W°. 20.
2" Jflhrgnnfi
Woensdag 6 Juli 1910.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Uijn Vriend ie Chauffeur.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem franco per post 1.50
Afzonderlijke nummer? - 0.05.
Dc.-j Cou an verschijn dagelijks behalv op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens by de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VAL K H O FF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels f 0.50.
Elke regel meer - 0.10,
Dienstaanbiedingen en aanvragen 35 cents bij vooruitbetaling
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement, Eene
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht.
(Iet aftreden van baron
Rheinbaben.
De benoeming van baron Rheinbaben,
den gewezen Pruisischen minister van finan
ciën, tot Oberprasident de Rijnprovin
cie, 1 'efl niet lang op zich laten wachten;
hij i.eeft zijne nieuwe functie reeds aan
vaard. Aan de Köln. Ztg. wordt uit Ber-
J'jn bericht, dat het eene legende is, dat de
..jkskan.sc.lier uit zich zelf zou hebben aan
gedrongen op het ontslag van Rheinbaben
als minister. Er zou geen verandering ge
komen zijn in dit minister-ambt, als niet
de heer von Rheinbaben den wenscli had
uitgedrukt, dat hij zou worden overge
plaatst, en dit heeft hij gedaan toen door de
benoeming van baron Schorlemer Lieser tot
minister, het ambt van Oberpriisideut van
de Rijnprovincie vacant werd.
Dit verklaart intusschen nog niet waaron
baron Rheinbaben als minister is lieenge
gaan. Ook uit de lofrede, die de Nordd.
Allg. Zeitung heeft gehouden op den schei
denden staateman, wordt men in dat opzicht
niet wijzer. Het officieuse blad heeft gecou
stateerd, dat het aftreden van dezen minis
ter algemeen is gevoeld als eene gebeurte
nis van groote politieke beteekenis, en heeft
zijn staatsmaiistalent en zijne werkkracht
geroemd, maar over liet belangrijkste, de
redenen waarom hij is afgetreden en een
and'-r aan het hoofd van het departement
va i financiën is gekomen, heeft het niets
m< '?gedeeld. En toch is genoeg gebleken,
dat met de formule, dat li ij het minister-
ambt moede is en verlangt naar de Rijn
provincie, het heengaan juist van dezen
minister, die het bijzondere vertrouwen ge
ne:1 van de conservatieve agrariërs, voor
poih.ek denkende lieden niet voldoende ver
klaard is. De medewerker van de Fraukf.
Ztg., wiens beschouwingen over dit onder
werp wij vroeger reeds hebben aangehaald,
schrijft naar aanleiding hiervan
Het is, dit kan slechts worden herhaald,
nooit heel gemakkelijk objectief juist vast
te stellen, welke redenen ten slotte den door
slag geven voor eene verwisseling van mi
nisters en van kanseliers. De meesten, die
daarover schrijven, weten er zeer weinig
van en komen er eerst later van op de hoog
te door den gang van zaken, en zij, die wat
meer weten, nemen om velerlei redenen, niet
het minst om redenen van polltieken aard,
eene zekere reserve in acht, omdat het eene
ondankbare rol is, door uiteenzetting van
de redenen, die tot eene verwisseling van
ministers hebben geleid, en Van de bedoe
lingen, die daarbij voorzitten, zicli voor te
doen als profeten van de regeeriugspolitiek.
Wij hebben zorgvuldig vermeden ons met
zulke voorspellingen in te laten daartoe zijn
de wegen, die ue rijkskanselier iiethmann
wil bewandelen, ons niet bekend genoeg, en
in de politiek beteekent bovendien het wil
len weinig, het kunnen en liet succes alles.
En het kan niet dikwijls genoeg gezegd wor
den: veel gewichtiger dan de personen der
ministers zijn voor de politieke ontwikkeling
en de toekomst van de democratie en den
vooruitgang de verkiezingen en de kiezers
en de daaruit, voortvloeiende invloed van
de partijen.
Dat, afgezien van het aftreden van Dern-
burg, geen van de in den laatsten tijd in
gewilligde ontslag-aanvragen vrijwillig en
slechts uit de persoonlijke behoeften van de
betrokken personen voortgekomen was, .s
siiits lang een publiek geheim. Door de
mededeeling van de Kreuz-Zeitung, nog
voordat het ontslag van Rheinbaben offi
cieel bekend was, dat hij vrijwillig zijn one
slag heeft gevraagd, zonder dat de rijks
kanselier en minister-president-er vooraf van
afwist, is misschien het geloof ontstaan, dat
er tussehen hem en von Bethmann-Hollweg
geene -politieke verschillen hebben bestaan
Deze legende heeft nu de Kreuz-Zeitung
zelf te niet gedaan zij constateert de poli-
t eke beteekenis van dit ontslag en geeft te
kennen, dat uit de indiening van het ver
zoek om ontslag zonder voorkennis van den
kanselier en minister-president blijkt, dat
tussehen deze beide staatslieden rneenings-
verschillen van politieken aard bestaan, die
niet zijn te verzoenen".
Derhalve het is niet in vrede en vriend
schap, dat deze beide staatslieden zijn ge
scheiden, en dat de conservatieven over het
heengaan van Rheinbaben ontstemd zijn, is
duidelijk uit de woorden van de Kreuz-
Zeitung, het conservatieve hoofdorgaan, e
leze n.
Duitschland.
Een congres van gemeentebestuurders
lieeft besloten tot den rijksdag het verzoek^
te richten tot verwerping van de belasting
op de waaxdeveimeerdermg van onroerend
goed, d;e nu in onderzoek is. De invoering
van eene rijksbelasting op ,de waardever-
meordering zou een aantal gemeentebestu-
ïen in ongelegenheid brengen, om-dat dit
hen zou berooven van eene bron van in
komsten, waarover zij nu kunnen beschik
ken voor hun eigen dienst.
België.
Brussel, 5 Juli. De Koning heeft
de Nederlandsclie ministers, die thans hier
vertoeven, ten gehoore ontvangen.
In den namiddag bezochten de Koning en
de Koningin do Nederlandsclie afdeeling van
de tentoonstelling, waar zij ontvangen wer
den door den commissaris-generaal en door
die nu in Brussel vertoevendla Nédieriland!-
sche ministers.
6 Juli. Daar liet diner aan het hof
wagens rouw was afbesteld), hébben .die Ne-
derliandsc'ho ministers gisteren gegeten bij
den voorzitter van het tentoonetridingsbe-
stuur. Minister Heemskerk betuigde in een
dronk dank voor de hartelijke ontvangst.
Hij voegde er bij, dat geheel Nederland den
Koning en de Koningin erkentelijk zal zijn
voor hun bezoek aan.de Nederlandsche af-
deeling.
Engeland.
De handhaving van de verhoogde whisky
belasting in de begrooting voor 1910/11
verwekt groote verontwaardiging in Ier
land, waar Redmond uitzicht gegeven had
op verlaging van de belasting. De fractie van
O'Brien, die tegen do tfhiskybelastiug van
leer trok, krijgt daardoor talrijke nieuwe
aanhangers.
•Verscheidene Ierschc en Schotsche bran
derijen hebben hun bedrijf gestaakt.
Uit eene rede, die de minister-president
van de Zuid-Afrikaansche unie Botha te
Wakkerstrooin heeft gehouden, waarin hij
verklaarde, dat de bescherming van de
Zuid-Afrikaansche kust noodig was en dat
allen daartoe moesten bijdragen, wordt de
conclusie getrokken, dat de regeering van
•de Zuid-Afrikaansche unie eene bijdrage
voov de rijksvloot zal aanbieden.
Denemarken.
Kopenhagen, 5 J u H. Jacob Ap
pel, directeur van eene hoogeschool, is tot
minister van eeredienst benoemd.
De nieuwe minister-president Klaus Bernt-
sen, die reeds sedert geruimen tijd als do
komende ma,i voor dit ambt werd be
schouwd, was oorspronkelijk onderwijzer en
daarna vele jaren directeur van eene crediet-
bank voor kleine landbouwers. Met eene
kleine onderbreking heeft hij 24 jaren lang
liet district Assens in het Folkething ver
tegenwoordigd, en wel als lid van de fractie
der „moderaten", de gematigde linkerpartij,
die eens tegen de linker hervormings
partij van Christensen krachtig oppositie
voerde, maar thans weer met deze partij tot
ééne, de linkerzijde die de nieuwe regee-
ringspartij is, vereenigd werd. In de jaren
1908 en 1909 maakte Berntsen als minis
ter van binnenlandsche zaken deel uit van
het kabinet-Neergaardvan dit kabinet zijn
ecnige leden in de nieuwe regeering overge
gaan, zoo Neergaard als minister van finan
ciën en graaf Ahlefeldt als minister van
buitenlandsche zaken.
Italië.
Rome, 5 J u 1 i. In de loop van de be-
Qiandeling van de verbeterde begrooting
1909/10 in de Kamer, constateerde de mi
nister van de schatkist, dat liet batig saldo
de raming overtreft.
Ook het loopecde dienstjaar zal'met eene
bate sluiten. Voor de toekomst mag men
rekenen op toeneming der ontvangsten,
maar het is ook mogelijk, dat de uitgaven
zullen vermeerderen.
Spanje.
Het antwoord vau de regeering op de
laatste protestnota van het Vaticaan is ver
iouon Zaterdag \erzonden. In deze nota.
die <h;;>r den minister van buitenlandsche
zaken is opgesteld, handhaaft de regeering
de besluiten, waartoe zij gekomen is, maar
motiveert ze nog uitvoerig. Minister-presi
dent Canalejas verklaarde hieromtrent
„Wij willen zien, of het ons gelukt het
Vaticaan te overtuigen. Anders zullen wij
hel betreuren; maar wat kunnen wij er aan
doen
In'Madrid heeft verleden Zondag eene
bet- oging plaats gehad, die ten doel had te
getuigen voor de onafhankelijkheid van het
staatsgezag van Rome en de theocratische
aanmatiging, die de geestelijke functie wil
veranderen in eene wereldlijke heerschappij,
af te wijzen. Aan het hoofd van den stoet,
die zich van het Prado bewoog naar het
gedenkteeken van Castelar, en die twee
Kilometers lang was, liepen de liberale,
republikeinsche en socialistische partijlei
ders, waaronder ocfk de vroegere minister
president Moret. Dergelijke betoogingeu
hebben ook plaats gehad in de provincie
.De rust werd norgeus gestoord.
M a d r i d, 6 J u 1 i. In den Senaat sprak
gisteren de bisschop van Madrid met- droefe
nis over den tegenwoordigen toestand. Het
episcopaal, verbrak het stilzwijgen eerst na
do afkondiging van de koninklijke besluiten
betreffende de godsdienstige vereenigingen.
Hij zeide, dat in Spanje minder congrega
tiën bestaan dan in andere landen. Hij
critiseerde uit juridisch oogpunt de ko-
ninklijko besluiten, waarin hij een inbreuk
zag op de grondwet, en bestreed het onder
wij smonopolie van den staat.
De 'minister-president verklaarde, dat de
kwestie zal geregeld worden in vrede en een
dracht. De regeering zal daartoe al hare
krachten en al hare energie aanwenden. Wij
zullen nooit pressie op de politiek der ve-
geering toelaten. De congregatiën., die zich
gedragen naar de wet, zullen moeten worden
ingeschreven.
De socialistische afgevaardigde Dejcante
heeft namens zijne partij een wetsontwerp
ingediend tot afschaffing van de doodstraf
behalve voor militaire misdrijven in vredes
tijd. De voorsteller verlangt, dat de vol
trekking van alle -doodvonnissen zal wor
den uitgesteld, totdat dit wetsontwerp in
het parlement zal worden afgedaan.
Oostenrijk.
De begrooting6commissie van het huis van
afgevaardigden heeft Maandag in eene be
trekkelijk korte zitting, overeenkomstig de
afspraak, de algemeene beraadslagingen over
het wetsontwerp betreffende de Italiaansche
faculteit ten einde gebracht. De afgevaar
digde Gostincar diende 184 amendementen
en ontwerp-resolutiën in; men is dus nog
lang niet aan het einde.
De Poolsche club beraadslaagt over 't
geen zij zal do-en om de spoedige uitvoering
van de waterwegen-wet af te dwingen. Wan
neer de Polen bij hun voornemen blijven,
dan is eene spoedige sluiting van de zitting
van den rijksdag te voorzien.
In de begrootingscommiseie verklaarde de
6ociaal-democraat Nemec, dat de grootste
schuld aan de obstructie de onbekwame lei
ding van het kabmet-Bienerth trof, dat wat
de Italiaansche rechtsfaculteit betreft een
voudig de reeds vroeger opgerichte faculteit
weer in 't leven moest laten treden.
Rumenië.
Bukarest, 5 Juli. De Rumeensche
regeering heeft de Grieksche nota, die het
antwoord bevat op de gestelde voorwaarden,
n-og niet ontvangen.
Griekenland
De Grieksche rege&ring heeft na eene
langdurige beraadslaging besloten de oppo
sitie op Kreta dringend aan te bevelen niet
te volharden in de tot dusver aangenomen
houding, maar zich te schikken in de eischen
vau de mogendheden, vooral omdat de be
schermende mogendheden niet in eene offi-
cieele nota, maar slechts in eene kennisge
ving aan de Porte van Turksche souverei-
uiteitsrechten hebben gesproken, welke ken
nisgeving te minder beteekenis heeft, om
dat niet is toegestaan haar te publiceeren.
De regeering maakt de Kretensische oppo
sitie op de gevaarlijke gevolgen van hare
ongehoorzaamheid voor Kreta en voor het
geheel© Hellenisme opmerkzaam.
Uit Athene wordt aan de Vossische Ztg.
bericht, dat de politieke kringen daar met
bange zorg de gebeurtenissen op Kreta vol
gen Zij zijn van meenin.g, dat het tegen
woordige stelsel volstrekt niet mag worden
prijsgegeven, omdat men niet vooruit kan
weten, waarheen de zaken zullen worden ge
dreven, wanneer de Kretensers door hunne
halsstarrigheid de mogendheden dwingen
tot eene herziening van den tegenwoordi-
gen toestand.
Marokko.
De strijd in het Tabla-gebied, dat meer
dan 100 K M. ten zuidoosten van het Chau
jagebied ligt, is niet alleen wegens zijn om
vang van het aantal slachtoffers, maar ook
wegens den afstand van het Fransche opera-
tieveld eene groote en geenszins aangename
verrassing geweest. Het bericht schijnt ook
geheel onverwacht gekomen te zijn voor de
regeering, die terstond aan generaal Moiniei
het bevel zond zich terug te trekken in het
Chaujagebied en zijne operatién niet verder
voort te zetten.
Als reden tot dit optreden wordt opgege
ven, dat het doel was eene bloedige les te
geven aan de benden van Ma el Ainin, deu
gezworen vijand, van. Frankrijk, ^.xoeley
Hafid heeft zich in de laatste Fransch-
Marokkaansche overeenkomst verbon-den den
overgang van deze benden op Marokkaansch
gebie<l te verbiedendaar deze echter niet
temin optrokken, heeft generaal Moinier tot-
handhaving van het Fransche aanzien en
tot bescherming van de veiligheid in het
Chaujagebied dit optreden noodig geoor
deeld. Het maghzen schijnt zich echter «<.j
deze verklaringen niet rustig te willen neer
leggen, zcoals blijkt uit een gesprek van
Ei Mokri met den correspondent van de
Matin Tauger, waarin deze verklaarde
„Gij kent de moeielijkheden van mijne taak
en de priucipieele vraag, die ons geschei
den hield. Mijne missie was eene Uiting van
mijne verzoeniijke bedoelingen en had aan
•de vroegere tegenstanders eene zelfde vol
doening en verlichting verschaft. Mijn djel
sedert mijne terugkomst naar Marokko be-
stond hierin, onze vriendschap met Europa
inniger te maken, door zonder verwijl alles
toe te staan wat rechtmatig van ons werd
verlaagd. Maar juist op het oogeiiblik, waar
op ik dicht bij het doel meende te zijn, stoort
■dit onvoorziene en ernstige incident op
nieuw onze betrekkingen". Hij verzekert
daarop, dat de sultan niet kan beletten, dat
Ma el Ainin, die in Marokko eene groote
vereeriug geniet, zonder daartoe te zijn op
gewekt en zonder vergunning dé zuidelijke
streken van het rijk doortrekt om aalmoe
zen te verzamelen. Hij (El Mokri) had juist
plan gehad, zich in Fez daarover met den
sultan te onderhouden nu heeft Frankrijk
hem daartoe den tijd niet gelaten.
Vereenigde Staten.
Ojrsterb ay (New-York), 5 J ul i.
Roosevelt heeft bekend gemaaikt, <tat bijl
Pointdexter, een lid van het huis van ver
tegenwoordigers, die een der pioniers is in.
de beweging ten gunste van het behoud van.
de natuurlijke hulpbronnen, zal steunen in
zijne candidatuur voor den Senaat, en strijd
zal voeren tegen senator Pilee en den se
cretaris van binnenlandsche zaken, die Roo
sevelt- hebben bestreden in zijne plannen
tot behoud van die hulpbronnen.
Pointdexter behoort tot den dissidenten
vleugel in het congres.
Allerlei.
Reeds eenige dagen geleden deed in
de Piarijsche bladen hut bericht dé ronde, dat
eeu vergelij k tot stand gekomen was tussehen
zuster Ca-ndidie," de overste van 't „Oeuvre"
van Ormesson, en haar talrijke schuldei-
se hers.
Naar do Temps verneemt, zu'len al'l®
schulden der zuster geheel voldaan wordleu.
In verband met deze regeling heeft advo-
Naar het Engelseh
85 VAN
0. N. «n W. M. WILLIAMSON.
Een twintig minuten geleden hadden
tante Kathryn en de prins ons verlaten,
eerst op het dek heen en weer gewan
deld en daarna, leunend over de ree
ling, op fluisterenden toon een ern
stig gesprek gevoerd. Op hetzelfde
oogenbük dat graaf Corramini mij ant
woordde, hervatten zij hun wandeling, tan
te Kathryn blijkbaar erg opgewonden alsof
de pring haai- iets bizouders had, medege
deeld.
„Dunkt je niet diat wij Beechy moeilijk
langer alleen kunnen laten'/" vroeg ik toon
zij nader kwam.
Zij Hot zich in een dor stoelen neervallen
en na eenige seconden gezwegen te hebben,
begon ze met bevende stem: „De prins
heeft me daar net iets verteld, waarover ik
je spreken moet. County, mogen wij even
in den salon gaan?"
„Dalanar-Kaim en ik zullen ons verwij
deren indien u juffrouw Destrey alleen
wenscht te spreken," zei de graaf, op
springend. Hij stak zijn arm door dien
van den prins en trok hem met zich mede.
Mijn eerste gedachte was dat de prins
met tante Kathryn had gesproken over mijn
weigering en aan deze verzocht „haar in- j
vloed' aan. te wenden." Bij haar eerste
woorden echter begreep ik mijn vergissing.
„Ik ben zeer boos op den prins, maar
hetgeen hij gedaan heeft, lijkt mij lueel ro
mantisch. Hij en de County hebben ons
geschaakt."
„Wat bedoelt u?"
„J-e behoeft niet zo-o verschrikt te kijken,
Mal da. Zij brengen. ons nu per jacht n-aar
Catitaro in plaats dat wij er m-orgen per
auto heen rijden. Dat is alles."
„Alles?" helhaalde ik, „Nimmer heb ik
A an een grootev onbeschaamdheid géhoord.
Hebt u niet gezegd dat u niet wilde gaan,
dat u
„Ik zou wel eens willen weten wat mijn
„ik wil niet" zou geholpen hebben. Ik kan
het jacht niet doen stilhouden."
„Het- is graaf Oor.rarnini's jacht en niet
dat van den. prins,," zei ik, „en wat zij
overigens mogen wezen, ze zijn toch gentle
men, althans van geboorte. Zij kunnen ons
niet tegen onzen wil ontvoeren."
„En toch hebben zij het gedaan," ver
klaarde tante Katihryn,, ondlerdrukt
'laclhiend. „En de prins zegt dat. als wij! den
weg naar Cattaro kenden, ik liem eer dank
baar zou wezen dan boos op hem zijn."
„Onzin! Wij moeten terug. Wat zal er
van Beechv worden, die wij ziek en alleen
hebben achtergelaten met niemand dan me
neer Barrymore en sir Ralph om haar op
te passen. Het is monstrueus!"
„Ja, natuurlijk," gaf tante Kathryn
eonig6zius beschaamd toe. „Maar signorina
Bari is in het hotel. Het is niet zoo vree
sdij k, Maida, en bedenk dat Beechy niet
ernstig ziek is. Morgen is zij vast beter,
en zoodra zij bemerken dat wij vertrokken
zijn Avat ze niet eer kunnen weten da.t
tegen den a\iond dan zullen zij bij het
krieken A-an den dag naar de haven auto
mobielen en de boot nemen, die 's mor
geus vroeg van Rigusa naar Cattaro ver
trekt. Dan zijn wij 's middags AVeer allen
bij elkaaren intusschen lijkt het mij liet
verstandigst de grap maar goed op te ne
men. In elk geval is het. een opwekkend
avonituur en je houdt van avon
„U noemt het een grap I" viel ik-haar
in de rede. „Ik heb er een heel anderen
naam voor. Ik wil met den prins spre
ken
Ik sprong op, vergetend dat de arme Ai-
role op mijn schoot lag te slapen, maar
tamte Kathryn ea-eneens snel uit haar lagen
stoel oprijzend, hield me bij jnijn kleeron
vast-, „En ik wil hem niet door je laten
beleedigen!" riep ze uit. „Dat gesprek
zal alleen in mijn tegenwoordigheid plaats
hebben. Hij is mijn vriend; niet die van
jou, en als het mij goeddunkt deze dwaze
grap meer als als een compliment dan
wat anders te beschouwen, dan diende jij
geen bezwaren te berde te brengen. En.
Avat Beechy betreft, zij is mijn bind, dus
behoef jij je niet ongerust te maken."
Dit deed mij zwijeen, althans tot de hoe
ren verschenen „Krijgen wij vergiffenis?"
vroeg do prins.
„Maida is heel boos en ik ben het na
tuurlijk ook," antwoordde tante Katryn,
zoo vriendelijk glimlachend dat de kuiltjes
in haar Avangen te zien kwamen.
„Werkelijk, dames, ik zou niet op het
verzoek van mijn vriend zijn ingegaan,"
nam nu de graaf het woord, „Avanneer
hij me niet- A-erzekerd had, dat u te A-eel
onder den in\lo©d van uw roekeloozen
chauffeur is, die eer uw leven en de car
van zijn reisgezel zal wagen, dan zijn plan
opgeven om per motor naar Cattaro te
gaan
„En de prins zelf heeft er hem in d-en
laatsten tijd toe aangemoedigd," merkte ik
op.
„Ooho I U hebt hem verkeerd begrepen.
Zulk een koppigen dwaas als uw heer chauf
feur meet men zijn zin geven, zal hij ge
dacht hebblem. En meteen heeft de jonge
man een geldig excuus om morgen de boot
naar Cattaro te nemen. Dalm-ar-Kalm
hoopt u van middag met zijn auto, die
voor diit doel aan boord is gebracht, van
Cattaro naar Schloss Hiwoya te rijden. Aan
juffrouAv Beechy kunt u immers telegra-
pheeren en dan zal hoogst waarschijnlijk
het antwoord volgen, dat signorina Bari
heel aardig zoowel A-oor verpleegster als
voor chaperon speelt."
„U moet toch begrijpen, juffrouw Des
trey, evenals de gravin liet reeds begrepen
heeft," zei de prims op zijn beurt, „diat ik
dit middel alleen koos omdat het volkomen
nutteloos is te trachten meneer chauffeur
Barrymore van zijn voornemen te doen af
zien nu echter is hij verplicht een andere
route te kiezen."
„U is zeer, zeer ondeugend, prins,"
schertste tante Kathryn, en ik Avas zoo
verontwaardigd OAer liaar onbezonnenheid
dat ik het niet had durAen wagen te spre
ken, zelfs als de woorden me niet hadden
ontbroken.
„Twee hutten zijn voor uav gebruik ge
reed," begon graaf Corramini weer, „en
daar Avij er aan gedacht hebben u alle mo
gelijke gemakken te bezorgen, zult u er al
les vinden wat voor uw toiliet noodig is.
Na uw ritj,e naar Hrvoya kunt u er rustig
slapen
„Ik pa-otesteer," zei ik, nauwelijks in
staat mijn stem te beheerschen, „zulk een
abominabele liandelwij.ze is een gentleman
onwiaardig. Nu u Aveet dat één van ons er
zoo over dénkt, graaf, wilt u zeker wel be
vel geven naar Rag us a terug te keeren?"
Schouderophalend boog hij het hoofd.
„Hadi ik mijn vriend niet beloofd, dan
prevelde hij. „Maar heden is hij eigenaar
a-an de Aretliusa."
„Ik geloof dat hij u omgekocht heeft!"
Deze woorden ontsnapten aan mijn lippen
zonder dat ik gemeend had ze te zeggen,
doch ze troffen doel alsof ik zo met voor
bedachten rade had gesproken. Een pur-
pere kkur bedekte zijn pokdalig gedaat, en
zulk een woedende blik schoot van onder de
zwarte, borstelachtige wenkbrauwen, dlat-
een onaangenaam ge\-oel mij bekroop.
Hij drukte de lippen stijf op elkaar om
een scherp antwoord terug te houden, en
tante Kathryn beet me toornig toe: Mai
da 1 Ik schaam mij over je! Ga liever naar
je hut en kom niet terug voor je in een
een meer lady Li ke gemoedsstemming bent."
Haar aan h'aar woord houdend, liep ik
met- snellen pas weg, gjevolgd door Ai role.
Ik wist dat er zes hutten op de „Aretliu
sa" waren daar de gravin ze mij alle had
laten zien en ik Avist ook welke van graaf
Corramini Avas, wélke van zijn vrouw, wel
ke van haar kamenier en welke voor gasten
waren gereserveerd. In een dezer, aa-«ar-
A*an de deur open stond, stapte ik binnen
zonder mij af te vragen of ze voor tante
Kathryn bestemd was of voor mij.
Wordt ver vol yd.