IV*. 80S. Juargan Dinsdag 26 April 1910. BUITENLAND. FEUILLETON. Mijn friend de Chauffeur. AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: PRIJS DER ADVERTENTIËN: Afzonderlijk* nummer: - 0.03. C\: j Couran verschijn dagelijks behalv op Zon- en Feest dagen. Jkdrertentilnmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Dienstaanbiedingen en aanvragen 85 cent» bij Toeruitbetalinf Groote letter» naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad, b(j abonnement. Bene eireulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. Kennisgevingen. De Burgemeester van Amersfoort brengt ter tennis van belanghebbenden, dat volgens mede- deeling van den Commissaris der Koningin in de provincie Utrecht d.d. 19 April 1910, 4e afdee- lirag no. 1092/1171, op 27 en zoo noodig ook op 28 April 1910 eene schietoefening zal worden ge houden van het fort Erfprins. Er zal gevuurd worden met kanonnen van licht kaliber (6 c M.), waarbij onveilig wordt gemaakt een sector, begrensd door de ware rich tingen. N X. O. en Z. W. (157°) tot op 4500 M. van het fort. De Oostelijke grens van dezen sector zal op liet fort worden aangegeven door een stel bakens met twee d war slat ten, de westelijke grens door een stel bakens met één dwarslat. Op de dagen dat gevuurd wordt, zal van het genoemde fort en van het fort Kijkduin een loode vlag waaien, die 3 uur vóór het begin der oefening halfstok en één uur voor de oefening geheel voorgeheschen wordt. Bovendien' zal op den avond vóór en op de dagen dat gevuurd wordt een waarschuwingsbord geplaatst worden op het terrein van den gemeentelijken viscliafslag te Niemvediep. Indien een stoomvaar tuig tot' waarschuwen of sleepen aanwezig is. zul', .indien de oefeningen zulks toelaten, aan kleinere vaartuigen desge- wenscht hulp worden verleend om uit den onvei lige» sector te komen. Amersfoort, den 23. April 1910. De Burgemeester voornoemd, WUIJ TIERS. Politiek Overzicht Roosevelt in de Sorbonne. Ttoeodoor Rooeevelt ie niet mCer president- van die Vereenigdé Staten, maar de réde, die ihij tihane dóet in Europa, ie toch heel wat anders dan eene rede van een ambteloos bur ger. De gewezen president ie ook n>a zijn aftre den gebleven de eerste burger van de groote republiek aan de anidlare zijde van den At- iantieohen oceaan. Men voelt, dat als hij gewild had, bij nu nog president van de Vereenigdé St-aten zou zijn en dat het aan hem ligt het weer te worden, al6 het man daat van den tegenwoordigen president zal zijn afgöloopenDaaruit verklaart zac'h de onderscheiding, waarmoe hij door de hoogste organen van het landsbestuur is ontvangen te Rome, te Ween en en Budapest en au weer te Parijs en in de hoofdsteden, die hij verder nog zal bezoeken, en ook de belangstelling, die bet groote publiek toont voor zijn doen en laten. ,,Ik zou niet durven zeggen schrijft een Parijsoh journalist dat de aanwezig- beid van den ex-president geestdrift bij ons wektneen dat is het nietmaar toch er is meer dan nieuwsgierigheid, rafei' dan be leefdheid zelf6. H>t is een gevoel, waarin alles is gemengd." Niet alleen treedt Roosevelt op a-te een gast, die in gezellig verkeer zich beweegt; bij heeft ook wat te zetggen tot de natiën, in j wier midden hij tijdelijk vertoeft. In Ame- rika zijn zijne denkbeelden genoeg bekend; voor de oude wereld echter heeft hetgeen zij zegt grootendeels nog de bekoring der nieuwheid. Toen hij op het punt stond het zwarte werelddeel te verlaten, heeft hij in Oairo eene rede gehouden. En ook in Parij6 is hij opgetreden in de Sorbonne voor een uitgelezen publiek, waaronder de oud-president Loubet, minis ter-president Briand en verscheidene van zijne amibtgenooten zich bevonden, met e^ne rede over de plichten van den burger eener republiek. De rede werd in het Engelsch ge houden, maar de Temps geeft er eene letter lijke vertaling van. Dit verschaft on6 gele genheid een paar markante gedeelten van deze red© in de eigen woorden van den spre ker weer te geven. In zijne schets van de individueele taak van den burger legde hij nadruk op zijne plichten jegens de natie. Een goed burger moeo sterk en dapper zijn, d. w. z. in 6taat om te 6trijden wanneer de gelegenheid daar toe zich voordoet. „Er zijn wijsgeeren met goede bedoelingen, die deel am ec ren over de ongerechtigheid van den oorlog. Zij hebben gelijk, mits het alleen over de ongerechtig heid is dat zij 't hebbenDe oorlog i6 een verschrikkelijk ding, en een onrechtvaardige oorlog is een misdaad tegen de menschhead. Maar het is zulk een misdaad omdat hij onrechtvaardig is, niet omdat het de oorlog is. De keus moet altijd zijn ten gunste van het recht', hetzij de inzet i6 de vrede of de oorlog. De vraag moet niet enkel zijn Zal er vrede of oorlog zijn? De vraag moet zijn Moet het goede recht het winnen? Zullen de ■groote wetten der gerechtigheid in acht ge nomen worden? En dat antwoord van een krachtig en mannelijk volk zal zijn: Ja, wat er ook van komt. Geen eerlijke poging moet ooit worden nagelaten om den oorlog te vermijden, evenmin als door het individu de eend ijk© poging moet worden nagelaten in het bijzonder leven om een twist te vermij den en zich buiten strijd te houdenmaar geen enkel individu en geen enkele natie, die zich zelf respecteeren, moeten zich aan de ongerechtigheid onderwerpen „Van grooter gewicht nog dan de be kwaamheid om te werken, van grooter ge wicht nog dan de bekwaamheid om, als het moet te strijden, is voor iedere natie, voor pogen te houden dat geen enkel voordeel voor haar te vergelijken is bij dat om erfgenamen van haar bloed na te laten om harén grond te bezetten. Dat was de hoogste zegening in de bijbelsche tijden en dan is zij heden nog. De ergste van alle geesels is de geesel der onvruchtbaarheid. De onmisbaarste van alle noodzakelijkheden in elke beschaving is, dat rnau eu vrouw vader en moeder zijn van ge zonde kinderen, zoodat het geslacht groeit en niet achteruit gaat. Wanneer dat niet zoo is, wanneer zonder eenige schuld van de maatschappij, de groei achterwege blijft, dan is dat een groot ongeluk. Wanneer dat gemis te wijten is aan berekende en vrijwil lige schuld, dan is het niet meer enkel een ongeluk, maar eeu van die misdaden van verweeking, zelfzucht en vrees voor moeite en inspanning, die de natuur op den duur zwaarder straft dan eenige andere. Wanneer wij menschen van de groote republieken, wanneer wij vrije natiën, die ons vleien ons te hebben bevrijd van het juk van onge rechtigheid en dwaling, op onze hoofden den vloek stapelen, die de vrijwillige onvrucht baarheid toeft, dan zal het voor ons de ijdelste woordverspilling zijn te babbelen over onze daden en te roemen op wat wij hebben verricht. Geen levensverfijning, geen verbetering van smaak, geen stoffelijke voor uitgang, geen opeenstapeling van rijkdom men, geen bekorende ontwikkeling van kunst en letteren kunnen in eenig opzicht het verlies vergoeden van de groote grond- deugden, cu van deze gronddeugden is de grootste het vermogen van het ras om zich voort te planten." Na deze strafrede tegen een in Frankrijk zeer verspreide zede, behandelde de spreker de karaktervorming en de plichten van den burger tegenover den staat, om ten slotte stil te staan bij de plichten, die een staat heeft te vervullen tegenover andere staten en natiën. Zijne beschouwingen daarover besloot hij aldus: Wij spreken van eene „internationale wet", maar de internatio nale wet is zeer verschillend van de bijzondere wetten of de nationale wetten, en het hoofdverschil is, dat er eene sanatie bestaat voor deze laatsten en niet voor de anderedat er eene uiterlijke macht is om de individuen te dwingen aan gene te gehoor zamen, en dat die niet aanwezig is voor deze. De internationale wet zal, daarvan ben ik overtuigd, terwijl de geslachten op elkaar volgen, steeds krachtiger worden tot aa"- het oogenblik waarop de macht zich zal vormen om haar te doen eerbiedigen. Maar deze macht is nog slechts in de eerste pe riode van hare vorming. Voor het tegen woordige is iedere natie wel verplicht voor eigen rekening te beslissen in de kwestiën van levensbelang tusschen zich en hare bu ren en de daden, die in gevallen van dien aard zijn te verrichten, verschillen nood wendig van 't geen zij zouden zijn indien er, zooals wanneer men te doen heeft met eenvoudige burgers, eene almachtige uiter lijke macht bestond, waarop beroep moet worden gedaan. Het is de plicht van de wijze en vooruitziende staatslieden, hun best te doen om elke beweging te steunen, die zal strekken om eenig ander middel in de plaats te stellen van de kracht om de inter nationale twisten te regelen. Maar voor het oogenblik kunnen de groote beschaafde vol ken, indien zij trouw willen blijven aan zich zelf en aan de zaak der menschlievendheid en der beschaving, niet vergeten, dat zij ten slotte den wil en de macht moeten be houden, om weerstand te bieden aan het kwaad, dat anderen hun zouden willen be rokkenen. De mannen van gezond geloof in eene hooge moraal prediken de oorecht heid; zij prediken niet de zwakheid, zoomin aan de eenvoudige burgers als aan de na tiën. Wij zijn overtuigd, dat ons ideaal hoog moet zijn, maar niet zoo hoog, dat liet on mogelijk is het in zekere mate te verwezen lijken. Wij gelooven oprecht en vurig m den vredemaar wanneer vrede en gerccntig- heid in geschil zijn met elkaar, dan verach ten wij den man, die niet de partij zoj kie zen van de gerechtigheid, zelfs al gordde de geheele wereld de wapenen tegen hom aan." DtiitechlanS. Bij de herstemming in het district Po sen, is de Duitsche candidaat, die bij de eerste stemming de 'meeste stemmen had gekregen, gekozen met 20.059 stemmen te gen 14.250 op den Duitschen candidaat. De huishoudelijke commissie van het Pruisische huis van afgevaardigden heeft integenwoordigheid van regeeringsoom- missarissen beraadslaagd over eene door eene sub-commissie ontworpen bepaling, die den voorzitter van het huis het recht zal verleenen afgevaardigden, die door een besluit van de vergadering tij delijk van de zittingen zijn uitgeslo ten, te doen verwijderen. De vertegen woordiger van het departement van justitie verklaarde, dat de verwijdering van de af gevaardigden door geweld toelaatbaar was; de vertegenwoordiger van het departement van binnenlandsohe zaken verklaarde, dat de regeering bereid was, als de president dat verlangde, een politie-luiten&nt eu an dere plaatselijke politie-organen beschikbaar te stellen om de verwijdering van den be trokken afgevaardigde ten uitvoer te bren gen. De commissie heeft daarop het besluit van de subcommissie goedgekeurd met 10 tegen 4 stemmen. Tegen stemden de nationaal- liberalen, de vrijzinnigen en de Polen. De officieuse Nordd. Allg. Zeitung schrijft over den stand van zaken wat de herziening van de kieswet voor den Pruisischen land dag betreft: De beraadslagingen van de commissie van het- heerenhuis hebben blijkbaar de kies rechther vorming niet zóózeer vooruit ge bracht, dat reeds een veilige basis voor overeenstemming tusschen de regeering en den landdag verkregen zou zijn. Voor zoo ver omtrent deze besluiten' partij-uitingen in de verschillende eorrespondentiën en leidende dagbladen aanwezig zijn, zijn zij allen op een pessimistischen toon gestemd. Da -Conservatieve Correspondenz kenschetst de toestand aldus, dat bezwaarlijk nog een van de politieke partijen der beide huizen eeu absoluut belang heeft bij bet tot stand komen van de wet. Voordat het heerenhuis zelf positie genomen heeft, komt ons een oordeel voorbarig voor. De regeering zal in ieder geval voort gaan niet hare bemoeiingen om een aanne melijk resultaat in het heerenhuis te ver krijgen. Daarbij zal hij zich, gelijk tot dus ver, slechts laten leiden door het zakelijke belang, dat hierin bestaat de hervorming te verwezenlijken in een vorm, die klaarblijke lijke gebreken van- de drieklassenverkiezing uit den weg ruimt of verzacht en die daar om van duur belooft te zijn. Dit gezichts punt is in alle verklaringen, die de minister president in den loop van de beraadslagin gen heeft afgelegd, zoo duidelijk merkbaar, dat het niet begrijpelijk is hoe me-ii in zijn© verklaringen voor de commissie van het hee renhuis afkeerigheid of voorliefde voor som mige partijen heeft willen zien. Het is ook niet juist, dat, zooals nog zeer onlangs in eene overigens zeer juiste beschouwing is beweerd, de minister-president de meerder heids ver houd in gen in het huis van afge vaardigden of hunne verandering op het oog heeft gehad; veeleer is zijn oog enkel ge richt op eene hem zakelijk doelmatig en noodig voorkomende wijziging van het wetsontwerp zelf gericht. De heer von Beth- mann Hollweg heeft de kiesrechthervorming in geen stadium als partij vraag behandeld. Tot een goed einde zal zij ook slechts dan geleid kunnen worden, wanneer het gelukt de partijbelangen achter de zakelijke over leggingen terug te dringen en heerenhuis en huis van afgevaardigden samen te brengen op den grondslag, dien de minister- presi dent heeft aangewezen. België. Brussel, 26 April. De Moniteur bericht, dat koeien, vaarzen en slacht - vleeseh, uit Nederland afkomstig, te reke nen van 1 Mei, over het grenskantoor te Weelde kunnen worden ingevoerd den len en 15en van iedere maand. Frankrijk. Parijs,25April. Om 11 ure heden morgen waren de resultaten van 588 kies districten bekend. Er ontbreken nog meer dan acht uit de koloniën en dio uit Foix. De verbeterde uitslagen behelzen dat ge kozen zijn57 republikeinen, 154 radico- socialisten, 10 onafhankelijke socialisten, 28 geunifieerde socialisten, 43 progressisten, 12 nationalisten© 53 conservatieven. Er zijn 231 herstemmingen. P a r ij s, 2 5 April. De statistiek van het ministerie van binnenlandjsche zaken vermeldt als gekozenen59 reactionnairen, deze verliezen op het oogenblik 3 zetels, 13 nationalisten (èèn zetel gewonnen), 39 progressisten (één verloren), 65 linksche re publikeinen (acht gewonnen), 145 radicalen en radico-socialisten (twee verleren), 9 on afhankelijke socialisten, 25 goünifieerde so cialisten (3 gewonnen.) Pondicihéry, 25 April. Bij de verkiezingen van den afgevaardigde voor de Kamer zijn talrijke incidenten voorgekomen. Verscheidene personen werden ernstig ge- wond De uitslag van de Kamerverkiezingen in Parijs is, dat gekozen zijn zes nationalis ten, vijf radicalen, vier cleric alen, twee socialisten en een rechjtsche republikein. Onder de berkozenen bevinden zich de na tionalisten Barrès en admiraal Bicnaimé, de clericaal Denys Cochin en de socialist Sembat. Voor twintig Parijscbe distric ten zijn herstemmingen noodig, waar bij in de eerste plaats in aanmer king komen 14 socialisten, 13 radicalen, 6 nationalisten, 3 clericalen, twee rechjt sche en twee linksche republikeinen. De mi nister Miller and moet zich aan de herstem ming onderwerpen in liet 12e district als onafhankelijk socialist met 5124 stemmen tegen 6400, die zich verdeeLctn over een nationalist en een partij-socialist. De uitslag van de verkiezingen beteekent over 't geheel genomen geen verandering vah belang tegenover den vroegeren toe stand. Datzelfde kan oo-k gezegd worden van den uitslag in het geheele land. De ministers en de vice-ministers, die voor een Kamerzetel candidaat waren met uitzondering van Millerand, die in her stemming komt, zijn allen herkozen; vice- minister Chéron in Nar bonne echter slechts met 190 stemmen meerderheid tegen den partij-socialist Ferroul, den burgemeester van Nar bonne en leider van de wijnbou wers, bij wie nog een wrok is overgebleven van de gebeurtenissen van 1907. De minis ter van arbeid Viviani, die zijn Parijsch dis trict had prijsgegeven omdat hij vreesde daar de nederlaag te zullen lijden, is geko zen in liet departement Creuse. Minister president Briand is te Saint-Etienne geko zen met 11.930 van de 17,000 stemmen. In Marseille komt de voorzitter van de Klamer Rrission in herstemming met eon socialistin het departement Tarn komt Jaurès, de leider van de vereenigde socia listen, in herstemming met een con&ei-va- tief en een radicaal; het schijnt tamelijk twijfelachtig to zijn of hij 't bij de her stemming zal halen. De radicaal Doumar staat in herstemming tegen den voor maligen Boulangist Castellan, die aan Doumer bij zijne terugkomst uit Cochdnchxna, waar hij van het rechts republikeinse he kabinet-Mé- line het- ambt van gouverneur-generaal had Ka*r htt MngtUch 33 TAV C. N. en \V. M- WILLIAMSON. „Goede hemel, hoe verschrikkelijk!" riep meneer Barry more op tragischen toon. „Kan er niets gedaan worden om haar te redden? Kunt u en uw moeder haar niet bewegen een ander levensdoel te kiezen?" „Wij hebben ons best gedaan. Te Parijs en te Cap Martin bewogen wij ons in de groote wereld, maar het gaf haar de .gewaar wording als had zij een diner gebruikt en kel bestaande uit suiker. Mam(a heeft plan als zij het gedaan kan krijgen zich het volgend voorjaar aan uw koningin Alexan dra te laten voorstellen, en zij verzocht Maida haar verblijf in Europa wat te willen verlengen, dan kon zij meteen die eer genie ten. Maar Maida scheen er totaal niets om te geven, evenmin als zij zich interesseert voor romans die in hooge kringen spelen en door mama zoo belangwekkend worden' ge vonden. Haar geliefkoosde schrijvers zijn Shakespeare en Thomas Hardy en zij leest Cooper en Sir Walter Scott. Nu vraag ik wat je met zulk een meisje kan doen?" „Er zijn nog andere dingen die het leven mooi maken." „Mama denkt van. niet. Wij hebben bei den alles gedaan wat we konden en ik vrees dat de arme Maida veroordeeld is. Er is echter een troostze zal volmaakt, mooi zijn in het witte kleed en den witten sluier die de zusters dragen. Meueer Barrymore maakte een geluid, dat veel geleek op een diepen zucht. „Wat een roeping voor een meisje als zij", pre velde hij, meer iot zichzelf dan tot mij sprekend. „Iets diende er gedaan te wor den." „U kunt trachten invloed op haar uit te oefenen," zeide ik. „Niet dat ik denk dat- het helpen zal, maar het is licht te probee ren." Hij bleef het antwoord schuldig, zijn ge zicht echter was zoo bedrukt en ernstig alsof ik hem op een begrafenis had uitge- noodigd, en daar zelfs de gedachte aan Job niet in staat was mij effen te houden, greep ik liet eerste het beste excuus aan dat zich voordeed om in lachen uit te barsten. „O, hoe g r a p p i g! riep ik. „Ha, ha, ha, hoe grappig „Wat is grappig?" vroeg onze chauffeur droogweg. „Wel, dat zonderlinge grijs-bruine stadje daar voor ons. Het lijkt nergens ter we reld meer op dian op een tentoonstelling van bijenkorven op een dorpskermis." „Het is Tenda," verklaarde meneer Bar rymore, nog steeds diep neerslachtig. „Uw ongelukkige naamgenoot, de arme Beatrice di Tenda, zou zeker verwonderd zijn als ze kon hoor en waarmede haar geboorteplaats vergeleken werd." „Wie was zij?" „Ik vertelde gisteren haar levensgeschie denis aan juffrouw Destrey, die er belang in scheen testellen. Zij houdt veel van ge schiedenis, niet waar?" „Ja, maar laten wij nu niet langer over Maida spréken. Ik wil liever iets hooreti van die andere Beatrice. Als zij een Itali- aansche was, noemde men haar zeker ook bij verkorting Bice." „Hebt u nooit gehoord van de opera „Be. artrice di Tenda"? Haar leven is een der meest romantische tragedies uit de geschie denis Daar is dat oude kasteel, waarvan de bijna vergane toren zoo hoog uitsteekt boven uw verzameling bijenkorven, werd zij geboren, en groeide zij op tot oen bekoor lijke jonge vrouw. Toen zij in den eersten bloei harer schoonheid was, kwam de wree- de graaf Pilippo Maria Visconti van Milaan gereden om aan de lieftalligste dame van haar tijd het hof te maken. Natuurlijk gaf ze niet om hem, maar jongo vrouwen van hoogeti rang hadden minder keuze in die tijden dan in deze; en dat was het begin van al de ellende. Zij hield van iemand an ders en. de misdadige graaf liet haar den hongerdood sterven in don toren van een ander oud kasteel. Wanneer wij te Pavia zijn, dat wij passeeren op onzen weg naar Milaan, zal ik u en juffrouw Destrey het kasteel wijzen waar uw naamgenoot woonde ais gravin, en waar zij stierf toen de graaf haar verstootte omdat hij een nieuwe gra vin begeerde. Arme Beatrice; of haar geest ooit tegenwoordig is geweest bij een opvoe ring van de opera en of ze het goedkeurde." „Ik hoop dat zij kwam met den man dien zij liefhad en beiden boven in een eere-log© zaten en dat de graaf zat heel, heel diep m in „Het parterre", vulde meneer Barrymore lachend den zin aan, en over zijn schouder heen een blik werpend op Maida en sir Ralph, toen hij de auto stopte voor de werk plaats van een werktuigkundige.,, Hier zijn wij er „Joseph", riep hij 's prinsen chauf feur- toe die den defecten wagen stuurde. „Hoe lang denk je voor het karweitje noo dig te hebben?" „Met goede gereedschappen niet meer dan een uur',' antwoordde Joseph op den grond springend. „Een uur? Ik denk dat het er wel drie fal worden", meende meneer Barrymore. „Ik heb goeden moed het in een klein uurtje te kunnen doen", hield Joseph vol, en voor het eerst keek de prins hem vrien delijk aan. „Wat Josephs tekortkomingen ook mogen wezen, hij is een uitstekend mecanicien" klonk de lof van de lippen zijns meesters. „Ik wil niet voorstellen om op mij te wach ten, gravin", vervolgde Zijn Hoogheid, zich tot mama wendend, „maar nu mijn auto zoo spoedig gereed kan zijn, wilt u me mogelijk toestaan u naar het kasteel te geleiden ter wijl Joseph aan het werk is." „Een kasteel? Ik zie nergens een kasteel", en mama's verbaasde blik dwaalde alle rich tingen uit. „Wat er van overgebleven is, gelijkt- meer op een wandelstok dan op een kasteel", zei ik, wijzend naar den smallen, spits toeloo penden vinger van afgebrokkelde steenon die bijna de wolken raakte. „Is mama's nieuwe bezitting in Dalmatië even goed bewaard als deze, prins?" „U hebt altijd een grapje gereed, jonge juffrouw Beechy." Zijn lippen glimlachten maar zijn oogen gaven mij een klap om mijn ooren. Ik voelde ze tintelen en plotseling zeide ik tot mezelf: „Goede hemel, Beechy Kidder, wat moet er gebeuren als je poppen op eigen houtje hun spel gaan spelen, nu je het. eenmaal aan den gang hebt. gebracht. Hoe zal het dan met jou gaan?" Een koude rilling liep me door de leden bij de gedachte aan prins Dalmar-Kalm als mijn stiefvader. Mogelijk sloot hij mij ook op in een toren om mij den hongerdood te laten sterven, evenals de misdadige graaf deed met. de an dere Beatrice, en ik zou er geen greintje troost in vinden, wanneer door de een of ander een opera over al mijn leed werd ge schreven. Maar mocht hij meenen mama werkelijk te zullen krijgen, dan kent hij mij niet. We zullen zien hoe het dan zal gaan. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1910 | | pagina 1