V*. 236. Eerste Blad. Zaterdag 19 Februari 1910. BUITENLAND. FEUILLETON. DROOMLEVEN. 8"' Jattrsanx. AMERSFOORTSCH DAG ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoortf l.OO. Idem fravjco per post- 1.50. Afzonderlijke nummers - 0.05. Deze Courant veraohijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Advertentiönmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur •s morgens bjj de Uitgevers in te zenden. Uitgevers! VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels f 0.50. Elke regel meer 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling Qroote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Biad, bjj abonnement. Eea»' circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvra*» toegezonden. Kennisgevingen. De Burgemeester der gemeente Amersfoort, Gezien liet "besluit van Gedeputeerde Staten van Utrecht, d.'tli. 14 Februari 1010, no. 404 (Brovin- ciaal'blad no. 11); Overwegende dat, door het «verlijden, van den heer P. Hartmian, op 4 Februari 1910, eome vaca ture is ontstaan in de Staten van deze provincie voor het 'kiesdistrict Amersfoort, en daarin be hoort to worden voorzien Gelet op de betrekkelijke bepalingen der Kies wet-, der Provinciale Wet en dei Koninklijke be sluiten van 26 Februari 1897 (Staatsblad: no. 69) en 8 Mei 1897 (Staatsblad no. 144); Brengt ter -kennis van- ibela-mghebbendendat op "Woensdag, den 9. Maart 1910 eene verkiezing zal plaats hébben, ter vooi-zieniiHg in de ontstane va-catu-ro door liet overlijden van don- heer P. Hartman, van één lid -van de Provinciale Staten van -Utredlit, in het 'kiesdistrict Aimersfoort dat voor deze verkiezing de stemming, zoo noo- dig. zal geschieden op Dinsdag, den 22. Maart 1910 eii de herstemming, zoo noddig, op Donder dag, 31 Maart 1910: dat op den dag der verkiezing bij hem ten Stad'huize van des voorniiddags negen uur tot des namiddags vier uur, opgaven van candidaten kunnen worden ingeleverd. Deze opga ven- moeten inlhoiudton1 de naam, de voor letters en de woonplaats :van candidaten en onder, teeikend rijm door ten minste veertig kiezers, be voegd tot deelneming aan de verkiezing, waar voor de inlevering geschiedt. De formulieren voor de bedoelde opgaven zijn kosteloos verkrijgbaar ter gemeente-secretarie van af heden tot en met den a.g der verkiezing. De inlevering moet- persoonlijk geschieden door een of meer dergenen die -haar hebben ondertee kend. Amersfoort. 17 Februari -1910. De Burgemeester voornoemd. WUIJTIERS. Politiek Overzicht. De crisis iu Griekenland. Zonderling blijven de berichten uit Atihene luiden. De militaire bond stuit blijkbaar in dien laatsten tijl op grooter verzet dan hem aangenaam ie. Zij no leiders zien zich genood zaakt hun denkbeeld der bijeenroeping van eene nationale vergadering te verdedigen tegen de bedenkingen, die er tegen worden ingebracht. Daarvan getuigt de verklaring, die zij in de Öhronos, het orgaan van den hond, hebben laten opnemen, dat elke uit legging, die aan het besluit om die vergade ring te doen bijeenkomen wordt gegeven om daaraan de bedJoeling toe te schrijven, dat de rechten van het koningschap zullen wor den ingekrompen en eene verandering te la ten intreden in den persoon van den Koning, geheel onjuist is. De vergadering zal uitslui tend zich hebben te wijdien aan het weak der binnenlandscihe hervormingenMaar met enkel tot verdediging bepaalt- de bond zie-; hij treedlt autoritair te-gen zijne bestrijders op. De pers in Atihene ondervindt daarvan den last. Zij kreeg het bevel, dat zij zich had te ontihoud% i van critiek over de bijeen roeping van de nationale vergadering. Toen daarop vijf dagbladen het pian vormden, in naam van de vrijheid eene oproeping te richten tot het volle, werden zij bedreigd, dat hun verschijnen zou worden verboden. De zaak is later geschikt in dier voege, dat de dagbladen gebogen hebben voor het ge weld. ,,Alle6 staat onder den druk van den militairen bond", schrijft de correspondent van de Vo6sisdhe Ztg.,,alle militair gewich tig punten in en om Athene zijn door troe pen bezet." Dit geldt int-usechen alleen van de hoofdstadde provinciale pers ie vrij van censuur, hetgeen hieraan te wijten is, vol gens dezen correspondent, dlat de militaire bond in de pro ncie weinig macht en steun heeft-. Het Journai des Debate, dat van de ge beurtenissen te Athene spreekt als van eene tragi-comedie, is van oordeeldat de mili taire bond, al is hij meester van de regee ring, met het grootste gedeelte van de natie niet meer één van zin is. Aanvankelijk met geduld maar zonder geestdrift gesteund om het vaderlandslievende doel dat hij beweerde te beoogen, vertoont hij zich nu in zijne ware gedaante en is veel minder belust op het invoeren van hervormingen dan op de vestiging van eene oligarchische dictatuur. Het Parijsche blad zou zich er niet over verwonderen, als de gebeurtenissen een snel leren loop namen. Het is onjuist, dat de groote meerderheid van het land het tegen woordige stelsel van de bijeenroep!n.g van eene nationale vergadering ooedkeurt. Van Koning George weet men, dat hij er beslist togen is. Hi heeft slechts voor het ge-weid gebogen. Eene merkbare omkeering ten z.j- nen gunste beeft plaats in de openibare mee ning, en het is niet onmogelijk, dat het ver zet tegen den militairen bond zeer spoeaig door daden zal blijken. Dan zou het leger aan de zijde van den bond, de vloot aan die zijde van den Koning staan. ,,De beschermende mogendheden hebben natuurlijk in dezen strijd zich niet te men gen. Maar wel béhooren zij eiken steun, zede lijk en stoffelijk, te weigeren aan een revo lutionair ministerie, dat regeert met midde len, aan den burgeroorlog ontleend. Zij moe ten niet uit liet oog verliezen, dat het uit stel der bijeenroeping van de nationale ver gadering, wel verre van eene concessie van den bond te zijn, zijnerzijds een uitvlucht is om zoolang mogelijk liet gezag zonder con trole in handen te:houden. In hunne oogen- blikken van openhartigheid bekennen de Grieksch-Kr erten-sisChe agitators, dat de ver gadering eerst zal moeten bijeenkomen wan neer Griekenland „gereed" is. Gereed, dat wil zeggen als heit beschikt over de macht en de 'bondgenootschappen, noodig om aan Turkije de Helleensche oplossing van die oostersche kwestie op te leggen. Op dit eigen oogenblik zoeken zij medewerking in de Bulgaarsche elementen, die ontevreden zijn over de aansluiting van het gros der Bul garen in Macedonië aan Turkije. Een Grieksch-Bulgaarseh comité is ijverig bezig om het terrorisme van -de 'benden in de Ru- meliscbe vilajets te doen herlevenDe mo gendheden moeten met alle macht er op uit zijn, den brand van die zijde te voorkomen. In plaats van te confereeren met den heer Venezelos, die zich als gezant van Kria-ta heeft opgeworpen in afwachting dat hij tot voorzitter van de nationale vergadering zal worden uitgeroepen, moeten hunne gezanten te Athene eene krachtige taal voeren. De Eransche gezant in 't bijzonder moet ver klaren, dat in Frankrijk geen enkele leening met goedkeuring van de regeering zal wor den uitgegeven, -die bestemd is hetzij tot de conversie van de Grieksche schuld, hetzij tot uitgaven van welken aard ook, zoolang de grondwettige orde niet hersteld zal zijn en het wettige gezag niet in volle vrijheid werkt. De revolutionairen vleien zich bij ons het noodige geld voor de verwezenlijking van hunne plannen te vinden. Zij zullen het niet vinden. „De beschermende mogendheden hebben hun voornemen kenbaar gemaakt om „af doende maatregelen te nemen", ten einde de deelneming der bevolking van Kreta aan de Grieksche verkiezingen te beletten. Dat is niet voldoende. Zij moeten zich gereed hou den, die maatregelen zonder eenig uitstel uit te voeren. Zij moeten ook de uitvoering er van voorzien in andere gevallen dan dat, waarop hunne laatste nota doelt. Op den eenen of anderen dag kunnen er gebeurte nissen voorkomen, die een onmiddellijk tius- schen beide komen vorderen." BelglS. In -de Kamer heeft de afgevaardigde Wau- verman de aandacht gevestigd, op eene strenge toepassing van de zegelwet op de Fransche aandeelen en obligatiën, die in Belgie in omloop zijn, als middel van repre saille tegen het nieuwe tarief van invoer rechten, waarmee Frankrijk de Belgische producten bedreigt. De minister van finan ciën verklaarde, dat de bestaande wetgeven de bepalingen hiertoe geen middel aan de hand deden, maar dat wetswijziging in over weging is. Over de onderhandelingen, die tusschen Parijs en Brussel gaande zijn naar aanlei ding van de verhooging van het Fransche tarief van invoerrechten, wordt bericht, dat België zou hebben te verstaan gegeven, dat het geen represailes wilde toepassen, maar dat het voorloopig zijne invoerrechten op zijde, wijn en brandewijn zou verhoogen, tot-dat een Fransch en Belgisch handelsver drag gesloten zou zijn voor minstens tien jarigen duur. Frankrijk. Het schijnt, dat de door de buitenland- sche regeeringen gehouden vertoogeu in ver- eeuiging met de in het land zelf door belang hebbenden aangeheven protesten er toe hebben geleid, dat de Fransche regeering zelve er op aanstuurt de door de Fransche Kamer aangenomen tariefsherziening te /ij- zigen. De Deutsch-Französische Wirt- schaftsverein verneemt uit Parijs, dat de d - recteur in het han-delsdepart-ement Chapsal, de rechterhand van den Fran-schen minister van handel, op eene eonferentié, die hij -on langs in Bordeaux had met belanghebben den over de deelneming aan de wereldten toonstelling te Brussel, zich heeft uitge laten over de door de tariefsherziening in t leven geroepen spanning op handelspolitiek gebied; hij heeft daadbij gezegd: „Men is er thans mee bezig een billijker grondslag op te sporen, en ik ben door mijn chef, den minister van handel, gemachtigd u te zeg gen, dat de van -zekere zijde uitgedrukte vrees ongegrond is. Wees onbezorgd. Zij, die tot taak hebben voor de behartiging an uwe belangen te zorgen, zullen deze taak met alle zorg vervullen". Over de overrompeling, waaraan de Fran sche troepen in Wadai hebben blootgestaan, heeft de regeering in de Kamer mededee lingen gedaan, die aan de reeds bekende feiten gcene nadere bijzonderheden toevoe gen. De minister voegde daaraan toe, dat er geen sprake van eene avontuurlijke ex peditie was geweest, maar van een marsch binnen de Fransche grenzen. De minister betuigde de deelneming van de Kamer on "van de regeering aan de getroffen families en wijdde aan de officieren en soldaten, die voor het vaderland gesneuveld zijn, woor den van warme waardeering, waarbij de voorzitter van de Kamer zich aansloot. Kapitein Fliegenschuih, die bevelhebber van de dioor de troepen van den sultan van Wadai in de pan gehakte compagnie Sene- galeesche scherpschutters, was een Elzasser van geboorte. De Petite Républi-jue schrijft over het ongeluk, dat de Fransche wapenen heeft- getroffen„Een coup d^ main, die den sultan overrompelde, maakte ons in het vorige jaar tot heer en meester van de hoe'dsfcad Abecher, die wij met slechts 150 man konden bezetten. Inmiddels echter hebben de inboorlingen zich kunnen herstel len en het is duidelijk, dat om onze verove ring te handhaven eene veel sterkere bezet ting noodig is. Wat daar is voorgekomen, kan zich overal herhalen. Hoe verder wij vooruit dringen, des te krachtiger kan het verzet van de inboorlingen worden. Wij zul len onn maatregelen moeten nemen." Nadat de Fransche troepen den 2. Juni va*i het vorige jaar de hoofdstad Abecher zonder slag of stoot hadden bezet, verwacht te men, dat het bezit van :.et in grootte met Frankrijk overeenkomende en door meer dan dr. millioen menschen bevolkte sultanaat verzekerd en gemakkelijk te behouden zou zijn. Men had hierbij echter zonder den sul tan van Wadai gerekend, wiens verdwijnen vóór de inneming van zijne hoofdstad, zon de-.- dat men verder van hem hoorde, niet veri goeds kon doen verwachten. Het is nu de vraag of de hinderlaag, waarvan'de co- ionne-Fliegenschuh het slachtoffer is gewor den. niet het begin zal zijn van verderen strijd. De colonne maakte bijna de helft uit van de troepen,af deeling, die men 'n Abecher na de inneming liad achtergelaten. Deze af- deelmg telde in 't geheel 300 man. Rekening houdende met de zieken en huiswaarts ge zondenen, kan de sterkte van den troep, die Abecher thans bezet houdt, na de ver nietiging van de colonne-Fliegenschuh ge- steia worden op 125 man mert 5 a 6 Eurc- pettche onderofficieren en 1 officier. Op dezen troep zal de eerste terugwerking van de geleden nederlaag neerkomen. De vraag is er der hierbij wat er geworden is van de kanonnen, die deze troepen met zioh voer den. De dood van den luitenant dei- artil lerie Délcommune in het thans geleverde ge vecht geeft aanleiding om te onderstellen, dat de colonne-Fliegen-schuh deze kanon nen althans vooreen deel, met zich voerde en dat die den vijand in handen z:,n geval len. Het zal dus dringend noodig zijn nieuwe versterkingen te zenden naar den in Abecher liggenden troep uit de westelijke stations van Wadai en, daar men ook dezen niet kan ontl looien, uit Senegal en misschien uit Frankrijk nieuwe troepen te zenden. Engeland. Londen, 18 F e b r. De liberaie avondbladen beschouwen den toestand thans als gunstiger. Verscheidene afgevaardigden, bekende leden van de arbeidspartijzeg gen, dat de verklaring van Barnes slechts diens persoonlijke opvatting inhoudt, mar dat de partij nog geen enkel besluit ge nomen heeft en dat niet zal -doen voor de vergadering van de bij de partij aangeslo ten afgevaardigden, die op Maandag plaats zal hebben. Barnes erkent, dat dit juist is, maar ge looft dat zijne verklaring het algemeene ge- j voelen der partij uitspreekt, i De onderhandelingen tusschen de libe ralen en de Ieren zijn geschorst. Tweede telegram. De onderhan delingen tusschen de liberalen en de arbeids partij zijn eveneens geschorst. De gisteren onder de telegrammen ver melde verklaring van Barnes, den nieuwen voorzitter van de arbeidspartij, luidt als volgt: „Ik verneem dat Asquith, ondanks zijne rede in de Albert-hall, aan het bewind zal blijven zonder van den koning verzeke ringen te hebben gekregen met betrekking tot het veto, en dat bovendien dat veto pas na de begrooting aan de orde zal komen. Ik weet dat die handelwijze voor de ar beidspartij niet aannemelijk zal zijn. Zij beteekent, dat de tegenwoordige machtheb bers do laatste algemeene verkiezing niet voldoende beslissend achten met betrekking tot het veto. Zij brengt dus een nieuwe algemeene verkiezing mede, voordat de kwestie van het Hoogerhuis geregeld is, en het lijkt mij volkomen duidelijk, dat, indien er een algemeene verkiezing moet zijn, zij zoo spoedig mogelijk gehouden dient te worden. Natuurlijk kan men hierop ant woorden, dat de -financiën van het land in orde moeten gebracht worden. Al wat ik hierop te zeg-gen heb is, dat, indien er ver warring komt, de verantwoordelijkheid daarvoor gelegd moet worden op degenen, die haar veroorzaakt hebben. Ongetwijfeld zouden de moeiedijkheden door leeningen of anderszins te verhelpen zijn." Servië. Uit Belgrado wordt bericht, dat prins George, die zich aan de rechterhand heeft gekwetst, hardnekkig weigert verlof wegens ziekte te vragen; hij wil op deze wijze den Koning en de regeèring'trotseeren. Daarom bestaat nu liet plan hem over te plaatsen naar eene in Belgrado garnizoen .houdend regiment, opdat de gekwetste hand behoor lijk behandeld zal kunnen worden. Bulgarijë. Sofia, 18 Febr. De Koning en de Koningin van Bulgarije zullen in de vol gende week een officieel bezoek brengen aan Petersburg. Griekenland. Uit Athene wordt aan de Frankf. Ztg. bericht, dat Koning George na lang -dralen eergisteren het besluit heeft onderteekend tot terugroeping van alle gezanten van Griekenland, behalve die in Konstantinopel en in Washington. Voorloopig zullen secre tarissen van legatie als zaakgelastigden fun- geerenlater zullen echter nieuwe gezan ten benoemd worden, die het vertrouwen van den militairen bond genieten. Frankfort a/M., 18 Febr. De kroonprins van Griekenland is heden van hier vertrokken. Het doel van zijne reis is onbekend. Bij gerucht verluidt, dat Koning George zijne zonen heeft ontboden naar Athene tot het houden van een familieraad. Athene, 1 8 F e b r. De Koning heeft de besluiten onderteekend tot terugroeping van de gezanten van Griekenland in net buitenland, behalve die in Konstantinopel en in Washington. Athene, 18 Febr. In de Kamer verklaarde de minister-president, dat de ver kiezing van den voorzitter een bewijs van vertrouwen opleverde in de regeering. Het regeeringsprogramma is opgemaakt in over eenstemming met de hoofden der partijen. Soman van 36 ANNA WAHLENBERG. Uit het Zweedsoh dook Betst Bakker Nokt. Maar de handschoenen, «die ze klaar had gehouden om aan te trekken voor den te rugweg, legde ze nu weg, en. zelf zonk ze neer in den naastbijzijnden stoel. Robert haalde verlicht adem, haar hand nog vasthoudend, ging hij naast haar zitten. Een tijdje zaten ze daar zwijgend. 't Is mij of ze ook nog meer zegt," her nam hij met een gebaar, alsof hij wilde wij zen op demand achter hem. „Ze zegt, dat ze nu ook weet, dab ik niet zoo veel van haar gehouden- heb, als zij van mij," zei hij met iets onzekers in zijn stem, maar Agnes zoo vorschend aankijkend, als wenschte hij op den bodem van haar ziel te zien, om te ervaren welken- indruk rijn woorden maakten. Weer was het Agnes of hij haar hart aanraakte. Waarom zou hij zulk een wonderlijke uitdrukking hebben, als hij geen verborgen meening had, die haar op 't innigst betrof? Maar ze mocht niet jubelen. Ze kon niet antwoorden, zooals ze wilde. Slechts aan wat hij d'irekt zei, mocht zij zich houden. „Dat geloofde zij misschien toen ze leefde ook," zei ze, „Ze had immers geen hooge gedachten van rich zelf en. van haar betee- keni®. „Geloofde" herhaalde Robert. Ge loof is» een zaak, maar weten een andere. En nu weet ze, zegt ze. En ofschoon haar oogen zoo diep en bedroefd zijn, lacht ze." Hij verborg het gezicht tusschen de han den, zoo, dat ze het geluid van zijn stem doofden. „En dan zegt ze, maar toch dank ik je, Robert, toch dank ik je. In het volgende oogenblik .sprong hij op en begon li ij weer door de kamer te loo- pen. „Je denkt zeker dat ik gek ben, Agues? Maar je moet niet bang voor me zijn. Ik weet heel goed zelf dat ik dwaasheden zeg, zie je Zoo iets, dat men niet echt meent, dat men zegt om zich interessant, of om de droeve werkelijkheid nog belangwek kender te maken. Nee, ik meen het ook niet." Hij ging achter haar staan, met de hand op de leuning van liaar stoel, en zweeg met een peinzend en, verstrooiden; blik. Ag nes keerde zich half om op liaar stoel, hief haar gelaat naar hem op en begon te spreken met den brand'enden wen sch, hem duidelijk haar meevoelen te kunnen toonen. Hij was overspannen van verdriet, en had geen kracht weerstand te bieden aan zijn fantasie, die hem meesleurde als een willoos ding. Maar welk mensch met- zenuwen en ontwikkeld gevoelensleven zou het ook niet- precies zoo gaan, als die in zijn plaats was Nee, hij moest niet denken,, dat ze bang voor hem was. Ze begreep het best wat het is verdriet te hebben. Hoe zou men dan zijn gedachten op gewone wijze kunnen re gelen? Dat was immers onmogelijk." „Nee" zei hij, nu en dan -instenrmond „nee, nee, dat iis wél zoo." Maar nog was zijn blik afgetrokken, alsof hij haar niet recht- begreep. Eindelijk boog hij rich over den- stoelrug tot haar. „Nu zal ik je in elk geval zeggen wat die dwaasheden, die ik zoo pas zei, beteeke- ncn." „Die zijn dezelfde waarvan, heel veel schurken last schijnen te hebben, en die in duidelijke taal, gewetenswroeging heeten." „Robert Verschrikt, waagde ze niet meer te zeg- gen. Hij knikte tegen- haar. „Ja, zoo staat het er mee" zei hij. „Er zijn uren dat het me precies is of ik haar gedood heb." „Robert," barstte Agnes opnieuw uit „lieve Robert!" Ze wilde zijn blik ontmoeten, maar hij hield zijn hoofd zoo diep gebogen over den stoelrug dat het dikke lichtbruine haar bijna heb gteheèle gelaat verborg. „En je ziet het wel1'" -hernam hij. „Hier ga ik precies als een boef en wroet op de plaats van den moord. Ik moest in het- gewoel van de wereld gaan, kennissen opzoeken, en de gedachten afleiden en mij verstrooien. Maar ik kan niet. Hier moet ik gaan en rondom mij spieden. En waar heen ik zie, is zij. Ik behoef slechts de oogen naar den ampel met de groene slin- gors te richten, die ze daar op zoo'n won derlijke wijze boven de gordijnen heeft op gehangen, zoodat ze zich rekken en buigen precies als verlangende armen. En ik zie haar. En de vazen, die ze op de plank heeft geschikt, de maanschijnglanzende, die als een regenboog schittert, en dé paarle moer groene. En midden daar tusschen die paar blank-bruine. Ik zie haar oogen, Ag nes! En het zijdon kussen, waarop ze lag. Ter zijde moest dat altijd liggen, niet midden in den 6chijn van het- vuur. Ze wilde niemand achter zicb hebben. Ze wilde zelf achter zijn en de anderen voor zich hebben. Ik geloof dat ze zag en hoor de met haar oogen. En die waren er groot genoeg vooren ik zie haar overal 1 En 't is me nu ook of ik haar beter begrijp dan vroeger. Toen wilde ik mij er geen moeite voor geven. Er waren andere met wie ik me meer bezighield dan met haar. En ze ging daar voor zich zelf. Maar het is niet goed voor een mensch, steeds voor zich#zelf te gaan. En dat was zeker de oorzaak dat ze stierf." Waar zou Agnes den troost van daan ha len dien ze hem zoo graag wilde geven? Er was een reden voor zijn zélf-aanklacht, dat wist ze meer dan goedEn hoe zou ze dien durven aanroeren? Nu tenminste zag ze geen uitweg. Woorden en gedachten man keerden haar. En buiten staat -de hulp te vinden, diie ze hem moest geven, legde ze haar hand op het- dichte, bruine haar, dat zoo dicht bij haar was en liet die er over glijden. Het was hot- eerste bewijs van teedevheid dat zo hem gaf, het was intiem en innig, en ver vulde haar ziel met- geluk, en toch was dit zoo natuurlijk en onschuldig, alsof ze een bedroefd kind streelde om zijn smart te le nigen. Ze zou het hebben kunnen doen in het bijzijn van heele wereld. Er.' hij lichtte het hoofd niet op, ze liet liaar hand keer op keer over zijn naar glij den. Het was of het zoo hoorde, alsof het paste bij het medelijden dat zo voor hem voelde. Maar toen 1 egde hij zijn enigen hand over de hare. en hield dlie gedrukt tegen zijn hoofd. „Ja," zei hij, „daardoor komt het dat ik haar overal zie Ik geloof dat ze altijd tusschen mij en de menschen zal staan, die ik wil naderen." Zoo veel zelfbeheerschirig bezat ze, dat- er geen trilling door haar hand ging. Maar do"»r haar heele wezen ging een schok. Wat bedoelde hij mot haar dit te zeg gen, terwijl hij haar hand. tegen zijn hoofd gedrukt hield? Bedoel die hij dat alles moest blijven als vroeger? Dat Flora voortdurend tusschen hen bleef staan? Maar dat hij Agnes toch wilde behouden, dat hij 'naar verzocht hem niet te verlaten? „Ik weet het," vervolgde hij. „Ze zal er steeds tusschen staan en mij vragen waarom ik zoo veel tijd voor anderen had cn zoo weinig voor haar. Ze kon niet spre ken zoo als de mees tenmaar als ik geduld mot maar gehad had, zou ik het haar mis schien geleerd hebben. En ze vraagt, waarom ze zoo eenzaam moest zijn en ster ven." Nee, nu werd het toch te erg. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1910 | | pagina 1