W\ 86.
0"" Jnurgüog.
Donderdag 25 Augustus 1910.
BUITENLAND."
FEUILLETON.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoortl.OO.
Idem franco per post - 1.50
Afzonderlijke nummert - 0.05.
j Cou'an verschijn dagelijks belialv op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiönmededeelingon enz.gelieve men vóór II uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF ft C°.
Utr#«htschestraat 1. Intarcomm. TeUphoonnumm.r 6ö.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1B regels f 0.50-
Elke regel meer - 0.1*,
Dienstaanbiedingen en aanvragen #5 cent» bg vooruitbetaling
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedryf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot
hot herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Eens
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgevingen.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort,
Gelet op ait. 37 der Drankwet;
Brengen ter openbare kennis:
lo dat bij hen is ingediend een verzoekschrift
om verlof tot verkoop van alcoholhoudenden
drank, andteren dan sterken drank, voor gebruik
ter plaatso van verkoop door Grjsbertus Mesland,
in twee beneden voorlocaliteiten van het perceel
Kerkstraat no. 4, alhier
2o. dat binnen twee weker» na deze bekend
making ieder tegen het verleenen van het ver
lof schriftelijke bezwaren bij Burgemeester en
Wethouders kan inbrengen.
Amersfoort, den 25. Augustus 1910.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Seoretaris, De,Burgemeester,
J. G. 6TENFERT EROESE. OBLOSSE,
Weth., 1°-Burg.
Politiek Overzicht
De inlijving van Korea.
De vertegenwoordigers van Japan bij do
vreemde regeeringen hebben nog niet het
officieele bericht ontvangen, dat do inlij
ving van Korea is geschied. Di© kennisge
ving wordt eerst op een der laatste dagen
van deze maand verwacht. Maar men be
hoeft daarop niet te wachten om het vol
dongen feit van deze inlijving te registree-
ren. De officieele daad der inlijving is
slechte het besluit van eeme lange geschiede
nis, die loopt over een aantal jaren. Voor
dat op de slagvelden van Mandsjoerije e"
in de straat van Tsoesjima de beslissing viel
over de vraag of de hegemonie in 0c6t-Azië
toekwam aan het Czarexxrijk 'of aan het rijk
van de Rijzende Zon, maakte Rusland aan
stalten om Korea in te palmen. Aan den
droom, der Russische hegemonie heeft het
vredesverdrag van Portsmouth voor goed
een einde gemaakt. Maar voor Korea komt
het op hetzelfde neerhet is aan de Rus
sische Scylltt ontkomen om aan de Japansche
Oharybdis te vervallen.
Nu is het lot van Korea beslist. „Van
trap tot trap 'heeft het noodlot van Korea
in het laatste tiental jaren zich vervuld",
schrijft de Vossisch© Ztg. „Het lange hoofd
stuk van de geleidelijke rechtsberoovimg van
Korea door Japan draagt den ondertitel
Ito. Vorst Ito heeft het besluit niet meer be
leefd. Hij 6tierf, door Koreaansche wraak
getroffen, op het oogenblik toen hij het zelf
wilde vol brem gen. Zijne ontmoeting met den
Russischen minister van financiën Kokow-
zew op het station te Chaxhiax zou deze vol
tooiing inleiden. In Charbin bli©6 Ito onder
de kogels van Koreaansche samenzweerders
den laats ten adem uit. De inlijving zou
reeds vroeger zijn voltrokken, als de onder
handelingen tusscheax Rusland en Japan
niet waren onderbroken door den op Ito
gepleegd en moord. Op diat tijdstip en nog
geruimen tijd daarna ontkende men in Rus
land en Japan eeme algemeen© Oo6t-Aziati
sch© overeenkomst, die de wederzijdeche be
langensferen in Mandsjoerije ein de inlijving
van Korea tot onderwerp hadden. Eerst na
dat de overeenkomst gesloten was, gaf men
althans zooveel in Rusland toe, dat de mi
nister van financiën Kokowzew aan de Rus
sische zijde de hoofdpersoon bij de onder
handelingen is geweest, waaruit men de
conclusie ook omtrent den aard van de ont
moeting te Charbin kan trekken. Verder
werd na de bekendmaking van do Russische
overeenkomst bij hoog en laag verzekerd,
dat er behalve de bekend gemaakte punten
tot niets besloten was. Ook dat is, zooals uu
duidelijk blijkt, niet juist.
„Ito was het dus, die Korea zoo wist te
omstrikken, dat het gaandeweg zijn recht
om zelf zijn lot te «bepalen verloor, totdat
het nu geheel Japan's slaaf is geworden.
Met een traktaat van bondgenootschap be
gon het hellende vlak. Japan had teen cene
zon groote vereeriug voor Korea, dat het
..tot handhaving van eene duurzame en ste
vige vriendschap" met Korea in het aller
eerste 'begin van den Russisch-Japarschen
oorlog (Februari 1904) een traktaat van
bondgenootschap sloot, waarlu Japan „voor
goed den waarborg voor de onafhankelijk
heid en territoriale onschendbaarheid van
Korea" op zich nam. Na den Ocst-Azia-
tischen oorlog tapte Japan terstond uit een
ander vaatje. Van dien tijd dateert de over
neming van de openbare diensttakken van
Korea door Japan. Het eerst kwamen de
buAenlandsche staatszaken aan de beurt,
welker leiding in Japansche harden over
ging, „totdat Korea 6terk genoeg is zijne
onafhankelijkheid te verzekeren". Heden
ziet ieder in, dat al deze woorden niets dan
eeue bespotting waren. Toen zij echter ge
sproken en geschreven werden, stelde men
zich in Japan zeer bricedigd aan, als iemand
hunne oprechtheid in twijfel trok. En zoo
ging het daarna steeds verder. Het zal wel
niet noodig zijn, de verschillende phases
ieder afzonderlijk te vermelden. Wij zullen
nu misschien nog den ouden troost te koo-
ren krijgen, dat de inlijving niets aan den
statue quo heeft veranderd. Inderdaad, 'n
de taal der diplomaten blijft alles bij het
oude, zelfs wanneer een staat voor goed van
de landkaart verdwijnt en eene dynastie, die
langer dan vijf eeuwen heeft geregeerd, vooi
altijd van den troon gestooten wordt. Er is
niets veranderd, wantKorea had sedert
den Russisch-Japausclien oorlog geen eigen
wil meer en de Keizer van Korea was nog
slechts een schijnkeizer van Japan's genade.
Wat nu nog gebeurt, is niets anders dan
dat Japan een punt heeft gezet achter eene
afgedane zaak".
Dultschland.
Koningsbergen, 2 4 Aug. Bij
bet gala-diner hield de Keizer een redevoe
ring, waarin hij zeide„Het i6 31 jaar ge
leden, dat ik hier, als jong luitenant, onder
Wilhelm den Groote voor het eerst deelnam
aan een Keizer-manouvre. Sedert zijn de
groote mannen heengegaan en tot histori
sche heldenfiguren geworden, van wie le
genden rondgaan. Het legercorps heeft mij
getoond, dat het zich ten volle bewust is
van zijne traditie. Het gezicht van de 14000
reservi6teu en veteranen riep de verrichtin
gen van de laatste oorlogen in het geheugen
terug. Het uitzicht in de toekomst levert
een waarborg, dat het korps, als dit noodig
is, zijn plicht zal doen, evengoed als on<?er
mijnen grootvader."
Koningsbergen (in Pruisen), 2 4
Aug. De kroonprins heeft hedenmiddag
appèl gehouden over 7000 veteranen.
Engeland.
De postmeester-generaal Herbert Samuel
verklaarde in eene rede te Salbburn, dat de
ongelukkige noodzakelijkheid der vermeer
dering van de vlootudtgaven door hot snelle
aangroeien van de vloten der andere mo
gendheden veroorzaakt was. Engelauds hou
ding in deze kwestie was volkomen duide
lijk. Wanneer de andere mogendheden met
Engeland wilden overeenkomen aan de vloot-
vermeerdering paal en perk te stellen, dau
zou er voor Engeland geen grootere vreug
de zijn, dan eene daartoe strekkende over
eenkomst te sluiten.
Hoe 't met het bouwen van reuzeusche-
pen steeds verder gaat, bewijst het voor
beeld van de Orion, het jongste schip van
het Dreadnought-type, dat verleden Zater
dag te Portsmouth te water is gelaten. Do
eerste Dreadnought in 1906 was 490 voet
lang, 82 voet breed en bad 17,900 ton water
verplaatsing. De Orion is 584 voet lang,
87 voet breed en heeft 23,500 ton waterver
plaatsing zij zal gewapend worden met
13duims kanonnen in plaats van de 12
duims, waarvan de vorige Dreadnoughts zijn
voorzien.
De kruiser Bedford, die in de straat van
Korea is gestrand, zal voor de Engelsche
vloot verloren zijn. De oorlogsschepen Mi-
nctaur en Monmouth werden door het
stormachtige weder genoodzaakt het red
dingswerk op te geven. Ook de Japansche
autoriteiten zijn verzocht hulp te verleenen,
maar er bestaat geen hoop op redding. De
Bedford, die eene bemanning had van 537
keppen en 9800 ton waterverplaatsing had,
is sedex*t 1903 in dienst en heeft 706,020
p. gekost.
De afgevaardigden van de arbeidspaxvtij xn
bet lagerhuis hebben met gemachtigde van
de vakvereenigingen eene bijeenkomst ge
had om te beraadslagen over de middelen
hoe het rechtelijke vonnis krachteloos ka
worden gemaakt, dat de vakvereenigingen
verbiedt de contributiën van hare leden te
besteden voor de beatlddging van de leden
van het parlement.
Een lid van de regeering, de oud-minis
ter van koloniën Seely, heeft in eene rede
te Ilkeston verklaard, dat do regeering de
zaak niet zoo zou laten blijven. Wat zij
denkt te doen, daarover liet hij zich niet
uit. In de Daily Chronicle worden twee mid
delen aangegeven: hert verleenen van eene
vergoeding aan alle ledlen van het lagerr-
huig uit de schatkist en de vernietiging van
het vonnis van den rechter door cene wet.
Over den nieuwen veldtocht, die in de
najaarszitting van heb lagerhuis voor de
deur staat tegen het rechterlijke vonnis, dat
de bijdragen, welke aan afgevaardigden van
de arbeidspartij, die geene eigen middelen
hebben om van te leven, uit de kas der vak
vereenigingen zijn toegekend, voor onwet
tig verklaart, wordt bericht, dat principieel
zal worden verlangd de uitkeering van eene
vergoeding uit de schatkist aan alle leden.
Daarnaast zal echter worden aangedron
gen op de opheffing van het rechterlijke
vonnis door de wet.
Noorwegen.
Ohristiania, 24 Aug. Buiten
lui dsche bladen hebben melding gemaakt
van een gerucht, dat de oud-mini6ter Löv-
land, als voorzitter van het Nobel-comité
uit den Storthing, zou hebben vooigesteld
dit jaar den vredesprijs toe te kennen aan
den Duitse hen Keizer, als blijk van waar
deering van 's Keizers handelwijze bij gele
genheid van de inlijving van Bosnië en Her-
zegovvina door Oostenrijk.
De oud-minister heeft echter verklaard,
dat hem van een dergelijk voorstel niets
bekend was.
Daar voorstellen omtrent de toekenning
van den vredesprijs, ouder bijvoeging van
cuededeelingen over de verdiensten van den
car.didaat, uiterlijk tot 1 Februari kunnen
worden ingezonden, is het Nobel-comité niet
in staat de zaak thans in behandeling te
nemen.
Spanje.
Generaal Marina, de commandant van
Melilla, heeft zijn ontslag gevraagd, naar
het heet om gezondheidsredenen, in werke
lijkheid echter omdat hij verstoord is over
de kritiek van zijn beleid in de pens. "Ver
moedelijk zal generaal Lugue, de minister
van oorlog in het kabinet-Moret, zijn op
volger zijn.
San Sebastian, 24 Aug. De mi
nisterraad heeft het verzoek om ontslag van
generaal Marina om gezondheidsredenen als
kapitein-generaal van Melilla aangenomen.
Generaal Aldane is benoemd als zijn plaats
vervanger.
Oo*t«nH|lL
Voor de najaarszittingen van de landda
gen wordt de tijd van half September tot
einde October beschikbaar gesteld. In het
begin van November zal de rijksraad bijeen
komen. Het tijdstip van do bijeenroeping
der delegatiën zal een gemenschappelijke
ministerraad, die omstreeks half September
plaats heeft, bepalen.
De herbenoeming van den afgevaardigde
Uribar tot burgemeester van Laibach, is
door den Keizer niet bekrachtigd. Hij is d©
leider van de Sloveensche obstructie in den
rijksraad en een ijverige panslavistische
agitator. Onder zijn bestuur vallen de
groote buitensporigheden vau 1908 tegen
het Duitsche element te Laibach.
Het epoorwegdepax-tement heeft eene be
schikking genomen, waarbij eene verminde
ring van de vrachtprijzen met 50 pet. wordt
toegestaan voor het vervoer van slachtvee
van alle stations der Oostenrijksche staats
spoorwegen, naar de centrale veemarkt te
Weenen. Deze verlaging zal voor drie maan
den gelden, maar onder voorbehoud, dat de
verlaagde tax-ie ven ten allen tijde kunxxeu
worden herroepen, als het offer, dat hier
mede gebracht woi'dt, niet strekt tot ver
laging van den vleeschprijs. Ook de zuider,
spoorweg heeft zich bereid verklaard dezelf
de tariefsverlaging toe te staan voor hare
Oostenrijksche en Hongaarsche lijnen.
Montenegro.
Cettinje, 24 Aug. Aan het diner
ter eere van den Koning van Italië, consta
teerde Koning Nicolaas dat de belangen van
Italië tegenwoordig samengaan met die van
Montenegro. De Koning van Italië dankte
voor het gesprokene en uitte de beste wen-
scken voor het moedige Montenegrijnscho
volk.
Cettinje, 2 4 Aug. De zaakgelas
tigde van Bulgarije Koloescbew is benoemd
tot gevolmachtigd minister.
Kroonprins Alexander van Servië ver
trekt heden naar Cettinje, om aan vors»
Nicolaas de schriftelijke gelukwenschen van
den Koning van Servië over te brengen met
zijn gouden regeering6-jubileum en met de
verheffing van Montenegro tot en konink
rijk.
Turkije.
Sofia, 2 24 Aug. De Turksche ge
zant heeft de verzekering gegeven, dat de
Macedonische vluchtelingen, wier aantal den
19eu dezer 1424 bedroeg, zonder vree6 naar
hun vaderland konden terugkeeren.
Salon iki, 24 Aug. In een groot
deel van het vilajet Monastxr zijn de kerken
en scholen, die gesloten waren, weder ge
opend. De bevolking is rustig.
Het oecumenische patraarchaat volhardt
bij zijn plan tot bijeenroeping van eene na
tionale vergadering van vertegenwooixligera
der Grieksch-orthodoxe kerk. Het departe
ment van ©eredienst heeft, naar aanleiding
daarvan, een schrijven gericht tot de pro
vinciale autoriteiten, waarin het houden
vau de vergadering, die het karakter draagt,
van eene nationale, tegen de grondwet van
het land gerichte beweging, ongeoorloofd
wordt verklaard, en de verkiezingen ver
boden worden. Ondanks dit verbod, worden
de toebereidselen tot deze verkiezing toch
voortgezet.
De regeerxng heeft de Turksche pers aan
bevolen de openbax-e meening niet in hei.
hai*nas te jagen tegen de verkiezing vau
Vendselos in de Grieksche nationale verga
dering, omdat de Port© wil afwachten, of
de verzekering van de Kreta beschermende
mogendheden wordt nagekomen en Venise-
los elke betrekking met Kreta zal afbreken.
Korea.
Seoul, 24 Augustus. Het ge
rucht loopt, dat de Keizer van Korea af
stand gedaan heeft van den troon.
Tokio, 24 Augustus. De tekst
vaar. de overeenkomst betreffende de inlij
ving van Korea xs lieden aan de vertegen
woordigers der mogendheden medegedeeld.
Verzekerd wordt dat de overeenkomst ge-
teökend is op 22 Augustus. De proclamatie
ervan wordt op 29 of 30 Augustus ver
wacht.
Lomden, 24 Aug. Renter's bureau
verneemt, dat de Britsch© regeering in ken
nis is gesteld met de voorgenomen inlijving
van Korea. Harerzijde was uit een politiek
oogpunt daartegen geen bezwaar.
De uitwerking, die deze verandering, wan
neer zij tot stand komt, zal hébben uit een
handelsoogpunt, heeft een pont van over
weging uitgemaakt; daarover kunnen echter
geene verklaringen worden gedaan, alvorens
de omstandigheden, waaronder de inlijving
geschiedt, bekend zijn gemaakt.
OottAzl»
Over de gevolgen van de inlijving van
Korea op handelspolitiek gebied wordt be
richt, dat aan de international© erkenning
van de annexatie onderhandelingen zullen
moeten voorafgaan van Japan met de sta
ten, die voor hunne handelsbelangen in
Korea moeten opkomen. l>e Japansche pers
heeft er reeds op gewezen, dat de annexa
tie ten gevolge zal 'hebben, dat het Japan
sche toltax-ief zich zal uitstrekken tot Korea.
De China Association, waarin de Engelsche
belanghebbenden in Oost-Azië vereeuigd
zijn, heeft aan het Engelsche departement
HA.NZEA. TEN.
28 DOOR
RUDOLF HERZOG.
Twersten legde zijn pen neer. „Het doet
me pLeizier jongen, dat je niet zoo voet
stoots gelooft, dat ik hardvochtig eai schriel
beu. Maar neem dit aanin zaken komt
geen scherts te pas. Dit zou een geJveel ver
keerde manier zijn om zich populair te ma
ken. Ze zouden spoedig een loopje met je
nemen en het „gelijke monniken, ge
lijke kappen." in praktijk willen, bren
gen. Populariteit iax den besten zin
van liet woord kun. je slechts dan ver
werven, als je met ijzeren hand je wil
doorzet en als je door den uibslag, dien je
verkrijgt, den meii6chen laat merken: Zóo
is het ook voor u 't beste! Maar daaraan
dan ook onwrikbaar vasthoudenafstand
moet er blijven! Geen misplaatste gevoelig
heid in zaken. In Duitschland sterft geen
enkel arbeider van honger, doch af en toe
maken groote zaken wel eens een salto
mortale Die opmerking kan men dikwijls
maken."
„Maar de firma kan toch die paar dui
zend mark wel dragen, papal"
„De firma kan geen cent debet dragen,
als er niet een overeenkomstige creditposfc
tegenover staat. Maar opdat je je niet on
gerust zult behoeven te maken en je geloof
aan mijn hardvochtigheid en andere on
deugden geen veld zal winnen, zeg ik je
teen ik van morgen vroeg dat drijfijs in de
haven zag en opmerkte, dat de arme kerels
niet overgezet konden worden, nam ik mij
zelf onmiddellijk voor, den menschen den
verzuimden tijd te vergoeden door hun als
als Kerstgeschenk het verloren loon uit mijn
privaatrekening te laten uitbetalen. Nu
zul je wel met een tevreden hart kunnen
weggaan."
„Papagcof d!au ook Matthes zijn
voorschot."
„Beu je dwaas, jongen! Die oude 6truik-
roover heeft kort geleden pas verliooging
van loon gehad."
jjiMaar de gronden, die hij aanvoerde,
waren toch steekhoudend."
„Wat weet jij daarvan? Als ik dat deed,
zou ik een premie stellen op het in de we
reld brengen van onechte kinderen.En te
vens op de lichtzinnigheid der vaders. Neen,
Robert, die zaak is niet in den baak. En
als zij daardoor in nood zitten, is dab niet
buiten hun schuld. Wat 'begon die oude
vent glunder te lachen, toen hij merkte,
dab het kind hem een voorschot had ge
bracht 1"
„Ja, hij lachte omdat hij geholpen, was,
maar laat hem het voorschot houden, pa
pa."
„Zeg, jongen," en Twersten lachte ge-
ncegelijk in zich zelvon, „waar ga je van
avond heen? Naar het theater? Zoozoo! Al
leen? of met je vriend Vanheil? Je moet
dus voor twee plaatsen in de loge betalen
Dat is samen twintig mark. Als je nu
eens van dat genoegen afzag en het geld
Matthes in de hand stopte, zou je dat even
veel pleizier doen? Ja? Nu, doe dat dan.
Daar heb ik niets op tegen, want dat is een
zaak, die je zeiven aangaat. Dat geld Is
niet van de firma."
Toeu zijn zoon het kantoor had verlaten,
schudde Twersten het hoofd. „Ja, dat is
tegenwoordig mode, dat zit in de lucht, die
weekheid van gevoel. Onze kinderen heb
ben zulk .een schitterende opvoeding gekre
gen, dat zij niet meer weten hoe geld
verdiend wordt."
Robert Twersten ging daarop de werf
over en wierp een blik in de smederij van
scheepsbouw. De felle vuren der gloei-
ovens verblindden zijn oogen en het geram
mel van de kettingen en 'het knarsen van
de ijzeren takelblokken maakten hem hall
doof. Toen viel zijn blik op den gieters
baas, die het lange proefijzer in zijn be
haarde, gespierde armen hield. Een 6oort
van opgetogenheid lag over het oude bee-
nige gezicht, terwijl hij met de lippen
smakte. Zonder weerstand te vindien drong
de ijzeren staaf in het zachte blok ijzer. Het
gerecht was goed gaar
Snel trad Robert Twersten op den gie-
ters'baas toe on drukte den man, die hom
verwonderd zag, een twintigmarkstuk in de
hand.
„Waarvoor i6 dat, meneer?"
„Voor den nieuwen kleinzoon. Koop er
den jongen wat speelgoed 'voor."
,,'t Is geen jongen, meneer, 't is een ste
vige meid."
„Nu, dat doet er niet toe. Gaat 't goed
met je dochter?"
„Ze is maar vijf dagen van den vloer
geweest. Dat is nog eerst een kranig gestel,
hè, meneer?"
„Als ik kan, kom ik vanavond even bij je
aan. Waar woon je, Matthes?"
„In de Laagstraat, meneer, de tweodo
steeg, en dan in het tweede hofje, aan je
rechterhand. Maar u moeat 't toch maar lie
ver niet doen. Dat ie niets voor deftige lui."
Een nieuw, witgloeiend blok ijzer werdi
uit den oven gekeschen en zweefde in de
lucht. De oude maxi strekte weder de lede
maten. Met fonkelende oogen keek .hij naar
het nieuwe proefblok. Hij had nu geen tijd
meer voor praatjes.
„Opgepast!" siste hij met heesche stem.
En de staaf boorde zich in het metaal, zoo
dat vurige vonken rondvlogen en de stoom
sissend opsteeg.
Robert Twersten beschutte zich met de
hand tegen de vonken, die om hem heen vlo
gen en zocht naar den uitgang. Wat toch
een ellendig bestaan om hier je dagen te
moeten doorbrengen 1 -Deze menscken moch
ten werkelijk wel eens wat ontspanning
hebben. Hij nam zich dan ook vast voor,
den ouden man en zijn familie in de Lang
straat door een bezoek wat op te vroolij-
ken.
In den loop van den naanididlag wercü
Twersten iu zijn bureau door die telefoon
opgebold. Hij nam de hoorbuis op en riep
„Halilo, ja, K. R. Twersten werf; jawel,
Karei Twersten zelf. Ik hoor 't ail aan de
stemIngeborg Bromberg
'Hij sprak dén naam met diepen, vollen
klank uit.
Zij informeerde bij hem of het ijs in de
haven, storing in het verkeer had teweegge
bracht. „Ik had 't vanmorgen zoo druk met
het inpakken van Kerstgeschenken, dat ik
geen oogenblik in de frisse he lucht geweest
ben," veroutschuldigdé zij zich. „Nu hoor
ik eerst van Theodoor, dat de reederij niet
kan laden en dat hij daarom maar een vrijen
dag heeft genomen. Anders zou ik je wel
eerder hebben opgebeld. Is het dan zoo
erg?"
„Zoo erg is het niet, mevrouw Bramberg.
iZooails u ziet, heb ik geen vrijen dag geno
men.''
„Maar draag je wel genoeg zorg voor je
gezondheid?"
„Er is niets beter voor de gezondheid! dan
dit stalende weer. Wat dénkt gij daarvan?"
„Wat bedoel je? Zeg 't gauw!''
„Dat je er de proef eens van moet nemen.
Mijn ijzeren barkas stoort zich aan geen ije-
sckoLlen."
„Een tochtje door het ijs?" Hij hoorde,
dat haar stem van vro'olijke opwinding
beefde.
„Ja, een tochtje door het ijs. De haven
zal dan ons geheel alleen behooren. Wil je?"
„Zeker wil ik! Waar neem je mij aan
boord?"
„Aan don Boomenwal. Kun je daar over
oen uur zijn? Goed. Ik verheug mij er reeda-
op."
„Maar niet zoovéél als ik... Tot straks."
:Hij hing liet toestel op en haalde diep
adem. Met dé handl onder het hoofd! zat
hij ©enigen tijd met lachend gezicht voor
zich uit te kijken. Eu wederom haalde hij'
diep adem met een gevoel van innig welbe
hagen. Daarop zette hij er zich toe om aller
eerst zijn werk af te doem.
Wordt vervolgd.