nr. tO*' Jaargang BUITENLAND. FEUILLETON. „Het Levenslied." AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: per 3 maanden voor Amersfoortf l.OO. Idem franco per post- 1.50. Afaonderlljke nummert- 0.05. Deze Courant verschijn' dagelijks behalve op Zon- en Feest dagn. Advertentiünmededeelingon enz.gelieve men vóór 11 uur 's morgens de Uitgever» in te zenden. Uitgevers: VALKH OFF 8» C°. Utreohtsch est raat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 16 regels f 0.50. Elke regel moor - 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvrage». 85 cent* bij vooruitbetaling. Oroote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tet het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Bene cireulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De oorlog tusschen Italië en Turkije. Ecnt opmerkelijke tegenstelling tot de haast, waarmee de oorlogstoestand in het leven is geroepen, vormt de langzaamheid waarmee de oorlogsactie zich ontwikkelt. Voor Tripoli is nog niets gebeurd; alt nans men heeft geen zekerheid omtrent het daar gebeurde. Dat blijkt uit het ou der de telegrammen opgenomen regee- ringsbericht. Het kanongebulder, dat daar voor ccnige dagen werd gehoord, was niet afkomstig van een bombardement, maar van schietoefeningen, waarmee de voor de ha veil liggende oorlogsschepen zich den tijd kort ten. De correspondent van de New-York Iierald, die op de ItaHaansche stoomboot Marco Aurelio op de reedc van Tripoli is aangekomen, maar bij gebreke va.n een loods niet aan land kon gaan, Iheeft van de offi cieren der Italiaansche kruisers Varese on Giuseppe Garibaldi vernomen, dal oorspron kelijk 'liet plan liad bestaan Maandag namid dag Tripoli te bombardeeron; een tegen den middag van den bevelhebber van het eska der ontvangen vonkentelegram had echter de eenvoudige blokkade zonder beschieting bevolen. Van de geruchten, die hebben gcloopen over gevechten op zee, is geen enkel beves tigd, behalve hel bericht van den aanval op een paar torpedobooten voor Preveza, die nog niets af wisten van de oorlogsverklaring. Dit en het in beslag nemen van een paar Turksche 'handelsvaartuigen in Italiaansche havens zijn de eenige oorlogsdaden, die tot dusver te vermelden zijn Dat bij Preveza Italiaansdie troepen aan land zijn gegaan, is vanwege de Jtaliaanschc regeering tegenge sproken. In Oostenrijk-IIongarije is van deze tegen spraak nota genomen, maar op eenc wijze waaruit duidelijk blijkt, dat men de z<aak nog niet recht vertrouwt. Aan de Frankf. Ztg. wordt uit Weer.cn bericht, dat de ver klaring van de Italiaansche regeering, dat zij geen landing in Albanië zal verrichten, met voldoening ontvangen is, maar dat men 't als volstrekt noodig beschouwt, dat ook de maritieme opcratiën in de Adrialische en Ionische zee binnen den kortst mogelijken tijd worden gestaakt. „Ook zou Oostenrijk- IIongarije niet rustig kunnen toezien, dat de Ooslenrijksche Levanthandel in gevaar werd gebracht Het optreden van Italië heeft des te groolcr verwondering opgewekt, omdat de voorbeeldige houding van de Turksdhe regeering en bevolking geen voorwendsel kon geven voor oorlogsoperatiën in Euro- peesch Turkije". In gelijken zin laat zich de Pester Lloyd uit, die er neg aan toevoegt, dat aan de loka- lisecring van den oorlog, waarop de Ita liaansche nota nadruk legde, door dc Ita liaansche militaire kringen cene extensieve uitlegging wordt gegeven. „Deze indruk wordt niet verzwakt door de verzekering, dat de Italiaansche oorlogsschepen, zoodra het doel van den oorlog is bereikt, dè Alba- neesche wateren weder zullen verlaten. Men kan wel verlangen, dat eene politiek, die de verplichting tot handhaving van den status quo in het Oosten bij herhaling erkende, ook In d-e keuze van 'de middelen voor hare oor logsactie de uiterste behoedzaamheid aan wendt". Men kan hier tusschen de regels gemak kelijk het wantrouwen lezen, dat in Oosten rijk-IIongarije bestaat tegen Italië's bedoelin gen. Dat wantrouwen wordt begrijpelijk wanneer men de reden cr van aldus doer de Yossische Ztg. hoort uiteenzetten: „Ilunne toebereidselen voor den veldtocht tegen Tripoli hebben de Italianen wekenlang voor de oorlogsverklaring vrij openlijk ge voerd. Zij lieten de wereld niet in 't onze kere, dat in Tripoli de dans spoedig zou beginnen En terwijl alles naar Tripoli keek. maakten zij op het naar het oosten gerichte front men kan zeggen: achter den rug van Europa cenc vloot gereed, die de taak had den oorlog ook naar de Europeesche kust van Turkije te dragen. Over het door hen zelf opgegeven oorlogsdoel heen over vielen zij bij Preveza Turksche torpedoboo ten. die in de inecning, dat er nog volle vrede heerschte, op den uitkijk waren naar Ilaliaansch-Albaneescbe wapensmokkelaars. Twee Turksche oorlogsschepen werden ver nietigd, een Turksch handelsschip gekaapt De echo van deze daad klouk door geheel Italië van de Alpen tot de zuidpunt van Sici lië De kreet „Ewiva Tripoli!" werd over stemd door den kreet: „Ewiva mare nostro! „Onze zee" dat is de Adria! de langgerek te zeègolf, die voor Oostenrijk-IIongarije de eenige uitweg naar de wereldzee is. Wie de Adriabuis beneden in het Zuiden verstopt, veroordeelt de zeestrijdkrachten van Oesten- rijk-Hongarije tot levenslange gevangenschap En dat zouden de Italianen doen, die dc westkust van de Adria reeds os-er hare gansche lengte bezitten, wanneer zij zich ook ergens op een punt aan de oostkust zouden nestelen. Het gebeurde van Preveza werkte daarom in Oostenrijk als een lont in het kruitvat". Italië en Turkije. P a r ij s, 3 Oct. Het Italiaansche gezant schap alhier bevestigt dat cr geen sprake kan zijn van bemiddeling of onderhandelin gen dan nadat Turkije de bezetting van Tri poli door Italië zal hebben erkend. K o n s t a n 11 n o p e 1 3 Oct. EJr heersoht eene paniek onder de Mohamme danen te Janina. De Mahommedtancn te Tirone manifesteerden luidruchtig en vroe gen om wapenen. Men verzekert, dat Rus land troepen bijeenbrengt aan de grens van Turkije. Onder de Raikanstaten gaf alleen Servië aan Turkije verzekering van onzijdigheid. Zeven lichtingen reservisten en redifs zijn opgeroepen. Men bereidt de lijsten van neg negen andere lichtingen. Konstan tinopel, 3 Oct. Schepen, welke door de Dardanelden varen, mogen niet passeeren na zonsondergang en dan al leen langs de lijn welke w-orde aangegeven door vuren te Sodel, Ba,loer en Kaïmlkolh. De andere vuren aan weerszijden der Darda- nellen zullen worden uitgedoofd. Corfu, 4 Oct. De hertog der Abruzzen heeft aan den vali te Preveza een ultimatum gezonden, inhoudende dat de Italiaansche vloot de stad zal bombardeeren, als de oor logsschepen, die in de haven liggen, niet wor den overgegeven. P ar ij s, 3 Oct. Volgens telegrammen uit Rome aan de Temps en de Liberté is heden ochtend het bombardement van Tripoli be gonnen. Rome, 3 O c t. Het nutans teric van marine spreekt het gerucht van het bombardement tegen. Het verzekert, dat het zonder berich ten is uit Tripoli ten gevolge van de vernie ling van de radio telegrafische stations. De toestellen op het eskader wericem niet we gens atmosferische storingen. Rome, 3 Oct. Een telegram van vice- adamilnaaF Faravelli., in den morgen uit Tri poli verzonden, is hedenavond uit Vittorio Sicïlüë) doorgezonden, bericht, dat op de gis teren gedane sommatie tot overigave van de stad de Turksche bevelhebber anntwoorddo met een verzoek om urjtstel, dat werd toege staan. De termijn loopt hedennamiddag af. e e n e n, 3 Oct. De Neue Freie Presse, bevat een telegram uit Augusta, berichtende dat die Italiaansche vlag sedert hedenavond half zes waait op de forten wan Tripoli. Rome, 3 Oct. De Tribuna bevat een telegram uit Malta, berichtende, dat de Arabieren in Tripoli, die waren aangespoord om de wapenen op te vatten tegen de Ita lianen, zich meester hebben gemaakt van de voorraden, die zijn achtergelaten door de naar de Italiaansche pantserschepen ge vluchte personen. Men zag troepen Tripoli tanen zich richten naar de pakhuizen met tarwe, rogge en meel, behoorende aan Ita liaansche onderdanen, verder naar de broodmarkt. Zij beproefden ook een aanval tegen de douane-magazijnen, maar de voor den ingang van de verschillende magazijnen geposteerde soldaten verhinderden de plun dering van de magazijnen, die goederen be vatten, behoorende aan Italianen, Franschen, Duitschers en Engelschen. Rome. 3 Oct De werkzaamheden tot samenstelling van het landingskorps gaan voort op dc meest regelmatige wijze. De arbeid tot het hi gereedheid brengen van de stoombooten, die bestemd zijn voor het vervoer van de troepen, wordt met ijver voortgezet. liet is nog niet mogelijk te zeg gen op welken datum deze stoombooten dc havens van inscheping zullen kunnen ver laten. Parijs, 3 Oct. Uit Salonjki wordt aan Liberté geseindAan eene fliottilje van Itali aansche visschersschuilein werd verboden die haven te verlaten. Zij werden als gevangen beschouwd. Uit Cardiff wordt bericht, dat ItaKé daar verscheidene stoomschepen heeft gecharterd om daarmee ten spoedigste de voor hoogen prijs gekochte steenkolen naar de M&ddel- Iacndlsche zee te laten brengen. Over de onder het Italiaansche volk heer- schendc stemming wordt uit Rome aan dc Vossische Ztg. geschreven: In Italië is de geestdrift voor den oorlog reeds zoo hoog gestegen, dat in de verantwoordelijke krin gen de vrees opkomt, dat het volk meer zal verlangen dan enkel het stukje Tripoli. Wan neer heden de regeering met den vijand vrede wilde sluiten en bij de zaak enkel de AXrikaanschc kolonie wilde inpalmen, dan zou dat eene geweldige teleurstelling geven. Hit begeere'i en streven richt zich hede" reeds naar Albanië Ook bladen, die met de regeering in betrekking staan, bereiden op de belustheid naar macht voorzichtig, maar voor ieder doorzichtig voor. Zoo schrijft de Corriere della Sera, die door de Consulta dikwijls als orgaan wordt gebruikt, dat ,,als de oorlog in uitbreiding mocht winnen, nie mand in Italië daarvoor tot verantwoording zou kunnen worden geroepen; de schuld zou dan alleen op Turkije vallen." Wie in de kunst om tusschen dc regels te lezen ge oefend is, zal gemakkelijk ontdekken wat men voornemens is nu t deze duistere woor den aan te duiden. Markies San Giuliano heeft wel gezegd, dat de kleine Raikansta ten zich zouden verrekenen als zij meen den, dat Italië hunne wenschcn tot de zijne zou maken, maar grooter en krachtiger dan de wil van den minister van buitenlandschc zaken is de losgebroken volkshartstocht, die zich zoo gemakkelijk niet meer aan banden laat leggen. Als het naar den wil van het volk was gegaan, zou Italië reeds in het voorjaar om Albanië met Turkije van leer moeten trekken, lieden zegt ieder in Italië: de gelegenheid komt nooit terug om heel werk op den Balkan te maken. En niet al leen het volk, maar ook, en in nog hoogerc male, de geestelijkheid preekt den oorlog tegen de ongeloovigen. Nog nooit te voren sedert den dag waarop Rome de hoofdstad van het rijk is geworden, hebben clericale bladen zoo zonder voorbehoud aan de re geering steun verleend als sedert de uitbar sting van den oorlog met Turkije. Over de m Konstantiaiopel heerscbendc stemming wordt aan die Temps bericht De grootste verontwaardiging uit zloh hier in elke kriing om de brutaliteit yam die oor logsverklaring zonder geldige reden, aïleen om aan de Italiaansche lusten en begeerten te voldoen. De Turksche openbare meeoing is gestemd voor verzot, maar men weeft «iet welk bestoft het nieuwe kabinet zal nemen. Dr. Tarrin zegt naar aanleiding van de oorlogsverklaring,J)e Osmanen bekennen, dat zij bij de insolente houding van Italië niet zelf den oorlog hebben verklaard en openlijk de Italianen in het gezucht hebben gespuwd de minachting en de afschuw, die zij voelen, voor hunne rooverspolitriekVer vloekt zij hij, die voortaan handel zal drij ven met een Italiaan. De universitaire jeugd van Turkije geeft eveneens hum verontwaardiging lucht, over de handelwijze van de Italiaansche regee ring, „die onvereeiïiigbaar is met mensahelijtk recht en geweten en cllc herinnert aan de barbaarsahhoid van de middeneeuwen." liet manifest van de studenten te Konstantino- pel drukt nog hun diep leedwezen ujt over het stilzwijgen waarmee de valken, die be weren beschaafd te zijn, getuigen zijm ran* deze daad van roof. en vraagt hoe deze bamdi'etenidaod zal werden ingeschreven in de gesdhiedboeken van onzen eeuw." Tot heden heersoht intusschen een vol maakte orde in de stad. De militaire posten zijn versterkt in verschillende wijken, maar men verwacht volstrekt geen onlusten in Pera en Galdewel vreest men daarvan oenijgseins in Stamboel. Ook im SaJoniki blijift rusit heerschen. De Italiaansche regeering heeft door hare gezanten de verklaring laten afleggen, dat het bericht, dal eene landing van Italiaan sche troepen heeft plaats gehad bij Preveza, officieel op de meest besliste wijze als on juist is aangeduid. Daar er mee mo«st wor den gerekend zoo wordt in de verklaring gezegd dat Turksche torpedobooten, die in de Adria kruisten, onze handelsschepen konden bedreigen, moest dc koninklijke ma rine maatregelen neitien om ze buiten staat te stellen de veiligheid van de scheepvaart in de Adriatische zee in gevaar te brengen. Het is mogelijk, dat om tot dit doel te ge raken, eenige kanonschoten uk de nabij heid van de kust zijn gelost, maar te land zijn geene operaliën verricht. Uit Londen wordt aam de Frankf. Ztg. geschreven, dat in kringen, die met dc diplo matic van de betrokken staten voeling htë>- ben, de indruk bestaat, dat de Engclsdhe regeering niet meer zoo afwijzend staat tegenover de gedachte van eene vriend schappelijke interventie als in het laatst van de vorige week het geval scheen te zijn. Op welken grondslag cene bemiddeling zou plaats vinden, daarover bewaart hot Foreign Office een in dit stadium dubbel begrijpelijk) stilzwijgen, maar het heeft dc aandacht ge trokken. dat na een door den Engelschen gezant Lowther met den grootvizier gevoerd: gesprek de Turksche gezant Tewfik eer gisteren een bezoek heeft gebracht aan mi nister Sir Edward Grey. Dc Fransdhe senator d'Estounvéllcs de Constant heeft in een brief aan den minis ter-president de gedaahte geuit, dat Frank rijk uit eigen beweging zijne bemiddeling tusschen Italië en Turkije moet aanbieden om eene snelle beëindiging van den oorlog te verkrijgen. Frankrijk heeft door zijne ge heime overeenkomsten met Italië dit tot zijne onderneming tegen Tripoli aangespoord, maar «het Italiaansche avontuur kan worden gerekt en algemeen worden en voor Italië zelf gevaarlijk worden. De Franechc regee ring heeft na de Haagsche conventie van 18 October 1907 den plicht om hare goede dien sten voor dc vreedzame oplossing aan te bieden en de Schr. hoopt, dat dc diploma tieke afspraken met Italië haar niet ztfllen belemmeren dn de vervulling van dezen plicht. Uit Petersburg wordt aan de Frankf. Ztg. bericht, dat daar in diplomatieke kringen verluidt, dat de waarnemende minister van buitenlandsche zaken Neratow in een ge sprek, dat hij verleden Zondag had met den Turkschen gezant Turkhan Pacha, Turkije heeft geraden den oorlog op te geven, zich in den toestand te schikken en te zoeken naar een compromis met Italië. Indien Turkije op dit voorstel principieel mocht ingaan, zou de interventie van een bij het conflict niet direct betrokken staat niet uitgesloten zijn. De correspondent van dc Frankf. Ztg. te Sofia bericht dat Rusland bij de kabinetten der Raikanstaten geopperd heeft, dat zij eene gemeenschappelijke verklaring zullen laten uitgaan over hunne bereidwilligheid om aan den status quo op het Bnlkanschier- eiland niet le laten tornen. Het antwoord van het kabinet te Sofia was ontwijkend. De Daily News heeft uit Odessa bericht ontvangen, dat een aanzienlijk en invloed rijk deel van de pers, voorziende dat de ne- deriaag van Turkije onvermijdelijk is, doet uitkomen, dat dc toestand bijzonder en zelfs uniek gunstig is voor Rusland om zich zélf te „empenseeren" door de inlijving van Koerdiistan en van Armenië. Marokko. In aansluiting aam dc verklaring van mi nister de Selves in den Franschen minister raad, dat de Fransch-Duitsche onderhande lingen bevredigende vorderingen maken, be- rictat llavas, dat erne definitieve overeen stemming onmiddellijk voor de deur staat. Er kan worden geconstateerd, dat op beide zijden de levendigste wensoh naar overeen stemming beslaat, want staatssecretaris von Kiderlen-Wacbler en gezant Cambon zijn er enkel op uit tot een tekst te komen, die vol komen duidelijk en van alle dubbelzinnig heid vrij is en zoo voor de toekomst elke Roman van RUD. HERZOG. Jiaor htt Duitich door J. L. VAN DER MOER. Plotseling kwam hij nog even terugloopen en sloeg de armen om zijn vriend heen, terwijl hij uitriep: Iloe is 't mogelijk dat 'n mensch niet in Frankfort woont! Ga nu toch naar binnen, zei Grubc knorrig, zich uit de omarming losmakend. Maar die knorrigheid diende slechts om zijn heimelijke vreugde te verbergen. Helga Nuntius was dc kamer van den concierge binnengetreden en had zich be kend gemaakt. Zij had verwacht dat iemand, aan wien dc bewaking van het Concervatoriurn was toevertrouwd, min stens een soort muzikale Hans Sachs zou zijn, alleen wat ouder, met een fijn zacht ge zicht waarop men dc vreugde zou kunnen lezen, welke door het mogen-mede-leven in deze wereld der lonen veroorzaakt werd. Maar wat vond zij? Een dikken, graven, ke rel, met een stem ais een vloek etude rekru ten-driller, diie zich verbeeldde hier het hoogste gezag te vertegenwoordigen. Ik word verwacht, zei ze, en ze ge loofde nog steedis dat de man haar bij de hand zou nemen om haar in triomf vóór het col lege van leeraren te voeren, met de woor den: „H'ier is zij op welke .gij allen wacht." Er wordt al lang op u gewacht, juffer tje, voegde de man haar brutaal toe. 't Zal mij verwonderen als ze je vandaag nog wil len te woord staan. Men is hier gewoon aan stiptheid. Zonder verder commentaar ging hij haar voor. Terwijl zij heel zachtjes op de teenen liep, om het gewijde van dit oord niet te ver storen liep hij met zware, plompe passen, die vloeren en wanden beanstigend doden dreunen. Zij durfde het hoofd nauwelijks op te heffen, om langs die breede trap een schu wen blik te werpen naar de hoogere verdie pingen. Maar dc ooren had zij geplitst. Eh in alle lokalen hoorde zij den klank van ge heimzinnige zang- en muzicktonen. Overal werd gestudeerd en gemusiceerd. Hier klon ken de parelende tonen van een klavierstuk, welke zich in het oneindige herhaalden, als konden ze nimmer genoeg voldoening vinden in hun spiegefblanken vloed daar de den de kort afgebroken tonen ran een viool aan de snikkende stem van een droevig men- schenkind denken, en in de verte vernam zij het zoet-vleiend en vleiend geluid van een dwarsfluit. Aan alle zijden hoorde zij gezang, toonladders en trillers, muziek ran Aprile en van Concone, oefeningen van Marches!. Een zeldzaam goed geschoolde sopraaivstcm zet te de aria van den cherubijn uit „Figaro's Hochzeit" in: Ihr, die ilir Triebe des Henzens kenmt, Sprecht, ist es Liebe, was hier so brennt? Helga Nuntius bleef staan en luisterde. Haar gelaat werd bleek van aandoening, in haar wijd geopende oogen kwam een zonder linge glans. „Liefde, liefde, klonk het in haar kopje. Wat is de liefde ver geleken, bij de Kunst!... Kunst, Kunst, anders wensch ik niet. O, zal ik dót ooit bereiken? Zal ik ooit zóó kunnen zingen als die daar binnen?" De moed begon haar te ontzinken. Of u maar binnen wilt koroen?riep de concierge haar toe, terwijl hij dc deur van de kamer open liet .waarin hij zoo juist de be zoekster bij don Directeur had aangemeld. Daar trad zij een langwerpig, sober gemeu beld vertrek binnen en ontwaarde ver schillende dames en heeren, die bij een in het midden geplaatsten concertvleugel zich in druk gesprek bevonden. Eensklaps werd het stil, en allen keken de bezoekster aan. Toen hoorde zij een krakende, harde stem zeggen: .Sapperloot...." Dc Directeur, een groote, deftige man met sneeuwwitte hanen, wast een glimlach, als gevolg van doze onparlementaire uitdruk king te verbergen. Hij trad op Ilclga toe en bood haar dc hand. Juffrouw Nuntius, nietwaar? Zij knikte verlegen, zag hem zwijgend aan en vergat hcclemaal een nijging te 'ma ken. „Wonderlijke oogen," dacht de oude leider van het Conservatorium, die veel levenswijs heid bezat. Een frisch jeudig lichaam; maar die oogen missen het kenmerk van de jeugd." Toen sprak hij hardop: 't Onderwijzend personeel v»n dc In richting. En hij noemde de namen. Kom, geef mij nu maar eens 'n stevig handje, juffertje, klonk diezelfde knaak stern van zooeven. Hoe gaat 't met uw Moe der? Nog altijd opgewekt cn gezond? Ze zal u zeker verteld hebben, dat ik haar als eerstbeginnende ook gedrild heb? En nu is is zij de groote ster, de groote Nuntius! Er lag iets knorrigs in zijn stem, en toch klonk ze gemoedelijk. Helga keek hem in het gerimpeld gezicht, waarop de grauwe baardstoppels niet aan zorg voor het uiterlijk deden denken. Zij wist dat zij thans voor haar leermeester stond, voor den man, die haar in de volgende twee jaren het laatste, het diepste van haar kunst zou openbaren ,voor zoo ver men dan bij een opleiding aan liet Conservatorium van het laatste en diepste spreken lean. Zij had zich den man in haar verbeelding voorgesteld met een Jupiter-kop en niet een gloedvolle stem. „Professor Faller!" Met schuchtere vereering had zij aan hem gedacht als aan oen boven aards ch wezen. En nu hij in levenden lijve vóór haar stond, aanschouwde zij slechts een langen, slordig goklecden man niet knik kende knieën en niet ©en stem, die dodelijk aan een ouden wijnproever deed denken. Ja, ja, de kleine groote Nuntius...." Mama laat u hartelijk groeten, sprak zij bedeesd. Welzoo? Dus denkt ze dan toch nog wel 's aan Fatier? Da's aardig. Nu, juffertje, ver- geet maar niet dat dankbaarheid 'n heel mooie eigenschap is. Enkele heeren konden niet nalaten bij deze woorden eventjes doch veel bcteckenend, te glimlachen. De Directeur meende dat thans het oogen- blik was aangebroken, waarop hij zelf de lei ding van het gesprek weer behoorde op zich te nemen. Uw Moeder heeft u zelve reeds onder wijs gegeven, niet waar? En hoe lang wol? Gedurende twee jaren. En heelt u vóór dien tijd geen zangles sen gehad A3 leen theorie. Moeder rand 't beter vóór mijn zeventiende jaar mijn stem met rust te laten. Das ImjcI verstandig. Eerst moet 't lichaam getraind worden. Zingen is geen spelletje zooals de lieve menschheid zich wol eens verbeeldt, 't Grijpt iemand aan als 't werk op den akker, ploegen, zaaien en oogsten. 'n Hondenleven! mopperde de kraak- stcm. Blaffen en hccsch worden. U is dus negentien en heeft gedurende twee jaren geregeld onderwijs gehad? ging de Directeur voort. Uw Moodcre ging toch elders wel eens gastrollen vervullen? Sedert vaders dood...." antwoordde het meisje, terwijl zij recht vooruit zag. O, is uw vader dood? Hij kreeg twee jaar geleden 'n ongeluk op de jacht. Na dien tijd bleef Moeder altijd thuis. Wij woonden in 't jachthuis,dat va der gebouwd had, Zomer en winter zaten we midden in 't Kaufunger Wald. Eerst gaf Moe der mij les, om zich over haar verdriet keen te zetten. Later meende zij esr'n middel in te vinden om haar eigen Kunst te vergeten, want zij was van plan niet moer of) te treden. Maar eindelijk kon zij 't niet meer uithouden; ze had geen rust meer, dag noch nacht. Zij moëst or weer uit, en dit kan ik zoo goed be grijpen. Wordt r vol yd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1911 | | pagina 1