V*. 236. Eerste Blad.
Zaterdag 19 Februari 1910.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
DROOMLEVEN.
8"' Jattrsanx.
AMERSFOORTSCH DAG
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem fravjco per post- 1.50.
Afzonderlijke nummers - 0.05.
Deze Courant veraohijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiönmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
•s morgens bjj de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers! VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels f 0.50.
Elke regel meer 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling
Qroote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Biad, bjj abonnement. Eea»'
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvra*»
toegezonden.
Kennisgevingen.
De Burgemeester der gemeente Amersfoort,
Gezien liet "besluit van Gedeputeerde Staten van
Utrecht, d.'tli. 14 Februari 1010, no. 404 (Brovin-
ciaal'blad no. 11);
Overwegende dat, door het «verlijden, van den
heer P. Hartmian, op 4 Februari 1910, eome vaca
ture is ontstaan in de Staten van deze provincie
voor het 'kiesdistrict Amersfoort, en daarin be
hoort to worden voorzien
Gelet op de betrekkelijke bepalingen der Kies
wet-, der Provinciale Wet en dei Koninklijke be
sluiten van 26 Februari 1897 (Staatsblad: no. 69)
en 8 Mei 1897 (Staatsblad no. 144);
Brengt ter -kennis van- ibela-mghebbendendat op
"Woensdag, den 9. Maart 1910 eene verkiezing
zal plaats hébben, ter vooi-zieniiHg in de ontstane
va-catu-ro door liet overlijden van don- heer P.
Hartman, van één lid -van de Provinciale Staten
van -Utredlit, in het 'kiesdistrict Aimersfoort
dat voor deze verkiezing de stemming, zoo noo-
dig. zal geschieden op Dinsdag, den 22. Maart
1910 eii de herstemming, zoo noddig, op Donder
dag, 31 Maart 1910:
dat op den dag der verkiezing bij hem ten
Stad'huize van des voorniiddags negen uur tot des
namiddags vier uur, opgaven van candidaten
kunnen worden ingeleverd.
Deze opga ven- moeten inlhoiudton1 de naam, de voor
letters en de woonplaats :van candidaten en onder,
teeikend rijm door ten minste veertig kiezers, be
voegd tot deelneming aan de verkiezing, waar
voor de inlevering geschiedt.
De formulieren voor de bedoelde opgaven zijn
kosteloos verkrijgbaar ter gemeente-secretarie
van af heden tot en met den a.g der verkiezing.
De inlevering moet- persoonlijk geschieden door
een of meer dergenen die -haar hebben ondertee
kend.
Amersfoort. 17 Februari -1910.
De Burgemeester voornoemd.
WUIJTIERS.
Politiek Overzicht.
De crisis iu Griekenland.
Zonderling blijven de berichten uit Atihene
luiden. De militaire bond stuit blijkbaar in
dien laatsten tijl op grooter verzet dan hem
aangenaam ie. Zij no leiders zien zich genood
zaakt hun denkbeeld der bijeenroeping van
eene nationale vergadering te verdedigen
tegen de bedenkingen, die er tegen worden
ingebracht. Daarvan getuigt de verklaring,
die zij in de Öhronos, het orgaan van den
hond, hebben laten opnemen, dat elke uit
legging, die aan het besluit om die vergade
ring te doen bijeenkomen wordt gegeven om
daaraan de bedJoeling toe te schrijven, dat
de rechten van het koningschap zullen wor
den ingekrompen en eene verandering te la
ten intreden in den persoon van den Koning,
geheel onjuist is. De vergadering zal uitslui
tend zich hebben te wijdien aan het weak
der binnenlandscihe hervormingenMaar met
enkel tot verdediging bepaalt- de bond zie-;
hij treedlt autoritair te-gen zijne bestrijders
op. De pers in Atihene ondervindt daarvan
den last. Zij kreeg het bevel, dat zij zich
had te ontihoud% i van critiek over de bijeen
roeping van de nationale vergadering. Toen
daarop vijf dagbladen het pian vormden, in
naam van de vrijheid eene oproeping te
richten tot het volle, werden zij bedreigd,
dat hun verschijnen zou worden verboden.
De zaak is later geschikt in dier voege, dat
de dagbladen gebogen hebben voor het ge
weld. ,,Alle6 staat onder den druk van den
militairen bond", schrijft de correspondent
van de Vo6sisdhe Ztg.,,alle militair gewich
tig punten in en om Athene zijn door troe
pen bezet." Dit geldt int-usechen alleen van
de hoofdstadde provinciale pers ie vrij van
censuur, hetgeen hieraan te wijten is, vol
gens dezen correspondent, dlat de militaire
bond in de pro ncie weinig macht en steun
heeft-.
Het Journai des Debate, dat van de ge
beurtenissen te Athene spreekt als van eene
tragi-comedie, is van oordeeldat de mili
taire bond, al is hij meester van de regee
ring, met het grootste gedeelte van de natie
niet meer één van zin is. Aanvankelijk met
geduld maar zonder geestdrift gesteund om
het vaderlandslievende doel dat hij beweerde
te beoogen, vertoont hij zich nu in zijne
ware gedaante en is veel minder belust op
het invoeren van hervormingen dan op de
vestiging van eene oligarchische dictatuur.
Het Parijsche blad zou zich er niet over
verwonderen, als de gebeurtenissen een snel
leren loop namen. Het is onjuist, dat de
groote meerderheid van het land het tegen
woordige stelsel van de bijeenroep!n.g van
eene nationale vergadering ooedkeurt. Van
Koning George weet men, dat hij er beslist
togen is. Hi heeft slechts voor het ge-weid
gebogen. Eene merkbare omkeering ten z.j-
nen gunste beeft plaats in de openibare mee
ning, en het is niet onmogelijk, dat het ver
zet tegen den militairen bond zeer spoeaig
door daden zal blijken. Dan zou het leger
aan de zijde van den bond, de vloot aan die
zijde van den Koning staan.
,,De beschermende mogendheden hebben
natuurlijk in dezen strijd zich niet te men
gen. Maar wel béhooren zij eiken steun, zede
lijk en stoffelijk, te weigeren aan een revo
lutionair ministerie, dat regeert met midde
len, aan den burgeroorlog ontleend. Zij moe
ten niet uit liet oog verliezen, dat het uit
stel der bijeenroeping van de nationale ver
gadering, wel verre van eene concessie van
den bond te zijn, zijnerzijds een uitvlucht is
om zoolang mogelijk liet gezag zonder con
trole in handen te:houden. In hunne oogen-
blikken van openhartigheid bekennen de
Grieksch-Kr erten-sisChe agitators, dat de ver
gadering eerst zal moeten bijeenkomen wan
neer Griekenland „gereed" is. Gereed, dat
wil zeggen als heit beschikt over de macht
en de 'bondgenootschappen, noodig om aan
Turkije de Helleensche oplossing van die
oostersche kwestie op te leggen. Op dit eigen
oogenblik zoeken zij medewerking in de
Bulgaarsche elementen, die ontevreden zijn
over de aansluiting van het gros der Bul
garen in Macedonië aan Turkije. Een
Grieksch-Bulgaarseh comité is ijverig bezig
om het terrorisme van -de 'benden in de Ru-
meliscbe vilajets te doen herlevenDe mo
gendheden moeten met alle macht er op uit
zijn, den brand van die zijde te voorkomen.
In plaats van te confereeren met den heer
Venezelos, die zich als gezant van Kria-ta
heeft opgeworpen in afwachting dat hij tot
voorzitter van de nationale vergadering zal
worden uitgeroepen, moeten hunne gezanten
te Athene eene krachtige taal voeren. De
Eransche gezant in 't bijzonder moet ver
klaren, dat in Frankrijk geen enkele leening
met goedkeuring van de regeering zal wor
den uitgegeven, -die bestemd is hetzij tot de
conversie van de Grieksche schuld, hetzij tot
uitgaven van welken aard ook, zoolang de
grondwettige orde niet hersteld zal zijn en
het wettige gezag niet in volle vrijheid
werkt. De revolutionairen vleien zich bij ons
het noodige geld voor de verwezenlijking
van hunne plannen te vinden. Zij zullen het
niet vinden.
„De beschermende mogendheden hebben
hun voornemen kenbaar gemaakt om „af
doende maatregelen te nemen", ten einde de
deelneming der bevolking van Kreta aan
de Grieksche verkiezingen te beletten. Dat is
niet voldoende. Zij moeten zich gereed hou
den, die maatregelen zonder eenig uitstel uit
te voeren. Zij moeten ook de uitvoering er
van voorzien in andere gevallen dan dat,
waarop hunne laatste nota doelt. Op den
eenen of anderen dag kunnen er gebeurte
nissen voorkomen, die een onmiddellijk tius-
schen beide komen vorderen."
BelglS.
In -de Kamer heeft de afgevaardigde Wau-
verman de aandacht gevestigd, op eene
strenge toepassing van de zegelwet op de
Fransche aandeelen en obligatiën, die in
Belgie in omloop zijn, als middel van repre
saille tegen het nieuwe tarief van invoer
rechten, waarmee Frankrijk de Belgische
producten bedreigt. De minister van finan
ciën verklaarde, dat de bestaande wetgeven
de bepalingen hiertoe geen middel aan de
hand deden, maar dat wetswijziging in over
weging is.
Over de onderhandelingen, die tusschen
Parijs en Brussel gaande zijn naar aanlei
ding van de verhooging van het Fransche
tarief van invoerrechten, wordt bericht, dat
België zou hebben te verstaan gegeven, dat
het geen represailes wilde toepassen, maar
dat het voorloopig zijne invoerrechten op
zijde, wijn en brandewijn zou verhoogen,
tot-dat een Fransch en Belgisch handelsver
drag gesloten zou zijn voor minstens tien
jarigen duur.
Frankrijk.
Het schijnt, dat de door de buitenland-
sche regeeringen gehouden vertoogeu in ver-
eeuiging met de in het land zelf door belang
hebbenden aangeheven protesten er toe
hebben geleid, dat de Fransche regeering
zelve er op aanstuurt de door de Fransche
Kamer aangenomen tariefsherziening te /ij-
zigen. De Deutsch-Französische Wirt-
schaftsverein verneemt uit Parijs, dat de d -
recteur in het han-delsdepart-ement Chapsal,
de rechterhand van den Fran-schen minister
van handel, op eene eonferentié, die hij -on
langs in Bordeaux had met belanghebben
den over de deelneming aan de wereldten
toonstelling te Brussel, zich heeft uitge
laten over de door de tariefsherziening in t
leven geroepen spanning op handelspolitiek
gebied; hij heeft daadbij gezegd: „Men is
er thans mee bezig een billijker grondslag
op te sporen, en ik ben door mijn chef, den
minister van handel, gemachtigd u te zeg
gen, dat de van -zekere zijde uitgedrukte
vrees ongegrond is. Wees onbezorgd. Zij,
die tot taak hebben voor de behartiging an
uwe belangen te zorgen, zullen deze taak
met alle zorg vervullen".
Over de overrompeling, waaraan de Fran
sche troepen in Wadai hebben blootgestaan,
heeft de regeering in de Kamer mededee
lingen gedaan, die aan de reeds bekende
feiten gcene nadere bijzonderheden toevoe
gen. De minister voegde daaraan toe, dat
er geen sprake van eene avontuurlijke ex
peditie was geweest, maar van een marsch
binnen de Fransche grenzen. De minister
betuigde de deelneming van de Kamer on
"van de regeering aan de getroffen families
en wijdde aan de officieren en soldaten, die
voor het vaderland gesneuveld zijn, woor
den van warme waardeering, waarbij de
voorzitter van de Kamer zich aansloot.
Kapitein Fliegenschuih, die bevelhebber
van de dioor de troepen van den sultan van
Wadai in de pan gehakte compagnie Sene-
galeesche scherpschutters, was een Elzasser
van geboorte. De Petite Républi-jue schrijft
over het ongeluk, dat de Fransche wapenen
heeft- getroffen„Een coup d^ main, die
den sultan overrompelde, maakte ons in het
vorige jaar tot heer en meester van de
hoe'dsfcad Abecher, die wij met slechts 150
man konden bezetten. Inmiddels echter
hebben de inboorlingen zich kunnen herstel
len en het is duidelijk, dat om onze verove
ring te handhaven eene veel sterkere bezet
ting noodig is. Wat daar is voorgekomen,
kan zich overal herhalen. Hoe verder wij
vooruit dringen, des te krachtiger kan het
verzet van de inboorlingen worden. Wij zul
len onn maatregelen moeten nemen."
Nadat de Fransche troepen den 2. Juni
va*i het vorige jaar de hoofdstad Abecher
zonder slag of stoot hadden bezet, verwacht
te men, dat het bezit van :.et in grootte met
Frankrijk overeenkomende en door meer dan
dr. millioen menschen bevolkte sultanaat
verzekerd en gemakkelijk te behouden zou
zijn. Men had hierbij echter zonder den sul
tan van Wadai gerekend, wiens verdwijnen
vóór de inneming van zijne hoofdstad, zon
de-.- dat men verder van hem hoorde, niet
veri goeds kon doen verwachten. Het is nu
de vraag of de hinderlaag, waarvan'de co-
ionne-Fliegenschuh het slachtoffer is gewor
den. niet het begin zal zijn van verderen
strijd. De colonne maakte bijna de helft uit
van de troepen,af deeling, die men 'n Abecher
na de inneming liad achtergelaten. Deze af-
deelmg telde in 't geheel 300 man. Rekening
houdende met de zieken en huiswaarts ge
zondenen, kan de sterkte van den troep,
die Abecher thans bezet houdt, na de ver
nietiging van de colonne-Fliegenschuh ge-
steia worden op 125 man mert 5 a 6 Eurc-
pettche onderofficieren en 1 officier. Op
dezen troep zal de eerste terugwerking van
de geleden nederlaag neerkomen. De vraag
is er der hierbij wat er geworden is van
de kanonnen, die deze troepen met zioh voer
den. De dood van den luitenant dei- artil
lerie Délcommune in het thans geleverde ge
vecht geeft aanleiding om te onderstellen,
dat de colonne-Fliegen-schuh deze kanon
nen althans vooreen deel, met zich voerde
en dat die den vijand in handen z:,n geval
len. Het zal dus dringend noodig zijn nieuwe
versterkingen te zenden naar den in Abecher
liggenden troep uit de westelijke stations
van Wadai en, daar men ook dezen niet kan
ontl looien, uit Senegal en misschien uit
Frankrijk nieuwe troepen te zenden.
Engeland.
Londen, 18 F e b r. De liberaie
avondbladen beschouwen den toestand thans
als gunstiger. Verscheidene afgevaardigden,
bekende leden van de arbeidspartijzeg
gen, dat de verklaring van Barnes slechts
diens persoonlijke opvatting inhoudt, mar
dat de partij nog geen enkel besluit ge
nomen heeft en dat niet zal -doen voor de
vergadering van de bij de partij aangeslo
ten afgevaardigden, die op Maandag plaats
zal hebben.
Barnes erkent, dat dit juist is, maar ge
looft dat zijne verklaring het algemeene ge-
j voelen der partij uitspreekt,
i De onderhandelingen tusschen de libe
ralen en de Ieren zijn geschorst.
Tweede telegram. De onderhan
delingen tusschen de liberalen en de arbeids
partij zijn eveneens geschorst.
De gisteren onder de telegrammen ver
melde verklaring van Barnes, den nieuwen
voorzitter van de arbeidspartij, luidt als
volgt: „Ik verneem dat Asquith, ondanks
zijne rede in de Albert-hall, aan het bewind
zal blijven zonder van den koning verzeke
ringen te hebben gekregen met betrekking
tot het veto, en dat bovendien dat veto pas
na de begrooting aan de orde zal komen.
Ik weet dat die handelwijze voor de ar
beidspartij niet aannemelijk zal zijn. Zij
beteekent, dat de tegenwoordige machtheb
bers do laatste algemeene verkiezing niet
voldoende beslissend achten met betrekking
tot het veto. Zij brengt dus een nieuwe
algemeene verkiezing mede, voordat de
kwestie van het Hoogerhuis geregeld is,
en het lijkt mij volkomen duidelijk, dat,
indien er een algemeene verkiezing moet
zijn, zij zoo spoedig mogelijk gehouden dient
te worden. Natuurlijk kan men hierop ant
woorden, dat de -financiën van het land in
orde moeten gebracht worden. Al wat ik
hierop te zeg-gen heb is, dat, indien er ver
warring komt, de verantwoordelijkheid
daarvoor gelegd moet worden op degenen,
die haar veroorzaakt hebben. Ongetwijfeld
zouden de moeiedijkheden door leeningen of
anderszins te verhelpen zijn."
Servië.
Uit Belgrado wordt bericht, dat prins
George, die zich aan de rechterhand heeft
gekwetst, hardnekkig weigert verlof wegens
ziekte te vragen; hij wil op deze wijze den
Koning en de regeèring'trotseeren. Daarom
bestaat nu liet plan hem over te plaatsen
naar eene in Belgrado garnizoen .houdend
regiment, opdat de gekwetste hand behoor
lijk behandeld zal kunnen worden.
Bulgarijë.
Sofia, 18 Febr. De Koning en de
Koningin van Bulgarije zullen in de vol
gende week een officieel bezoek brengen aan
Petersburg.
Griekenland.
Uit Athene wordt aan de Frankf. Ztg.
bericht, dat Koning George na lang -dralen
eergisteren het besluit heeft onderteekend
tot terugroeping van alle gezanten van
Griekenland, behalve die in Konstantinopel
en in Washington. Voorloopig zullen secre
tarissen van legatie als zaakgelastigden fun-
geerenlater zullen echter nieuwe gezan
ten benoemd worden, die het vertrouwen
van den militairen bond genieten.
Frankfort a/M., 18 Febr. De
kroonprins van Griekenland is heden van
hier vertrokken. Het doel van zijne reis
is onbekend.
Bij gerucht verluidt, dat Koning George
zijne zonen heeft ontboden naar Athene tot
het houden van een familieraad.
Athene, 1 8 F e b r. De Koning heeft
de besluiten onderteekend tot terugroeping
van de gezanten van Griekenland in net
buitenland, behalve die in Konstantinopel
en in Washington.
Athene, 18 Febr. In de Kamer
verklaarde de minister-president, dat de ver
kiezing van den voorzitter een bewijs van
vertrouwen opleverde in de regeering. Het
regeeringsprogramma is opgemaakt in over
eenstemming met de hoofden der partijen.
Soman van
36 ANNA WAHLENBERG.
Uit het Zweedsoh
dook Betst Bakker Nokt.
Maar de handschoenen, «die ze klaar had
gehouden om aan te trekken voor den te
rugweg, legde ze nu weg, en. zelf zonk ze
neer in den naastbijzijnden stoel.
Robert haalde verlicht adem, haar hand
nog vasthoudend, ging hij naast haar zitten.
Een tijdje zaten ze daar zwijgend.
't Is mij of ze ook nog meer zegt," her
nam hij met een gebaar, alsof hij wilde wij
zen op demand achter hem.
„Ze zegt, dat ze nu ook weet, dab ik niet
zoo veel van haar gehouden- heb, als zij van
mij," zei hij met iets onzekers in zijn stem,
maar Agnes zoo vorschend aankijkend, als
wenschte hij op den bodem van haar ziel
te zien, om te ervaren welken- indruk rijn
woorden maakten. Weer was het Agnes of
hij haar hart aanraakte. Waarom zou hij
zulk een wonderlijke uitdrukking hebben,
als hij geen verborgen meening had, die haar
op 't innigst betrof? Maar ze mocht niet
jubelen. Ze kon niet antwoorden, zooals
ze wilde. Slechts aan wat hij d'irekt zei,
mocht zij zich houden.
„Dat geloofde zij misschien toen ze leefde
ook," zei ze, „Ze had immers geen hooge
gedachten van rich zelf en. van haar betee-
keni®.
„Geloofde" herhaalde Robert. Ge
loof is» een zaak, maar weten een andere.
En nu weet ze, zegt ze. En ofschoon haar
oogen zoo diep en bedroefd zijn, lacht ze."
Hij verborg het gezicht tusschen de han
den, zoo, dat ze het geluid van zijn stem
doofden.
„En dan zegt ze, maar toch dank ik je,
Robert, toch dank ik je.
In het volgende oogenblik .sprong hij op
en begon li ij weer door de kamer te loo-
pen.
„Je denkt zeker dat ik gek ben, Agues?
Maar je moet niet bang voor me zijn.
Ik weet heel goed zelf dat ik dwaasheden
zeg, zie je Zoo iets, dat men niet echt
meent, dat men zegt om zich interessant, of
om de droeve werkelijkheid nog belangwek
kender te maken. Nee, ik meen het ook
niet."
Hij ging achter haar staan, met de hand
op de leuning van liaar stoel, en zweeg met
een peinzend en, verstrooiden; blik.
Ag nes keerde zich half om op liaar stoel,
hief haar gelaat naar hem op en begon te
spreken met den brand'enden wen sch, hem
duidelijk haar meevoelen te kunnen toonen.
Hij was overspannen van verdriet, en had
geen kracht weerstand te bieden aan zijn
fantasie, die hem meesleurde als een willoos
ding. Maar welk mensch met- zenuwen en
ontwikkeld gevoelensleven zou het ook niet-
precies zoo gaan, als die in zijn plaats was
Nee, hij moest niet denken,, dat ze bang
voor hem was. Ze begreep het best wat het
is verdriet te hebben. Hoe zou men dan
zijn gedachten op gewone wijze kunnen re
gelen? Dat was immers onmogelijk."
„Nee" zei hij, nu en dan -instenrmond
„nee, nee, dat iis wél zoo."
Maar nog was zijn blik afgetrokken,
alsof hij haar niet recht- begreep.
Eindelijk boog hij rich over den- stoelrug
tot haar.
„Nu zal ik je in elk geval zeggen wat die
dwaasheden, die ik zoo pas zei, beteeke-
ncn."
„Die zijn dezelfde waarvan, heel veel
schurken last schijnen te hebben, en die in
duidelijke taal, gewetenswroeging heeten."
„Robert
Verschrikt, waagde ze niet meer te zeg-
gen.
Hij knikte tegen- haar.
„Ja, zoo staat het er mee" zei hij.
„Er zijn uren dat het me precies is of ik
haar gedood heb."
„Robert," barstte Agnes opnieuw uit
„lieve Robert!"
Ze wilde zijn blik ontmoeten, maar hij
hield zijn hoofd zoo diep gebogen over den
stoelrug dat het dikke lichtbruine haar bijna
heb gteheèle gelaat verborg.
„En je ziet het wel1'" -hernam hij.
„Hier ga ik precies als een boef en wroet
op de plaats van den moord. Ik moest in
het- gewoel van de wereld gaan, kennissen
opzoeken, en de gedachten afleiden en mij
verstrooien. Maar ik kan niet. Hier moet
ik gaan en rondom mij spieden. En waar
heen ik zie, is zij. Ik behoef slechts de
oogen naar den ampel met de groene slin-
gors te richten, die ze daar op zoo'n won
derlijke wijze boven de gordijnen heeft op
gehangen, zoodat ze zich rekken en buigen
precies als verlangende armen. En ik zie
haar. En de vazen, die ze op de plank
heeft geschikt, de maanschijnglanzende, die
als een regenboog schittert, en dé paarle
moer groene. En midden daar tusschen die
paar blank-bruine. Ik zie haar oogen, Ag
nes! En het zijdon kussen, waarop ze
lag. Ter zijde moest dat altijd liggen, niet
midden in den 6chijn van het- vuur. Ze
wilde niemand achter zicb hebben. Ze
wilde zelf achter zijn en de anderen voor
zich hebben. Ik geloof dat ze zag en hoor
de met haar oogen. En die waren er groot
genoeg vooren ik zie haar overal 1 En 't
is me nu ook of ik haar beter begrijp dan
vroeger. Toen wilde ik mij er geen moeite
voor geven. Er waren andere met wie ik
me meer bezighield dan met haar. En ze
ging daar voor zich zelf. Maar het is niet
goed voor een mensch, steeds voor zich#zelf
te gaan. En dat was zeker de oorzaak dat
ze stierf."
Waar zou Agnes den troost van daan ha
len dien ze hem zoo graag wilde geven? Er
was een reden voor zijn zélf-aanklacht, dat
wist ze meer dan goedEn hoe zou ze dien
durven aanroeren? Nu tenminste zag ze
geen uitweg. Woorden en gedachten man
keerden haar.
En buiten staat -de hulp te vinden, diie ze
hem moest geven, legde ze haar hand op
het- dichte, bruine haar, dat zoo dicht bij
haar was en liet die er over glijden. Het
was hot- eerste bewijs van teedevheid dat zo
hem gaf, het was intiem en innig, en ver
vulde haar ziel met- geluk, en toch was dit
zoo natuurlijk en onschuldig, alsof ze een
bedroefd kind streelde om zijn smart te le
nigen. Ze zou het hebben kunnen doen
in het bijzijn van heele wereld.
Er.' hij lichtte het hoofd niet op, ze liet
liaar hand keer op keer over zijn naar glij
den. Het was of het zoo hoorde, alsof het
paste bij het medelijden dat zo voor hem
voelde.
Maar toen 1 egde hij zijn enigen hand over
de hare. en hield dlie gedrukt tegen zijn
hoofd.
„Ja," zei hij, „daardoor komt het dat ik
haar overal zie Ik geloof dat ze altijd
tusschen mij en de menschen zal staan, die
ik wil naderen."
Zoo veel zelfbeheerschirig bezat ze, dat-
er geen trilling door haar hand ging. Maar
do"»r haar heele wezen ging een schok.
Wat bedoelde hij mot haar dit te zeg
gen, terwijl hij haar hand. tegen zijn hoofd
gedrukt hield?
Bedoel die hij dat alles moest blijven als
vroeger?
Dat Flora voortdurend tusschen hen
bleef staan?
Maar dat hij Agnes toch wilde behouden,
dat hij 'naar verzocht hem niet te verlaten?
„Ik weet het," vervolgde hij. „Ze zal
er steeds tusschen staan en mij vragen
waarom ik zoo veel tijd voor anderen had
cn zoo weinig voor haar. Ze kon niet spre
ken zoo als de mees tenmaar als ik geduld
mot maar gehad had, zou ik het haar mis
schien geleerd hebben. En ze vraagt,
waarom ze zoo eenzaam moest zijn en ster
ven."
Nee, nu werd het toch te erg.
Wordt vervolgd.