W". ITO. örte Jaargaag. Dinsdag 15 November 1910. BUITENLAND. FEUILLETON. HA.NZEA. TEN. AMERSFOORTSCK DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoortf l.OO. Idem franco per post1.50. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verechynt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Adverlentiënmededeenngen enz., gelieve men vóór 11 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF O. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIES: Van 15 regels f 0.50. Elke regel moer - O.IO. Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling. Groote lettors naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordecligo bopaliu^o.. wt het herhaald adverteeren in dit Blad, bij abonnement. Bene circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht Na de revolutie in Portugal. Ilel is thans ruim een maand geleden, dat mder het geknal van geweren en het gedon- ler der kanonnen de republiek Portugal in iel aanzijn werd geroepen. De laatste ziohit- jarc sporen der omwenteling zijn uitge- wischit, de bevolking is weer rustig aan den trbeid gegaan en de vertegenwoordigers der neeste vreemde mogendheden hebben zich jereid verklaard met de nieuwe regeering de gewone diplomatieke betrekkingen te on derhouden. In de sinds vervlogen woken is er zoo goed als niets gebeurd wat een meer diepgaande bespreking zou kunnen rcchit- rdigen. De decreten, welke de voorloopige regeering heeft uitgevaardigd, vinden steun in de van ouds beleende programeischen van de republikeinsche partij. Anclemi b.v. dat betreffende de ontbinding der geestelijke orden en de uitdrijving der Jezuïtcn, zijn niets anders dan herhalingen der w,elten van Fombal en Agudar. In staat van voorberei ding bevinden zich nog de decreten over de schejding van staat en kerk, eene nieuwe kieswet op den grondslag van het algemeen stemrecht en een grondwetsherziening, over welker inhoud nog niets naders bekend is. Van veie zijden is er afkeuring over uitge sproken, dat de voorloopige regeering ge wichtige, diep in het maatschappelijke leven ingrijpende wetten, gelijk bv. die omtrent de echtscheiding, de successieregeling e. a., langs diictatorialen weg uitvaardigt, in plaats van eersit liet oordeel des volks te raadplegen of dit oolc met het repubiikednsche regime te vreden is zooals de tegenwoordige macht hebbers dat hebben ingesteld. Vooral in het buitenland zou men gaarne hebben gezien, dat de constitueer en de Kamer zoo mogelijk voor het einde des ja ars waren bijeenge komen. Hoe begrijpelijk de wensch ook is, voorloopig zad hij, tengevolge van de be staande eigenaardige verhoudingen in Por tugal zelf, wel niet In vervulling gaan. Het is al meer gezegd, dat de verkiezingen in Portugal tol dusver slechts den wil der regee rt ngsperson en en hunne vrienden te kennen gaven, noodt echter den wil des volks. De in vloedrijke grondeigenaars onderhandelden met de regeoring over den prijs der stem men. Deze verkreeg een nieuwe muur om zijn landgoed, gene een particulieren weg naar zijn bezittingen, eon ander verkreeg een bepaald privilege of een ander gunstbetoon van do regeering, welke daardoor sleeds vooruit wist op hoeveel stemmen ze in edik district niet kon rekenen. De kieswet, welke dergelijke machinatiën toelaat, kan onder geen omstandigheden voor de verkiezing der oonstilutioneele Kamers dienen. Een nieuwe kieswet zal bij decreet worden uitgevaardigd, welke de mogelijkheid opent dat de nieuwe Cortes werkelijk uit gekozenen des volks be staat, die van den wil des volles een zoo ge trouw mogelijk beeld geven en welke wel ver hindert dat de tot dusver gebezigde verkie zingspraktijken van omkooperij, bedriegerij, enz. opnieuw kunnen wonden toegepast. Het mag eene kolossale moeilijkheid koeten een norm van kiesrecht te vinden, welke op Por- lugeesche toestanden loc te passen is. Zeven tig a vijf en zeventig pea-cent van de bevol king bestaat uit personen, die niet lezen of schrijven kunnen. De regeering slaat aldus voor de keuze, óf deze meerderheid van do verkiezingen uit te sluiten en dan geven de Cortes slechts de meening van een geringe minderheid weer, óf het totaal onontwikkel de volk het gevaarlijke wapen van ligt stem biljet in handen te geven, waardoor natuur lijk voor alle denkbare pressie de deur open gezet wordt. Men mag werkelijk nieuwsgie rig zijn hoe de regcering zich uit deze moei lijkheid zal redden, wanneer niet tevens een formule gevonden wordt, welke de gewraak te misstanden tegengaat. De minister van buitenlandsche zaken Ma- chade, welke bovenvermelde bijzonderheden aan meer dan één vertegenwoordiger der buitenlandsche pers mededeelde, kon dan oQk nog geen inlichtingen geven over het tijdstip der verkiezingen. De Lissabonsche berichtgever van de Frankfurter Zcitung schrijft naar aanleiding van een en ander: „Bij nader inzien wordt ook het dictatoriale optreden der regeering verklaarbaar, ja men moet zelfs zeggien dat bet de eenige weg is om vruchtbaren arbeid te leveren. Sinds meer dan vijftien jaren wer den in hel Portugeesche parlement uitslui tend woordgevechten geleverd, welke aan de zijde d er oppositie steeds ten doel hadden het toevallig aan hel roer zijnde kabinet ten val let brengen. Met veel moeite konden ge woonlijk slechts de zoogenaamde constitulio- neele wetten veilig onder dak gebracht wor den en de zoo dringend noodige sociale her vormingen werden steeds van de eene zitting tot de andere uitgesteld. Slechts een enkele maal heeft een man gepoogd sociale hervor mingen in te voeren en ten uitvoer te bren gen, doéh de poging leed schipbreuk door bet bezigen van verkeerde middelen: Joao Franco heeft den staat van zaken juist inge zien en gepoogd als dictator sociale wetten uit te vaardigen. Dat hij valsche wegen in sloeg die eerst naar Rome en dan naar Ca- nossa voerden, verandert niets aan het feil, dat hij alleen heeft ingezien dat het Portu geesche parlement, gelijk het was, niet bot werkelijk vruchtdragend en arbeid in staal was. De voorloopige regeering schijnt den- zelfden indruk bet hebben verkregen, en daar om maakt zij tijdens de dictatuur de eene wel, na de andere openbaar, daar ze weet dat in de Cortes toch geen tijd voor een ernstige en grondige beraadslaging zal over blijven. „Voor het overige is intüsschen de roes der eerste veertien dagen voorbijgegaan en een aanmerkelijke ontnuchtering is ingetreden. Moge e enerzijds de tegenwoordige toestand meer geschikt zijn om positieven arbeid te vernichten, anderzijds brengt hij groote gebre ken aan het licht. Het ontbreekt de republi keinsche partij aan mannen, waardoor men alle gewichtige bestuursposten binnenslands met ervaren krachten kan bezetten. liet ont breekt aan diplomaten voor de vertegenwoor diging in het buitenland, daar bijna alle ge zanten hun ontslag gevraagd en verkregen hebben. Ook worden vele stemmen vernomen, die beweren dat het volk met de nieuwe re geling niet in allen deele tevreden zou zijn. Men heeft zich in zekere kringen de repu bliek voorgesteld als een een aëra van onbe perkte vrijheden, waarin niemand behoefde te arbeiden of belasting te betalen, kortom als oen soort luilekkerland met de daarbij behoorende gebraden duiven. En nu dit niet wordt bewaarheid, moet zich alreeds een kern van ontevreden elementen hebben ge vormd, die door ambtenaren, welke men de vier of meer gebruikelijke schijnambten heeft ontnomen, wordt versterkt. Het zou verkeerd zijn deze moeielijkhedcn onopgemerkt voor bij test gaan. Doch het is een ongegronde vrees dat een poging lot herstel der monarchie is gedaan; daaraan denkt niemand. Ook een commune is nauwelijks tet vreezen, daat het voorloopige bewind het volk, dat in vele din gen een volk van groote kinderen is, goed on der den duim heeft. De tegenwoordige mi nistens genieten een buitengewone populari teit en hierin is'de groote macht der repu blikeinsche regeering gelegen. De persoonlijk heden der voorloopige ministers waarborgen een volledige handhaving der orde; wetten, die thans langs dictatorial en weg worden uit gevaardigd, beantwoorden aan beslaande be hoeften en worden kortweg gedecreteerd, daar het gevaar bestaat dat het nieuwe par lement eveneens geen groeten en succesvollen arbeid lót stand zal brengen." Duitschland. Egclsbach, 14 Nov. Het Russische keizerlijke echtpaar heeft zich hedenmiddag met de kinderen op reis naar Tsarskoje Selo .begeven. B e r 1 ij n, 1 4 N o v. In het proces der on lusten in Moabil werd het bezwaar der ver dedigers tegen het gerechtshof door de plaats vervangende kamer verworpen, daar voor bevangenheid van oordeel geen zorg behoeft te beslaan. België. Moncalicri, 14 Nov. Hot huwelijk iusschen prins Napoleon en prinses Clémen tine van België is heden voltrokken. Engeland. Londen, 15 No v. De Daily Chronicle is gemachtigd mede te deelen dat de regee ring besloten heeft het Lagerhuis onmiddel lijk te ontbinden. W i nchost er. Voor de rechtbank van gezworenen werd heden de zaak behandeld tegen den Dullsehen officier, luitenant Helm, beklaagd van het misdrijf, bestaande in het maken van schetsen der fortificatiën te Portsmouth. Den beklaagde werd last gege ven een borgstelling van 250 pond sterling te storten, waarbij bij plechtig zwoer nim mer meer roden tot ergernis te geven. Na de vereisehte schriftelijke verbintenis te hebben 'gegeven werd luitenant Helm vrij gesproken. Portugal. Uit Lissabon wordt gemeld, dal de voor loopige regeering met de kerkelijke auloritei- ten in onderhandeling is getreden in verband met de scheiding van Kerk en Staat. Deze scheiding zal binnenkort bij decreet worden uitgevaardigd. Er wordt bijgevoegd dat zc op denzelfden liberalen grondslag zal geschieden als in Brazilië waar Staat en Kerk er zich wel bij bevinden. De Kölnischc Zeitung betwijfelt sterk, gelet op de^houding, die de voorloopige regeering tol dusver innam, of deze werke lijk zoo ruimhartig en vreedzaam zal zijn. „Deze regeering", zegt hel blad, „is in den grond der zaak eene dictatuur, welke men reeds meerdere onwettigheden toeschrijft. Zoo beeft ze bel ontslag van hen, die tot dusver diplomatieke vertegenwoordigers van Portugal in het buitenland waren, niet bet gewone wettelijke effeol doen sorteeren, door deze staatsdienaars bet hun toekomende pen sioen te verleenen, doch hen te kennen gege ven, dat dit alleen zou geschieden indien ze zich voor de republiek verklaarden. Zulk eene bekentenis zou overbodig en ijdel zijn. Naar wij vernemen, heeft de gezant te Ber lijn, Vicomte de Pindcllo, geweigerd deze ver klaring af te leggen en zoodoende wordt hem zijn pensioen onthouden. Evenzoo zal het ook wel met andere diplomaten gaan. Vele heb ben op grond van hun diensttijd aanspraken, welke ze voor het gerecht kunnen doen gel den. Zulk een optreden zou evenwel bij de Porlugeesche rechtbanken tegenwoordig wei nig uitzicht op succes bieden en zoo moeten die dienaren van den staat, welke het besluit niet over zich konden verkrijgen met de republiek instemming te betuigen, nadat ze de mo narchie trouw beloofd en aan deze hun loop baan te danken hebben, in een conflict gewik keld worden, waaruit slechts diegenen als overwinnaars te voorschijn kunnen komen, wier vermogensomstandigheden het toelaten dal ze van hunne wettelijke aanspraken kun nen afzien". Verblijdende? is echter de mededeeling, dat de voorloopige regeering van plan is aan de Koningin Weduwe Maria Pia, die zonder iels te bezitten, tegenwoordig in haar ge boorteland Italië vertoeft, eene jaarlijksche vergoeding toe te kennen. De Italiaansche ge zant Graaf Calboli heeft van den minister van buitenlandsche zaken de verzekering ont vangen, dat de regeering bereid is jaarlijks aan de Koningin een som van 162,000 gulden toe te kennen, hetzelfde bedrag dat dt koningin tot dusver van de civiele lijst ge noot. Hel is te hopen dat men hieraan niet de voorwaarde vastknoopt, dat de Koningin de republiek officieel erkennen zal! Oostenrijk-Hongarije. Ongeveer een jaar geleden werd voor de rechtbank te Weenen hel proces gevoerd te gen den Wcener geschiedschrijver Friedjung, die op grond van verschillende documenten hel bestaan een Zuid-Slavische samenzwering had betoogt; bij dat proces bleek hel, dat eenige der door Friedjung te goeder trouw gebruikte documenten valsch waren, waarom Friedjung zijn bewering niet langer kon vol houden. liet proces eindigde met een minne lijke schikking. Thans heeft professor Masaryk in dc dele gaties beweerd, dat de documenten in het proces-Friedjung ter sprake gebracht, ver vaardigd waren in de Oostenrijksch-IIongaar- sche ambassade te Belgrado. Hiertegenover betoogde graaf Achrenlhal de onmogelijkheid daarvan, en gaf hij den gezant Forgach een verklaring van volkomen vertrouwen. Maar daarmede is de zaak niet afgedaan. Integendeel, uit de Weener mededeelingcn blijkt, dat in de politieke kringen deze quaes- lie voortdurend wordt besproken. Men be weert dat in de ambassade te Belgrado ten minste gewerkt is aan dc opstelling dier val sche documenten, en uit Belgrado komt hel bericht, dal dc Servische journalist Wassitsj verklaard heeft, voor graaf Forgach docu menten te hebben vervaardigd. Zal nu weer een nieuw proces gevoerd worden over de juistheid van deze, niet zeer aannemelijk klin kende mededeeling van Wassitsj? In de zitting der delegaties heeft professor Masaryk ook deze quaeslie ter sprake ge bracht en op den man af aan Aehrenthal ge vraagd of Forgach in betrekking liad gestaan lot Wassitsj. Graaf Aehrenthal vroeg, of het de bedoeling van Masaryk was de goede betrekkingen tus schen Servië en Oostenrijk, die thans worden verkregen, weder te verstoren? En toen Ma saryk op de zaak doorging, verklaarde Aehrenthal beslist, dat Forgach den Servi- schen journalist Wassitsj niet kent. Dit voorval heeft groote onroering gewekt in de Oostenrijksche delegaties. En misschien is de zaak nog niet zoo gauw van de baan. W e c n e n, 14 N o v. De Hongaarsohe delegatie heeft de begrooting yan buiten landsche zaken aangenomen. Esterhazy, spre kende uit naam des ministers, verklaarde te betreuren, dat de voorgenomen verdedigings maatregelen beschouwd worden als te zijn gericht togen Italië. Het zijn niet altijd buren zeide Ester- hazy maar ook derden van wie een aanval valt te voorzien. Wanneer Oostenrijk en Italië zouden wer ken aan de versterking van hun leger en vloot, zouden zij de slerksten zijn-in de Adria- tisclie zee en een derde, die mocht wagen er binnen te dringeln, kunnen verdrijven. Servië. Belgrado, 14 Nov. In de Skoeptsjtina weigerde minister Pasjitsj te antwoorden op een vraag omtrent de handhaving van For gach als gezant van Oostenrijk te Belgrado. Montenegro. Naar de Neue Freie Presse meldt zal Ko ning Nicolaas van Montenegro in het begin van Januari een bezoek aan het Weenscüe hof brengen. Turkije. Konstantinopel, 14 Nov. De troonrede constateert een tekort op de be grooting van het komende dienstjaar wat een leening noodzakelijk zal maken. Dt Sullan drukt zijn vertrouwen uit in de financieele toekomst van het land. Konstantinopel, 14 Nov. De troonrede, die in het parlement voorgelezen werd, constateert, dat de betrekkingen tot alle mogendheden van vriendschappelijken aard zijn en dat Turkije een buitenlandsche politiek blijft volgen die strekt tot het behoud van een eervollen vrede onder waarborging van de wettelijke rechten van het land. K o n s t a n t i m o p e 1, 14 No v. Mabrned Moukbtar is benoemd tot minister van ma rine. Konstantinopel, 14 Nov. De ont- werp-begrooting voor het dienstjaar 1910 1911 raamt de ontvangsten op een bedrag van 28,812,978 Turksche ponden en de uit gaven op 35,007,448 T. P. Het tekort is ont staan door de kosten voor de reorganisatie van het leger en van alle takken van beheer. Aangekondigd wordt een nieuw wetsont werp omtrent belasting op patenten. Tenge volge van de vertraging in de invoering der verhooging der douanerechten met 4 heeft de vaststelling van de belasting op buiten landsche patenten aan Turkije financieele moeilijkheden berokkend. Wanneer de mogendheden tot dien maat regel hare toestemming niet verleenen, zal de regeering van deze hervorming moeten af zien, wegens de bezwaren die aan de verhoo ging dór douane-rechten in den weg staan, ten gevolge van een clausule in het verdrag over dón Ba g da d -sp o or w eg, volgens welke het surplus van de ontvangsten uit de ver hooging der douane-rechten gebruikt moet worden voor den aanleg van den spoorweg, een voorwaarde, die door de mogendheden niet aangenomen is. 93 DOOK RUD.OLP HER ZOG. De Russische gevolmachtigde ontving Ro bert Twer si en met de meeste voorkomend heid. „II hebt er toch wel zorg voor ge dragen, dat niemand iels van mijn zending kan weten? Als wij den koop sluiten, doen wij dat geheel ondershands, om zooveel mo gelijk te voorkomen, dat de prijzen tot in het buitensporige worden opgedreven, voor ge val meer aankoop en noodig blijken. De planteokeningen, die u mij hebt toegezonden, zijn onderzocht. Het schip zou naar om standigheden gebruikt kunnen worden als hulpkmwser. Maar, dat zullen wij morgen wel zien. Wilt u mij nu hel genoegen doen vanavond mijn gast te zijn? Zooals ik ,e- hoord heb, moet Hamburg veel gelegenheid aanbieden lot amusement, wat me zeer wel kom is als ontspanning na die lange reis.' Maar eerst moet ik u verzoeken, mij den weg te wijzen naar mijn bankier om mijn kas te kunnen aanvullen." „Alle banken zijn reeds gesloten, Excel lentie. Maar als u mij de eer wilt aandoen om tot morgen te beschikken over mijn por tefeuille „Nu al gesloten? Dat is heel dwaas!" „Ach, wat doet dat er toe, Excellentie! U zult mij in hooge mate verplichten „Jaik word er wel toe gedwongen. Wat blijft mij anders over, nu d,ie banken zoo belachelijk vroeg gesloten zijn. Ik neem dus uw vriendelijk aanbod tot morgen met genoegen aan, en nu wilt gij mij wel de eer aandoen mijn gast te zijn. U weet, hoop ik, hoeveel er in de porifeuille is? Goed, Dan zal ik 't u morgen teruggeven. En nu, en avant!" „Beneden, in de vistibulc staat iemand, die een uitstekende gids is voor Hamburg. Ben van de eerste ingenieurs van de werf K. R. Twersten. Als uw Excellentie goedvindt, dal hij zich bij ons aansluit, zijn wij verzekerd van een genoeglijken avond." „Odes te beter! Vraag uit mijn naam aan dien heer of hij mijn gast wil zijn. Robert T werst en bleek goed te hebben ge zien. Was de avond ook niet de aange naamste van zijn leven, dan was hij toch ze ker de rumoerigste. liet was een incogni to tocht door de voornaamste café-ehantants en vaudeville-theaters, besloten door een champagnefeest, waarbij een paar elegante aclrices van die theaters ui et ontbraken. Frits Vaniheil was buitengewoon op dreef en zijn vroolijke grappigheid, welke hij naar hartehist botvierde, sleepte ieder onweer staanbaar mode en hielp zelfs Robert Twers ten over het pijnlijke van den locstand heen, door hem de dingen maar van den humoris- tischen kant te laten beschouwen. Eerst laat dn den nacht liet de Russische gast ich naar zijn hotel terugbrengen. „Een allergeno©gelijkste avond, men eer Twcrsten, dien ik u te danken heb. En nu, meneer, u zou ik wel willen meenemen naar Petersburg." Frits Vaniheil boog. „Met goedvinden van Uw Excellentie komen wij morgen, na den 'proeftocht van de „Ilammonda", daar nog wel eens op terug." „Ik zal er aan denken, meneer. Goeden- naclit!" „Gó eden nacht! Tot morgen! Toen Robert Twersten vroeg in den mor gen op het kantoor kwam vond hij Marga reeds aan haar schrijftafel. „Goeden morgen, Bob!" riep zij hem vroo- lijk toe. „Die bekenden van je zijn zeker erg nellte menschen. Frits heeft den halven nacht in zijn bed liggen zingen. Maar toch doet 'l mij genoegen, dat je weer lust krijgt in vroolijkheid. Neen, Bob, stille waters kan ik niet uitslaan en van jou zou ik het hee- lemaal niet kunnen lijden." „Hoe moet ik dan zijn, als je mij wél zoudt kunnen lijden?" Zij keek hem van torzijde aan met een spottend lachje, dat haar bijzonder goed stond. „Nuzoo'n mengseltje van Twerslcn en Vanheil Toen voelde zij opeens zijn mond op haar lippen. „Bob!" „Dót is Twerslcn." „Bob „Nu komt Vanheü. Wacht! nu zal ik 't mengseltje dadelijk klaar hebben." „Bob, wat bezielt je vanmorgen? Ilicr, in 't kantoor!" „Je hebt groot gelijk. Eerst nog een tijdje laten voorbijgaan, en dan o, vreugde en gv.- luk, dan is het feest op mijn kamer! Adieu, Marga, ik moet naar de haven. Denk maar aan mij, meisje!" En weg was hij. „Neen," zeide Marga bij zichzelf, toen zij na eenogen lijd van haar verbazing hersteld was, „die stemming is niet liet gevolg van dc pret van gisteren. Die is van ouderen datum In gedachten verdiept, liet zij haar blik door het kantoor gaan. „Dat iszooals 't was toen Bob naar Cuba ging. Alleen nu is hij mannelijker mooier Zij sJoeg de handen voor haar oogen en bleef onbewegelijk zitten. Toen kwam bel personeel, toen kwam de oude Rocbus, toen kwam dc post. Op dezen dag maakte Marga Vanhei'l haar eerste ver gissing bij hef opmaken van een rekening... HOOFDSTUK XIX. Robert Twerslen had, na ontvangst van het telegram, dadelijk aan zijn vader bericht gezonden, dal hij de „Ilammonia" gaarne zeeklaar wilde hebben voor den volgenden avond. Voor Hij zich dien morgen naar bet II o 1' v a in II a im b u r g begaf, reed hij naar de werf. „Ik kom u alleen vragen, vader," zeide hij na hem hartelijker dan ooit te hebben begroet, „wie u van uw ingenieurs wilt mee geven. Kan dat soms Vanheil zijn?" Twerslen wees FcMermanin aan. „Hij heeft den bo-uw geleid en kan je dus 't best en nauwkeurigst inlichten." „Wiel Fel derma nn, dat ik in besprek bij bet schip te koopen?" „Hij is daar zeer mee ingenomen, en zal het je zeker op zijn best.laten zien." „Nu, het zal hoop ik wel g;jn gebreken hebben. Het is gebouwd op dc werf van K. R. Twerslcn." „Juist, daarom zal bij je alles goed laten zien. Hoe laat wil je, dat Feldermann aan boord komt?" „Tegen vier uur, als ik vragen mag. S\ zullen den proeftocht uitstrekken tot Hel goland en zullen morgenmiddag weer terug zijn. Ik zal u dan dadelijk telefoneren," „Afgesproken! Goede reis!" Robert Twerslen reed nu naar hel hotel om zijn Russische gasten af te halen. Zijn Excellentie was blijkbaar in de beste stem ming. De vroolijke avond was nog aan Uit nówerken, terwijl zijn metgezeLlcn gewend waren om hun stemming te richten naar die van den chef. Zoo reden zij naar de ha ven en werden met een stoomsloep overge zet naar de kade, aan welke de „IJam monia" gemeerd lag. De kapitein, die de vorige proeftochten had bestuurd, was reeds met ervaren werf- personeel aan boord. Eerbiedig groette bij den zoon van den heer Twerslen en leidde hem met zijn gasten overal in het schip rond. Alles, tot zelfs elk kolemruim, werd nauwkeurig bekeken. Zwijgend gin gen de Russen door het schip, zonder dat iets op hun gelaat te lezen was, maar Ro bert Twersten voelde met scherp instinct, dat zij weinig of niets hadden aan te mer ken. Tegen één uur in den middag keerden zij in het hotel terug en dineerden in een af zonderlijk vertrek. Om vier uur waren zij echter weder aan boord. Uit het hotel had Robert Twerslcn naar hel kantoor getelefo neerd, dat men hem niet meer moest ver wachten. Hij had geen tijd om te komen. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1910 | | pagina 1