N'. 999
10d* Jaargang.
Dinsdag 30 April 1912.
BUITENLAND.
FEUILLETCMSL
Avonturen van
Lady Molly van Scotland-Yard.
AiERSFOORTSCH DAGBLAD
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 maanden voor Amersfoort f 1.00.
Idem franco per post- 1.50.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advortentiönmededeelingen enz., gelieve men vóór 11 uw
'«morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C«.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. TelepHoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—5 regels f O.ÖO.
Elke regel moer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents by vooruitbetaling.
Qrooto lettors naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zoor voordoelige bepalingen tot
hot herhaald advorteeron in dit Blad, by abonnomont. Eeno
circulairebovuttonde de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
Rusland» buitenlandsche
politiek.
De rijksdoenia, die reu weldra tot het einde
van hare dagen genaderd zal zijn, heeft vóór
haar heengaan van den minister van buiten
landsche zaken een exposé vernomen van
zijn politiek beleid. Die bewindsman is in
deze vergadering een zeer zeldzame gast; het
was bijna 2£ jaar geleden, dat de minister
van buitenlandsche zaken daar het woord
had gevoerd. De laatste maal had minister
Sasonow's voorganger Iswolski dat gedaan
den 25 December 1909, toen hij verklaarde dat
Rusland niet wegens de Bosnische kwestie in
den oorlog zou gaan.
Ditmaal was de toon van de rede buiten
gewoon vredelievend. Van het bondgenoot
schap met Frankrijk werd gezegd, dat liet
de bedoeling had den vrede in Europa te
bewaren. De entente mot Groot-BadLtanjiië
van lObA^nd schitterende vruchten gedra
gen. Wal Duit sob land betreft, werd gezegd,
dat tussehen het Duitsolie rijk en Rusland
eene traditie bestaat van vriendscha.p en goe
de buurschap. Alle geschillen of moeielijk-
heden waren uil den weg geruimd door de
regeling, diie te Potsdam in November 1910
tussehen den Keizer en den Czaar is lot stand
gekomen, bij welke regeling de beide Janden
zich, zij 'l ook in ndet-officieelen vorm, we
derkeer) g hebben verbonden om geen deel te
nemen in eenige legen de andere gerichte
vijandige combinatie. Het kan geene ver
wondering wekken, dat in de Nordd. Allg.
Zeitung wordt gezegd, dat in Berlijn de ver
klaringen van minister Sasonow over de
Duilsch-Russisohe betrekkingen met volle be
vrediging zijn opgenomen.
Daarna volgde eene vermelding van de
onderhandelingen tussehen Groot-Britlannië
en Duitsehland De Russische regeering had,
zoo verklaarde de heer Sasonow, met sym
pathie kennis genomen van het bezoek van
lord Iluhlanc, waarvan hij hoopte dat het
vruchten zou dragen in den vorm van eene
goede verstandhouding tussehen de beide be
trokken landen. Iedere stap, die ons nader
brengt tot de vriendschap tussohien Groot-
Britianië en Duitsehland zou van de grootste
waande zijn voor den wereldvrede. Wan
neer deze beide landen er in slaagden zich
met elkaar te verstaan over zaken voor hen
beiden van belang, dan zou dat in geenen
deele de Russische betrekkingen met Groot-
Brittanië en Duitsehland prejudicieeren.
Rusland denkt niet, zoo verklaarde mi
nister Sazonow, aan gebiedsuitbreiding in
eenig deel van de wereld. Zijne houding in
Perzië en Mongolië wordt ingeevcn enkel
door de belangen van zijne onderdanen.
Natuurlijk kon eene vermelding van den
oorlog, die thans wordt gevoerd tussehen
Italië en Turkije, niet ontbreken. Wat daar
van gezegd werd, klonk zeer bescheiden; hel
was enkel eene opmerking, dal het den mi
nister verheugde, dat Italië had ingezien, dat
het door zijn korten aanval tegen de Darda-
nellen een internationalen ondienst had be
wezen, en het looneel van zijne vlootactie
naar minder gevaarlijke sl-reken had overge
bracht. Wie de opmerkingen van den Rus-
sischen bewindsman over dit punt aandach
tig leest, zal daarin den wensch vinden, dat
Italië in den tegenwoordigen oorlog zich zoo
veel mogelijk tol Afrika zal beperken en met
de belangen van de onzijdige staten rekening
zal houden Al behandelt minister Sasonow
Italië, in zijn exposé uiterst vriendelijk, hij
geeft niettemin te kennen, dat de actie van
de Ilaliaansche vloot in Petersburg niet min
der ongewenscht is dan bij de andere grootc
mogendheden. Ook de Russische politiek
wenscht, dal de gevolgen van dezen oorlog
zooveel mogelijk aan Europa zullen worden
bespaard, en in een terugblik op de gunstige
uitkomsten van de ontmoeting van den Czaar
met den Koning van Italië herinnert minis
ter Sasonow er aan, dat de vriendschappe
lijke betrekkingen en de overeenstemming
in politieke opvattingen tussehen Rusland en
Lalië hierop steunen, dat de tegenwoordige
toestand aan den Balkan onveranderd wordt
in stand gehouden. Ilij heeft de hoop uitge
drukt, dat, ondanks do vijandelijkheden tegen
Tripoli, de rust op den Balkan niet zal wor
den gestoord. Rusland wil niet, dat de Bal
kankwestie thans te berde zal komen, en de
bewindsman, die voor de Russische buiten
landsche politiek verantwoordelijk is. richt
ook tot de Balkanvorsten de, ondanics den
beleefden vorm, toch dringende vermaning,
dat zij bezonnenheid moeten blijven in acht
nemen.
De rede heeft een aandachtig gehoor ge
vonden, niet alleen in de doema, maar ook
daar buiten. Dat is verklaarbaar, want zij
is uitgesproken in een tijd, waarin de aan
dacht van Europa zich bijzonder richt naar
Petersburg, omdat men daar. zeker niet zon
der reden, den sleutel voor den toestand van
het oogenblik meent te vinden.
Italië en Turkije.
De meeste schepen van hel Ilaliaansche
eskader, dat de buitenwerken van de Dar-
danellen en de kazerne van Vathy, de hoofd
stad van het eiland Sanios, heefl gebombar
deerd zijn daarna weder naar Tarente terug
gekeerd. In de Kgeïeche zee is 6lechts achter
gebleven eene kruisersdivisie onder bevel van
schout-bij-nacht Presbitero, die uil de pant
serkruisers Pisa, San Marco en Amalt'i en
eenige kleinere eenheden bestaal. De basi6
van deze strijdmacht is het door Italië on
langs voor den duur van den oorlog bezette
eiland Aslropalia in hel zuiden van de Egei-
sche zee, dat Iwee uitmuntende ankerplaatsen
—"een in hel noorden eh een in het zuiden
bezit. Sommige schepen van de divisie-Prcs-
bitero kruisen in de Turksche territoriale
wateren, om het vervoer van oorlogscontra
bande tegen te gaan.
De Neue Freie Presse .verwacht, dat mei
hel verkrijgen van een vlootslalion en het
baseeren daarop van eene kruieeredivisie de
maritieme operatién van Italië vooreerst tot
rust zullen zijn gekomen. Vooreerst zijn er
slechts kleine ondernemingen ter zee te ver
wachten, waarmee Italië het doel beoogt Tur
kije aanhoudend bezig te boude",
zooals te land in Tripolitandë door
de Arabieren geschiedt tegenover de Italia
nen. in de nu intredende pauze in de opera-
tiën ter zee zullen de Ilaliaansche oorlogs
schepen, voor zoover dit niet reeds in de
vorige maand is geschied, sericsgewijs in hel
dok gaan, om de noodig geworden herstel
lingen te laten geschieden. Een vingerwijzing
in dien zin i6, dat over het verblijf van de
tweede divisie van het eerste eskader en van
de torpedoflottille van den hertog der Abruz-
zen niets verluidt. De onder het persoonlijke
commando van admiraal Yiale staande eer
ste divisie van het eerste eskader en de
tweede divisie van het eskader van vice-ad-
miraal Amero d'Astc bevinden zich in Taren
te, vermoedelijk ook om wc©r in orde te
worden gebracht.
l>e Agcnzia Stefani, die reeds had tegenge
sproken, dat de kruiser Yarese bij de beschie
ting van de buitenforlen der Dardnnellcn ge
troffen was door schoten uil de Turksche
kanonnen, doet ditzelfde thans met het be
richt van de Neue Freic Presse, dat de krui
ser Francesco Ferruccio de oorlogsbodem
is, die getroffen is, en voegt daaraan toe,
dat dit schip 'zich in uitmuntenden toe
stand bevindt en bij het bombardement
van de Dardanellen evenmin door een
schol getroffen is als de Ycrese of de ove
rige Ilaliaansche schepen. Welk ltaliaansch
schip het dan is, dal volgens een bericht uil
Athene bij Euboea gezien is in deerlijk ge-
havenden toestand met eenige anderen tot as
sistentie er om heen, is steeds een raadsel.
De Italianen hebben in dezen oorlog het zeld
zame voorrecht, dut zij van alle slagen be
vrijd blijven, die altijd op den tegenstander
neerkomen. Maar zij worden aan den ande
ren kant door het ongeluk achtervolgd, dal
er booze berichtgevers, Turksche en anderen,
zijn, wier berichten aanleiding geven tot twij
fel of die voorstelling wel juist is en daarom
telkens moeten worden tegengesproken.
Over de versterking van Saloniki wordt
bericht, dat de op de hoogten voor de stad
opgeworpen aardewerken voltooid zijn en
met .snelvuurbatterijen worden bewapend.
Van deze werken uit kan de gehcele haven
met succes bestreken worden. Bij kaap Apa-
nomic worden eveneens zware versterkingen
opgericht en uitmuitend bewapend. .'KMI sol
dalen werken daaraan dag en nacht.
W e e n e n, 2 9 A p r i 1. De dagbladen be
richten, dat Oostenrijk en Duitsehland zich
hij de andere mogendheden hebben aangeslo
ten om pogingen te doen met hel oog op
eene spoedige heropening van de Dardanel
len.
Londen, 29 A p r i 1. In het lagerhuis
vroeg Sykes of de Dardanellen nog gesloten
zijn voor de koopvaardij en of de Engelsche
regcering zich tot de Italiaansche en de Turk
sche regeering zal wenden, ten einde eene
schikking te krijgen betreffende een plaatse
lijken wapenstilstand van voldoenden duur
om de Engelsche en andere schepen, die nu
in den Bosporus voor Konstantinopcl en in
de Marmara-zee worden opgehouden, gele
genheid te geven in de Middellandsche zee
te komen.
Namens de regcering antwoordde Acland,
dal de eerste vraag bevestigend moest wor
den beantwoord. Sir Edward Grey heeft ge
raadpleegd met de andere staten, die het
meest bij het handelsverkeer zijn betrokken,
of er een tijdelijke maatregel kan worden ge-^
nomen lot wegneming van de stremming van
het verkeer, als cr geen vaargeul wordt ge
opend, zooals men had gehoopt dat in het
begin van deze week zou geschieden.
K o n s t a n t i n o p e 1, 2 9 A p r i 1De mi
nister van buitenlandsche zaken Assim Bey
heefl aan de gezanten medegedeeld, dat de
Portc tot haan* leedwezen niet in staat is de
Dau-danellen te heropenen met het oog op de
mogelijkheid van een nieuwen Italiaanschen
aanval, tenzij de mogendheden de veiligheid,
van de zeeëngten mochten waarborgen.
R o m c 2 9 A pril. Uil Petersburg wordt
bericht, dal de minister van buitenlandsche
zaken Sasonow hel bericht uit Konstanlino-
pel ongegrond heeft verklaard, dat in dc
Russische nota aan de Portc, waarin dc her
opening van de Dardanellen wordt gevraagd,
zou zijn gezegd, dat Italië als zijn wil heeft
doen kennen, dat dc zeeëngten niet zullen
worden aangevallen.
Konstantinopcl, 29 April. Dc
Porie heeft heden morgen aan den Russi-
sclicn gezant haar antwoord op het protest
tegen <lc sluiting van de Dardanellen over
handigd. Men gelooft, dat daarin in substan
tie verklaard wordt, dat de verdragen aan
Turkije hel recht toekennen de zeeëngten te
sluiten in geval van noodzakelijkheid, bij on
middellijk dreigend gevaar.
Erkend wordt, dat dc sluiting ernstige
schade berokkent aan den internationalen
handel. Daar de Porte dit liefst wil vermij
den, zal zij dc Dardanellen heropenen, zoo
dra zij dc overtuiging heeft gekregen, dat
dc oorzaken, die tol de sluiting genoodzaakt
hebben, verdwenen zijn.
Duitsehland»
Bij de behandeling van de begrooting in de
Beier6che Kamer is aan de regecring ge
vraagd hoe het staal met den toestand van
Koning Otto. Minister-president von Hertling
verklaarde: ,,lk moet hetzelfde antwoord ge
ven, dal mijn voorganger heeft gegeven. De
toestand is geheel onveranderd, fk heb mij
persoonlijk daarvan overtuigd, toen ik mij
twee dagen geleden naar Füretenried be
gaf."
Op initiatief van de Pruisische regeering
wordt den llen Juni egne conferentie gehou
den tussehen vertegenwoordigers van Prui
sen, Mecklenburg en Lübeck tol behandeling
van eenige dringende vragen der bescher
ming van de visscherij in de Oostzee. Men
wil eene overeenkomst tussehen de .Duitsche
Oostzeeocverstatcn tol stand brengen over de
regeling van de Duitsche Oostzcekuslvissche-
rij, tot bescherming van den vischstand en
over eene doelmatige regeling van het toe
zicht op de vieschcrij.
Engeland»
Liverpool, 2 9 A pril. Een heden
ochtend gehouden monstermecling van zee
lieden en stokers besloot le weigeren een
schip van kolen te voorzien of te laden waar
niel-leden der vakvereeniging of Chincczcn
aan boord zijn. Eveneens hebben zij gewei
gerd op de monsterrol te teekenen om uit
te varen met een schip, waar niet iemand
vanwege de vakvereeniging aan boord is.
Hel besluit houdt tevens in, dat een beambte
van den hond aan boord moet zijn om den
toestand van de reddingeboolen na le gaan,
alvorens de boot uitvaart. Dc malrozenbond
heeft heden van dc Pacificboot „Orissian"
de bemanning van het leekenen der monster
rol teruggehouden, omdat aan den eisch van
loonsverhooging niet voldaan was. Naar het
schijnt nemen veertien firma's le Liverpool
een weigerende houding aan. De Narscy-af-
dcelingen vragen lioogcr loonen.
Oostenrljk-Hongarije.
Budapest, 29 April. De nieuwe
minister-president Lukacs verklaarde in zijne
programrede, dat de Kroatische kwestie niet
kan worden geregeld door inmenging van
eene- vreemde natie en eene vreemde Kamer.
De kiesrechthfi vorming moet worden lol
stand gebracht met omzichtigheid en met
wantrouwen tegen een sprong in het duister.
De regecring doet een beroep op alle par
tijen, om de obstructie, die dc werkzaamhe
den in de Kamer heeft belemmerd, te doen
ophouden.
Turkile.
Dc verjaardag van dc troonsbeklimming
van den sultan is verleden Zaterdag te Kon
stantinopcl feestelijk gevierd. liet hoofdnum
mer van het feestprogramma was eene wa
penschouwing over 30,000 man van nllc wa
pens-. De uitmuntende houding van de troe
pen vond algemeen bewondering.
Dc Arnauten van Djakova hebben een van
tal van hand teek en in gen voorzien stuk aan de
regcering gezonden, waarin zij met besilksit-
heid opkomen tegen de in het buitenland
verspreide berichten, dat het Albaneesche
volk den moeielijken toestand, waarin Tur
kije zich bevindt, tot een opstand zou gebrui
ken. De Arnauten leggen de belofte af van
eeit beslist samengaan met de Osmanen.
Kreta.
K a n e a, 2 9 A pril. De Britscbc kruiser
Minerva heeft op zijn reis stil gehouden en
de Gricksche stoomboot ,,Pelopoiincsos" aan
gehouden, die een aantal afgevaardigden,
welke gekozen waren voor de Gricksche Ka
mer, naar den Piraeus vervoerde. De afge
vaardigden werden als gevangenen op den
Britschcn kruiser Hampshire ingescheept.
De Peloponnesos werd vervolgens vrijgelaten.
Marokko.
De benoeming van generaal Liaulcy tot
resident-generaal in Marokko bewijst, dat de
Fransclie regeering er van doordrongen is,
dat onder de tegenwoordige omstandigheden
een militair de hoogste vertegenwoordiger
van het Fransche gezag in Marokko moet zijn.
Dc consul in Fez, Gaillard, wordt zijn secre
taris-generaal, Regnault krijgt oen gezanten-
post in Europa.
Een telegram van Regnault bevestigt, dat
de muiterij van de troepen te Fez op den 17en
April veroorzaakt is, doordat den soldaten
een deel van liim soldij werd ingehouden om
hun vrije kost te kunnen leveren. Er zijn te
voren geene aanwijzingen geweest, waar
door men dc stemming van de troepen kou
onderkennen. De voorafgaande aanslag op een
instructeur schijnt een op zich zelf staand
geval zonder verdérc gevolgen te zijn, want
de soldaten wilden den moordenaar doodcti.
De troepen hebben later, Inzonderheid in
Sifroe, bewijzen van hunne verknochtheid en
tucht geleverd.
Uit Tanger wordt aan de Köln. Ztg. be
richt, dal dc tijdingen uit Fez geruststellen
der luiden: Daarentegen stijgt {le gisting on
der de stammen, vooral in het Gharbgebicd.
Naar verluidt, bestaat het plan lot een aan-
val op dc door Franschcn gecommandeerde
sjcrifische niehalla bij Alkassar en tegen dc
stad NYassSm, welker kakls onder Fransche
bescherming staan. Bij de Fransche rachalla
in MalbareL worden talrijke gevallen van
desertie bericht. Ook verluidt, dat de hou
ding van de Fransche politictroep in Tanger
weifelend is en dat 29 man van deze troep
mei wapenen, munitie en paarden gedeser
teerd zijn.
Chili.
•s n t i a godeChili, 30 A p r i 1. Het
ministerie heeft zijn ontslag genomen.
Allerlei
A III w c r p e n, 20 April. Volgens be-
richten van passagiers, met tic heden ontvan-
30 DOOR
BARONESSE ORCZY.
Hierop ikjreog de pseudio-ALefvtnoiUiw Stierim
inkt ejr jiapier en legde diit op tafel. Rotsdio
Campbell schreef een kotrt Jurtijofje deCtd er
een Lak o.p en overhaiindiigde (hot oian Lakly
Moilüy. Ilel adres wak ganioht aan. Mojuf-
Broiuw MatrvéM, Hotel Scotia, Oomwoll
R-ocud.
,,Bogrijipt u het nlu goed?" »eii zie gejolaigd.
,,U .geeft, hel rbmiefje iiaot af voordat <fo maai
„Rosic" zegt, xn arttwoMtxl op ihct Wototrd
„Campbell," dat dogt."
„Goed goed!" zeide Laxly Molly, hot'
briefje in haar lasdhje borgende. „En gal nu
dadelijk naar bovenmaar uw kamer. Het is
niet goed die oude, <Jomme Juffrouw Tlrod-
wen leveeü staf waar (praatjes té geven."
Rosie Campbell ging naar boven, en mijn
lieve meesteres en ilk spoedden ons door de
slecht verlichte straat.
„Waar is die man?" fluisterde ik nieuws
gierig, Zoodra wij buiten bereik vam no. 34
waren.
„Er is geen man," antwoord de Lady Molly
haastig.
,„En de West End winkeldief dan?" vroeg
Ik
„Hij is nog niet gepakt en zal niet gauw ge
pakt worden 'ook. Hij is een veel tè grootc
schavuit om zich zoo klakkeloos te laten van
gen."
Yerder tijd tot vragen gaf zij mij niet,
want juist hadden wij Reporlon Square be
reikt en gaf mijn lieve meesteres mij, hel
briefje, dal Rosie Campbell geschreven had,
zeggende:
,,Ga reu rechtstreeks naaa- Hotel Scolia en
vraag naar Juffrouw Marveil; laat het briefje
aan haar brengen, maar laat zij je niet zien
wamt zij kent je van aanzien. Ik moet even
den hoofdinspecteur spreken en kom daarna
zoo gauw mogelijk bij je terug. Als je het
briefje hebt afgegeven, moet je huiten blijven
wachten. Gebruik bij alles goed je vorstand.
Ze mag het 'hotel niet verlaten voordat ik
haar gesproken heb."
In deze voorname stadswijk was geen rij
tuig te 'krijgen; .nadat ik' dus van mijn lieve
meesteres afscheid had genomen, ging ik
ijlings naar het incest nabijzijnde onder-
grondseli station en nam een trein naar
South Kensington,
Het was bijna zeven uur toen ik Hotel
Scotia bereikte. In antwoord op mijn vraag
naar Juffrouw Marveil zeide men mij, dat zij
ziek tc bed lag en niemand kon ontvangen.
Ik, antwoordde, da't ik alleen een briefje
voor haar had en op antwoord wachtte.
Yolgens de aanwijzingen van mijn meeste
res talmde ik zooveel mogelijk en had ik eeni-
gen tijd noodtig voor dat ik het briefje kon
vinden, dat ik den keMnor overhandigde die
hot vervolgens naar boven bracht.
Onmiddellijk kwam hij terug met die bood
schap dat er geen .antwoord was.
Hierop vroeg ik in hel kantoortje om pen
en papier, en schreef het volgende briefje,
,,mijn verstand goed gebruikende", zooals
mijn lieve meesteres mij verzocht had.
„Wal ik u verzoeken mag, 'Mevrouw,'
schroef ik, „zend een paar regels aan Juf
frouw Rosie Campbell. Zij is blijkbaar geheel
vun streek door een bericht dat haar ter
oorc is gekomen."
Andermaal ging de keil nor naar boven eu
kwam eendgen tijd later ilerug met een ver
zegeld couvert, oat Ik dn mijn taschje borg.
De lijd ging inmiddels maar langzaam
voorbij. Ik wist niet hoe lang ik buiten in de
kou zou mouten wachten, toen ik plotseling
tot mijn groote ontsteltenis een luide slem,
met een sterk Schutsel). accent, hoorde zeg
gen:
„lk ga uit, kellner, en zal niet vóór het
diner terug zijn. Zeg, dat zij wat koud avond-
elcifeboven, iin mijn kamer, klaar (zetten.
Een oogenblik later kwam Juffrouw Mar
veil, niet mantel, hoed en voile, de trap af.
Ik was in groolen tweestrijd. Ik mocht mij
niet aan haar vertoonen, omdat ac mij on
getwijfeld zou herkennen. En terzelfderlijd
had ik de opdracht haar op te (houden, tot
dat Ladv Molly verschijnen zou.
Juffrouw Marveil scheen -niet gehaast. Zij
deed langzaam haar handschoenen aan, ter
wijl zij de trap afkwam. In den hall zeide zij
nog een en ander tot den portier, terwijl ik
mij, in een donker hoekje, op den achter-
ga ond hield, bij mij zelf een vaag plan be
ramende om bij voorbeeld brand tc roepen
of haar maar eenvoudig aan te vallen.
Plotseling zag |ik in de grootc deur van hef
hotel, welke de portier beleefd voor Juffrouw
Marveil open hield, liet gezicht van deze
laatste schier van schrik verstijven.
Onwillekeurig deed zij één schrede terug,
doch onmiddellijk daarop wélde /.ij den drem
pel overschrijden, op welken zich plotseling
een groep menschen vertoond had, die ble
ken te zijn: mijn lieve meesteres, Saunders
en een paar personen, die nauwelijks te on
derscheiden waren in de halve •duisternis
Juffrouw Marveil was nu genoodzaakt naar
den hall terug te gaan; reeds had ik Saun
dors haastig hooren fluisteren:
„Maak vooral geen opschudding. Aides kan
stil in zijn werk gaan, weet u."
Danvcrs m (lotton, dcc ik goed kende,
stonden reeds aan weerszijden van Juffrouw
Marveil, terwijl ik plotseling ook Fanny. dc
vrouw van Dunvors, die bij de vrouwelijke
afdeeling van dc Yard is, in dc groep her
kende.
„Zullen wij naar boven, naar uw kamer
gaan?" vroeg Saunders.
„Ik geloof dail dit geheel overbodig ls,"
viel Lady Molly in. „Ik ben overtuigd, dat
meneer Leonard Marveil zich in hot onver
mijdelijke zal schikken en u zal volgen zon
der .eenige moeite le veroorzaken."
Marveil, echter, deed eerst nog een bru
taal stuk om le ontsnappen. Zooals Lady
Mollv terecht had gezegd, was hij een veel
•le groole schavuit, om zich gemakkelijk te
laten vangen.
Ma'ar daarentegen'was mijn lieve meeste
res den deugniet veel te slim af.
Zooals zij mij later vertelde, had zij dade
lijk vermoed dat het 'trio, rial in Hotel Sco
lia logeerde, in werkelijkheid slechts een
duo was namelijk Leonard Marveil en zijn
vrouw. De laatste speelde meercndeels de
rol van dienstbode. Maar deze beide ge-
wilvste personages vervulden beurtelings da
diric emplooien.
Natuurlijk bestond er geen Juffrouw Mar
veil. Leonard was nu eens als vrouw, <lan
weer als man verkleed, al naar dc schur
ken vtreken, welke hij wilde uitvoeren.
„Zoodra ik hoorde, da't Jufürouw .Marveil
zoo bijzonder lang en mager was, dacht ik
aan de mogelijkheid, da/t zij een mare in vrou
wen klecrcn zou kunnen zijn. Verder nog
was er het feit waarop noch het publick,
noch de politie acht heeft gegeven dut
niemand uoil broeder eu zuster tezamen
had gezien, venmin als hol gehecicttrio zich
ooit tegelijkertijd vertoond had.
Up dien derden Februari ging (Leonard
Marveil uit. Ongetwijfeld verwisselde hij vare
k leer en in de ecm of andere dames wachtka
mer 'in een van (le stations; daarop kwam hij
terug, reu gekleed als Juffrouw Marveil en
dineerde aan de open tafel om later een
alibi te kunnen héwij/u.i. Maar daarop was
het weer zijn vrouw, de -pseudo Rosie Camp
bell, welke diere nacht thuis bleef, 'erwijl hij,
Leonard Marveil, toen hij na het diner uit
ging, weer de meid moest voorstellen totdat
hij uit liet gezicht van het hotel was. Daarop
kleedde hij zich weer als mam, ongetwijfeld
in een weinig bezochte wachtkamer van het
een of andere station, en ging met juffrouw
Lu'iy <Fay soupeeren om daarop iwccr ais de
dienstbode, Rosie Campbell, naar het hotel
terug te keeren.
Wordt vervolgd.