M\ 366
tLTKir Arr"<K,rtr Maandag 21 Maart 1910. v™ i-6 «*„1*
Maandag 21 Maart 1910.
BUITENLAND^
FEUILLETON.
Mijn Vriend de Chauffeur.
Jaui'tfantt.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS: f] PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Idem franco per post- 1.50. Elke reeel meer -
ABONNEMENTSPRIJS:
PRLJS DER ADVERTENTIËN:
Deze Courant veriohijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feeet-
dagen.
Advertentiönmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
morgen» bg de Uitgever» in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen teA
het herhaald adverteeren in dit Bi&d, bg abonnement. Eer'
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
A.an hendie met 1 A.pril
a. s. op dit blad inteekenen
worden de nummers die ge
durende de maand Maart nog
zullen -verschijnenkoste
loos toegezonden.
Politiek Overzicht
De hervorming van het Britsche
Hoogerhui».
Het Briteohe hoogeriiuis heeft de alge-
mee ne beraadslagingen ten einde gebracht
over* het voorstel van lord Roeeberyde ver
gaderingen van heden en morgen zijn be
stemd voor de behandeling van de onderdee-
len van het voorstel, waarin de voormalige
liberale eerste minister, die nu in het hoo-
geribuis zijne plaats gekozen heeft op eene
bank tussêhen de regeeringspartij en de op
positie, heeft neergelegd wat z. i. de hoofd
lijnen moeten zijn voor de door hem ver
langde hervorming in de samenstelling van
het hoogeriiuis.
Wij hebben vroeger reeds er aan herin
nerd, dat lord Rosebery iu den strijd om
de verbetering van het hoogeriiuis een der
voormannen is geweest. In 1884 reeds heeft
hij een voorstel daartoe gedaan. Thans stelt
hij tegenover de hoogerhiuispolitiek van de
regeei-ing een eigen hervormingsplan. De
regeering wil laten voorgaan eene regeling
van de betrekkingen tusschen de 'beide hui
zen van het parlement, neerkomende op eene
beperking der bevoegdheden van het hoog er-
huisde (hervorming van de samenstelling
van het hioogerhuis komt h. i. eerst in de-
tweede plaats in aanmerking. Lord Rosebery
is van meening, dat met dat programma er
niets van de hervorming zal komen. Wan
neer het financieel© veto van het Ihoogerthuis
verdwenen en het wetgevende veto beperkt
zal zijn, dan heeft do vraag of het hooger-
huis door wijziging van zijne samenstelling
heter geschikt moet worden gemaakt voor de
vervulling van zijne taak, haar belang ver
loren. De beide zaken moeten gelijktij dig
worden aangevat; anders zal alle moeite, die
men doet, te vergeefs zijn.
Daarom spoort lord Rosebery de Lords aan
zelf met een plan voor dien dag te komen, dat
kan worden gesteld tegenover de politiek der
regeering. Hij zegt„De regeering, met haar
plan gewapend, zal weidra een beroep doen
op het land. Laat ons zorgen, ook ons plan
te hebben. Laten wij ook e»en beroep doen
op dat hoogste gerechitslliof, want hij slot van
zaken is 't het land!, dat zial beslissen, niet
het parlement, nooli de Lords, noch de Com-
mans. Laat ons aan onze landgenooteu aau-
toonen, dat het plan der regeering is een
één kamerplan, dat eene ramp zou zijn voor
het land laat ons aan hen ons plan voor
leggen, dat wij kunnen dit in waarheid
zeggen wordt aangeboden in heb belang
van het land, niet in het belang van eene
partij of van ons zei ven."
Aan lord Rosebery komt ongetwijfeld de
eer toe, het vraagstuk der hervorming van
het hoogerhuis ernstig aan de orde te heb
ben gebracht. Of zijne pogingen een tast
baar resiiltaat zullen opleveren, is eene an
dere vraag. De opvatting schijnt wel to zijn,
dat de plannen, die than6 1© berde worden
gebracht om Ivet hoogerhuis in zijne samen
stelling te wijzigen, voor 't oogenbÜk niet
anders dan al6 proefballons kunnen worden
beschouwd en dat, zoolang d'e regeering hare
inzichten daarover niet vollediger heeft doen
kennen dan nu het geval is, elk debat daar
over noodwendig een academisch karakter
moet hebben. Aan de Frankf. Ztg. wordt
daarover uit Londen geschreven
„Eene uitvoerige beschouwing van de
plannen van Rosebery, voor zoover hij ze
heeft onthuld, is eigenlijk onnoodig, want
deze geheele actie is doodgeboren. Eene
conservatieve hervorming van het hooger
huis kan de regeering in haar tegenwoordi
ge» toestand niet meemaken. Rosebery heeft
echter ook de massa van de conservatieve
pairs niet voor zich. Hij wil het groote aan
tal der geboren pairs eenvoudig buiten de
deur zetten en een gedeeltelijk uit gewezen
hooge staatsdienaren, gedeeltelijk uit geko
zen vertegenwoordigers van de pairie oe-
staand hoogerhuis vormen. Daarmee zou
het overgroote gedeelte van de tegenwoor
dige erfelijke wetgevers buitengesloten wor
den. Men kan -dus van te voren wel zeggen,
dat er onder de torylorcis geen geestdrift
voor dit plan zal heerschen.
„Het is zeker geen toeval, dat op den
zelfden dag als lord Rosebery een van de
leiders der gematigde liberalen, de minis
ter van buitenlandsche zaken Sir Edward
Grey, over de hervorming van het hooger
huis heeft gesproken. In het kabinet schijnt
Grey op den achtergrond te zijn geraakt,
nadat de regeering aanvankelijk in zijn zin
eene hervorming had aangekondigd. De radi
cale strooming in de meerderheid dwong den
lieer Asquith, de afschaffing van het veto
van het "hoogerhuis naar voren te brengen,
zooals de liberale partij 'bij de verkiezingen
heeft beloofd. Wanneer liet veto is afge
schaft, dan wil men het hoogerhuis ook.nog
hervormen, een plan da.t lord Rosebery met
recht heeft afgekeurdwant als het werke
lijk mocht gelukken aan de lords hun wapen
te ontnemen, welke reden zou er dan nog
voor de democratie kunnen zijn om de an
dere Kamer achterna beter te maken? De af
schaffing van het veto zou trouwens bijna
neerkomen op het éénkamerstelsel, en het
was volstrekt niet noodig geweest spotten
de vergelijkingen te maken, zooals Rosebery
deed, met Griekenland en Costarica, waar dit
stelsel heerscht, om de Engelschen er tegen
in te nemen. De meerderheid van de natie
is klaarblijkelijk niet voor het éénkamer
stelsel en de daaruit voortvloeiende dicta
tuur van ééne partij, en juist omdat het hoo
gerhuis zoo weinig verzet geboden heeft
tegen de dictatuur van conservatieve mi-
nisteriën, heeft het zich zoo gehaat ge
maakt".
Duitschland.
B e r 1 ij n, 19 Maart. De rijkskan
selier is lieden avond om 9 uur naar Rome
vertrokken
De rijkskanselier is lieden morgen te
Rome aangekomen, waar hij is afgestapt in
het Duitsche gezantschapsgebouw. Morgen
wordt hij door Koning Victor Emanuel in
audiëntie ontvangen, Woensdag door den
Paus. Den daarop volgenden dag zal de
rijkskanselier waarschijnlijk de gast zijn
van zijn voorganger vorst Bülow in d© villa
Malta.
Bij den rijksdag is het ontwerp ingeko
men van eene nieuwe rijkswet tot regeling
van het verzekeringswezen. Het doel van dit
ontwerp is de gelieele sociale verzekering van
het Duitsche rijk in ééne groote wet te rege
len. Er zullen voortaan geen afzonderlijke
wetten meer zijn voor de ziekte-, de onge
vallen- en de invaliditeitsverzekering, maar
alle onderdeden van het sociale verzekerings
recht zullen in ééne groote wet samengevat
zijn. Het ontwerp van de nieuwe wet heeft
een grooten omvang; het bestaat uit 1745
artikelen. Dat is' intusschen voor een deel
hieraan te wijten, dat tot bevordering van
een goed overzicht vele buitengewoon lange
artikelen van de nu geldende wetten zijn
gesplitst; van één artikel zijn soms vijf of
zes geworden.
Het geheele werk is in zes boeken inge-
.deeld algen;eene bepalingen, ziekteverzeke
ring, ongevallenverzekering, invaliditeits
verzekering, verzekering van nagelaten be
trekkingen, betrekkingen van de dra
gers der verzekering onderling en tot an
dere risicodragers.
Frankrijk.
Par ij s, 19 Maart. De ministerraad
heeft definitief de verkiezingen voor de
nieuwe Kamer van afgevaardigden bepaald
op 24 April.
P a r ij s, 2 0 Maart. De Liberté be
richt, dat El Mokhri gisteren aan minister
Pichon heeft verklaard, dat het maghzen
de voorstellen betreffende de waarborgen
voor de leening definitief aanneemt.
Engeland.
Londen, 19 Maart. Er wordt groot
gewicht gehecht aan de heden van regeertngs-
wege bekend gemaakte mededeeliug, dat de
liberale whips ernstige maatregelen nemen
voor nieuwe verkiezingen en dat de liberalen
iaderen zetel, die 'door de oppositie wordt
bezet, zullen betwisten.
Men gelooft, dat de regeering het niet lan
ger mogelijk acht de moeielij'klheden, waar
op zij- stuit, te boven te komen, en dat het
beroep op liet- land spoedig zal komen.
hot land over enikele weken zal worden ge
daan, zijn de partijleiders aan beide kanten
bezig met het nemer, van maatregelen, op
dat geen geld nutteloos zal worden besteed.
De kassen zijn slechts schraal voorzien.
Men zegt, dat het plan in overweging is
geen strijd te voeren in districten, waar bij
de laatste verkiezing het zittend© lid eene
meerderheid van meer dan 1500 s/toeanmen
had. Althans zal in die gevallen de beslis
sing aan de plaatselijke verteenigingen wor
den overgelaten uit de algemeen© kas zal
geen steun worden verleend.
De Daily News bericht, dat morgenavond
de ontwerp-besluUwn betreffende het veto
van de Lords bij het lagerhuis zullen wor
den .ingediend. De behandeling zal, zooals
bekend is, na Pascben plaats hebben. Naar
gemeld wordt, zullen zij veel uitvoeriger
dian in het door den vorigen pre
mier Campbell Ban nierman uitgelokte
besluit geschiedde, de feitelijke om
standigheden omschrijven, waaronder het
veto zal worden beperkt. Een der bepalin
gen zal zijn, dat voor iiedetren maatregel,
die over de hoofden van de Lords heen ge
nomen wordt, vereischt wordt, dait het la
gerhuis hem met eene flinke meerderheid
meet hebben genomen
Met- het oog op het nu algemeen be
staande geloof, dat een nieuw beroep op
Denemarken.
Kopenhagen, 19 Maart. De af
gevaardigde Heglung Lange kreeg heden in
de vergadering van het Folkething een hevi-
gen aanval van kramp en viel luid schreeu
wend op den grond. De vergadering werd
voor een kwartier geschorst.
De toestand van den patiënt werd lang
zamerhand beter; eindelijk viel hij in slaap.
Italië.
Turijn, 19 Maart. De hertogin-we
duwe van Genua, moeder van Koningin-
weduwe Margherita, is door eene beroerte
getroffen. Haar toestand is zargwekkend.
Rusland.
Petersburg, 20 Maart. Het
Petersburgsche telegraafagentschap bericht,
dat de in den laatsten tijd tusschen de kabi
netten van Weenen en Petersburg gevoerde
onderhandelingen een bevredigenden uitslag
hebben gehad.
Nadat bij deze gedachten wisseling gecon
stateerd is, dat in de Balkan-zaken tusschen
Rusland en Ooetenrijk-Hongarije volledige
overeenstemming in de politieke beginselen
bestaat, zijn tusschen de beide regeeringen
de normale diplomatieke betrekkingen her
steld. De keizerlijke regeering heeft hiervan
aan het andere kabinet kennis gegeven door
een memorandum van 20 Maart 1910.
De reden van het besluit van Chomjakouw,
den voorzitter van de Doema, om zijn ambt
neer te leggen is, naar geimeld wordt, dat
hij zich niet (bij machte voelt tegenover de
eischen van de linkerzijde en de aanvallen
van de rechterzijde de orde te bewaren.
Petersburg, 19 Maart. De
rijksdoema besloot a-s. Maandag een nieu
wen voorzitter te kiezen.
Petersburg, 19 Maart. Bij de
behandeling van d'e begrootinig van onderwijs
-verklaarde Poerdskewitscihdat de hiooge-
scihotlen broeinesten van zedenbederf zijn.
(Onbeschrijfelijk rumoer link6).
Een soc iaal-democraat riep hem toe
„Schurk", een lid van de uiterste rechter
zijde antwoordde in denzelfdfen geest.
Aan beiden wend voor twee zittingen de
toegang tot de Doema ontzegd.
Een lid van de arbeiderspartij verklaarde,
dlat hij 't met den sociaal-democraat eens
washij werd voor 15 zittingen uitgesloten.
Eenige sociaal-democraten vertel aarden
daarop, dat zij Poeriskewitsch zouden belet
ten verder ihet woord te voeren. Zij werden
voor eene zitting uitgestoten en den
kadiettenleider Miljoekow, d'ie daartegen pro
testeerde. trof hetzelfde lot. De fractie der
kadetten verklaarde zich solidair met- Mil
joekow.
De zitting moest een poos geschorst
worden.
Na de heropening trachtte Poeriskewitsch
zijne rede te vervolgen; hij las, onder oor-
verdoovend geschreeuw van de linkerzijde en
het kraken van brekende lessenaarsdeksels,
iets voor van een blad, dat hij daarna den
stenografen toewierp. Daarop verliet hij, on
der oorverdoovend gejuich van dé rechter
zijde en groot rumoer van de linkerzijde,
de tribune. Eerst toen werd het weder rus
tig en kon de Kamer hare agenda vervolgen.
In verband met de voorzitters crisis in
de rijksdoema, wordt in de Petersburgsche
bladien beweerd, dat Chomjakow het voor
zitterschap lieeft neder gelegd, nadat hij een
brief had ontvangen van den minister-pre
sident over het- feit, diat in de vergadering
van den 17en vele afgevaardigden bij de
komst van dien minister van ouderwijs de
zaal hadden verlaten Venten- wordt ge
zegd, dat het bedanken van den voorzitter
veroorzaakt is door het niiet altijd welwil
lende gedrag van do regeorriikg tegenover
den voorzatter van de rij-ksdoema, eon ge
volg van het feit, dat de hegeering de rijks
doema beschouwt als eene instelling;, die
den arbeid van liet- staatsanecbanaeme bijna
bemoeiedijkt.
Van regearings weg© wordt dit tegenge
sproken met de opmerking, dat do minister-
president aan den voorzitter in 't geheel
niet geschreven heeft. Het verwijt van on
welwillendheid van de regeering tegenover
de rijksdoema wordt geheel onjuist en met
den feitelijken toestand in strijd genoemd.
Wat het eerste gedeelte van deze tegen
spraak betreft die is volgens die inlichtin
gen, weflke de Petersburgsche correspon
dent- van de Frankf Ztg. heeft verkregen,
letterlijk juist; president Chomjakow lieeft
zijn standje van mi-nriater-presidemt Stoly-
pin niet- Schriftelijk thuis gekregen maar
per telefoon, en well in zeer 9cherpem vorm.
Men kan daaruit -de waarde van deze offi-
cieele tegenspraak be oordeel em.
Servië.
Belgrado, 20 Maart. De Koning
is heden morgen naar Petersburg vertrok
ken. vergezeld van' den minister-president
en den minister van buitenlandsche zaken.
Bulgarijë.
Sofia, 20 Maart. De Koning, de
Koningin en verscheidene ministers zijn
heden avond om 11 uur 5 minuten naar
Konstantinopel vertrokken.
Turkije.
Konstantinopel, 19 Maart.
De ministerraad heeft het wetsontwerp tot
aanmoediging van de nijverheid, goedge
keurd.
Vreemdelingen kunnen evengoed als
Turkscbe onderdanen, van de voordeel-en der
wet genieten, wanimeer zij afstand doem van
de rechten, die zij kunnen ontleemen aan de
capitulaitiën ©n zich onderwerpen aan d'e
Turkscbe wetten en reglementen.
Wegens de onder de boeren in Thessalië
heerschond© beweging tegen de mohamme-
daansche grondbezitters heeft de Porte, met
een beroep op den plicht dien de Griekse he
regeering door het verdrag in 1882 op zich
genomen heeft om de rechten van de mo
hammedanen in Thessalië te beschermen,
en voorts met verwijzing naar de goede
behandeling die de in Turkije levende
Grieksche burgers ondervinden, het Griek-
sche Kabinet uitgenoodig maatregelen te
nemen tot bescherming van de grond
bezitters onder verklaring, dat als dit niet
geschiedde, de Port© genoodzaakt- 2ou zijn
alle bestaande Turksch-Griekscho verdro
gen op te zeggen.
Volgens bij de Port© ingewonnen inüch-
t in gen heeft de Grieksche regeering beloofd
de rechten van de mohammedanen te be
schermen, zoo noodig zelfs door het zenden
van versterkingen naar Thessalië.
Griekenland.
De Atheensche bladen maken een door
200 officieren aan den minister van oorlog
gericht verzoek bekend, waarin op nieuw
eene zuivering van het- leger wordt verlangd.
Athene, 1 9 M a a r t. 500 boeren heb
ben eene poging gedaan om aan een station
bij Larissa een trein tegen te houden. De
troepen moesten optreden en gaven vuur;
Kaar het BngeUth
7 VA*
C. N. «n W. M. WILLIAMSON.
„Was het niet voor liaar, dan zou ik het
•kostte wat het wil mij uit deze hinderlaag
hebben gered," aeide hij ruw. „Maar ik
iheb medelijden met dat bekoorlijk schepsel
tje Wat een afschuwelijk leven m©t e©n
dwaze, opgedirkte vrouw en een vrijpostige,
brutale meid Arm kind, zij is evenzeer aan
lager wal ato ik, anders zou ze het niet vol
houden Maar zij vindt het vreeselijk, dlat
is duidelijk."
„Dus, je besluit liever in mijn net gevan
gen te zitten dan baar aan de gen-ad© van
baar bloedverwanten over te laten?"
„Dat niet precies, maar 't is moeilijk
uit te leggen. In elk geval, de teerling is
geworpen en ik ben verplicht deel uit te ma
ken van de menagerie. Maar luister ©ens,
Ralph, begrij.p jo goed waartoe je mij ge
dwongen hebt?''
„Het gezelschap te genieten van dirie be
koorlijke Amerikaansche dlamoes, waarvan
twee haar gewicht in goud waard zijn."
„Het is juist haar gewicht, waaraan ik op
het oogenbQak denk. Je bent mogelijk op
dé hoogte van een paar kleinigihedie-n, maar,
bes'e jongen, van beweegkracht weet je niets
af, anders hadt je die gekke advertentie niet
dn je rose blad gezet. Dan zou je begrepen
hebben, dat een wagen van twaalf paarde-
ikracht niet in staat is met vijf personen he
melhoog© bergen op en af te rijden. Her
inner je dat Europa niet precies vlak is."
„Er zijn maar vier volwassen personen.
Beechy is een Phaenomenaal Kind."
„Onzin! zij is zestien, zoo niet ouder."
„Haar moeder dient het te weten.
„Maar begeert dat niemand anders het
begrijpt; toch, ik laat me niets wijsmaken.
Dan is mijn auto niet- nieuw meer. Ik be
taalde er een kolossalen prijs voor, doch dat-
is twee jaar geleden, en sinds dien zijn er
veel verbeteringen in de constructie aange
bracht."
„Wou je beweren dat je auto niet met vijf
menschen de halve wereld kon rondreizen?"
„Neen, dat kan ze, maar niet met over
groote snelheid' en dat verlangen Amerika
nen. Dan hoorde jé zëlf dat zij een mooien
wagen verwachten, gevernist en met blin
kend koperwerk. Zoo ie de hartewensch van
alle amateurs. Maar wat zullen zij zeggen
als mijn vermoeide, oud© veteraan lcomit aan
gestoven of juist aangekropen?"
Voor 'het- eerst gevoelde ik mij een beetje
terneergeslagen. Geen enkele redacteur
vin'li het aangenaam te denken, dlat hij „er
in geloopen is. „Je hebt toch zjeilf gezegd
dat je minstens vier en twintig honderd
gulden voor je Panhard zou krijgen, als je
hem verkocht," herinnerde ik hem. „Dat
is een. hoop geld. Natuurlijk dacht ik dat
d© motor nog in behoorlijk' goeden staat
moest zijn om een dergelijke som te kunnen
vragen
„In behoorlijk goeden staat!" herhaalde
Terry, vuur vattend zooals ik had gehoopt,
want" de wagen, is de lieveling van. zijn hart.
„Of bij dat is! Maar evenals er een grens
bestaat voor je intelligentie, zoo is er ook
een grens aan zijn kracht. Trouwens de
zaak is al te ver gedreven om ze ongedaan
te kunnen maken. De dames hebben nu te
beslissen. Als zij niet veranderen van mce
iling bij het zien van mijn auto, dan zal ik
me niet terugtrekken."
„In elk geval is dé wagen nu mijn eigen
dom," zei ik. „In het bijzijn van getui
gen heb je hem aan mij overgedaan en nu
zal ik hem wat laten opknappen met een
rood verfje en.
„Als je dat doet, kun je hem zelf rijden,
want ik wil niet. Zijn oud grijs kleed is
me lief en in een ander pak zou ik er mij
niet in thuis voelen. Hij gaat zooals hij is
of hij gaat in het geheel niet."
„Jij bent de lastigste kerel ter wereld om
iets voor te doen," pruttelde ik met de ge
rechtvaardigde teleurstelling van een marte
laar. dien het niet- is mogen gelukken een
■beiden te bekeeren. „Je hebt de moeilijk-
beden nog vermeerderd met je „meneer-
schap". Elk ©ogenblik kan de waarheid
ontdekt worden, ofschoon, bij nader inzien
moet. -ik bekennen het geen ernstig ding zou
zijn. Een gewone meneer loopt gevaar met
den rechter in aanraking te komen als hij
pretendeert een lord te wezen, maar ik
heb nog nooit gehoord dat een lord in bot
sing met. de wet kwam, omdat hij beweerde
een merreer te zijn."
„Als jij je goed houdt, bestaat er niet
veel kans dat een van allen het te weten
komt gedurende een automob'ieltocht van
eenige weken 't is echter te hopen dat zij
niet Engeland, Ierland of Schotland uitkie
zen voor hun reisje."
„In dat geval konden wij zeggen dat er
in ons eigen land allerlei noodelooze lasten
te verdragen zijn wat volkomen waar is,
te oordeelen naar de vele klachten van
automobilisten
„Wel beschouwd is alles jouw schuld.
Wat ik wilde doen was onder den drang van
het oogen-blik en om uit de zorgen te gera
ken. Toen kon ik zelfs niet vermoeden dat
je mij eerst in een moeilijke positie zou
brengen en ik, door de omstandigheden ge
drongen, op het dolle plan moest ingaan en
mij als chaffeur aanbieden op mijn eigen
auto."
„Best, vergelijk het dolle plan bij een
wilde-ganzenjacht en bedenk dan dat de
wilde gans gouden eieren zal leggen. Hon
derd tachtig gulden per dag, mijn zoon, dat
is de grootte van het ei door dezen gezegen-
den vogel elke vier en twintig uur in je
hand gelegdl. Reken voor de holtelkcetsn
der dames veertig gulden per dag, voor je
zelf en je auto twintig (natuurlijk betaal ik
mijn eigen logies en vertering), dan h©b je
een winst van honderd twintig gulden daags,
achthonderd veertig per week, dus jaarlijks
een inkomen van ongeveer twee en veertig
duizend gulden. Voor je je klein, vaderlijk
erfdeel had verteerd en een broederlijke toe
lage je werd geweigerd, was je niet half
zoo goed af als nu. En in plaats van den
wijzen vriend', die deze wilde gans voor je
gevangen heeft en bereid is zonder eenige
belooning zijn eigen vreedzame eend te ver
laten, dankbaar te zijn, heb je niets dan
verwijten voor hem."
„Neon, beste kerel, verwijt is niet pre
cies het woord, want ik weet dat je het goed
meent. Maar je hebt- den grond van onder
mijn voeten weggenomen en zoo hangend in
de lucht voel ik me nog niet thuis"
„Ik gaf je toch voor geen echijntje wegl
Als je niet rijdt, kun je op je rug liggen en
iu het goud rollen. Jammer dat je niet een
klein beetje wou pronken met je titel, welke
de hemel je toch voor het. een of ander goed
doel heeft geschonken. Nu is miin onbetee-
kende baronie het eenige aas en dat is bee-
lemaal geen beet voor Amerilcaan6che miilli-
onnairs, die in den Aristocraten-Vijver
naar iets groots visschen. Als haar prins
ontdekt wat er gaande is, zal hij de schoon©
gravin Dalmar overtuigen dat zij een veel
te hoogeri prijs betaalt voor een Niemand
een Totaal Niemand."
„Wat dbet je den kon dat hij het nog
niet weet, daar hij blijkbaar het gezelschap
hierheen gevolgd is en het zeker voortdu
rend achterna loopt?"
„Mijn instinkt als detective, ontwikkeld
door twee seizoens rose journalisme. Me
vrouw Kidder zag van morgen de adver
tentie en kreeg onmiddellijk lust in een
automobieltochtje. Sherlock Holmes mag
mij op den openbaren weg een slag in liet
gezicht geven, indien prins Dalmar
Kalm niet- afwezig was, waarschijnlijk zich
te Monto Carlo bevond, waar hij zijn eigen
geld heeft verloren en als de gravin het
toestaat het hare er heen zal zenden om
het te zoeken."
Wordt vervolgd.