867. 8"' JH»rf«nt< Dinsdag 22 Maart 1910. BUITENLAND. FEUILLETON. Mijn Yriend de Chauffeur. OORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoortf 1.00. Idem fmico per post- 1.50. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant reraohijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Advertentiëamededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur 's morgens bjj de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIfiN: Van 1regel. f Elke regel meer - #.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 85 ceuti bij veeruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tet het herhaald adverteeren in dit Ikad, bq abonnement. Eear circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvra^ toegezonden. Aan hendie met 1 April a. s. op dit blad inteeKenen, worden de nummers die ge durende de maand Maart nog zullen verschijnenKoste loos toegezonden. Kennisgevingen. Burgemeester en Wethouders van. Amersfoort, GeWt op artikel 37 der Drankwet, Brengen ter openbare kennis lo. dat ibij hen is ingediend: een verzoekschrift om veHlof tot verkoop van alooholhoudenden drank, anderen dan sterken drank, voor gebruik ter plaatse van verkoop, door de Naatnlooze Vennootschap Buffet-Maatschappij ,,E Phiribus l'ntim", paohtstor der Satiousbuffetten te Amers foort. gevestigd en kantoor houdende te Amster dam, Huddestraax no. 8, in de wachtkamers en Abri van het Stationsgebouw, Vlasakkerweg no. 1 alhier j 2o. dat binnen twee weken na deze bekend making ieder tegen het verleenen van het verlof schriftelijk bezwaren bij Burgemeester en Wet houders kan inbrengen. Amersfoort, dien 21. Maart 1910. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Secretaris. De Burgemeester. J. Cl STENPIERT KROESE. WU1JTIERS Politiek Overzicht l>e Oostenrijkscli-ltussische toenadering. Sedert die inlijving van Bosnië en Her- aegowina bij heit gebied van Oositenrij k- Hoiijgiarije een voldongen feit is gewordlen, was de Russisch© regeerimg au froid met do Oost-e-urijksch©. Do Russische geziant te Weemen bleef afwezig, naai- 't heette om gezondheadlsiredien'ein, eu Rusland was daar sléchts dioor een zaakgelastigd© vertegen woordigd. In Petersburg was die oimganig van den Oostenrijkschen gezain/t met het Russisch© departement van buitenkandsclie zaken feitelijk onderbrokenDe ontstem ming, dik' in Ruslland wegens die annexatie heerschite, wias ook naar buiten duidedijk merkbaar, toen een grootvorst, diie Keizer Frans Jozef op zijn jubileum bad moeten begroeten, zich verontscbuLdigdJe en niet naar Weenien kwam Nog meer opvallend was het feit, dat de Russische Czaar op zijne ieis naar Italië, oim bet Oostienriijk- sche gebied te mijden, een grootan omweg maakte De tijd heeft intusschien ook hier zijn verzachtenden invloed doen gelden. Rus- faiwls toorn is gaandeweg geweken. Sedert December van het vorige jaar zijn tusschen de beide kabinetten besprekingen gevoerd, waan-toe de stoot van den Czaar zelf schijnt te zijn uitgegaan, om tot een© betere ver houding te komen Tha®6 is als resultaat daarvan bekend gemaakt, dat de normale diiplomatiéke betrekkingen tusschen Oosten- rijk-Hongarije en Rusland hensbeüd rijn, hetgeen natuurlijk niet anders dan met in genomenheid kan worden begroet. De Russische minister schijnt nog iets moer op het oog te hebben gehad. Dit is zélfs nog merkbaar uit de wijze waarop het berieht, dat tusschen Oostenrijk en Rus land alles weer pais en vree is, wereldkun dig is gemaakt. De Nowoje Wremja beeft named ij k gemeld dat minister Iswolski en rraaf Berohtold oene overeenkomst haddon gesloten, waardoor zij dien status quo in de Balkanlandten erkenden. Eenige uren la ter kwam het officieuse Petersburgsche te legraaf agentschap verklaren, dat de mede- deeling van de Nowoje Wremja over de ;ndertêeloeuang van een Oosten rij ksch - Ru s- siscli accoord onjuist was. De te Weemen vesrchij nende Polititische Korrespondienz bevestigde dit eveneens. Wanneer de Neue Freie Presse juist is ingelicht, dan schijnt minister Iswolski de bedoeling te hebben gehad ook de ander© mogendheden in de zaak te betrekken en een soort gezamenlijke entente van d© Euro- ]>©esche groote mogendheden tot stand te brengen, ten eind© den tegenwoordigen toe stand in 't oosten te bevestigjen en te hand haven. Geheel Europa zou zich waarborgen tegen willekeurige verandlaringen op dtear Bolkan. Maar het kabinet t© Weenen had van een zoo veel omvattend plan ndtet wil len weten. Wat mer. dlaar op het oog had, wordt door de Neue Freie Presse aldus ver meld „Hier in Weemen werd de toenadering sympathiek opgenomen, omdat de levendige wensch bestond, na die annexatie weer in vriendelijke betrekkingen tot Rusland te ko men. De toenadering zou daarom het doel hebben voor een regelrecht diplomatiek ver keer te zorgen. Volgens de te Weenen gel dende opvatting zou de toenadering er toe bestemd zij®, de diplomatieke zaken in nor male, in liet verkeer tusschen de mogendhe den gebruikelijke vormen weer terug te bren gen. Inzonderheid zou er voor gezorgd wor den, dat weer een Russische gezant te Wee nen zich feitelijk op zijn post bevindt en dat' de gedach'tenwisseling tusschen de wederzijd- sche ministers en de diplomatieke vertegen woordigers. die onderbroken was, weer in geregelden gang komt. Op grond van betrouwbare berichten kan worden medegedeeld, dat d© toenadering diit kader niet overschrijdt en zich binnen deze ten slotte door de beidie kabinetten als juast erkende grenzen houdt. De 0 oste nr ij ksch -Hon g aarsche monarchie en Rusland hebben zich dus tot geene be- perkiug van hunne vrijheid in d© Balkan- politiek verbondenEene vastlegging van dén status quo werd als overbodig be schouwd, omdat dit beginsel toch reedis be antwoordt aan de bij herhaling uitgesproken politiek van Oostenrijik-Hongarije en zeker ook van Rusland. Ook zijn zulke afspraken thans, nu Turkije weerbaar is en zélf dein status quo weet te beschermen, geheel ver ouderd zij zijn afkomstig uit eene periode, waarin er geheel niet mee gerekend werd, dat het Ottomaanscbe volk in staat was zich te verjongen. De toenadering heeft dius niet den vorm, dien de vroegere ententes hadden, en zal in geen enkel opzicht gelijken op dé overeen komst van Mürzstieg. Eene dergelijke over eenkomst als de te Mürzsteg gesloten© zou in 't geheel niet passen bij de tegenwoordige omstandigheden, die na de omwenteling in Turkije geheel veranderd zijn." Men ziet hierin opnieuw een bewijs van de groote omkeering, die de Turksche om wenteling gebracht heeft in de opvattingen omtrent de zaken in het Oosten. De Nordd. Allg. Zeitung maakt eene soortgelijke op merking naar aanleiding van het bezoek, dat de Koning van Bulgarije thans brengt aan Konstantinopel, welk bezoek weldra gevolgd zal worden door dat van Koning Peter van Servie. Het officieuse orgaan van de Duit- sche kanselarij zegt namelijk, dat deze reizen eene gebeurtenis zijn. waarover Turkije vol daan moet zijn, omdat zij eene hulde zijn aan het nieuwe regeer in gsstelsel en aan zijne levenevat baarheid Daitschland. Als grondslagen voor het ontwerp tot wij ziging van de grondwet voor Elzas-Lotlia- ringen, wordt door de Köln. Volksztg. het volgende vermeld Elzas.-Lotharingen krijgt in den bonds raad in plaats van de adviseerende stem, die het nu heeft, drie beslissende stemmen, maar alleen voor zaken, die het rijksland betreffen. De landsheer is de Keizer. De „Landesausschuss" behoudt de taak, die hem nu is opgedragen, maar krijgt geen nieuwe bevoegdheden. Ook de verhouding van den rijksdag tot Elzas-Lotliaringen blijft onveranderd. Van gewicht zal de vraag zijn, wie de drie Elzas-Lotharingsche stemmen in den bondsraad heeft te instrueeren de stadhou der, de landsheer, de Landesausschuss of Wie anders. Tegenwoordig is Elzas-Lotha- ringen in den bondsraad slechts vertegen woordigd op grond van de bepaling in art. 7 van de wet van 4 Juli 1879: „Tot ver dediging van de voordrachten binnen de perken van de landswetgeving en van de belangen van Elzas-Lotharingen bij onder werpen van rijkswetgeving kunnen door den stadhouder commissarissen naar den bondsraad afgevaardigd worden, die aan de beraadslagingen van den bondsraad over deze zaken deelnemen." België. Brussel, 21 Maart. De interpar lementaire raad heeft besloten, dat de in terparlementaire conferentie te Brussel zal bijeenkomen in het laatst van Augustus of hot begin van September, omdat de Am© rikaansche ledengroep door de verkiezingen van Juli verhinderd is eerder te komen. Op de agenda zullen voorkomen de her ziening van de statuten., de uitkomsten van de maritieme conferentie te Londen en de voorstellen betreffende de onschendbaar heid op zee in oorlogstijd, de contrabande en de blokkade, voorts de onzijdigverkla- ring van de interoceanische straten en ka nalen. Mr. M. Tydeman woonde d© vergadering bij. Frankrijk. De minister van handel heeft op een gast maal van het Fransche comité voor ten toonstellingen in het buitenland, zijne inge nomenheid uitgedrukt over de aanwezigheid van den voorzitter van het Duitsche comité voor de Brusselsche wereldtentoonstelling, waarin hij een bewijs zag van de gezind heid van do economische betrekkingen met Frankrijk te verbeteren. Hij verzekerde daarbij, dat als er ongerustheid mocht zijn ontstaan naar aanleiding van het nieuwe Fransche tarief van invoerrechten, die zou verdwijnen zoodra men het werk van den Senaat nader kende. De rechtbank te Nancy heeft uitspraak gedaan in een proces, dat de onderwijzers- vereenigingen mgr. Turinaz, den bisschop van Nancv aangedaan hebben naar aanlei ding van den bekenden brief der bisschop pen. In eeu dergelijk prcces, dat tegen den bisschop van Reims was gevoerd, was deze lot schadevergoeding veroordeeld. De recht bank te Nancy heeft de onderwijzers niet ontvankelijk verklaard in hunne vordering. Engeland. Londen, 22 Maart. De tekst van de ontwerp-besluiten, die de eerste minister Asquith zal voorstellen tot regeling van de verhouding tusschen de Lords en d© Cam nions, is bekend gemaakt. Zij zullen na Paschen in behandeling komen. De strekking is om te bepalen 1. dat bet raadzaam is, dat het hoogerhais door de wet onbevoegd wordt verklaard tot verwerping of amendeering van een finan cieel wetsontwerp, maar dat zulk eene be perking door de wet niet zal strekken tot vermindering of verklaring van bestaande rechten en voorrechten van het lagerhuis; 2. dat het raadzaam is, dat-dé bevoegd heid van het hoogerhuis met betrekking tot arde re wetsontwerpen dan financieel© wets ontwerpen, door de wet worde beperkt i® dier voege, dat een wetsontwerp, dat in drie achtereenvolgende zittingen dioor het lager huis is aangenomen en naar het hoogerhuis is gezonden, ten minste een maand vóór het. einde van de zitting, wet zal worden zonder goedkeuring van die Lords door koninklijke bekrachtiging, mits ten minste twee jaren zullen zijn verloopen tusschen den datum der eerste indiening van het wetsontwerp in het lagerhuis em dén datum waarop het voor de derde maal door het lagerhuis is aangeno men 3. dat het raadzaam is den duur van een parlement te beperken tot vijf jaar. Lord Rosebery heeft het woord gevoerd aan een feestmaal, aangerecht ter eere var zijn zoon Neil Primrose, die als liberaal :n het parlement is gekozen. Na een woord vau afkeuring over de verkiezingspraktij keu van zijns zoons tegenstanders, die hem bestre den hadden met de meeningen vau zijn vader, zei Rosebery Mijn zoon is, geloof ik, 26 jaar. Waar schijnlijk denkt hij over de dingen, zooals ik dacht toen ik 26 was. Ik acht het niet onmogelijk dat, als mijn zoon mijn leeftijd bereikt, liij de politiek niet zoo fraai inziet als hij nu doet. Mijn zoon is opgevoed, naar ik hoop, in de beste overleveringen van het liberalisme. Hij hangt die overleveringen aan. Hij wil ze tot alle macht voortzetten. Het zou ook wonderlijk wezen, als hij op zijn leeftijd zich afkeerde van de dingen, die hem vroeg geleerd zijn, enkel omdat zijn vader socialisme speurt waar hij 't- niet ziet. Italië. Rome, 21 Maart. Het ministerie- Sonnino heeft zijn ontslag aangeboden. De Kon.ing hield de aanneming daarvan in be raad. Hongarije. Boedapest, 21 Maart. De Kamer hoorde de lezing aan van een brief des Ko- mngs, waarin de ontbinding van het parle ment wordt aangekondigd, welke morgen zal worden geproclameerd. Budapest, 21 Maart. Toen de minister-president het woord nam om de sprekers van de oppositie te beantwoorden, die de Kamer-ontbinding als een ongrond- wettigen maatregel hadden voorgesteld, werd hij telkens luidruchtig in de rede ge vallen door leden van de onafhankelijk heidspartij De vergadering werd geschorst. Bij de hervatting der zitting deed de mi nister-president een beroep op den eerbied voor de vrijheid van het woord. Toen hij zich naar de bank der steno grafen wondde om zijne rede ten einde te brengen, wierp de afgevaardigde Zacharias hem een schrijfboek naar het hoofd. Eenige leden der oppositie snelden op den minister toeandere wierpen met boeken en inkt kokers. De ambtgenoot©® van den minister-pre- sidént «chaaiden zich om hem heenhij was aan het gezicht en het voorhoofd ge wond. Ook de minister van landbouw werd door een inktkoker, die naar hem was geworpen, gewond. De zitting eindigde onder buitengewone opgewondenheid. De ministers hadden te voren de vergadering verlaten. Do president van de Kamer noodigde de afgevaardigden, die deze feiten hadden be dreven, uit, zich «taande de vergadering aan hem bekend te maken, waarop Eitner en Zacharias verklaarden, dat zij met boe ken hadden geworpen naar den minister van landbouw, die door de scherpe kanten was gewond Tweede telegram. De afgevaar digden Zacharias, Louis Beck, Hoffman en Eitner, allen leden van do partij Justh, hebben verklaard, dat zij met brochures en boeken .naar de min interbank hebben gewor pen zij verzochten, dat de Kamer hun dit onbehoorlijke optreden zou vergeven. 2 2 Maart. De regeering aal het O. M. gelasten de bedrijvers van heft schan daal in die Kamerzitting vian gisteren o»p to spoiren en te vervolgen Gisterenavond hadden de socialisten voi ks vergader iingqu belegd ton gunste van het algemeen stemrecht. Na afloop wertdlen voetzoekers afgestoken. De politie deed een aanval met den blanken sabelwaarbij ver scheidene personen werdlen gewond. Servië. Koning Peter van Servië is eergisteren, via Pest en Oderberg naar Petersburg ver trokken. Voor zijn vertrek begaf bij zich naar de kathedraal om den godsdienst bij te wonen. Bij koninklijk besluit is kroon prins Alexander met het waarnemen van de regeeringszaken tijdens 's Konings afwezig heid belast. Een keizerlijke extra-trein*'» den Koning tegemoet gezonden voor de reis op Russisch gebied. De Vossische Ztg. bericht uit Belgrado, dat Koning Peter voor den Czaar mee brengt de orde van de ster van Karageorg in brillanten en voor de Czarina het groot kruis van de Savoy-orde, ook in brillanten. De waarde van de brillanten bedraagt 150,000 frs. Van Dinsdag namiddag tot Woensdag morgen vertoeft de Koning in Zarskoje Selo, waar een gala-diner plaats heeft, waarbij toosten worden uitgebracht. Woensdag neemt de Koning zijn intrek in het winterpaleis te Petersburg. Donderdag heeft hij bespre kingen met de Russische ministershij ont vangt bet corps diplomatique en de Ser vische kolonie en begeeft zich dan naar Zarskoje Selo om het diner bij te wonen, waarna het vertrek naar Moskou geschiedt. Hier zal de Koning twee dagen incognito blijven om dan over Kiew naar Konstanti nopel te reizen, waar hij drie dagen zal ver toeven. Naar aanleiding van 's Konings Peters- Naar hit Bngtfoth TA* C. N. #u W. M- WILLIAMSON. „Voor zoover ik mij herinner zag ik den man nooit," zeide Terrv nadenkend, „noch hoorde ik over hem spreken. Hoe ziet hij er uit? Van middelbaren leeftijd en vrij cor pulent?" „Hij lijkt dertig, dus is hij waarschijn lijk veertig, want wie er zoo oud uitziet als hij is, telt gewoonlijk tien jaar meer, hoewel, dit klinkt een beetje meer Iersch dan Schotsch, is het niet? En hij is het te gendeel van corpulent. Mij dunkt, vrou wen vinkten hem een aantrekkelijke verfcehij- ning. Lang, slank, melancholiek, groote oogen, met punten opgedraaide snor, littee- ken op het voorhoofd, teeken van een dap per soldaat, overigens, naar het mij voor komt, niet in het bezit van deugden, wel va® een bovenmatig groot gevoel van eigen waarde en een ongeëvenaarde zelfzucht, die ten koste van wie dan ook, neemt wat zij begeert. Daar heb je het portret van prins Dalmar —Kalm." „Blijkbaar niet de soort man voor gezel schap van jonge meisjes." „Jonge meisjes met fortuin. Heb geen zorg voor je Vestaalsche maagd. In dit spel ontbreekt hem de tijd om een arm fa milielid lastig te vallen, hoe betooverend zij overigens moge zijn." Terry zag er nog steedis nadenkend uit. „Als die dwaze reis toch moet geschieden," zeide hij eindelijk, „hoe spoediger wij dan vertrekken hoe beter het is." Ik lachte in mijn vuistje. „St. George in beroering om de prinses uit de klauwen van den draak te redden," dacht ik, maar ik was wel zoo wijs om het niet hardop te zeggen. Uit welke beweegreden het ook voortsproot, de wensch moest aangemoedigd worden, want hoe eerder de wilde gans het eerste gouden ei legde, hoe beter het zou zijn. Gelukkig voor mijn particuliere be langen liep het seizoen ten einde, en de vol gende week zou de uitgave der Riviera Sun tot November gestaakt worden. Daarom kon ik gemakkelijk weggaan en wat er nog restte van werk aan mijn vertegenwoordiger overlaten en" ik besloot dat prins of geen prins de lunch morgen niet- zou eindigen, zonder dat voor beide partijen de zaak ge regeld was. III Een Hoofdstuk van Wraakne mingen. Mevrouw Kidder, alias gravin Dalmar had óf een gToote voorliefde voor bizondere gastvrijheid, óf zij beschouwde ons als bui tengewoon gedistingeerde gasten. Ons feest maal was niet in een afzonderlijke eetzaal aangericht (waar blijft het genoegen van voornaam bezoek als niemand het ziet?) maar toch was het een feestmaal. De klei ne ronde tafel, dicht bij een der groote ra men van het restaurant geschoven, geileek een bloemententoonstelling. Borden, en glazen (van de Taatste waren er een aantal) verzonken haast tusschen de rozen. De gravin en liet kind waren gekleed als voor een koninklijke buitenpartij en Terry en ik zouden ons gevoeld hebben als ruiende mus- schen, indien niet juffrouw Destrey's een voudig wit bleed ons den- noodigero moed had geschonken Klaarblijkelijk was hei voor mevrouw Kid der een punt van overweging of we al dan niet gearmd die eetzaal zouden binnengaan, maar de onvermogende godin, (dlie wellicht naar Europa was medegebracht in de quali- teit van kamenier en leermeesteres in die eti quette; een zonderlinge combinatie overi gens) balkte tot ons groot genoegen met. een pnellen blik Gordiaanschen knoop dioor; ten slotte waren wij onze tafel genaderd en kragen Terry en ik een plaats aan weerszij- dien van de gastvrou-w. Een geschilderd' satijnen menu met oen even groot aantal schotels als die kleerma kers rekeningen van Tarry ilag naast- elk bord. Wij zouden van allerlei lekkornijen ■genieten dde in dit seizoen zeer schaarsch té krijgen waren hadi men ze volop gehad, dan 'zouden ze zeker veel te -gewoon geweest zijn voor een Amerikaanse he mdllldonnair, waar voor ik meer en meer onze gastvrouw begon te houden Het was het soort lunch waarbij zeldzame en verschillende wijnen booren, precies zoo- al6 enkele dichterlijke recitaties de begelei ding van hét ©en of ander miuriékinstru mont eer©! schen daarom veroorzaakte de eerst? woorden van de gravin iéts als een onaonige- name gewaarwording. „Sir Ralph," -begon ze, „wees zoo goéd de soort wijn te (bestéllen, wélke u meneer Ter Bnrrymore het besté lijkt. Meneer Kidlder wilde nooit een droppel alcohol in huis heb ben, tenzij een ziektegeval hét noodzakelijk maakte. Wij drieën .drinken enkel water, dus héb ik er heelemaal -geen verstand van, maar het -zou me aangenaam zijn als de hoe ren hun eigen smaak volgden. Laat- dus de kéllner u iets we r k e 1 ij 'k goeds bren gen." Mijn visioen va® Stemberger Cabinet, Cos d'Estourneil of champagne van '92 spatte uiteen als een zeepbel. Hier stonden wij voor een der kleine tragedies van het leven. Terry noch ik hadden ooit een vriendélij ken blik over voor wijn die vurig rood of licht goudgeel zag. en op dit droeve moment voélde ik plotseling een sterke sympathie voor Tawia'lus. Zeker, de zinspeling op iets „werkelijk goeds" veroorloofde een duur soort, maar ik had begiftigd moeten zijn met meer „durf" dan bw©e jaren journaflieme mij hadden gegeven, om iets te bestellen in evenredigheid van het festijn, terwijfl onze gastvrouw hOar edelmoedigheid besproe.de met ijskoud water. Mét een effen gericht vroeg ik Terry wat hij wilde gebruiken. „Water, heel graag water," zei hij droog weg, en indlien 'het hem, anplaat6 van al zijn aandacht aan de zoldering te wijden, béhaagd had mij aan te zien, zouden wij dn een scha terlach zijn uitgebarsten. Natuurlijk was ik nu verplicht zijn voorbeeld! te volgen, want alleen een drinkebroer zou zaoh het genot .van een glaasje niet ontzegd hebben in ge zelschap van vier geheel -onthouders. Ver stoken van zelfs een onschuldig glas bier rlonatte mijn ziel naar een wraak, dae dioor geen ijskoud watier onderdrukt kon worden en ik gaf aan dien 3-nst géhöor nog voor er tijd was berouw te krijgen. „U begrijpt, Barrymore is chauffeur," verkdaarde ik -met- den meeeten nadruk, „en ofschoon amateur is het voor hem volkomen en regie niet anders don koud water te drin ken. U zult op onze reis opmerken, gravin-, hoe trouw hij zich aan dfle gewoonte houdt." Ik voedde dot Terry 6 oogen vonken scho ten, maar nu was de beurt aan mij om de zoldering te bewonderen. „Hoe goed van hém!" riep onze gast vrouw uit. „Dat bewonder »k in u, me neer Tarryraore." (Onwillekeurig vroeg ik mij af, of de gravin zich oven slecht Terry 'e naam zou herinneren indien zij wast dab zijn broer een markies wasmogelijk ook dééd ik haar onrecht.) „Nu wij weten welk soort man u is, zullen wij ons in dé automobiel zoo veilig voelen als in ons eigen huis, is heit niet, meisje6?" Arme Terry, onherroepelijk veroordeeld tot den blauwen knoop zoolang zijn oSuuif- feurschap zou durenYermoedélijk aou ik medelijden met hem hebben gekregen, ware niet op datzelfde oogenlBldk de kéllner met ijswater verschenen. D© gevolgen mogen op zijn hoofd komen, met of zonder ijs. Ja, dat kwam nu van het Lunchen met do weduwe van Simon Pure Kidider, want ik koesterde niet den minsten twijfel omtrent den tweeden naam van den overlelene. Met een klaar en heidér brein trad ik in hét strijdperk met mevrouw Kiddérs gaven -van conversatie en na een opgewekt maar kort tournooi overwon ik mot .vliegende vaandel® Mijn plan was haar een vast. betruit te dlogn nemen, en het hare om als een vlinder dioor een uitgestrekten tuin rond te fladderen. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1910 | | pagina 1