867.
8"' JH»rf«nt<
Dinsdag 22 Maart 1910.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Mijn Yriend de Chauffeur.
OORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoortf 1.00.
Idem fmico per post- 1.50.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant reraohijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiëamededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens bjj de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIfiN:
Van 1regel. f
Elke regel meer - #.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 85 ceuti bij veeruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tet
het herhaald adverteeren in dit Ikad, bq abonnement. Eear
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvra^
toegezonden.
Aan hendie met 1 April
a. s. op dit blad inteeKenen,
worden de nummers die ge
durende de maand Maart nog
zullen verschijnenKoste
loos toegezonden.
Kennisgevingen.
Burgemeester en Wethouders van. Amersfoort,
GeWt op artikel 37 der Drankwet,
Brengen ter openbare kennis
lo. dat ibij hen is ingediend: een verzoekschrift
om veHlof tot verkoop van alooholhoudenden
drank, anderen dan sterken drank, voor gebruik
ter plaatse van verkoop, door de Naatnlooze
Vennootschap Buffet-Maatschappij ,,E Phiribus
l'ntim", paohtstor der Satiousbuffetten te Amers
foort. gevestigd en kantoor houdende te Amster
dam, Huddestraax no. 8, in de wachtkamers en
Abri van het Stationsgebouw, Vlasakkerweg no. 1
alhier j
2o. dat binnen twee weken na deze bekend
making ieder tegen het verleenen van het verlof
schriftelijk bezwaren bij Burgemeester en Wet
houders kan inbrengen.
Amersfoort, dien 21. Maart 1910.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris. De Burgemeester.
J. Cl STENPIERT KROESE. WU1JTIERS
Politiek Overzicht
l>e Oostenrijkscli-ltussische
toenadering.
Sedert die inlijving van Bosnië en Her-
aegowina bij heit gebied van Oositenrij k-
Hoiijgiarije een voldongen feit is gewordlen,
was de Russisch© regeerimg au froid met
do Oost-e-urijksch©. Do Russische geziant te
Weemen bleef afwezig, naai- 't heette om
gezondheadlsiredien'ein, eu Rusland was daar
sléchts dioor een zaakgelastigd© vertegen
woordigd. In Petersburg was die oimganig
van den Oostenrijkschen gezain/t met het
Russisch© departement van buitenkandsclie
zaken feitelijk onderbrokenDe ontstem
ming, dik' in Ruslland wegens die annexatie
heerschite, wias ook naar buiten duidedijk
merkbaar, toen een grootvorst, diie Keizer
Frans Jozef op zijn jubileum bad moeten
begroeten, zich verontscbuLdigdJe en niet
naar Weenien kwam Nog meer opvallend
was het feit, dat de Russische Czaar op
zijne ieis naar Italië, oim bet Oostienriijk-
sche gebied te mijden, een grootan omweg
maakte
De tijd heeft intusschien ook hier zijn
verzachtenden invloed doen gelden. Rus-
faiwls toorn is gaandeweg geweken. Sedert
December van het vorige jaar zijn tusschen
de beide kabinetten besprekingen gevoerd,
waan-toe de stoot van den Czaar zelf schijnt
te zijn uitgegaan, om tot een© betere ver
houding te komen Tha®6 is als resultaat
daarvan bekend gemaakt, dat de normale
diiplomatiéke betrekkingen tusschen Oosten-
rijk-Hongarije en Rusland hensbeüd rijn,
hetgeen natuurlijk niet anders dan met in
genomenheid kan worden begroet.
De Russische minister schijnt nog iets
moer op het oog te hebben gehad. Dit is
zélfs nog merkbaar uit de wijze waarop het
berieht, dat tusschen Oostenrijk en Rus
land alles weer pais en vree is, wereldkun
dig is gemaakt. De Nowoje Wremja beeft
named ij k gemeld dat minister Iswolski en
rraaf Berohtold oene overeenkomst haddon
gesloten, waardoor zij dien status quo in
de Balkanlandten erkenden. Eenige uren la
ter kwam het officieuse Petersburgsche te
legraaf agentschap verklaren, dat de mede-
deeling van de Nowoje Wremja over de
;ndertêeloeuang van een Oosten rij ksch - Ru s-
siscli accoord onjuist was. De te Weemen
vesrchij nende Polititische Korrespondienz
bevestigde dit eveneens.
Wanneer de Neue Freie Presse juist is
ingelicht, dan schijnt minister Iswolski de
bedoeling te hebben gehad ook de ander©
mogendheden in de zaak te betrekken en
een soort gezamenlijke entente van d© Euro-
]>©esche groote mogendheden tot stand te
brengen, ten eind© den tegenwoordigen toe
stand in 't oosten te bevestigjen en te hand
haven. Geheel Europa zou zich waarborgen
tegen willekeurige verandlaringen op dtear
Bolkan. Maar het kabinet t© Weenen had
van een zoo veel omvattend plan ndtet wil
len weten. Wat mer. dlaar op het oog had,
wordt door de Neue Freie Presse aldus ver
meld
„Hier in Weemen werd de toenadering
sympathiek opgenomen, omdat de levendige
wensch bestond, na die annexatie weer in
vriendelijke betrekkingen tot Rusland te ko
men. De toenadering zou daarom het doel
hebben voor een regelrecht diplomatiek ver
keer te zorgen. Volgens de te Weenen gel
dende opvatting zou de toenadering er toe
bestemd zij®, de diplomatieke zaken in nor
male, in liet verkeer tusschen de mogendhe
den gebruikelijke vormen weer terug te bren
gen. Inzonderheid zou er voor gezorgd wor
den, dat weer een Russische gezant te Wee
nen zich feitelijk op zijn post bevindt en dat'
de gedach'tenwisseling tusschen de wederzijd-
sche ministers en de diplomatieke vertegen
woordigers. die onderbroken was, weer in
geregelden gang komt.
Op grond van betrouwbare berichten kan
worden medegedeeld, dat d© toenadering diit
kader niet overschrijdt en zich binnen deze
ten slotte door de beidie kabinetten als juast
erkende grenzen houdt.
De 0 oste nr ij ksch -Hon g aarsche monarchie
en Rusland hebben zich dus tot geene be-
perkiug van hunne vrijheid in d© Balkan-
politiek verbondenEene vastlegging van
dén status quo werd als overbodig be
schouwd, omdat dit beginsel toch reedis be
antwoordt aan de bij herhaling uitgesproken
politiek van Oostenrijik-Hongarije en zeker
ook van Rusland. Ook zijn zulke afspraken
thans, nu Turkije weerbaar is en zélf dein
status quo weet te beschermen, geheel ver
ouderd zij zijn afkomstig uit eene periode,
waarin er geheel niet mee gerekend werd,
dat het Ottomaanscbe volk in staat was zich
te verjongen.
De toenadering heeft dius niet den vorm,
dien de vroegere ententes hadden, en zal in
geen enkel opzicht gelijken op dé overeen
komst van Mürzstieg. Eene dergelijke over
eenkomst als de te Mürzsteg gesloten© zou in
't geheel niet passen bij de tegenwoordige
omstandigheden, die na de omwenteling in
Turkije geheel veranderd zijn."
Men ziet hierin opnieuw een bewijs van
de groote omkeering, die de Turksche om
wenteling gebracht heeft in de opvattingen
omtrent de zaken in het Oosten. De Nordd.
Allg. Zeitung maakt eene soortgelijke op
merking naar aanleiding van het bezoek, dat
de Koning van Bulgarije thans brengt aan
Konstantinopel, welk bezoek weldra gevolgd
zal worden door dat van Koning Peter van
Servie. Het officieuse orgaan van de Duit-
sche kanselarij zegt namelijk, dat deze reizen
eene gebeurtenis zijn. waarover Turkije vol
daan moet zijn, omdat zij eene hulde zijn
aan het nieuwe regeer in gsstelsel en aan zijne
levenevat baarheid
Daitschland.
Als grondslagen voor het ontwerp tot wij
ziging van de grondwet voor Elzas-Lotlia-
ringen, wordt door de Köln. Volksztg. het
volgende vermeld
Elzas.-Lotharingen krijgt in den bonds
raad in plaats van de adviseerende stem,
die het nu heeft, drie beslissende stemmen,
maar alleen voor zaken, die het rijksland
betreffen. De landsheer is de Keizer. De
„Landesausschuss" behoudt de taak, die
hem nu is opgedragen, maar krijgt geen
nieuwe bevoegdheden. Ook de verhouding
van den rijksdag tot Elzas-Lotliaringen
blijft onveranderd.
Van gewicht zal de vraag zijn, wie de
drie Elzas-Lotharingsche stemmen in den
bondsraad heeft te instrueeren de stadhou
der, de landsheer, de Landesausschuss of
Wie anders. Tegenwoordig is Elzas-Lotha-
ringen in den bondsraad slechts vertegen
woordigd op grond van de bepaling in art.
7 van de wet van 4 Juli 1879: „Tot ver
dediging van de voordrachten binnen de
perken van de landswetgeving en van de
belangen van Elzas-Lotharingen bij onder
werpen van rijkswetgeving kunnen door
den stadhouder commissarissen naar den
bondsraad afgevaardigd worden, die aan de
beraadslagingen van den bondsraad over
deze zaken deelnemen."
België.
Brussel, 21 Maart. De interpar
lementaire raad heeft besloten, dat de in
terparlementaire conferentie te Brussel zal
bijeenkomen in het laatst van Augustus of
hot begin van September, omdat de Am©
rikaansche ledengroep door de verkiezingen
van Juli verhinderd is eerder te komen.
Op de agenda zullen voorkomen de her
ziening van de statuten., de uitkomsten van
de maritieme conferentie te Londen en de
voorstellen betreffende de onschendbaar
heid op zee in oorlogstijd, de contrabande
en de blokkade, voorts de onzijdigverkla-
ring van de interoceanische straten en ka
nalen.
Mr. M. Tydeman woonde d© vergadering
bij.
Frankrijk.
De minister van handel heeft op een gast
maal van het Fransche comité voor ten
toonstellingen in het buitenland, zijne inge
nomenheid uitgedrukt over de aanwezigheid
van den voorzitter van het Duitsche comité
voor de Brusselsche wereldtentoonstelling,
waarin hij een bewijs zag van de gezind
heid van do economische betrekkingen met
Frankrijk te verbeteren. Hij verzekerde
daarbij, dat als er ongerustheid mocht zijn
ontstaan naar aanleiding van het nieuwe
Fransche tarief van invoerrechten, die zou
verdwijnen zoodra men het werk van den
Senaat nader kende.
De rechtbank te Nancy heeft uitspraak
gedaan in een proces, dat de onderwijzers-
vereenigingen mgr. Turinaz, den bisschop
van Nancv aangedaan hebben naar aanlei
ding van den bekenden brief der bisschop
pen. In eeu dergelijk prcces, dat tegen den
bisschop van Reims was gevoerd, was deze
lot schadevergoeding veroordeeld. De recht
bank te Nancy heeft de onderwijzers niet
ontvankelijk verklaard in hunne vordering.
Engeland.
Londen, 22 Maart. De tekst van
de ontwerp-besluiten, die de eerste minister
Asquith zal voorstellen tot regeling van de
verhouding tusschen de Lords en d© Cam
nions, is bekend gemaakt. Zij zullen na
Paschen in behandeling komen. De strekking
is om te bepalen
1. dat bet raadzaam is, dat het hoogerhais
door de wet onbevoegd wordt verklaard tot
verwerping of amendeering van een finan
cieel wetsontwerp, maar dat zulk eene be
perking door de wet niet zal strekken tot
vermindering of verklaring van bestaande
rechten en voorrechten van het lagerhuis;
2. dat het raadzaam is, dat-dé bevoegd
heid van het hoogerhuis met betrekking tot
arde re wetsontwerpen dan financieel© wets
ontwerpen, door de wet worde beperkt i®
dier voege, dat een wetsontwerp, dat in drie
achtereenvolgende zittingen dioor het lager
huis is aangenomen en naar het hoogerhuis
is gezonden, ten minste een maand vóór het.
einde van de zitting, wet zal worden zonder
goedkeuring van die Lords door koninklijke
bekrachtiging, mits ten minste twee jaren
zullen zijn verloopen tusschen den datum der
eerste indiening van het wetsontwerp in het
lagerhuis em dén datum waarop het voor de
derde maal door het lagerhuis is aangeno
men
3. dat het raadzaam is den duur van een
parlement te beperken tot vijf jaar.
Lord Rosebery heeft het woord gevoerd
aan een feestmaal, aangerecht ter eere var
zijn zoon Neil Primrose, die als liberaal :n
het parlement is gekozen. Na een woord vau
afkeuring over de verkiezingspraktij keu van
zijns zoons tegenstanders, die hem bestre
den hadden met de meeningen vau zijn
vader, zei Rosebery
Mijn zoon is, geloof ik, 26 jaar. Waar
schijnlijk denkt hij over de dingen, zooals
ik dacht toen ik 26 was. Ik acht het niet
onmogelijk dat, als mijn zoon mijn leeftijd
bereikt, liij de politiek niet zoo fraai inziet
als hij nu doet. Mijn zoon is opgevoed, naar
ik hoop, in de beste overleveringen van het
liberalisme. Hij hangt die overleveringen
aan. Hij wil ze tot alle macht voortzetten.
Het zou ook wonderlijk wezen, als hij op
zijn leeftijd zich afkeerde van de dingen,
die hem vroeg geleerd zijn, enkel omdat
zijn vader socialisme speurt waar hij 't- niet
ziet.
Italië.
Rome, 21 Maart. Het ministerie-
Sonnino heeft zijn ontslag aangeboden. De
Kon.ing hield de aanneming daarvan in be
raad.
Hongarije.
Boedapest, 21 Maart. De Kamer
hoorde de lezing aan van een brief des Ko-
mngs, waarin de ontbinding van het parle
ment wordt aangekondigd, welke morgen zal
worden geproclameerd.
Budapest, 21 Maart. Toen de
minister-president het woord nam om de
sprekers van de oppositie te beantwoorden,
die de Kamer-ontbinding als een ongrond-
wettigen maatregel hadden voorgesteld,
werd hij telkens luidruchtig in de rede ge
vallen door leden van de onafhankelijk
heidspartij De vergadering werd geschorst.
Bij de hervatting der zitting deed de mi
nister-president een beroep op den eerbied
voor de vrijheid van het woord.
Toen hij zich naar de bank der steno
grafen wondde om zijne rede ten einde te
brengen, wierp de afgevaardigde Zacharias
hem een schrijfboek naar het hoofd. Eenige
leden der oppositie snelden op den minister
toeandere wierpen met boeken en inkt
kokers.
De ambtgenoot©® van den minister-pre-
sidént «chaaiden zich om hem heenhij
was aan het gezicht en het voorhoofd ge
wond.
Ook de minister van landbouw werd door
een inktkoker, die naar hem was geworpen,
gewond.
De zitting eindigde onder buitengewone
opgewondenheid. De ministers hadden te
voren de vergadering verlaten.
Do president van de Kamer noodigde de
afgevaardigden, die deze feiten hadden be
dreven, uit, zich «taande de vergadering
aan hem bekend te maken, waarop Eitner
en Zacharias verklaarden, dat zij met boe
ken hadden geworpen naar den minister
van landbouw, die door de scherpe kanten
was gewond
Tweede telegram. De afgevaar
digden Zacharias, Louis Beck, Hoffman en
Eitner, allen leden van do partij Justh,
hebben verklaard, dat zij met brochures en
boeken .naar de min interbank hebben gewor
pen zij verzochten, dat de Kamer hun dit
onbehoorlijke optreden zou vergeven.
2 2 Maart. De regeering aal het O.
M. gelasten de bedrijvers van heft schan
daal in die Kamerzitting vian gisteren o»p to
spoiren en te vervolgen
Gisterenavond hadden de socialisten
voi ks vergader iingqu belegd ton gunste van
het algemeen stemrecht. Na afloop wertdlen
voetzoekers afgestoken. De politie deed een
aanval met den blanken sabelwaarbij ver
scheidene personen werdlen gewond.
Servië.
Koning Peter van Servië is eergisteren,
via Pest en Oderberg naar Petersburg ver
trokken. Voor zijn vertrek begaf bij zich
naar de kathedraal om den godsdienst bij
te wonen. Bij koninklijk besluit is kroon
prins Alexander met het waarnemen van de
regeeringszaken tijdens 's Konings afwezig
heid belast.
Een keizerlijke extra-trein*'» den Koning
tegemoet gezonden voor de reis op Russisch
gebied.
De Vossische Ztg. bericht uit Belgrado,
dat Koning Peter voor den Czaar mee
brengt de orde van de ster van Karageorg
in brillanten en voor de Czarina het groot
kruis van de Savoy-orde, ook in brillanten.
De waarde van de brillanten bedraagt
150,000 frs.
Van Dinsdag namiddag tot Woensdag
morgen vertoeft de Koning in Zarskoje Selo,
waar een gala-diner plaats heeft, waarbij
toosten worden uitgebracht. Woensdag neemt
de Koning zijn intrek in het winterpaleis
te Petersburg. Donderdag heeft hij bespre
kingen met de Russische ministershij ont
vangt bet corps diplomatique en de Ser
vische kolonie en begeeft zich dan naar
Zarskoje Selo om het diner bij te wonen,
waarna het vertrek naar Moskou geschiedt.
Hier zal de Koning twee dagen incognito
blijven om dan over Kiew naar Konstanti
nopel te reizen, waar hij drie dagen zal ver
toeven.
Naar aanleiding van 's Konings Peters-
Naar hit Bngtfoth
TA*
C. N. #u W. M- WILLIAMSON.
„Voor zoover ik mij herinner zag ik den
man nooit," zeide Terrv nadenkend, „noch
hoorde ik over hem spreken. Hoe ziet hij
er uit? Van middelbaren leeftijd en vrij cor
pulent?"
„Hij lijkt dertig, dus is hij waarschijn
lijk veertig, want wie er zoo oud uitziet als
hij is, telt gewoonlijk tien jaar meer,
hoewel, dit klinkt een beetje meer Iersch
dan Schotsch, is het niet? En hij is het te
gendeel van corpulent. Mij dunkt, vrou
wen vinkten hem een aantrekkelijke verfcehij-
ning. Lang, slank, melancholiek, groote
oogen, met punten opgedraaide snor, littee-
ken op het voorhoofd, teeken van een dap
per soldaat, overigens, naar het mij voor
komt, niet in het bezit van deugden, wel
va® een bovenmatig groot gevoel van eigen
waarde en een ongeëvenaarde zelfzucht, die
ten koste van wie dan ook, neemt wat zij
begeert. Daar heb je het portret van prins
Dalmar —Kalm."
„Blijkbaar niet de soort man voor gezel
schap van jonge meisjes."
„Jonge meisjes met fortuin. Heb geen
zorg voor je Vestaalsche maagd. In dit
spel ontbreekt hem de tijd om een arm fa
milielid lastig te vallen, hoe betooverend zij
overigens moge zijn."
Terry zag er nog steedis nadenkend uit.
„Als die dwaze reis toch moet geschieden,"
zeide hij eindelijk, „hoe spoediger wij dan
vertrekken hoe beter het is."
Ik lachte in mijn vuistje. „St. George
in beroering om de prinses uit de klauwen
van den draak te redden," dacht ik, maar
ik was wel zoo wijs om het niet hardop te
zeggen. Uit welke beweegreden het ook
voortsproot, de wensch moest aangemoedigd
worden, want hoe eerder de wilde gans het
eerste gouden ei legde, hoe beter het zou
zijn. Gelukkig voor mijn particuliere be
langen liep het seizoen ten einde, en de vol
gende week zou de uitgave der Riviera Sun
tot November gestaakt worden. Daarom
kon ik gemakkelijk weggaan en wat er nog
restte van werk aan mijn vertegenwoordiger
overlaten en" ik besloot dat prins of geen
prins de lunch morgen niet- zou eindigen,
zonder dat voor beide partijen de zaak ge
regeld was.
III
Een Hoofdstuk van Wraakne
mingen.
Mevrouw Kidder, alias gravin Dalmar
had óf een gToote voorliefde voor bizondere
gastvrijheid, óf zij beschouwde ons als bui
tengewoon gedistingeerde gasten. Ons feest
maal was niet in een afzonderlijke eetzaal
aangericht (waar blijft het genoegen van
voornaam bezoek als niemand het ziet?)
maar toch was het een feestmaal. De klei
ne ronde tafel, dicht bij een der groote ra
men van het restaurant geschoven, geileek
een bloemententoonstelling. Borden, en
glazen (van de Taatste waren er een aantal)
verzonken haast tusschen de rozen. De
gravin en liet kind waren gekleed als voor
een koninklijke buitenpartij en Terry en ik
zouden ons gevoeld hebben als ruiende mus-
schen, indien niet juffrouw Destrey's een
voudig wit bleed ons den- noodigero moed had
geschonken
Klaarblijkelijk was hei voor mevrouw Kid
der een punt van overweging of we al dan
niet gearmd die eetzaal zouden binnengaan,
maar de onvermogende godin, (dlie wellicht
naar Europa was medegebracht in de quali-
teit van kamenier en leermeesteres in die eti
quette; een zonderlinge combinatie overi
gens) balkte tot ons groot genoegen met. een
pnellen blik Gordiaanschen knoop dioor;
ten slotte waren wij onze tafel genaderd en
kragen Terry en ik een plaats aan weerszij-
dien van de gastvrou-w.
Een geschilderd' satijnen menu met oen
even groot aantal schotels als die kleerma
kers rekeningen van Tarry ilag naast- elk
bord. Wij zouden van allerlei lekkornijen
■genieten dde in dit seizoen zeer schaarsch té
krijgen waren hadi men ze volop gehad, dan
'zouden ze zeker veel te -gewoon geweest zijn
voor een Amerikaanse he mdllldonnair, waar
voor ik meer en meer onze gastvrouw begon
te houden
Het was het soort lunch waarbij zeldzame
en verschillende wijnen booren, precies zoo-
al6 enkele dichterlijke recitaties de begelei
ding van hét ©en of ander miuriékinstru mont
eer©! schen daarom veroorzaakte de eerst?
woorden van de gravin iéts als een onaonige-
name gewaarwording.
„Sir Ralph," -begon ze, „wees zoo goéd de
soort wijn te (bestéllen, wélke u meneer Ter
Bnrrymore het besté lijkt. Meneer Kidlder
wilde nooit een droppel alcohol in huis heb
ben, tenzij een ziektegeval hét noodzakelijk
maakte. Wij drieën .drinken enkel water,
dus héb ik er heelemaal -geen verstand van,
maar het -zou me aangenaam zijn als de hoe
ren hun eigen smaak volgden. Laat- dus de
kéllner u iets we r k e 1 ij 'k goeds bren
gen."
Mijn visioen va® Stemberger Cabinet, Cos
d'Estourneil of champagne van '92 spatte
uiteen als een zeepbel. Hier stonden wij
voor een der kleine tragedies van het leven.
Terry noch ik hadden ooit een vriendélij
ken blik over voor wijn die vurig rood of
licht goudgeel zag. en op dit droeve moment
voélde ik plotseling een sterke sympathie
voor Tawia'lus. Zeker, de zinspeling op iets
„werkelijk goeds" veroorloofde een duur
soort, maar ik had begiftigd moeten zijn met
meer „durf" dan bw©e jaren journaflieme mij
hadden gegeven, om iets te bestellen in
evenredigheid van het festijn, terwijfl onze
gastvrouw hOar edelmoedigheid besproe.de
met ijskoud water.
Mét een effen gericht vroeg ik Terry wat
hij wilde gebruiken.
„Water, heel graag water," zei hij droog
weg, en indlien 'het hem, anplaat6 van al zijn
aandacht aan de zoldering te wijden, béhaagd
had mij aan te zien, zouden wij dn een scha
terlach zijn uitgebarsten. Natuurlijk was
ik nu verplicht zijn voorbeeld! te volgen, want
alleen een drinkebroer zou zaoh het genot
.van een glaasje niet ontzegd hebben in ge
zelschap van vier geheel -onthouders. Ver
stoken van zelfs een onschuldig glas bier
rlonatte mijn ziel naar een wraak, dae dioor
geen ijskoud watier onderdrukt kon worden
en ik gaf aan dien 3-nst géhöor nog voor er
tijd was berouw te krijgen.
„U begrijpt, Barrymore is chauffeur,"
verkdaarde ik -met- den meeeten nadruk, „en
ofschoon amateur is het voor hem volkomen
en regie niet anders don koud water te drin
ken. U zult op onze reis opmerken, gravin-,
hoe trouw hij zich aan dfle gewoonte houdt."
Ik voedde dot Terry 6 oogen vonken scho
ten, maar nu was de beurt aan mij om de
zoldering te bewonderen.
„Hoe goed van hém!" riep onze gast
vrouw uit. „Dat bewonder »k in u, me
neer Tarryraore." (Onwillekeurig vroeg ik
mij af, of de gravin zich oven slecht Terry 'e
naam zou herinneren indien zij wast dab zijn
broer een markies wasmogelijk ook dééd ik
haar onrecht.) „Nu wij weten welk soort
man u is, zullen wij ons in dé automobiel zoo
veilig voelen als in ons eigen huis, is heit
niet, meisje6?"
Arme Terry, onherroepelijk veroordeeld
tot den blauwen knoop zoolang zijn oSuuif-
feurschap zou durenYermoedélijk aou ik
medelijden met hem hebben gekregen, ware
niet op datzelfde oogenlBldk de kéllner met
ijswater verschenen. D© gevolgen mogen op
zijn hoofd komen, met of zonder ijs.
Ja, dat kwam nu van het Lunchen met do
weduwe van Simon Pure Kidider, want ik
koesterde niet den minsten twijfel omtrent
den tweeden naam van den overlelene. Met
een klaar en heidér brein trad ik in hét
strijdperk met mevrouw Kiddérs gaven -van
conversatie en na een opgewekt maar kort
tournooi overwon ik mot .vliegende vaandel®
Mijn plan was haar een vast. betruit te dlogn
nemen, en het hare om als een vlinder dioor
een uitgestrekten tuin rond te fladderen.
Wordt vervolgd.