Gemengd. Zoo kan de bewaarschool zeer nuttig werken. Vooral in den jongsten tijd kan men waar neinen, dat allerwege pogingen worden aangewend tot het vestigen van dergelijke inrichtingen. O. i. zeer terecht. Ouder goed toezicht vervullen de be waarscholen eene rol in het nienschen- leven, die, ja, zeer bescheiden, doch daarom niet minder gewichtig is, door den invloed, dien de eerste vorming veel tijds op geheel het volgend leven behoudt. Daarom ondersteunen wij die pogingen van ganscher harte, en mcenen wij wel te doen de aandacht der ouders op deze aangelegenheid te vestigen. Toen kardinaal Sarto tot Paus ge kozen werd en den naam van Pius X aanvaardde, gmg een roep uit omtrent de eenvoudige zoden en huiselijke ge woonten vau den kardinaal, waarin aanleiding gevonden werd te voorspellen, dat het een liberaal en democratisch gezind kerkvorst was, die den pausclij- ken zetel had ingenomen. De feiten echter zijn deze voorspelling grooten- deels komen logenstraffen, en het pontificaat van Pius X schijnt meer een terugkeer van de liberale politiek, door Paus Leo XIII gevolgd, dan dat zij er een vervolg van genoemd kan worden. Paus Leo XIII verscheen met een breeden vooruitzienden blik, gewonnen vooral in de laatste helft van zijn pon tificaat door de ideeën der kardinalen Gibbonds en Manning, veeleer den in vloed van het katholicisme over de breede volkslagen to willen uitbreiden, dan dat zijn politiek zich uitsluitend concentreerde op de verdediging van orthodoxe geschilpunten. Onder zijn pontificaat begon een breede stroom van democratische gezindheid zich baan te breken, en slechts wanneer de eenheid of de grondslag van het katholieke gebouw door de opstuwende nieuwe ideeën scheen gevaar te loopen, werd een Pauselijke vermaning noodig geacht, om de al te ver vooruitdringende her vormers binnen de eenmaal gestelde grenzen te houden. Paus Leo XILI betoonde zich in alles een liberaal katholiek; zijn opvolger echter heeft zich in vele quacsties, die tot dusver aan zijn oordeel onderworpen werden, een strikt orthodox katholiek getoond. '3 Pausen politiek jegens de katholieke christen-democratie verschilt dan ook zeer van die, welke Leo XIII jegens haar had aangenomen. Reeds verleden jaar is de houding van Pius X tegcu- ovei de christen-democraten duidelijk uitgekomen in 's Pausen brief aan kar dinaal Svampa. De quacstie liep toen over de vraag: de katholieken zijn in religieuse zaken gehoorzaam aau het pontificaal gezag; hebben zij in politieke zaken vrijheid van beweging?PausPius antwoordde ontkennendevenwel, naar beweerd werd, meer om de christen democraten aan discipline te onderwerpen dan wel om ze te bestrijden. Echter door thans te verbieden, dat eenig priester of leek lid wordt der (Italiaansch) Nationale democratische liga, aan wier hoofd de priester Murri staat, moet meer aan een werkelijke bestrijding en min der aan een reorganisatie gedacht worden. I11 deze nieuwe encycliek aan de bis schoppen van Italië geeft Paus Pius opnieuw blijk, iu tegenstelling met zijn voorganger,, hoezeer hij bezorgd is, dat onder de katholieke geestelijkheid het een groote koffer geslapen. Laat eens zien of ge er nu te lang voor zijt ge worden; de laatste keer was 'tnog al grappig. Niet waar?" Gigi nam de maat, tot groot vermaak van de kamermeid, die hem een paar lakens verschafte. „Doch wat dekens aangaat, sir, die zijn allen in gebruik," zcidc zij. „Dat is niets, één van do mijne dubbel gevouwen," zeide Carlo er één van 't kermisbed nemend. „Nu Gigi, doe de koffer eens open dan zullen we den inhoud op de vloer leggen en ruimte voor je maken." Gigi vond dit een mooie grap, en met een paar kussens en de warme lakens, bleek de krib gemakkelijk ge noeg. Maar voor Carlo geleek 't veel op een doodkist en de gedachte aan 't gevaar, dat 't kind had geloopen, deed hem sidderen, toen hij zich boog om 't kind te kussen. „Ik houd zooveel van u," zeide Gigi zich aan hem vastklemmend. Carlo snelde terug naar den schouwburg, de woorden van 't kind klonken hem nog in do ooren en hij gevoelde de armen nog om zijn hals. DRIEËNDERTIGSTE HOOFDSTUK. „Clahe." Do schoolkamer te Merlebank was een van die prettige, uiet te beschrijven contact met de nieuwere begrippen in de leeken-wercld een nadeeligen invloed zal uitoefenen. Niet alleen, dat het den geestelijken verboden in om bijeen komsten te bezoeken, welke hen nader zouden kunnen brengen tot „een nieuw inzicht in het christelijk leven, tot nieuwe moderne ziels-aspiraties, tot een nieuwe sociale roeping der geestelijk heid, tot een nieuwe christelijke bescha ving", maar om de aanstaande priesters te beveilingen voor de aanraking en de verleiding met de positieve wetenschappen, is hun het geregeld volgen van univer- siteits-collegiën geheel verboden. Nopens de prediking, herinnert het pauselijk schrijven aan de desbetreffende voorschriften van Paus Leo XIII: dut bij de predicatie geen middelen mogen aangewend worden, die meer een voor- drachts-kunstenaar, dan een dienaar van God passen. Wat schrijvers- en journalistieken arbeid betreft, hieraan mag zonder uitdrukke lijke toestemming der geestelijke over heid door de priesters geen deel geno men worden. Om een dam op te werpen tegen afwijkende denkbeelden en een daarmede gepaard gaande geest van onafhankelijk heid, verbieden wij, luidt uitdrukkelijk het pauselijk schrijven, van af heden, aan alle seminaristen en priesters, lid te zijn eener vereeniging, die niet aan het toezicht van den bisschop is onderworpen, en in het bijzonder verbieden wij bij zware kanonieke straffen, lid te zijn der nationaal-democratische liga. Hoewel de pauselijke zendbrief zich menigmaal beroept op en uitgaat van verordeningen van 's Pausen voorganger, ademt hij toch een auderen geest. Paus Leo, zegt de Corr. della Sera wilde goede en geleerde priesters, Paus Pius goede en gehoorzame, ook al zijn zij onw etend. Bij den voorganger van Paus Pius moesten zij met alle moderne vraagstukken zich vertrouwd maken, bij dezen Paus moeten zij er verre van blijven, op gevaar af, van er zonder verstand tegenover te staan en uit het moderne leven te worden gestooteu. Evenzeer als Leo XIII wenschte, dat de katholieke priesters zich in do mo derne maatschappij inleefden, opdat niets menschelijks hun vreemd bleef, evenzeer wenscht Pius X hen uitsluitend tot hun gebedenboek terug te brengen en hen te doen vergeten hoe de wereld rondom hun werkt en deukt. Welke van de beide politieke gedrags lijnen de beste voor den pauselijken invloed op den loop der wereldgeschie denis zal blijken geweest te zijn, zal de toekomst uitmaken. Echter blijkt uit deze jongste encycliek, tot de Itali- aausche geestelijkheid gericht, hoezeer de thans gezetelde Paus in zijn houding tegenover de vooruitgaande maatschappij afwijkt van zijn voorganger, en hoezeer de voorspelling, bij 's Pausen troon-be- klimming, verschilt met hetgeen de weinige jaren Yan zijn pontificaat reeds duidelijk aan het licht brachten. Ken pluimpje voor «Ie perKiiieiiselieu. Bij de minachting waarin ons gilde bij vaak tot oordcelen geheel onbe voegden en óók weieens bij anderen pleegt te staan, doet het een journa- listenhart goed een waardeering te vinden als die, welke spreekt uit de volgende aanhaling van Herman Rob bers in de Juli-aflevering van Els-evicr. „Mij is groote eerbied en bewonde- vertrekken, die op elk een aantrekkings kracht uitoefenen, 't was een kamer waar ge uw goede manieren niet behoefdet ten toon te spreiden waar ge kondt lezen met uw beide elleboogen op tafel of op een gemakkelijke wijze, neerge vleid in 't hoekje van den haard. Het was bepaald een gezellige kamer, zijn groen Brusselsch karpet was heerlijk versleten, zijn gordijnen waren van oud model en verschoten, zijn muren waren beplakt met schilderijtjes zonder lijst, die de meisjes van de teekcnschool naar huis hadden gebracht en de boeken van de overladen boekenkast toonden, dat zij goeden dienst had gedaan. Miss Claremont hield van de kamer, en in zeker opzicht was het hare tegen woordigheid, die ze tot een der prettigste hoekjes van het huis maakte. Tijdens de lesuren wist zij elk bezoeker best te doen merken, dat hij te veel was, maar op andere tijden op halve vacantiedagen op Zondagen, of op lange avonden vond zij niets aangenamer, dan er te zitten praten met al wie er zin in had haar op te zoeken. Zij was nu reeds vele jaren te Mer lebank en had aan alle kinderen de moederlijke verpleging gegeven. In uiterlijk was Clare kort en tenger, zij was eene vrouw die er onbeduidend uitzag en weinig op hare kleeren lette. Doch die bizonderheden werden alleen opgemerkt door vreemdelingen, voor ring voor het werk van schrijvers-in- kouranten eigen. Ik generaliseer opzet telijk, maar het spreekt, dunkt me, vanzelf, dat de uitdrukking: schrijvers- in-kouranten gelezen moet worden met sterken klemtoon op de eerste letter greep, en dat hier onder „schrijvers" verstaan wordtmenschen, die het talent van schrijven bezitten. Journalisten mcenen in den regel, de betiteling „letterkundige" te moeten afwijzen niet ten onrechte wellicht in vele ge vallen; het voorbeeld verdiende mogelijk navolging in andere kringen edoch, van hoe belangrijk meer schrijftalent getuigt dikwijls een hoofdartikel over politiek, een feuilleton over tooneeel, een korrespondentie uit het buitenland, vergeleken met zoo menigen roman in twee of in meer deeleu, zoo menig bundeltje novellen ofgedichten! Ik las raads- en kamerverslagen waar meer geest, meer pit in zat, zich meer talent in openbaarde, dan in zekere drama's die vele opvoeringen beleefden, zekere verhalen, die tijdelijke goudmijntjes waren voor boekhandelaren en leesbi bliotheekhouders. En dat talent, hoe kwistig, ja met welk een vorstelijke roekeloosheid wordt er mee omgegaan veelal. Is daar niet iets hoogs, iets grootsch in? Een schrijver van boeken koestert zijn opmerkingen, zijn ideeën en ideetjes, zijn gevoel en zijn gevoelentjes zorgvuldiglijk. Hij vertelt er niemand iets van. Er moet partij van getrokken worden, er moeten boeken van gemaakt. En die boeken moeten er zoo mooi mogelijk uitzien, opdat het gevoel en de gedachten vooral op hun voordeeligst uitkomen; op stevig en egaal room blank papier, moet het zorgen-zware werk worden gedrukt, en met fraaie, groot-opene letter de omslag symbolisch versierd! De band zij duurzaam, ja vóór alles: glorieus monumentaal!... Een journalist schrijft, voor-'t-vader- land weg, zijn artikel, geeft er som6 even, wat slordig dikwijls, in een uit roep misschien of een bespotting, iets van het allerbeste in wat hij heeft, zijn geest en gemoed, en steekt 'n sigaar op, leest zelf zijn krantje, denkt niet verder aan zijn geschrijf Dat ver schijnt en verdwijntEen uur na z'n verschijnen doet het met zijn stuk bedrukt papier wellicht al dienst om boterhammen te verpakken, om schoor steenpijpen dicht te stoppen, om stil, men kan maar niet alles noe men! Er wordt dikwijls geklaagd over de brutaliteit en de pedanterie van die krantenmenschen. En zeker, zij durven nogal wat zeggen en hun betrekking dwingt hen zich op den voorgrond te stellen. Maar mij dunkt toch, van zekeren kant beschouwd is hun houding heel wat bescheidener dan die van den professor, die zijn leerlingen examineert in de kennis zijner eigen uitspraken en opvattingen, dan van den schilder, die zijn werk iu een museum opgenomen wenscht dan van den boekenschrij- ver, die zich boos maakt als van zijn produkten niet genoegzaam nota wordt genomen door kritiek. Eondenvleesch. Het is een overbekend feit, dat het nuttigen van hondeuvleesch in China niets zeldzaams is. Minder bekend is misschien, dat ook in Duit6chland het eten van hondenvleesch veld wint, ja zich in zekere populariteit mag ver heugen. Zoo zijn in Saksen en het hertogdom Anhalt gedurende het laatste kwartaal van 1005 2405 honden opge- heu, die haar goed kendeu, was zij een voudig „Clare", 't cenige wezen opwiens sympathie men rekenen kon, de eenige persoon, die een eentonig diner kon opvroolijkon, zich met domme bezoekers kon bezighouden of goede hoedanigheden ontdekte, in personen, die door de meisjes als schrikkelijk gemeen werden bestempeld. Alle moeiten en verdrietelijkheden van 't huishouden vonden als door een natuurwet hunnen weg naar de school kamer. Clare placht 's winters bij 't vuur Jof 's zomers bij 't open raam te zitten en luisterde naar Mr. Britton angst over de kinderen, naar grootmoeders klachten over haar slecht gezicht, naar Katie's moeielijkheden bij 't armbezoek, naar de hoop en vrees van de jongens bij examens, bij eerste liefden of bij opgemaakt zakgeld. Haar heldere, lichtblauwe oogen konden schitteren van vernuft of zacht neerblikken vol medelijden of bedachtzaam en geduldig voor zich uit staren als zij 't voor en tegen van een ingewikkelde zaak over dacht; zij was een heerlijke vertrouwe ling, en haar groot vriendenschaar deinsde er niet voor terug haar lastig te vallen, want men dacht dat Clare er van hield een ieders teleurstellingen te hooren. Waarschijnlijk hield zij er ook van en weinigen gingen ongetroost van baar, want als go de schoolkamer ver- peuzeld tegen 1762 in het correspon- deerende kwartaal van 1904. Ook in België worden niet weinig bonden opgegeten. Vooral in de omstreken van Luik is dat gebruik algemeen; het werd er ingeburgerd door mijnwerkers, die uit Duitschland afkomstig waren, lederen Zondag kan men bij Luik het pijnlijke schouwspel waarnemen van lieden, die een aantal opgekochte slacht- honden aan een touw meevoeren. De dieren worden dan gedurende eon dag of vier formeel vetgemest en dan ge braden en opgegeten. Een romantische liefdesgeschiedenis is Vrijdag te Washinhington met een huwelijk besloten. Tien jaren geleden ging een jonge en rijke weduwe, mevrouw Lawless, daar eiken avond in de opera den bariton zanger Charles Bakody hooren, met wiens stem zij dweepte. Maar toen zij, na een reis door Europa, te Washington terug keerde, was Bakody niet meer bij het opera-gezelschap en zij vergat hem weldra Onlangs echter hoorde zij op straat, voor haar huis, een stem, die oude her inneringen bij haar opwekte. De zan ger was een blinde bedelaar, in wien zij Charles Bakody herkende. Hij had, blind geworden, zijn loopbaan moeten opgeven en was ten slotte er toe geko men zijn brood te bedelen langs de straten. De weduwe, altijd nog vol bewonde ring voor den zanger en van diep me delijden voor den blinde vervuld, bood hem haar hand en haar geld aan, en zoo zijn mrs. Lawless en Charles Bakody te Washington getrouwd. 111 het v r ij 0 Amerika. De Ncw-Yorksche correspondent van de Times doet onthullingen over een soort van slavenarbeid in Florida. Bij de aan aankomst vau een schip met landver huizers staan er agenten klaar die den menschen goede loonen in Florida voor spiegelen. Nemen zij het verlokkelijk aanbod aan, dan zijn zij verloren. In Florida merken zij welk lot hun be schoren is. Nauwelijks ontscheept, worden zij in dn terpentijnraffinaderijen en elders aan het werk gezet. Als onderkomen krijgen zij hutten waar zij onder be waking van negers wonen. Vragen zij om loon, dan antwoordt men hun, dat zij aan hun werkgever voor huisvesting en voedsel meer schuldig zijn dan zij verdienen. Een zoon schreef aan zijn moeder: „Dezen brief schrijf ik 's nachts. Ik zend licm door een vriend die in nog grooter gevaar verkeert dan ik, want als men hem met dezen brief verraste zou hij als een hond gedood worden." De schrijver zegt, dat hij de plaats niet bekend durft maken, waar hij in slavernij leeft Hij was eens ontsnapt, maar wel'd daarna weer gepakt en afgeranseld. Twee van de slachtoffers zijn pas ontsnapt en te New-York aangekomen. Zij zien er ellendig uit en zitten vol zweepstriemen. De correspondent zegt, dat een zes maanden geleden 50 landverhuizers naar Florida zijn vertrokken, van wie men niets meer gehoord heeft. Het klinkt haast ongelooflijk. Om ougeliikkige huwelijken te voorkomen. Prof. Zueblin te Chicago heeft een manier uitgevonden om ongelukkige huwelijken te voorkomen. Hij stelt voor de echtscheiding niet te vergemakke lijken, maar een 6oort van proeftijd in liet was het als had zij een sluier van voor uwe oogen weggejaagd en de ge woonste en meest alledaagsche zaken kwamen u belangwekkender voor dan ge u had verbeeld. 't AVas laat op dien avond in Maart toen Mr. Britton van Ashborough terug keerde en zich naar de schoolkamer spoedde, waar hij, zoo hij hoopte Clare nog bij 't vuur vond zitten lezen „De kinderen zijn allen naar bed," zeide zij. „Katc wachtte tot half elf doch zij was moe van de zangles". „Ik ben blij, dat ge nog op zijt", zeide Mr. Britton, „want ik heb een boodschap van een ouden vriend van u, die, tot mijn grooteverbazing, in Enge land blijkt to zijn." „Francesca toch niet!" riep Clare uit. „Haar buurman, de jonge Donati, hij verzocht mij u te groeten en zou u gaarne eens ontmoeten." „AVel, dat is bepaald een heerlijke verrasssing," zeide Clare. „Ik zou hem gaarne eens terug zien, want als jongen boezemde hij mij veel belang in. Wat beeft hem naar Engeland gevoerd?" „Hij had een prachtige stem en is operazanger geworden. Dat verklaart ook mijn broeders besluit om niet meer met hem om te gaan, want hij veraf schuwt 't tooneel even sterk als gij. Toch heb ik, naar ik meen, alle bijzonder heden gegist, die aanleiding hebben gegeven tot de snelle beroeps verande- te stellen met twee wettelijke afkondi gingen. Bij de eerste zou de verloving worden uitgesproken. De beide ver loofden moesten dan de gelegenheid hebben elkaar goed te leeren kennen. Dan zou, minstens zes maanden daarna, het huwelijk gesloten worden als een onverbreekbare band. Indien het huwelijk binnen zekeren tijd na afloop van het verlovingshalfjaar niet volgde, was alle verbintenis van zelf verbroken. De professor is overtuigd, dat er op deze manier niet veel ongelukkige huwelijken meer zouden zijn. Deze ge leerde meent het heel goed, maar hij heeft zeker nooit gehoord wat onze Breêro zei: „'t kan verkeeren" en dat zelfs do liefde niet bestendig van duur is. Alsof er ook geen ongelukkige huwe lijken zijn na jarenlange engagementen. Waarschuwing. Men schrijft uit Winschoten aan de „N. R. Ot.": In de „Nieuwe Texelsclie Courant" van 25 Juli j.l. kwam de navolgende advertentie voor: „Tuberculose of Tering lijders! Degene, die lijdende is aan Tuberculose (longtering) is in zijn eigen belang verplicht mijn „Nelisab" te ge bruiken. Deze Nelisab doodt alle bacil len tot in de kleinste atomen van het menschelijk organisme. Door jarenlange studie is het mij gelukt, '11 product samen te stellen, hetwelk verrassende resultaten oplevert. Zendt postwissel a f 2.50 en u ontvangt franco per post een flacon Nelisab met gebruiksaan wijzing. Adres: Dr. Ingenez, Winschoten." De heer J. Ruibing, secretaris der gemeente Texel, die hier ter stede, zijn oude geboorteplaats, vertoefde, waar schuwde reeds in 't No. van 1 Augustus j.l. van de „Nieuwe Texelsche Couraut" tegen de kwade practijken, die met deze bekendmaking werden bedreven. Wij kunnen eraan toevoegen, dat hier ter stede geen dr. Ingenez woont noch bekend is, doch dai een onzer ingezete nen, die met een handelsreiziger dit „voordeelig zaakje" schijnt te drijven, reeds door den inspecteur van politie over deze flesschentrekkerij werd ver hoord. Dit eerst ter waarschuwing aau het goedgeloovige publiek. H u i s e 1 ij k. Aan 't station van 't spoor. Zondagnamiddag, mooi weer, warm in 't zonnetje rond het station, waar niets te krijgen is ter verfrissching. Wel in de nabijheid waar huis aan huis gelegenheid is. Bekenden maken daar druk gebruik van. Vreemden weten dat zoo niet. Ontwijken de warmte door naar binnen te gaan, waar 't lek ker koel is. Vinden niets open dan de oe klasse wachtkamer. Probecren in de andere wachtkamer te komen. De deuren willen niet. Zoeken iemand om inlichting te vragen. Aan 't lokaal staat iemand kaartjes te geven. „Mijnheer, is er geen gelegenheid in de wachtkamer le 2c klasse te gaan 't is zoo warm buiten, 't duurt nog zoo lang eer de trein komt." „Neen, mijnheer, die moet ge sloten blijven voor 't behangen. Ze zijn er nog niet mee klaar." .0, die huiselijkheid van de particuliere lijntjes, waar het om de dividenden in hoofdzaak te doen is! Aldus schrijft men ons uit het Land van Hulst. (Middelb. Cf.) ring. Het schijnt, dat hij eene zuster heeft; kent gij haar?" „Zij werd iu een klooster opgevoed, toen ik in Italië was en ik heb haar eens of tweemaal gezien. 'tArme kind, ik geloof, dat zij een zeer dwaas huwelijk deed niet lang na onze komst in Engeland. Ik heb nooit 't rechte van de zaak ge hoord, maar ik weet dat zij er met iemand van door is gegaan." „Ah zoo! Nu zij schijnt haar dwaze daad duur te boeten, want haar man is een beest, een onbeschofter, slecht gc- luimder wezen heb ik nooit ontmoet. Hij is de impresario van den troep waar Donati aan verbonden is; de zuster Madame Merlino is de prima dounna. Hoe noemde hij haar ook weer? Ik geloof, Nita." „Zoo heette zij. Ik herinner mij haar als een stug meisje, verontwaardigd over Francesca's vrijheid." „Nu, zij schijnt een van die aardige, hulpelooze, ongelukkige vrouwtjes te zijn die zoo noodige een beschermer be hoeven. Toen ik nu te Napels was, hoorde ik niets van die zuster, doch Zondags werd Donati aan mij voorgesteld als een veelbelovend, jong advocaat en zijn lof werd zoo luide verkondigd, dat ik eenigs- zins tegen hem werd ingenomen. (Wordl vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1906 | | pagina 2