
zijne zending om "het Hongaarsclie parle
ment uit de lange crisis te verlossen. Over
de wijze waarop hij de onderhandelingen
voert, schrijft de Neue Freie Presse
,,In het middelpunt der bemoeiingen van
dr. Lukacs staat het overleg met de Justh-
partij. Het komen tot overeenstemming met
den heer Justli is het politieke cachet van
dr. Lukacs. Terwijl alle staatslieden, die
dó Keizer in den loop van de crisis raad
pleegde, de samenwerking van de gematigde
elementen der mannen van 1867 met de man
nen van 1848 in de eerste plaats aanbeva
len, en slechts in de tweede plaats het te
ruggaan tot een zuiver kabinet van 67-ers
als raadzaam werd beschouwd, heeft dr. Lu
kacs de gedachte voorgestaan, dat men de
oplossing van de crisis met den steun van
de 48-ers moest ter hand nemen. De heer
Lukacs beproefde deze gedachte van zijne
vinding reeds in den zomer te verwezenlij
ken. De radicale vleugel van de toen nog
eensgezinde onafhankelijkheidspartij was da
delijk te vinden voor het plan van dr. Lu
kacs. Het verzet ging uit van Kossuth. De
beide vleugels van de 48-ers, die over de
zending van Lukacs in twist waren geraakt,
zijn sedert in twee partijen uiteengegaan, en
daarmee is de mogelijkheid om door eene
overeenkomst met den heer Justh terstond
tot eene meerderheid in het tegenwoordige
Hongaarsclie huis van afgevaardigden te ko
men, 'belangrijk verminderd. Niettemin is
dr. Lukacs, toen de Keizer hem op nieuw
riep, de ontwarring van de Hongaarsche
crisis begonnen bij den zelfden draad als voor
zes maanden. Dr. Lukacs baseert zijne re
kening ook ditmaal op den heer Justh en
hoopt, als hij eerst met dezen tot overeen
stemming komt, een deel van de andere par
tijen voor de ondersteuning van zijne regee
ring te winnen.
De moeielijkheid om de aanhangers van
den heer Justh te vervormen tot eene re-
geeringsge-zinde partij, is echter zeer groot.
De fractie-Justh ontstond uit den eisch tot
oprichting van de zelfstandige- bank op den
len Januari 1911 en zij groeide bij het een
zijdig opkomen voor dezen eisch tot eene
aanzienlijke minderheids par tij. De Keizer
echter heeft Frans Kossuth kan diat het
best getuigen de gedachte aan de verwe
zenlijking van de zelfstandige bank in Hon
garije van het begin der crisis af onver
zettelijk afgewezen. Do ernstige internatio
nale verwikkelingen in het voorjaar hebben
de Kroon bevestigd in de stellige over
tuiging van de noodzakelijkheid eener ge
meenschappelijke bank voor de monarchie,
en ©enige dagen geileden heeft minister
president Wekerle, de grootste Hongaarsche
autoriteit in financieele zaken, met zwaar
wichtige argumenten de nadeelen van de ge
splitste bank voor Hongarije zelf uiteenge
zet. De Justh-partij kan dius slechts de
deelneming aan de regeering van Hongarije
en daarmee eene invloedrijke stem in de-
politiek van de monarchie krijgen, wanneer
zij hare eischen in overeenstemming brengt
met wat de reëele politiek vordert. Het pro
gramma van Justh in overeenstemming te
brengen met de practische levensvoorwaar
den van de monarchie, ziedaar het groote
vraagstuk, dat dr. Lulkacs in deze dagen
zal hebben op te lossen. De formule waar
mee hij de tegenstrijdigheid' tusschen de op
vatting van de Kroon en het programma van
de Justh-partij bracht te overbruggen, kan
echten* slechts dan leiden tot de oplossing
van de crisis, als zij duidelijk en zonder
dubbelzinnigheden is. Eene formuleering,
die twee lezingen toelaat, die schijnbaar
met het standpunt van de Kroon rekening
houdt maar tegelijk heimelijke mogelijk
heden biedt om in naam van een door den
monarch goedgekeurd program de beweging
voor de verwezenlijking van do zelfstandige
bank voort te zetten, zulk eene formule
zou op den dag van haar ontstaan een nieu
wen t-ijd van crisis inleiden. Dr. Lukaes zal
zijne onderhandelingen spoedig ten ©inde
brengen. Wanneer het hem gelukt de Justh-
partij voor eene openhartige politiek van heit
bereikbare te winnen, dan kan zijn ontwar-
ringsdenkbeeld om de regeering op te dra
gen aan de linkerzijde van het Hongaarsche
parlement met oen succes eindigen. Zoo
niet, dan zijn de mogelijkheden om met de
partijen van het tegenwoordige buis van af
gevaardigden de oplossing te zoeken, uitge
put.""
Onder dc telegrammen vindt men eene
verklaring vermeld., van Justh zélf afkom
stig, dat de met de door hem vertegenwoor
digde uiterste linkerzijde gevoerde onder
handelingen zijn mislukt. Nu aal die crisis
in Hongarije eerst recht beginnen.
Duitschland.
De vorst van Thurn und Taxis, die vroe
ger in een deel van het Duilsche gebied hot
monopolie van liet postvervoer in erfelijk
bezit had, bezit voor zich en zijn geslacht
nog altijd vrijdom van port voor de verzen
dingen met -de post. Daaraan zal nu een
einde komener wordt onderhandeld over
de opheffing van dezen vrijdom. Over het
bedrag van de afkoopsom zal de Beiersche
landdag een besluit hebben te nemen.
B e r 1 ij n, 3 0 Dec. De door liet pro
test der Russische regeering acuut gewor
den vraag of Duitsche rechtbanken het
recht hebben op de eigendom van vreem
de staten beslag te leggen, zal het gerechts
hof tot beslissing in bevoegdbeidsgeschillen
bezig houden, waarnaar ze door het depar
tement van buitenlandse he zaken door be
middeling van het ministerie .van justitie
is verwezen.
B e r 1 ij n 3 0 De c. De Russische re
geering heeft zich bereid verklaard over de
aanspraken van kapitein Hellfeld jegens de
Russische regeering betreffende de inbe
slagneming van Russische staatsdepots bij
de bank van Mendelssohn en Co. door een
scheidsgerecht te laten beslissen.
België.
Brussel, 30 Dec. De nieuwe be
palingen, die zullen worden opgenomen in
de nieuwe regeling, zijn, nu het eindover
leg Jiceft plaats gehad, in twee groepen ver
deeld. De eerste omvat de maatregelen die
alle afgevaardigden bereid waren goed te
keurende tweede categorie bevat de be
palingen, die geen algemeene instemming
hebben gevonden. De president merkte op,
dat het aan de verschillende regeeringen toe
komt te beslissen welk praktisch gevolg zad
worden gegeven aan de besluiten der con
ferentie.
Frankrijk.
P a r ij s, 3 0 Dec. De Kamer heeft eene
credietwet voor de beide eerste maanden van
het volgende jaar goedgekeurd.
In een debat over de zaak der Aethiopi-
sche spoorwegen zeide Jaurès, dat er nog
geen overeenstemming was verkregen, toen
minister Pichon daarover sprak. Hij vroeg
Zou de Kamer de renten hebben gewaar
borgd, wanneer daartegenover niet toezicht
eu controle waren verkregen? Gij hebt al
wat omtrent den rentewaarborg was be
paald laten staan, maar geschrapt alles
wat de controle betreft. Dit is een der ern
stigste feiten uit ons parlementair leven en
daarbij is dit heimelijk geschied.
De minister van koloniën Tróuillot her
innerde onder welke omstandigheden de
nieuwe maatschappij de oude heeft vervan
gen. De overeenkomst is in Maart jl. goed
gekeurd door de Kamerzij behartigt de
Fransche belangen ten volle.
De regeering heeft nooit gedacht aan in
menging in de binnenlandsche zaken van
Aethiopiè. De overeenkomst wordt ten uit
voer gelegdde rechten van den Franschen
staat zijn niet verkort door de verklaring,
waarvan Jaurès de regeering een verwijt
maakt, maar veeleer bevestigd.
Minister Pichon-zeide, dat de vroeger
door hem afgelegde verklaringen gegrond
waren geweest. De controle van den Fran
schen staat op de Aethiopische spoorwegen is
zoo volledig mogelijk. De Kamer kan steeds
het., recht van controle blijven uitoefenen,
omdat zij de rentegarantie in lianden heeft.
,,Wij hebben rechten en wij zullen die we
ten te doen eerbiedigen."
Eene motie, waarbij de verklaringen van
de regeering werden goedgekeurd, werd aan
genomen met 435 tegen 53 stemmen.
Daarna werd het besluit tot sluiting van
de zitting in Kamer en Senaat voorgelezen.
De Kamer heeft met 353 stemmen te
gen 53 een wetsvoorstel aangenomen,
waarbij de stad Parijs wordt gemachtigd
een leening van 900 millioen aan te gaan.
Deze gelden zullen besteed worden tot ver
betering van den gezondheidstoestand en
tot verfraaiing van de stad.
Mattis, de koffiehuis bediende, die op
24 Juni jl. wegens een aanslag op den pre
sident der Fransche republiek werd ver
oordeeld tot vier jaren gevangenisstraf, is
voorwaardelijk op vrije voeten gesteld.
Engeland.
Dadelijk na Kerstmis zijn in Engeland
de politieke redevoeringen weer begonnen.
Zoo sprak de hertog van Westminster op
een vergadering van unionisten te Chester.
Hij herinnerde aan den aanval, dien Lloyd
George in zijn rede te Limehouse op hem
had gedaan, en beantwoordde dien met
stukken voor te lezen uit redevoeringen,
die de minister gedurende den Boerenoor
log had gehouden. In die redevoeringen,
zei de hertog, heeft Lloyd George onze
soldaten in Zuid-Afrika beklad, en onze
zaak daar geen goed gedaan, en hij vroeg
is dat een man, dien de Britten als leider
zullen volgen? Het uit geestverwanten be
staande gehoor riep Neen
Lord Rothschild heeft Dinsdag, voor
een gehoor van unionisten te Londen, van
Lloyd George gezegd dat al wat die van
hem, Rothschild, zeide, hem koel liet.
Winsion Churchill heeft een manifest
aan zijn kiezers to Dundee uitgevaardigd,
waarin het aan het slot heetTrots alle
paniekverwekkers en kwaadstokers worden
de grondslagen van den Europeeschen vre
de elk jaar steviger gelegd, en ofschoon
Europa gebogen gaat onder een onzinnigen
last van wapeningen, worden de uatiën
saamgeweven door de stille en onvermoei
de krachten der beschaving. Met een op
permachtige vloot en een eerlijke en beza
digde politiek tegenover allen kunnen wij
de toekomst met vertrouwen tegengaan.
Naar aanleiding van den honderdsten ge
boortedag van William Ewart Gladstone,
hebben eergisteren een aantal mannen van
aanzien onder voorzitterschap van den lord
kanselier lord Loreburn ziel» aan een feest
maal vereenigd. Hier was ook aangezeten
een vertegenwoordiger van eene deputatie
van het Bulgaarsche parlement, die was
overgekomen om op Gladstone's grafmonu
ment kransen neer te leggen. Ook eene Rus
sische, een Armenische en andere buiten-
landsche deputatiën deden dit als hulde aan
Gladstone's arbeid ten gunste van de kleine,
verdrukte nationaliteiten.
Ooiten rij k-H o ngar^e.
W een en, 30 Dec. De heeren Lukacs
en Justh zijn door den Keizei* in audiëntie
ontvangen. De lieer Justh verklaarde, dat
de onderhandelingon over de vorming van
een kabinet zijn mislukt, ten gevolge van
beginselverschillen over vragen van regee-
ringsbeleid».
De Senaat van Rumenië heeft het besluit
van de Kamer tot goedkeuring van het han
delsverdrag met Oosten rij k-Hongarije be
krachtigd. Ook de wetgevende macht in
Oostenrijk heeft hare toestemming tot dit
handelsverdrag gegeven. Daarentegen loopt
in Hongarije de wet, die de regeering mach
tigde handelsverdragen te sluiten, met 31
December afdie wet zal moeten worden
vernieuwd of wel het Rumcensche verdrag
zal aan den Hongaarschen rijksdag ter goed
keuring moeten worden voorgelegd. Daar
toe is noodig de benoeming van een mi
nisterie in Hongarije, dat geregeld kan
werken met de vertegenwoordiging Het zal
dus nog eenigen tijd moeten duren, voor
dat het Rumeensche verdrag in werking kan
treden.
De Neue Freie Presse bericht, dat eerst
daags de onderhandelingen over een verdrag
op den voet van meest begunstiging tus
schen Oostenrijk-Hongarije en Servië ten
einde gebracht zullen worden. Naar ver
luidt, zal daarbij aan Servië de invoer van
vleesch niet worden toegestaan.
Rumenië.
Bukarest, 30 Dec, De Kamer heeft
een wetsontwerp aangenomen tot regeling
van het recht van vereeuiging voor ambte
naren en voor werklieden in rijks-, depar-
tements- en gemeentedienst en arbeiders bij
publieke ondernemingen.
Rusland.
S e b a s t op o X, 3 0 De cHet Keizer
lijke jacht Standart, met de Keizerlijke fa
milie aan boord, is hodiennamidxiag hier
aangekomen.
Met het oog op de aankomst binnenkort
te Petersburg van den Czaar en de keizer
lijke familie, zijn strenge maatregelen in
liet belang van hunne veiligheid genomen.
Onder moer is bepaald, dat. ieder, die te
Petersburg aankomt en zich niet onmiddel
lijk bij do politie aanmeldt, gestraft zal wor
den met eene hooge boete of drie maanden
gevangenisstraf.
De Retsch bericht, dat in de regeerings-
kringen het plan der verpachting van de
Russische (noordelijke) helft van Sachalin
overwogen wordt.
18 dook
RUDOLF HERZOG.
De 'kinderen verwonderden zich, dat er
niet aan tafel gegaan werd. Zij slopen na
derbij, om in de eetkamer te spieden, en
vonden de deur gesloten.
„Laat ze maar op de deurknop bijten. Dit
uur keert nooit weer."
„Het kan niet weder keeren, omdat het
blijft, Gustav. Ik beloof het je. Want ik
ben nu werkelijk je vrouw geworden, die
zich verheugt, dat je bent, zooals je bent.''
„Daar kun je niet altijd trotscb op zijn."
„Omdat je het Vroeger op je vrouw niet
kon zijn."
„Emilie laat me eens in je oogen kijken.
Die zijn 'heelemaal vochtig? Wat? Ter wille
van mij En mij zit het tot boven in de keel,
omdat omdat
„Je moet je niet verontschuldigen. Voor
alles wat in het huwelijk gebeurt, is de
vrouw Verantwoordelijk. Zij heeft, terwijl
de man werkt, tijd genoeg om te wikken en
te wegen. Lief en mooi te zijn, en, zie je,
Verstandig te zijn, is liaar plicht. Mannen,
die van hun werk komen, willen tliuis eene
verkwikking vinden. Ik heb je voor zooveel
vergeving te vragen
Emilie, wat moet dk daarop antwoorden?
Je hebt je tijd goed besteed. Terwijl ik
ik
„Nu zullen we de kinderen binnen laten."
Zij legde bare hand op zijne onrustig
knippende oogen en kuste hem op den mond.
Toen stond ize snel op ien begaf zicli naar de
deur om idie te openen. „Komt vlug, papa
wacht op jullie."
En terwijl hij de kinderen bij hunne kra
gen van en op zijn© knaeëen zatte, vond hij
tijd zijne ontroering te overmeesteren. Dat
had zij gewild en hij bemerkte het wel.
„Anna," riep Gustav Wiskotten het meis
je toe, dat binnen kwam om de tafel te dek
ken, „nu moet ik je helaas den dienst op-
zeggen. Breng je dienstboekje eens, Sama-
ritaansche."
„Anna, bij zal nu allTjd braaf zijn."
„Nee, zij wil braaf zijn."
„Van -wie geloof je bet?"
„Wat? Jullie zijt vriendinnen? En zoo iets
had ik in mijn huis? Daar heb ik dus waar
lijk den vos op de kippen laten passen.
„Mijnheer Wiskotten, van het fabriekswe
zen liébt u het meest Verstand in Barmen,
in aar Van
„Anna, hetgeen je nu zeggen wilt, is niet
christelijk. Een beginner moet men hel
pen."
Ze gaf hem de hand, met vasten druk.
„Meisje, je verdient een Wiskotten te
zijn."
Denkt u, dat dat zoo prettig is?"
„Nee. dat niet. Maar het is goed, als de
Wisko'tltens ervaren, «Hat er behalve den lieven
God ook nog iets anjdiers te respecteeren
valt."
„Ik zou wel naar je moeder willen gaan,"
zeide Emilie na tafel.
„Heeft dat niet don tijd?" vroeg hij ver
wonderd.
„Ik zoek je straks in de fabriek op. Is
dat goed?"
„Prachtig. Ik maak eerst ruim baan.
Mijne vrouw moeteen vrij uitzicht hebben."
De oude Wiskotten had zich voor een dut
je terug getrokken. Emilie trof hare schoon
moeder alleen. Zij zat in haar rieten leun
stoel bij het venster en las haar lievelings
blaadje „Bronwater voor het Christelijke
Huisgezin."
„Goeden dag, moeder."
De oude vrouw keek op, schoof baar bril
nog wat meer omlaag en werd Emilie ge
waar.
„Je hebt je zonderling gedragen. Maar
dat zij nu, zoo 't zij. Kom je nu weer iede-
ren dag?"
'Geen trek in het gerimpelde gelaat gaf
verrassing te kennen.
,Ma, moeder, ik kom nu weer dagelijks.
Maken u en vader het goed?"
„Dank je, te klagen valt er altijd. Maar
daarvoor hebben we liet geloof aan een hier
namaals. Ga zitten."
De oude vrouw schoof het „Bronwater
voor het 'Christelijke Huisgezin" ter zijde,
nam den bril af en vouwde op bet tafelblad
de handen samen.
„Hoe maakt GustaV het? Hij stond mij
den laatsten tijd niet aan."
„Dat zal wel weer in orde komen, moeder.
Daar zal ik wel voor zorgen."
„Als de man zich muizenissen in liet hoofd
haalt en de vtoow kniest, spoort de duivel
door den schoorsteen."
„Dat zijn treurige huwelijken, moeder."
De oude 'vrouw keek scherp naar hare
schoondochter, wischte met de vlakke hand
een stofje van de tafel en vouwde de handen
weer samen. „Het doet me plezier, dat je
het met mij eens bent. Hoe maken de kin
deren het?"
„Ze zullen morgen grootvader en groot
moeder een bezoek brengen. Gustak wil...
admiraal worden."
„Het water heeft geen balken. Zorg, dat
de jongen werktuigkundige wordt. Die kun
nen we in de familie gebruiken."
„Ewald is nu ook van de kwellingen van
zijn geweten verlost."
„Hééft zijn geweten hem geplaagd?"
„Ik bedoelde: van de kwellingen van zijn
artistiek geweten."
De oude vrouw kromp bij deze woorden
ineen. Zij liet de vingers der eene hand op
de andere spelen. Maar 21e beheerschte zich.
„Het schilderen heeft hij aan den kapstok
gehangen, voor zijne vrije uren, moeder. Hij
werkt nu in de kunstnijverheid, en profes
sor Neudörfer heeft hem voor den fijnsten
en origineelsten kop verklaard. Gedurende
de laatste weken moet Ewald zichzelf over
troffen hebben. Heeft Paul u daarvan ver
teld?"
Een kort, stilzwijgend knikje. Maar de
strenge uitdrukking der gelaatstrekken werd
zachter. De blik werd minder scherp en
peinzend
„Moeder, wij moeten allen door den zuren
appel heen bijten, als wij meester over ons
zelf willen worden. En dat is goed zoo,
moeder, anders gelooven we altijd, dat iets
anders of dat het ergens anders beter en dat
ons leven mislukt is."
„Het ware inzicht ligt bij God."
„God is in de menscben, moeder, en daar
om moet ook liet ware inzicht uit ons zelf
komen
„Wie kan zeggen, dat hij God's wegen
kent?"
„Moeder, ik heb er zes maanden lang in
de eenzaamheid over nagedacht. Daar wij
God's wegen nu toch eenmaal niet kennen,
moesten we ons des te meer om onze eigene
bekommeren. En mijn weg gaat, waar Gus-
tav's weg gaat. En de zijne, waar mijn weg
gaat. Ik wil den godsdienst nu van onder
af opvatten, en niet meer van boVen af."
„Je bent heel verstandig géwordén, Emi
lie.''
„Als cmien de zjiekto voelt', krijgt men hét
leven dief."
„En den hemel?"
„Wij mioeten God in al zijn werken lo
ven. Dat doet u toch ook, «100dor. In de
vreugde aan de fabriek. In uw kradhtige»
trots op die familie. En diaar wil ook iik
aandéel in hebben."
De oude juffrouw Wiskotten keek strak
voor molli uit. „Er zal well iets nalet gfoedb
aan zijn, maar oin te botoren ri!s> het aange
naam E11 daar men zoo weinig goedfe te
hooien krijgt, wil iik Biet gaarne van jou
aannemen. Daar is vader ook
EmiLlio Wislkotten stomdl vlug op.
„Wat? PotetauBendIs diat Emilie niet?
Ik meende al, dat ik dé stem herkend had?"
„Maar ik wilde u niet storen, volder."
„Ach wat, storen! X>e 'brenger van een
oangeteékendön brief stoort een mensdh ook
nooit. Nee, kind!, wat 'n verrassing l
ik moet je omarmen."
Toen voélde Email ie zidli thuis. En <Rfc
gevoel wnÜde ze na'ar Gustaiv -dragen
JFordt ver&ljd.