I¥°. 313, Eerste Blad. Sm Jnarfaoii. Zaterdag 7 Mei 1910. BUITENLAND. FEUILLETON, RTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoortf l.OO. Idem franeo per post - 1.30. Afzonderlijke nummer* - 0.03. V. j Couran verschijn dugolijks behalv op Zon* en Feest dagen. Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTINTIËN: Van 15 regels f Elke regel moor - 0.10, Dienstaanbiedingen en aanvragen 33 «snts by voeruitbeUlinf Groote letters naar plaatsruimte, Voor handel en bedrjjf bestaan zeer voordeeliae bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Bene oiroulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aa«vraag toegezonden. Politiek Overzicht De ziekte en de dood van den Koning van Engeland. Aangrijpend in zijne snelheid is het ver loop der ziekte van den Koning van Enge lland. Men wist, dat zijn verblijf in Biar- jritz, waar hij gewoon was in het voorjaar eenige weken te vertoeven, hem ditmaal niet Izooveel baat gebracht had als anders. Er was bericht gekomen, dat hij leed aan de gevolgen van eene kouvatting en dat hij cenige moeite had die te overwinnen. Maai dat dit een ernstigen keer zou nemen, daar op had onder het groote publiek niemand cenig vermoeden. Na zijne terugkomst in Londen had de Koning zijn dagelijkschen arbeid hervat. Hij confereerde met regeeringspersonen, ver leende audiënties, o. a. aan lord Kitchenei, pas uit ïndië teruggekeerd na zijn aftreden als legercommandant, en aan lord Glad stone, den benoemden eersten gouverneur van het vereenigde Zuid-Afiika, die vóór zijn vertrek verleden week nog aan 's Konings tafel werd geuoodigd, en deed verder wat des Konings is. Dat is hij blijven doen, totdat hij letterlijk niet meer kon. Maar reeds in de vorige week, bij een bezoek aan de Royal Academy, viel het op, dat hij er vermoeid en bleek uitzag. Na in Sandnngham eenige rust te hebben genomen, keerde hij schijn baar beter naar Londen terug; daarna hield hij zijne kamers in het Buckinghampaleie, maar niet het bed. Het eerste teeke», dat het minder goed met hem gesteld was, was zijne afwezigheid eergisteren bij de terug komst van zijne gemalin Koningin Alexan dra. Het heette toen, dat eene lichte onge steldheid hem weerhield haar persoonlijk aan het station te begroeten. Dat eerste bericht werd spoedig door anderen gevolgd, die steeds ernstiger van toon werden. De lichte ongesteldheid werd een bronchitis, die „eenige ongerustheid" veroorzaakte. In het bulletin, dat gisteren morgen om half elf werd opgemaakt, werd gesproken van >ei n~ stige ongerustheid"in den loop van den dag verergerden de ziekteverschijnselen, en in overeenstemming daarmee berichtte liet bulletin van 6.20 des avonds: ,,De toestand is nu kritiek". Het is niet voor de eerste maal, dat het leven van Koning Eduard VII in ernstig ge vaar verkeert. In de laatste dageiT van Juni 1902 schenen zijne dagen geteld. De 24en van die maand, even vóór den dag die voor de kroningsplechtigheid was bepaald, wierp eene blindedarm-ontsteking hem op het ziek bed. De op 26 Juni bepaalde kroning moest worden uitgesteld; de vreemde gasten, die reeds waren aangekomen, moesten weer ver trekken. Toen redde het krachtig ingrijpen van de geneesheeren hem het levenden 9en Augustus kon de inhuldiging van den geheel herstelden Koning plaats hebben. Nu verkeert men andermaal in angst en vreeze voor zijn leven. Wat zal thans het einde zijn? Deze vraag, neergeschreven onder den in druk van het om 6.20 des avonds opge maakte avondibulletdn, is nu geen vraag meer. De bronchitis, snel in longontsteking ontaard, heeft aan het leven van Koning Eduard VII een einde gemaakt nog voor dat het uur van middernacht had geslagen. Om kwart voor twaalven was hij overleden. De Koningin, zijn zoon en schoondochter, zijne dochten prinses Louise, hertogin van Fife, on prinses Victoria en zijne zus ter de hertogin van Argyll waren aan zijn ziekbed, dat in den loop van één dag Donderdagavond was hij nog op geweeet zij.i sterfbed werd. Diep is de indruk, dien dit sterven maakt, te dieper omdat het snelle verloop van de ziekte maakt, dat het one nagenoeg geheel onvoorbereid treft. Albert Eduard, Koning van het vereenig de koninkrijk van Groot-Brittannie en Ier land en van de Britsche landen aan gene zijde der zeeën, verdediger van het geloof, Keizer van Indië, was geboren den 9en No vember 1841; hij is dus op 68-jarigen leef tijd gestorven. Als Koning droeg hij den naam Eduard VII. In de eerste zitting van den geheimen raad, die hij als Koning presideerde den 23en Januari 1901, heeft hij de redenen medegedeeld waarom hij besloten had dezen naam aan te nemen, die reeds door zes van zijne voorgangers was gedragen. Hij zeide „Ik onderschat niet den naam Albert, dien ik van mijn betreurden grooten, wijzen vader geërfd heb, die, naar ik geloof, met alge- meene toestemming onder den naam „Albert de goede" bekend is en wiene naam ik weusch dat alleen zal blijven staan." Uit deze woorden spreekt het diepe ge voel van piëteit, dat hij voor zijn vader koesterde. Maar hij had meer dan enkel den naam van zijn vader geërfd; diens groot verstand was mede zijn erfdeel. Daaraan heeft hij het te danken, dat, al is de tijd van zijne regeering betrekkelijk slechts kort geweest, als natuurlijk gevolg van de meer dan 60-jarige regeering van zijne moeder, Koningin Victoria, hij zich in de geschiede nis van zijn land eene markanteen blijven de plaate heeft verzekerd. En niet alleen in de geschiedenis van zijn landook op de wereldgeschiedenis heeft hij in de jaren van zijne regeering een grooten en heiüzamen in vloed uitgeoefend. Van hem kan voor een gioot deel gelden, dat hij zijn eigen mi nister van buitenlandse he zaken was, en den machtigen invloed, dien hij kon uitoefenen in zijne hooge positie, verstehkt door de fa miliebanden,die hem met talrijke vorstenhui zen verbonden, heeft hij ten goede doen ko men aan de bevestiging van den vrede, het uit den weg ruimen van oorzaken van ge schillen, die thans of in de toekomst den vrede konden bedreigen. Als vredevorst zal hij in-de herinnering blijven voortleven. Dat hij is weggenomen nu zijn land zich bevindt in eene ernstige constitutioneel© crisisdoet zijn heengaan dubbel betreuren; uit den strijd, die nu in gang is, ie een element weggenomen, bij uitetek bevoegd om een be middelenden en verzoenenden invloed uit te oefeuen, en dat gemis zal smartelijk gevoeld worden. Uit het huwelijk van Koning Eduard VII met prinses Alexandra van Denemarken zijn als kinderen over een zoon de oudste zoon is gestorven kort nadat hij den vol wassen leeftijd had bereikt en drie doch ters twee hebben wij reeds genoemd, de derde is prinses Maud, Koningin van Noor wegen. De door het overlijden van Koning Eduard tot den troon gerechtigde prins van Wales zal als Koning den naam George diagen hij heeft uit zijn huwelijk met prin ses Victoria Mary van Teek drie zonen en eene dochter Duitschland. De Lorrain doet eenige mededeelingen over hetgeen de Keizer bij zijn bezoek aan het rijkstand tot den afgevaardigde de Wende heeft gezegd. Sedert veertig jaren waren de Duitsche keizers rechtstreeksche gebieders in Elzas- Lotharingeu geweest, zeide de Keizer, en het leek niet ncodig, :n die verhouding wijzi ging te brengen. Elzas-Lotharingen moest een parlement krijgen, dat alle bevoegdhe den en réchten van de parlementen van de verige bondsstaten had. Het zou uit twee kamers bestaan. De eene moest gekozen worden volgens een kiesrecht, dat uitgebrei der was dan het tegenwoordige voor den Lan dee au ssc hues, de andere moest een soort van eerste kamer zijn met ongeveer gelijke bevoegdheden als nu de Bondsraad bezat. De Bondsraad zou dan natuurlijk in het rijks- land geen moezeggenschap meer hebben. Het Seniorenkonvent van den rijksdag, dat wat de regeling van de werkzaamheden betreft de functiën vervult, die bij ons aan de centrale afdeeling zijn opgedragen, heeft nader bepaald, dat de rijksdag in ieder ge- val vóór Pinksteren naar huis zal gaan.' In deze zitting zullen nog slechts wetsontwerpen van kleinen omvang worden afgedaan, o. a. een wetsontwerp, waarbij de vergoeding wordt bepaald voor de leden der commis- sien, die gedurende den zomer zullen door werken voor die vergoeding heeft de be- grootingscommissie een bedrag van 18 mark per dag voorgesteld, de reiskosten daaron der begrepen. Van liet plan om de belasting op de waar devermeerdering van onroerende goederen nog af te doen, is afgezien. Men was 't er over eens, dat eene overhaasting van de be raadslagingen moest worden vermeden, en dat voor eene grondige behandeling de tijd tot Pinksteren niet voldoende zou zijn. Hier aan is men blijven vasthouden, ondanks de bezwaren, die vanwege den bondsraad wer den ingebracht tegen uitstel van de beslis sing over deze belastingwet tot het najaar. B e r 1 ij n, 6 Mei. Het Pruisische Hui© van Afgevaardigden nam met 218 tegen 74 stemmen een voorstel der conservatieven aan betreffende de verscherping der bepalingen van het reglement van orde. Volgens dit voorstel is de president bevoegd een afge vaardigde die zich aan grove schennis van het reglement van het Huis van Afgevaar digden schuldig maakt voor de rest van den dag van de betreffende vergadering uit te sluiten. De meerderheid beetond uit conser vatieven, vrij -conservatieven en het cen trum. De reden voor indiening van dit voor stel bestond in het optreden der socialisten tegenover den minister-president gedurende de eerste beraadslagingen over het kies recht-ontwerp. Een voorstel tot beperking van den spreektijd werd verworpen. Over het wetsontwerp tot wijziging van de Pruisische kieswet wordt bericht, dat de wet in den vorm, dien zij nu in het hee renhuis heeft gekregen, in geen geval kan worden vastgesteld en afgekondigd. Er is over 't hoofd o-ezien voorziening te treffen voor het gevaldat in een stemdiieitricfc geen kiezers voor een der drie afdleelingen aanwe zig zijn. Het reglement- van orde van het heerenhuie laat niet toe, dat het heerenhuis bij de tweede behandeling in deze leemte zal kunnen voorzien. Het huis van afgevaardig den zal du6 eene bepaling moeten inlasschen, die voor dit geval berekend as. Men kan er dus mei stelligheid op rekenen, dat het wets ontwerp, wanneer het den 21en Mei door het heerenlhuis is aangenomen, daar nogmaals aan de ordle zal komen, wanneer het althans in het huis van afgevaardigden niet bij de nadere behandeling verworpen wordt. B e r 1 ij n, 6 M e i. De avondbladen doe len mede, dat kapitein Förster, die werkzaam was gesteld op het- ministerie van koloniën, aan* slaapziekte is overleden. Engeland. Londen, 6 Mei. Een gunstiger be licht over den toestand van den Koning werd lieden morgen medegedeeld aan de leden van de koninklijke familie en aan de andere personen, die inlichtingen kwamen vragen, waaronder ook lord Rothschild was I)r Powell is zoo juist in het paleis ge komen, waar nu vijf dokters aanwezig zijn. De prins van Wales heeft zich naar het paleis begeven om de eerste berichten in te winnen. Men beschouwt het als een goed teeken, dat de muziek van de wacht in den voorhof van liet paleis heden morgen als gewoonlijk speelt. Tweede telegram. Het bulletin van elf uur houdt in De Koning bracht een betrekkelijk rustigen nacht door, maar de verschijnselen zijn niet verbeterd en de toestand van Z. M. geeft aanleiding tot ern stige ongerustheid. Het bulletin is onderteekend door de dok toren Laking, Reid, Powell, Dawson en Thomson Derde telegram. De komst van den prins van Wales werd angstig ver wacht, ook die van den aartsbisschop van Canterbury, die den prins terstond, daarna kwam bezoeken. Het beridbt van de dokters houdt in, dat uit een nauwkeurig onder zoek bleek, dat de luchtpijptakken iets ern stiger waren aangedaanvandaar de woor den „ernstige ongerustheid" De mensdhen komen onophoudelijk aan het palleis vragen. Eene groote menigte stond aan het hek voordat om elf uur het bulletin, dat de bevinding van half elf aangeeft, werd aangeplakt-. Vierde telegram. De toevloed van bezoekers aan het paleis, die wenachen te tee kenen in een register alö bewijs van sympathie is zoo groot, dat het noodig was <le gezantenpoort te openen en daar een tweede register neer te leggen. De genees heeren achtten 't niet noodig den Koning te zien in den eersten tijd na de uitgifte van liet bulletin. Eenigen van de geneesheeren blijven echter in het paleis. Londen., 6 Mei. De groote voor het paleds wachtende menigte vernam, met ont steltenis het ernstige bericht- in het avond- bulletin. De inhoud daarvan werd spoedig in Londen bekend dioor de extra-uitgaven van de bliaden, die door duizenden gretig werden gekocht-. Het bericht verwekte alge meen© droefenis. Een opmerkelijk tooneel speelde zich buiten liet paleis af. Toen de Koninklijke standaard, die boven het paleis wappert, tegen zonsondergang als naar ge woonte werd ingehaald, werd het plotse ling Stil onder de menigte. De manmen ont blootten liet- hoofd, meenende dat het einde gekomen was. Het volk werd echter spoedig gerustgesteld. Minister Winston OhurohiH is ten paled- ze ontboden. Tweede telegram. Alle leden van de Koninklijke familie "u «aar het paleis opgeroepen. Derde telegram. Lord Knollys, de particuliere secretaris van den Koning, deelde den vertegenwoordiger van Reuter om 10 uur mede, dat er geen verandering was gekomen in den toestand van den Koning. Ondanks den regen blijft een talrijke me nigte in de buurt van liet paleis. Vierde telegram. De aartsbis schop van Canterbury is te 9 uur 30 naar het paleis teruggekeerd. Alle leden van de Koninklijke familie, be halve de hertogin van Albany, zijn voort durend in het paleis. Men schijnt hoe langer hoe meer de over tuiging te krijgen, dat de toestand volko men hopeloos is Londen, 6 Mei. Een bulletin van 6.30 luidt: De ziekteverschijnselen van den Koning verergerden in den loop van den dag. De toestaud is nu kritiek. Madrid, 6 Mei. De ministers As- quith en Mc Ken na, die Cadix en Sevilla aandeden op hunne reis naar Gibraltar, heb ben met den meesten spoed Sevilla verlaten, om wegens de ziekte van den Koning huis waarts te gaan. Londen, O Mei. Koning Eduard is overleden om 11 nnr 43 mlnnten. 7 Mei. Het officieel© bulletin van gis teren 11 50 nam luidt: De Koning stierf kalm om 11.45 in tegenwoordigheid van de Koningin, den prins en de prinses van Wales, prinses Louise hertogin van Fife en gemaal, prinses Victoria en prinses Louise hertogin van Argyll. Tweede telegram. Alle kinderen van den Koning waren bij zijn sterven tegenwoordig, behalve de Koningin van Noorwegen, die seinde, dat zij terstond op reis ging en die Zondag hier wordt verwacht. Er wordt bericht, dat de Koning gedu rende het grootste gedeelte van den avond buiten bewustzijn was. Hij was tusschen negen en tien uur een korte poe» bij kennis, maar geraakte daarna spoedig weer buiten kennis. Eene groote menigte bleef den geheelen avond voor het paleis wachten, in weerwil van den hevigen regen. Vele aanzienlijken kwamen nog laat vragen naar den toestand. Het doodsbericht werd om 12 uur 5 minu ten aan het publiek bekend gemaakt, ter stond nadat de prins van Wales het paleis had verlatenliet werd met diepe droefenis ontvangen. Vele politieke vergaderingen werden gis teren avond door de aanwezigen geopend door het zingen van het volkslied „God save the King", De minister Seely, die in Sheffield als spreker optrad, zeide, dat hij geen politieke rede kon houden wegens den ernstigen toe stand van den Koning. Hij legde echter na druk op de groote beteekenis van den Ko ning als vredestichter en beschreef hem als de grootste beschermer van den wereldvrede Naar het BngeUok 41 VAN ,C. N. «n W. M. WILLIAMSON. Mannen en vrouwen kwamen te voor schijn uit donkere schuilhoeken waar ze allerlei diinjgen te koop b.oden, en uit twee voet breede allées waarin de zou nog nooit een blik kon geworpen hebben, om ons aan te kijken en „molt a bella' te zeggen als Maida passeerde. Tegen dien rijk gekleur- den achtergrond maakte zij werkelijk een schitterend, effect niet ongelijk aan een mooien witten vogel, die met zonneschijn op zijn vleugels in een nauwe dorpsstraat was neergedaald. Zij scheen niet te begrij pen dat- de menschen jhiaar op een lueel andere manier bekeken als ons. „Ik denk dat wij even groote curiositeiten .voor hen zijn als zij voor ons," zeide zij, telkens haar pas inhoudend om mooie vruchten te bewonderen of zonderlinge katholieke em blemen in vuile vensters uitgestald, tot sar Ralph haar tot spoed aanzette uit vrees dat wij dén trein zouden missen. We waren vroeg genoeg aan Ihet station meneer Barrymore kocht en betaalde onze kaartjes, de auto werd op den wagen gezet en wij stonden op een rijtje op het perron toen de trein binnenstoomde. Langzaam en langzamer rolden de wagens ons voorbij en mama riep eensklaps „Kijk, daar heb je nog een automobiel. Zij. lijkt sprekend op dlie van den prins." „En die man even sprekend: op den prins zelf," zei sir Ralph, met zijn hand wuivend naar het raampje van een coupé. Wij barstten allen in een uitbundig ge lach los Ik weet zeker dat zelfs een hei lige zich niet effen had kunnen. houden, want Ma id a is een heilige en ze was net zoo erg als wij De prins trok zijn lioofd terug, zoo snel als een konijn in zijn hol kruipt. Het vol gende oogenblik echter had bij bafc belache lijke van verstoppertje spelen ingezien, daar op eenige meters afstand' zijn groo te, scharlaken hardlooper in levenden lijve hem volgde, ofschoon niet loopende. Zeer gevat verhing hij de bordjes en wees met zijn vinger naar onze auto als ware zij een voorwerp van bespotting. Nog voor de trein stilstond, sprong hij er uit en hielp heel galant mama instappen in het compartiment waar hij had gezeten, dus volgden wij ook. „U brak iets, zie ik," merkte d© prins op, alsof hem nooit iets dergelijks was overkomen. „U hebt het gebroken," zei ik. voor oen der beide mannen iets kon zeggen. ,,Ik bedoel iets in den motor." ,,Ja, zijn hart! De kwelling om u mijlen ver de heuvels op te trekken was te veel Gelukkig kan het hart van motors hersteld worden." ..Evenals dat van jonge dames, n'est-ce pas? Het is een vermakelijke ontmoetd ig, gravin. Ik telegrapheerde u naar liet iv - tel te Cuneo, waar wij elkaar rendez-vous gaven, om te melden dat ik onder wegwas; nu kunnen wij er allen tegelijk heen f aan. Sinds wij scheidden heb ik avonturen gie had. en-u blijkbaar ook. Door Jesephis on bekwaamheid en een slecht injgeriihte werkplaats, waren de herstellingen zoo on voldoende, dat het uiij verstamdliger leek ptr spoor naar Cuneo te komen, waar de noodige gereedschappen te krijgen zijn. Na ec-.nige moeilijkheden gelukte het mij paarden te huren om mij maar het eindsta- tijn te Vivola te trekken, waar 'k na veel neen en wee,r gepraat er in slaagde een goe derenwagen te bemachtigen en me voila 1" Op haar beurt deed mama net verhaal van onze heldendaden, een beebii- overdre ven. maar zonder hatelijke opmerkingen aan het adres van onzen öhauffeulier, of schoon die er waarschijnlijk niets van ge hoord zou hebben daar liii Maida allerlei dingen door het venster aanwees. „Nu zijn wij in Piemont,sprak hij - „Hoe vredig en vriendelijk en karakteri stiek Italia ansch is het met zijn wijnstok en kastanjeboom©n en moerbeziën l Wie, die deze vruchtbare vlakte ziet, zou zich kun nen voorstellen dat zij eenmaal den zeer passenden bijnaam droeg van: ..de hanen- mat van Europa," door de vele veldslagen welke sinds de eerste tijden dier beschaving hier tusschen verschillende naties plaats hadden. Het is even moeilijk te gelooven als diat deze kleine boekjes, zachtkens vloei end over dit steenachtig rivierbed, tot machtige stroomen kunnen aanzwellen. Wanneer de sneeuw smelt op Monte Visio dien witten reus daar en op de ande re bergtoppen, dan dreigt, er gevaar in diit door de zon geliefd' Land." Mama vond den trein zoo rustig na een automobielrit, maar mijn meeniug dat liet een schromelijk ouderwetscli middel van ver voer was, deed 'haar aanstonds van inzicht veranderen. ,,De rust zou me spoedig ver velen," beweende zij, en ik verlang al naar het gesnor van den motor." „Dat zal Cuneo zijn," zeide meneer Bar rymore, naar een stad wijzend, die plotse ling uit de vlakte scheen te verrijzen zeer belangrijk, vol heldere kleuren» en er heel modern uitziend na al de vreemde, oude dorpjes die wij gepasseerd waren. Bij het uitstappen van den trein zagen wij Joseph op het perron staan, bedru'kter dan ooit, maar blijkbaar herlevend bij het zien van meneer Barrymore voor wien hij een groote bewondering koestert; tenzij bij hem als een beroepsbroeder beschouwt. Wat er met de twee auto's gebeurde, weet ik niet want wij bleven niet wachten om er naar te kijken. Na een koTte beraadsla ging tusschen onze beide hoeren, zeide sir Ralph, dat wij met al onze bagage' per rij tuig naar 'het hotel zouden gaan. In ons „rapperig" oud voertuig was geen plaats meer voor den prins, dus nam hij een ander eu scheen er bizonder op gesteld eerder dan wij het hotel te bereiken. Hij zeide iets tegen zijn koetsier, waarop deze den armen knol zoo on genadiglijk sloeg dat Maida woedend opstoof, en zij vlogen ons voorbij alsof de duivel hen. op de hielen zat. Een oogenblik later gebeurde er iets met het tuig en waren ze verplicht stil te hondenwij reden hen voorbij en betraden toch het. eerst het ruime vierkante plein, voor bet hotel Voor een niet te groot stadje had het een deftig aanzien, maar nauwelijks had mama de hal van het hotel betreden of ze deinsde terug. „O, hier kunnen wij niet blijven.," riep zij uit. „Dit is zéker het slechtste in plaats van het beste." Op hetzelfde oogen'blik kwam een aantal mannetjes te voorschijn in vettige rokken, morsige overhemden en Lage 'boorden, allen tegelijk als automaten diep buigend. „Mag ik de eer hebben te vragen of het haar ge nade madame de gravin Dalmar en gevolg is, die ons nederig hotel met een bezoek ver eert?zei dé dikste en vuilste in het Fransch. Mama verhief zich in haar volle lengte, zoo wat vijf voet drie, met de hakken mee gerekend. Ik weet niet precies wat het is „het hoofd omhoog houden met ingetrokken kin," maar ik ben er van overtuigd dat zij het deed. Ook bevochtigde zij haar lippen en lachte zoo vriendelijk, dat de kuiltjes in beide wangen te zien kwamen. „Owie, ©wie, je swie gravin Dalmar," verklaarde mama, het aan haar gevolg over latend om voor zichzelf te spreken. „Dan héb ik een telegram voor madame," vervolgde de man, haar een toegevouwen, papier gevend, dait hij met een zéker air van gewicht uit een ongeloofelijk vuflen zak nam. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1910 | | pagina 1