I¥°. 313, Eerste Blad.
Sm Jnarfaoii.
Zaterdag 7 Mei 1910.
BUITENLAND.
FEUILLETON,
RTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem franeo per post - 1.30.
Afzonderlijke nummer* - 0.03.
V. j Couran verschijn dugolijks behalv op Zon* en Feest
dagen.
Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTINTIËN:
Van 15 regels f
Elke regel moor - 0.10,
Dienstaanbiedingen en aanvragen 33 «snts by voeruitbeUlinf
Groote letters naar plaatsruimte,
Voor handel en bedrjjf bestaan zeer voordeeliae bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Bene
oiroulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aa«vraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
De ziekte en de dood van den
Koning van Engeland.
Aangrijpend in zijne snelheid is het ver
loop der ziekte van den Koning van Enge
lland. Men wist, dat zijn verblijf in Biar-
jritz, waar hij gewoon was in het voorjaar
eenige weken te vertoeven, hem ditmaal niet
Izooveel baat gebracht had als anders. Er
was bericht gekomen, dat hij leed aan de
gevolgen van eene kouvatting en dat hij
cenige moeite had die te overwinnen. Maai
dat dit een ernstigen keer zou nemen, daar
op had onder het groote publiek niemand
cenig vermoeden.
Na zijne terugkomst in Londen had de
Koning zijn dagelijkschen arbeid hervat.
Hij confereerde met regeeringspersonen, ver
leende audiënties, o. a. aan lord Kitchenei,
pas uit ïndië teruggekeerd na zijn aftreden
als legercommandant, en aan lord Glad
stone, den benoemden eersten gouverneur
van het vereenigde Zuid-Afiika, die vóór zijn
vertrek verleden week nog aan 's Konings
tafel werd geuoodigd, en deed verder wat des
Konings is. Dat is hij blijven doen, totdat
hij letterlijk niet meer kon. Maar reeds in
de vorige week, bij een bezoek aan de Royal
Academy, viel het op, dat hij er vermoeid
en bleek uitzag. Na in Sandnngham eenige
rust te hebben genomen, keerde hij schijn
baar beter naar Londen terug; daarna hield
hij zijne kamers in het Buckinghampaleie,
maar niet het bed. Het eerste teeke», dat
het minder goed met hem gesteld was, was
zijne afwezigheid eergisteren bij de terug
komst van zijne gemalin Koningin Alexan
dra. Het heette toen, dat eene lichte onge
steldheid hem weerhield haar persoonlijk aan
het station te begroeten. Dat eerste bericht
werd spoedig door anderen gevolgd, die
steeds ernstiger van toon werden. De lichte
ongesteldheid werd een bronchitis, die
„eenige ongerustheid" veroorzaakte. In het
bulletin, dat gisteren morgen om half elf
werd opgemaakt, werd gesproken van >ei n~
stige ongerustheid"in den loop van den
dag verergerden de ziekteverschijnselen, en
in overeenstemming daarmee berichtte liet
bulletin van 6.20 des avonds: ,,De toestand
is nu kritiek".
Het is niet voor de eerste maal, dat het
leven van Koning Eduard VII in ernstig ge
vaar verkeert. In de laatste dageiT van Juni
1902 schenen zijne dagen geteld. De 24en
van die maand, even vóór den dag die voor
de kroningsplechtigheid was bepaald, wierp
eene blindedarm-ontsteking hem op het ziek
bed. De op 26 Juni bepaalde kroning moest
worden uitgesteld; de vreemde gasten, die
reeds waren aangekomen, moesten weer ver
trekken. Toen redde het krachtig ingrijpen
van de geneesheeren hem het levenden
9en Augustus kon de inhuldiging van den
geheel herstelden Koning plaats hebben.
Nu verkeert men andermaal in angst en
vreeze voor zijn leven. Wat zal thans het
einde zijn?
Deze vraag, neergeschreven onder den in
druk van het om 6.20 des avonds opge
maakte avondibulletdn, is nu geen vraag
meer. De bronchitis, snel in longontsteking
ontaard, heeft aan het leven van Koning
Eduard VII een einde gemaakt nog voor
dat het uur van middernacht had geslagen.
Om kwart voor twaalven was hij overleden.
De Koningin, zijn zoon en schoondochter,
zijne dochten prinses Louise, hertogin
van Fife, on prinses Victoria en zijne zus
ter de hertogin van Argyll waren aan zijn
ziekbed, dat in den loop van één dag
Donderdagavond was hij nog op geweeet
zij.i sterfbed werd.
Diep is de indruk, dien dit sterven
maakt, te dieper omdat het snelle verloop
van de ziekte maakt, dat het one nagenoeg
geheel onvoorbereid treft.
Albert Eduard, Koning van het vereenig
de koninkrijk van Groot-Brittannie en Ier
land en van de Britsche landen aan gene
zijde der zeeën, verdediger van het geloof,
Keizer van Indië, was geboren den 9en No
vember 1841; hij is dus op 68-jarigen leef
tijd gestorven.
Als Koning droeg hij den naam Eduard
VII. In de eerste zitting van den geheimen
raad, die hij als Koning presideerde den
23en Januari 1901, heeft hij de redenen
medegedeeld waarom hij besloten had dezen
naam aan te nemen, die reeds door zes van
zijne voorgangers was gedragen. Hij zeide
„Ik onderschat niet den naam Albert, dien
ik van mijn betreurden grooten, wijzen vader
geërfd heb, die, naar ik geloof, met alge-
meene toestemming onder den naam „Albert
de goede" bekend is en wiene naam ik
weusch dat alleen zal blijven staan."
Uit deze woorden spreekt het diepe ge
voel van piëteit, dat hij voor zijn vader
koesterde. Maar hij had meer dan enkel den
naam van zijn vader geërfd; diens groot
verstand was mede zijn erfdeel. Daaraan
heeft hij het te danken, dat, al is de tijd
van zijne regeering betrekkelijk slechts kort
geweest, als natuurlijk gevolg van de meer
dan 60-jarige regeering van zijne moeder,
Koningin Victoria, hij zich in de geschiede
nis van zijn land eene markanteen blijven
de plaate heeft verzekerd. En niet alleen in
de geschiedenis van zijn landook op de
wereldgeschiedenis heeft hij in de jaren van
zijne regeering een grooten en heiüzamen in
vloed uitgeoefend. Van hem kan voor een
gioot deel gelden, dat hij zijn eigen mi
nister van buitenlandse he zaken was, en den
machtigen invloed, dien hij kon uitoefenen
in zijne hooge positie, verstehkt door de fa
miliebanden,die hem met talrijke vorstenhui
zen verbonden, heeft hij ten goede doen ko
men aan de bevestiging van den vrede, het
uit den weg ruimen van oorzaken van ge
schillen, die thans of in de toekomst den
vrede konden bedreigen. Als vredevorst zal
hij in-de herinnering blijven voortleven. Dat
hij is weggenomen nu zijn land zich bevindt
in eene ernstige constitutioneel© crisisdoet
zijn heengaan dubbel betreuren; uit den
strijd, die nu in gang is, ie een element
weggenomen, bij uitetek bevoegd om een be
middelenden en verzoenenden invloed uit te
oefeuen, en dat gemis zal smartelijk gevoeld
worden.
Uit het huwelijk van Koning Eduard VII
met prinses Alexandra van Denemarken zijn
als kinderen over een zoon de oudste
zoon is gestorven kort nadat hij den vol
wassen leeftijd had bereikt en drie doch
ters twee hebben wij reeds genoemd, de
derde is prinses Maud, Koningin van Noor
wegen.
De door het overlijden van Koning
Eduard tot den troon gerechtigde prins
van Wales zal als Koning den naam George
diagen hij heeft uit zijn huwelijk met prin
ses Victoria Mary van Teek drie zonen en
eene dochter
Duitschland.
De Lorrain doet eenige mededeelingen
over hetgeen de Keizer bij zijn bezoek aan
het rijkstand tot den afgevaardigde de Wende
heeft gezegd.
Sedert veertig jaren waren de Duitsche
keizers rechtstreeksche gebieders in Elzas-
Lotharingeu geweest, zeide de Keizer, en het
leek niet ncodig, :n die verhouding wijzi
ging te brengen. Elzas-Lotharingen moest
een parlement krijgen, dat alle bevoegdhe
den en réchten van de parlementen van de
verige bondsstaten had. Het zou uit twee
kamers bestaan. De eene moest gekozen
worden volgens een kiesrecht, dat uitgebrei
der was dan het tegenwoordige voor den
Lan dee au ssc hues, de andere moest een soort
van eerste kamer zijn met ongeveer gelijke
bevoegdheden als nu de Bondsraad bezat. De
Bondsraad zou dan natuurlijk in het rijks-
land geen moezeggenschap meer hebben.
Het Seniorenkonvent van den rijksdag,
dat wat de regeling van de werkzaamheden
betreft de functiën vervult, die bij ons aan
de centrale afdeeling zijn opgedragen, heeft
nader bepaald, dat de rijksdag in ieder ge-
val vóór Pinksteren naar huis zal gaan.' In
deze zitting zullen nog slechts wetsontwerpen
van kleinen omvang worden afgedaan, o. a.
een wetsontwerp, waarbij de vergoeding
wordt bepaald voor de leden der commis-
sien, die gedurende den zomer zullen door
werken voor die vergoeding heeft de be-
grootingscommissie een bedrag van 18 mark
per dag voorgesteld, de reiskosten daaron
der begrepen.
Van liet plan om de belasting op de waar
devermeerdering van onroerende goederen
nog af te doen, is afgezien. Men was 't er
over eens, dat eene overhaasting van de be
raadslagingen moest worden vermeden, en
dat voor eene grondige behandeling de tijd
tot Pinksteren niet voldoende zou zijn. Hier
aan is men blijven vasthouden, ondanks de
bezwaren, die vanwege den bondsraad wer
den ingebracht tegen uitstel van de beslis
sing over deze belastingwet tot het najaar.
B e r 1 ij n, 6 Mei. Het Pruisische Hui©
van Afgevaardigden nam met 218 tegen 74
stemmen een voorstel der conservatieven aan
betreffende de verscherping der bepalingen
van het reglement van orde. Volgens dit
voorstel is de president bevoegd een afge
vaardigde die zich aan grove schennis van
het reglement van het Huis van Afgevaar
digden schuldig maakt voor de rest van den
dag van de betreffende vergadering uit te
sluiten. De meerderheid beetond uit conser
vatieven, vrij -conservatieven en het cen
trum. De reden voor indiening van dit voor
stel bestond in het optreden der socialisten
tegenover den minister-president gedurende
de eerste beraadslagingen over het kies
recht-ontwerp. Een voorstel tot beperking
van den spreektijd werd verworpen.
Over het wetsontwerp tot wijziging van
de Pruisische kieswet wordt bericht, dat de
wet in den vorm, dien zij nu in het hee
renhuis heeft gekregen, in geen geval kan
worden vastgesteld en afgekondigd. Er is
over 't hoofd o-ezien voorziening te treffen
voor het gevaldat in een stemdiieitricfc geen
kiezers voor een der drie afdleelingen aanwe
zig zijn. Het reglement- van orde van het
heerenhuie laat niet toe, dat het heerenhuis
bij de tweede behandeling in deze leemte zal
kunnen voorzien. Het huis van afgevaardig
den zal du6 eene bepaling moeten inlasschen,
die voor dit geval berekend as. Men kan er
dus mei stelligheid op rekenen, dat het wets
ontwerp, wanneer het den 21en Mei door
het heerenlhuis is aangenomen, daar nogmaals
aan de ordle zal komen, wanneer het althans
in het huis van afgevaardigden niet bij de
nadere behandeling verworpen wordt.
B e r 1 ij n, 6 M e i. De avondbladen doe
len mede, dat kapitein Förster, die werkzaam
was gesteld op het- ministerie van koloniën,
aan* slaapziekte is overleden.
Engeland.
Londen, 6 Mei. Een gunstiger be
licht over den toestand van den Koning
werd lieden morgen medegedeeld aan de
leden van de koninklijke familie en aan de
andere personen, die inlichtingen kwamen
vragen, waaronder ook lord Rothschild was
I)r Powell is zoo juist in het paleis ge
komen, waar nu vijf dokters aanwezig zijn.
De prins van Wales heeft zich naar het
paleis begeven om de eerste berichten in te
winnen. Men beschouwt het als een goed
teeken, dat de muziek van de wacht in den
voorhof van liet paleis heden morgen als
gewoonlijk speelt.
Tweede telegram. Het bulletin
van elf uur houdt in De Koning bracht
een betrekkelijk rustigen nacht door, maar
de verschijnselen zijn niet verbeterd en de
toestand van Z. M. geeft aanleiding tot ern
stige ongerustheid.
Het bulletin is onderteekend door de dok
toren Laking, Reid, Powell, Dawson en
Thomson
Derde telegram. De komst van
den prins van Wales werd angstig ver
wacht, ook die van den aartsbisschop van
Canterbury, die den prins terstond, daarna
kwam bezoeken. Het beridbt van de dokters
houdt in, dat uit een nauwkeurig onder
zoek bleek, dat de luchtpijptakken iets ern
stiger waren aangedaanvandaar de woor
den „ernstige ongerustheid"
De mensdhen komen onophoudelijk aan
het palleis vragen. Eene groote menigte
stond aan het hek voordat om elf uur het
bulletin, dat de bevinding van half elf
aangeeft, werd aangeplakt-.
Vierde telegram. De toevloed
van bezoekers aan het paleis, die wenachen
te tee kenen in een register alö bewijs van
sympathie is zoo groot, dat het noodig was
<le gezantenpoort te openen en daar een
tweede register neer te leggen. De genees
heeren achtten 't niet noodig den Koning te
zien in den eersten tijd na de uitgifte van
liet bulletin. Eenigen van de geneesheeren
blijven echter in het paleis.
Londen., 6 Mei. De groote voor het
paleds wachtende menigte vernam, met ont
steltenis het ernstige bericht- in het avond-
bulletin. De inhoud daarvan werd spoedig
in Londen bekend dioor de extra-uitgaven
van de bliaden, die door duizenden gretig
werden gekocht-. Het bericht verwekte alge
meen© droefenis. Een opmerkelijk tooneel
speelde zich buiten liet paleis af. Toen de
Koninklijke standaard, die boven het paleis
wappert, tegen zonsondergang als naar ge
woonte werd ingehaald, werd het plotse
ling Stil onder de menigte. De manmen ont
blootten liet- hoofd, meenende dat het einde
gekomen was. Het volk werd echter spoedig
gerustgesteld.
Minister Winston OhurohiH is ten paled-
ze ontboden.
Tweede telegram. Alle leden
van de Koninklijke familie "u «aar het
paleis opgeroepen.
Derde telegram. Lord Knollys,
de particuliere secretaris van den Koning,
deelde den vertegenwoordiger van Reuter om
10 uur mede, dat er geen verandering was
gekomen in den toestand van den Koning.
Ondanks den regen blijft een talrijke me
nigte in de buurt van liet paleis.
Vierde telegram. De aartsbis
schop van Canterbury is te 9 uur 30 naar
het paleis teruggekeerd.
Alle leden van de Koninklijke familie, be
halve de hertogin van Albany, zijn voort
durend in het paleis.
Men schijnt hoe langer hoe meer de over
tuiging te krijgen, dat de toestand volko
men hopeloos is
Londen, 6 Mei. Een bulletin van
6.30 luidt: De ziekteverschijnselen van den
Koning verergerden in den loop van den
dag. De toestaud is nu kritiek.
Madrid, 6 Mei. De ministers As-
quith en Mc Ken na, die Cadix en Sevilla
aandeden op hunne reis naar Gibraltar, heb
ben met den meesten spoed Sevilla verlaten,
om wegens de ziekte van den Koning huis
waarts te gaan.
Londen, O Mei. Koning Eduard
is overleden om 11 nnr 43 mlnnten.
7 Mei. Het officieel© bulletin van gis
teren 11 50 nam luidt: De Koning stierf
kalm om 11.45 in tegenwoordigheid van de
Koningin, den prins en de prinses van
Wales, prinses Louise hertogin van Fife en
gemaal, prinses Victoria en prinses Louise
hertogin van Argyll.
Tweede telegram. Alle kinderen
van den Koning waren bij zijn sterven
tegenwoordig, behalve de Koningin van
Noorwegen, die seinde, dat zij terstond op
reis ging en die Zondag hier wordt verwacht.
Er wordt bericht, dat de Koning gedu
rende het grootste gedeelte van den avond
buiten bewustzijn was. Hij was tusschen
negen en tien uur een korte poe» bij
kennis, maar geraakte daarna spoedig weer
buiten kennis.
Eene groote menigte bleef den geheelen
avond voor het paleis wachten, in weerwil
van den hevigen regen. Vele aanzienlijken
kwamen nog laat vragen naar den toestand.
Het doodsbericht werd om 12 uur 5 minu
ten aan het publiek bekend gemaakt, ter
stond nadat de prins van Wales het paleis
had verlatenliet werd met diepe droefenis
ontvangen.
Vele politieke vergaderingen werden gis
teren avond door de aanwezigen geopend
door het zingen van het volkslied „God save
the King",
De minister Seely, die in Sheffield als
spreker optrad, zeide, dat hij geen politieke
rede kon houden wegens den ernstigen toe
stand van den Koning. Hij legde echter na
druk op de groote beteekenis van den Ko
ning als vredestichter en beschreef hem als
de grootste beschermer van den wereldvrede
Naar het BngeUok
41 VAN
,C. N. «n W. M. WILLIAMSON.
Mannen en vrouwen kwamen te voor
schijn uit donkere schuilhoeken waar ze
allerlei diinjgen te koop b.oden, en uit twee
voet breede allées waarin de zou nog nooit
een blik kon geworpen hebben, om ons aan
te kijken en „molt a bella' te zeggen als
Maida passeerde. Tegen dien rijk gekleur-
den achtergrond maakte zij werkelijk een
schitterend, effect niet ongelijk aan een
mooien witten vogel, die met zonneschijn
op zijn vleugels in een nauwe dorpsstraat
was neergedaald. Zij scheen niet te begrij
pen dat- de menschen jhiaar op een lueel
andere manier bekeken als ons. „Ik denk
dat wij even groote curiositeiten .voor hen
zijn als zij voor ons," zeide zij, telkens
haar pas inhoudend om mooie vruchten te
bewonderen of zonderlinge katholieke em
blemen in vuile vensters uitgestald, tot sar
Ralph haar tot spoed aanzette uit vrees
dat wij dén trein zouden missen.
We waren vroeg genoeg aan Ihet station
meneer Barrymore kocht en betaalde onze
kaartjes, de auto werd op den wagen gezet
en wij stonden op een rijtje op het perron
toen de trein binnenstoomde.
Langzaam en langzamer rolden de wagens
ons voorbij en mama riep eensklaps
„Kijk, daar heb je nog een automobiel. Zij.
lijkt sprekend op dlie van den prins."
„En die man even sprekend: op den prins
zelf," zei sir Ralph, met zijn hand wuivend
naar het raampje van een coupé.
Wij barstten allen in een uitbundig ge
lach los Ik weet zeker dat zelfs een hei
lige zich niet effen had kunnen. houden,
want Ma id a is een heilige en ze was net zoo
erg als wij
De prins trok zijn lioofd terug, zoo snel
als een konijn in zijn hol kruipt. Het vol
gende oogenblik echter had bij bafc belache
lijke van verstoppertje spelen ingezien,
daar op eenige meters afstand' zijn groo
te, scharlaken hardlooper in levenden lijve
hem volgde, ofschoon niet loopende. Zeer
gevat verhing hij de bordjes en wees met
zijn vinger naar onze auto als ware zij een
voorwerp van bespotting.
Nog voor de trein stilstond, sprong hij
er uit en hielp heel galant mama instappen
in het compartiment waar hij had gezeten,
dus volgden wij ook.
„U brak iets, zie ik," merkte d© prins
op, alsof hem nooit iets dergelijks was
overkomen.
„U hebt het gebroken," zei ik. voor
oen der beide mannen iets kon zeggen.
,,Ik bedoel iets in den motor."
,,Ja, zijn hart! De kwelling om u mijlen
ver de heuvels op te trekken was te veel
Gelukkig kan het hart van motors hersteld
worden."
..Evenals dat van jonge dames, n'est-ce
pas? Het is een vermakelijke ontmoetd ig,
gravin. Ik telegrapheerde u naar liet iv -
tel te Cuneo, waar wij elkaar rendez-vous
gaven, om te melden dat ik onder wegwas;
nu kunnen wij er allen tegelijk heen f aan.
Sinds wij scheidden heb ik avonturen gie
had. en-u blijkbaar ook. Door Jesephis on
bekwaamheid en een slecht injgeriihte
werkplaats, waren de herstellingen zoo on
voldoende, dat het uiij verstamdliger leek
ptr spoor naar Cuneo te komen, waar de
noodige gereedschappen te krijgen zijn.
Na ec-.nige moeilijkheden gelukte het mij
paarden te huren om mij maar het eindsta-
tijn te Vivola te trekken, waar 'k na veel
neen en wee,r gepraat er in slaagde een goe
derenwagen te bemachtigen en me
voila 1"
Op haar beurt deed mama net verhaal
van onze heldendaden, een beebii- overdre
ven. maar zonder hatelijke opmerkingen
aan het adres van onzen öhauffeulier, of
schoon die er waarschijnlijk niets van ge
hoord zou hebben daar liii Maida allerlei
dingen door het venster aanwees.
„Nu zijn wij in Piemont,sprak hij -
„Hoe vredig en vriendelijk en karakteri
stiek Italia ansch is het met zijn wijnstok en
kastanjeboom©n en moerbeziën l Wie, die
deze vruchtbare vlakte ziet, zou zich kun
nen voorstellen dat zij eenmaal den zeer
passenden bijnaam droeg van: ..de hanen-
mat van Europa," door de vele veldslagen
welke sinds de eerste tijden dier beschaving
hier tusschen verschillende naties plaats
hadden. Het is even moeilijk te gelooven
als diat deze kleine boekjes, zachtkens vloei
end over dit steenachtig rivierbed, tot
machtige stroomen kunnen aanzwellen.
Wanneer de sneeuw smelt op Monte Visio
dien witten reus daar en op de ande
re bergtoppen, dan dreigt, er gevaar in diit
door de zon geliefd' Land."
Mama vond den trein zoo rustig na een
automobielrit, maar mijn meeniug dat liet
een schromelijk ouderwetscli middel van ver
voer was, deed 'haar aanstonds van inzicht
veranderen. ,,De rust zou me spoedig ver
velen," beweende zij, en ik verlang al naar
het gesnor van den motor."
„Dat zal Cuneo zijn," zeide meneer Bar
rymore, naar een stad wijzend, die plotse
ling uit de vlakte scheen te verrijzen zeer
belangrijk, vol heldere kleuren» en er heel
modern uitziend na al de vreemde, oude
dorpjes die wij gepasseerd waren.
Bij het uitstappen van den trein zagen wij
Joseph op het perron staan, bedru'kter dan
ooit, maar blijkbaar herlevend bij het zien
van meneer Barrymore voor wien hij een
groote bewondering koestert; tenzij bij hem
als een beroepsbroeder beschouwt.
Wat er met de twee auto's gebeurde, weet
ik niet want wij bleven niet wachten om
er naar te kijken. Na een koTte beraadsla
ging tusschen onze beide hoeren, zeide sir
Ralph, dat wij met al onze bagage' per rij
tuig naar 'het hotel zouden gaan.
In ons „rapperig" oud voertuig was geen
plaats meer voor den prins, dus nam hij
een ander eu scheen er bizonder op gesteld
eerder dan wij het hotel te bereiken. Hij
zeide iets tegen zijn koetsier, waarop deze
den armen knol zoo on genadiglijk sloeg dat
Maida woedend opstoof, en zij vlogen ons
voorbij alsof de duivel hen. op de hielen
zat. Een oogenblik later gebeurde er iets
met het tuig en waren ze verplicht stil te
hondenwij reden hen voorbij en betraden
toch het. eerst het ruime vierkante plein, voor
bet hotel
Voor een niet te groot stadje had het een
deftig aanzien, maar nauwelijks had mama
de hal van het hotel betreden of ze deinsde
terug. „O, hier kunnen wij niet blijven.,"
riep zij uit. „Dit is zéker het slechtste in
plaats van het beste."
Op hetzelfde oogen'blik kwam een aantal
mannetjes te voorschijn in vettige rokken,
morsige overhemden en Lage 'boorden, allen
tegelijk als automaten diep buigend. „Mag
ik de eer hebben te vragen of het haar ge
nade madame de gravin Dalmar en gevolg
is, die ons nederig hotel met een bezoek ver
eert?zei dé dikste en vuilste in het
Fransch.
Mama verhief zich in haar volle lengte,
zoo wat vijf voet drie, met de hakken mee
gerekend. Ik weet niet precies wat het is
„het hoofd omhoog houden met ingetrokken
kin," maar ik ben er van overtuigd dat zij
het deed. Ook bevochtigde zij haar lippen
en lachte zoo vriendelijk, dat de kuiltjes
in beide wangen te zien kwamen.
„Owie, ©wie, je swie gravin Dalmar,"
verklaarde mama, het aan haar gevolg over
latend om voor zichzelf te spreken.
„Dan héb ik een telegram voor madame,"
vervolgde de man, haar een toegevouwen,
papier gevend, dait hij met een zéker air van
gewicht uit een ongeloofelijk vuflen zak
nam.
Wordt vervolgd.