Gemengd. Allerlei. tafel is vrouwelijk. Op die manier stelde hij een heelc geslachtslijst voor tal van woorden vast. Latere taalgeleerden heb ben die lijsten aangevuld, gewijzigd, weer aangevuld en weer gewijzigd. Óp de willekeurigstc manier hebben onze brave voorvaderen ons dus opgescheept met al die dwaze geslachtsregelen Precies zoo is 't gegaan met de regels voor a, e, o, enz. Vroeger was er nog reden om niensch met seh te schrijven. Zeggen we tegenwoordig niet zuiver mens? Wat kan het ons dan schelen of de hoogste taalgeleerden aan zoo'n af leiding kunnen zien of een woord af komstig is uit het Gothiscb, Sanskriet of een andere barbaarschen taal? Die spellingaardigheden zijn hersenballast voor onze schoolkinderen, tijdverknoeiing voor ons onderwijs en noodelooze plagerij voor volwassenen. Het streven der ver- eeniging tot vereenvoudiging van onze spelling verdient daarom ieders sympa thie. Werd de nieuwe spelling, naar den vader er van, de Kolletdjnschc genoemd, aangenomen, er kon op de scholen heel wat tneer tijd die nu met spellingkunst jes verloren gaat nuttig besteed worden om de leerlingen onze schoone taal inderdaad te doen verstaan. Dan kon met recht de eisch gesteld worden, dat een leerling bij het verlaten der lagere school een brief of opstel zonder grove fouten kan maken. Wat daar 1111 van terecht komt, weet ieder. Voor hen, die moeten volstaan met de lagere school, is de vereenvoudiging onzer spelling van het meeste belang. Men meene echter niet, dat in hoogere standen onze spelling zonder fouten wordt geschreven. Nog onlangs schreef ons een meester in de rechten in een brief: „Na aandachtig uw artikel gcleezen te hebben enz." Uit brieven van tal van eminente mannen zou het bewijs te leveren zijn, dat iemand die onze spelling zonder fouten schrijft, een witte raaf is. Heden te meer om er voor te ijveren, dat het volkskind, dat het met zooveel minder opleiding moet stellen, niet langer wordt gemarteld met noodelooze spellingflauwiteiten. Vereenvoudiging onzer verouderde spelling is een eisch des tijds. Aan een '000111 verwijdert men de doode takken, in do spelling werpe men eveneens al die doode en verstompende regels ten spoedigste uit. V. De AmerikaansclieBfoorpool- reiziger Welliuan heeft zijn reis naar de Pool thans beslist tot het vol gende jaar uitgesteld. In een te Hammerfest van hem ont vangen telegram zegt de heer Wellman: „Ik heb besloten wegens de gebreken van liet mechanische deel van mijn luchschip, mijn reis naar het Noorden dit jaar nog niet te ondernemen. Zooals echter van den winter reeds gezegd is, zal thans de expeditiehet volgend jaar plaats hebben. Het personeel bouwt op het oogenblik een loods en neemt proeven voor die expeditie van 1907. Dit jaar is een jaar van voorbereiding, en ons vertrouwen in het eindsucces van ons streven is ver strekt door den arbeid van dezen zomer en door onze meteorologische waarne mingen. „De motoren werken goed en de ballon is in goeden toestand, maar voor het schuitje moet dezen winter te Parijs een ander gemaakt worden. „De expeditie zal hier dan in de maand Mei aankomen en alles in orde vinden, terwijl nu de zomer is voorbij- op 't huwelijk altijd door ongehuwden worden gezongeu." „Ge zult mij 't hart breken, als ge zoo voortpiaat," riep hij uit. „Onzin! Ik verzeker je, een hart wordt niet zoo gemakkelijk gebroken. Gij zult terugkeeren naar Franceses Britton en gelukkig worden, Coinerio en ik zullen ook gelukkig worden eti Mor lino zal een goede sopraan en bariton verliezen, die hij nooit verdiend heeft te bezitten." Zij had doorgerateld zonder acht op hem te slaan. Hij was zoo uitgeput, dat hij niet meer dan twee woorden achter een kon spreken. „Onze ntooder!" stamelde hij. „Is in 't paradijs en zal voor mij bidden als ik in 't vagevuur ben." „H Crispo!" zeide hij ademloos. „Mijn biechtvader heeft mij verboden met een ketter over godsdienst te praten," zeide zij triomfantelijk. Hij keerde zich om en lag zoo dood stil, dat Nita ervan verschrikte, maar 't was een prachtige gelegenheid voor haar om te ontsnappen, en zij maakte er ook gebruik van, eventjes in de andere kamer kijkend, waar Sardoni en Mr. Britton wachtten. „Wij zijn gereed," zeide zij op gewekt, doch haar geweten liet haar geen rust. Mr. Britton had zelden zoo'n mooie vrouw gezien, die hem, zonder haar te gegaan met het bouwen van loodsen. Half September keer ik naar Europa terug, maar ik laat hier een paar man achter. Een terugzien. Jaren geleden trok zekere Samuel Grün uit Szentandras naar Amerika, daar hij zijn vrouw niet kon onderhouden. In de nieuwe wereld ging het hem ook niet erg voor den wfnd cn was hij gedwongen in allerlei twijfelachtige herbergen zijn nachtkwar tier op te slaan. In een dier slaapge legenheden stal een man zijn kleeren en zijn pas, trok daarmede naar Chicago, waar hij ziek werd en in een hospitaal overleed. Hij werd al6 Samuel Grün begraven en vrouw Grün kreeg door de bemiddeling van den consul in haar dorp hot bericht van zijn overlijden, doch later huwde zij met den herber gier Morix Griinstein. Eenige dagen geleden kwam een vreemdeling in Szen tandras aan, die naar vrouw Grün vroeg. Hij werd naar de herberg verwezen, trad binnen en trof de vrouw alleen thuis. Toen zij den vreemde aanzag, stootte zij een verschrikkelijke gil uit en kreeg een flauwte. De vreemde man was haar echtgenoot Samuel Grün, die lang genoeg in Amerika had rondge dwaald en eindelijk genoeg had ver diend om naar zijn dorp terug te koe ren. Het kostte veel moeite om de vrouw tot bewustzijn te brengen. Toen zij wedor bij was, liep zij de kamer uit, ging naar den hooizolder en hing zich op. Toen men haar vond, was zij reeds dood. Xweinnien over liet Iianaal. Sedert 25 Augustus 1875 is geen sterveling er nog in kunnen slagen het kapitein Matthew Webb na te doen, van Dover naar Calais over het Engelsche kanaal te zwemmen. Honderden malen is het nu al geprobeerd. Maar de wil, de kracht en het uithoudingsvermogen van beroep-, zoowel als amateur-zwem mers, hebben het steeds tegen den sterken kanaalstroom moeten afleggen. Wonder is het, dat er met de drukke scheepvaart in het kanaal aan geen enkelen kanaalzwemmer nog een ongeluk is overkomen. Burgers, de gespierde Yorksbireman, die wel de meeste kans heeft, kapitein AVebb's record nog eens te slaan werd voor twee weken in de duisternis bijna door een Noorsche bark overvaren. Burgers hield het ook ditmaal, als een vorigen keer, toen hij reeds bijna in het gezicht der Fransche kust was, langer vol. Hij begaf zich om vier minuten voor half acht bij St. Marqa- ret's baai te water en zwom met forschen linkerhand-onderarmslag door het on stuimige sop. Toen hij binnen vier uur een afstand van zes mijlen van de kust had afgelegd, ontmoette hij een onder stroom, die aan zeelieden zelfs onbekend was, en die hem weer naar de Engelsche kust terugvoerde. Hij besloot daarop naar deze kust terug te zwemmen. E11 toen hij weer uit den onbekenden stroom was, had hij door een sterken tegenstroom van den vloed te klieven. Niettemin bereikte hij om 5.28 des namiddags de kust, na 10 uur cn 2 minuten gezwommen en de totale afstand van 25 mijlen te hebben afge legd. Hij redde zich nog intijds door terug te zwemmen. De pogingen werden echter niet opgegeven, vóór het record van 1875 is geslagen. E11 de liefheb bers van dit stukje sport beginnen zoo talrijk te worden, dat een Engelsch blad onlangs de grappige opmerking kennen, zoo zeer met weerzin ver vulde. „Zij schijnt niet heel angstig over haar broeder te zijn," merkte hij op. Sardoni tandenknaiste. „Hij heeft alles opgegeven om haar te helpen, en zij feeks, die zij is doet niets om hein te believen. Laat ons tot hom terugkeeren." Mr. Britton was verschrikt over de verandering, die Carlo had onder gaan. Niet alleen dat de lichamelijke pijn zeer 6cheen té hebben toegenomen, doch ook dat hij wanhopig was. Sardoni scheen evenwel alles te begrijpen en Mr. Britton ging naar 't raam, de twee vrienden samen latend, hoewel hij 't niet kon helpen, dat hij nu en dan een zin verstond. „Gefaald hopeloos!" waren de eenige woorden, die Carlo ontsnapten, en Sardoni trachtte hem op te vroolijken door te beweren, dat alles nog niet verloren was, terwijl hij beloofde hem te zullen helpen en schrijven en met hoop sprak over de toekomst. Toen er iets vermeld werd over 't hospitaal, trad Mr. Britton bij 't bed. „De dokter vindt 't goed, dat ge bij mij thuis wordt verpleegd," zeide hij vriendelijk. „Ik kon er niet aan den ken, u in 't hospitaal te laten brengen. Miss Claremont verlangt er naar u te Merlebank te hebben. maakte, dat in de kohieren der inkom stenbelasting een nieuw beroepshoofdje dient te worden geplaatst, namelijk dat van kanaalswemmers. Zonnebaden. Evenals volks badhuizen ontstaan in Duitschland in de laatste jaren ook volkszounebadinrich- tingen. De grootste daarvan is zeker wel die welke door den bekenden natuur- dokter Bilz bij Dresden is aangelegd. Het beslaat een oppervlakte van 215,000 vierkante meters en is verdeeld in drie volkomen gescheiden afdeelingen: een voor mannen, een voor vrouwen en een voor gezinnen. Elke afdeelmg met een zandbad en een open zwemkom, kegelbanen, draai molens, gymnastiekwerktuigeu enz. Kin deren betalen 20, volwassenen 50 pf. Daarvoor kunnen zij den ganschen dag er blijven, en in water, zand, bosch of met spelen den tijd verdrijven. Boven dien is er eenvoudige en goedkoope kost te krijgen. Neemt men een familie-, maand- of seizoenkaart, dan is de toe gangsprijs nog veel lager en daalt hij tot enkele pfennige. De Dresdeners hebben van de groote licht- en lueht- badinrichting op mooie dagen al rijkelijk gebruik gemaakt, zoodat er Zondagen zijn geweest dat 18000 menschen daar vroolijk gebaad hebben. De zwaluw. Onlangs nam een heer te Charleroi, die de duiven voor een prijskamp moest loslaten, een zwaluw mede die hij mot de duiven in vrijheid liet. De zwaluw, die haar nest had onder zijne poort te Montignies aan de Sambre, werd rood geteekend, ten einde haar goed te kunnen onderscheiden. De zwaluw was om 10 ure 20 terug, de eerste duif om 11 ure 35. De zwaluw had de 215 K.M. met cene gemiddelde snelheid van 2150 meter per minuut afgelegd. De eerste aangekomen duif had met eene snelheid van 1225 meter per minuut gevlogen. Een haak ingeslikt. Dr. L. Heijermans schrijft aan het Eed. Tijdschrift voor Geneeskunde „Mcj. S. riep mijn hulp in voor diffuse klachten, koorts, hoofdpijn, pijn bij de ontlasting en omdat uit „haar fondement een touwtje hing, dat pijn deed in dien zij er aan trok. „Bij onder zoek bleek werkelijk, dat uit den anus een koordje hing. Trekken aan het koord veroorzaakte pijn en tevens bleek het touwtje vast te zitten. Het onder zoek met den vinger en met het specu lum bracht de volgende verrassende feiten aan het licht. Aan het koord was bevestigd een vischhaak, welke juist boven den anus aan de blaaszijde in het slijmvlies van den darm was ingehaakt. Doorknippen van 't gepakte deel slijm vlies bijvrijdde patiënte gemakkelijk van den haak. Patiënte had 14 dagen geleden bot ge geten, wist er niets van, dat zij een haak ingeslikt had, en eerst drie dagen geleden kreeg zij pijn bij de ontlasting; ook zitten en loopen gaf de gewaar wording, alsof er inwendig wat prikte. De haak was een bothaak, zooals ge woonlijk voor het vangen van botjes gebruikt worden. Bij het schoonmaken van bot wordt de helft van den kop afgesneden, doch de haken, welke diep in de keel vastzitten blijven dikwijls achter. De lengte van den haak bedroeg 3 c.M., de wijdte van de bocht één c. M. Aan den haak was ongeveer 6 c.M. koord bevestigd, Aan de punt was zooals gewoonlijk een weerhaak. Zonder kwaad te doen, heeft de haak En dan om de dankbetuigingen en wijfelingen van den Italiaan te doen ophouden, boog hij zich over hem heen en fluisterde hem in 't oor: „Om Franccsca's wille moogt ge niet weigeren." Zij werden onderbroken door een onderdrukt gesnik, dat aan de andere zijde van 't bed klonk cn zagen Gigi, on troostbaar cn huilend, op den grond zitten. „Zet hem hier bij mij Jack," zeide Carlo. „Wat scheelt er aan, Gigi, hebt ge je bezeerd?" „Och, ga toch niet bij mij vandaan," snikte liet kind. „Laat me toch niet alleen!" „Laat hem ook maar meekomen naar Merlebank," zeide Mr. Britton, altijd klaar met vriendelijke aanbiedingen en zonder Kate de huishoudster te raad plegen. „Ge zijt wel goed, maar hij moet bij zijne moeder blijven," zeide Carlo, 11a een oogenblik nadenkens. Het kostte hem veel om 't kereltje weg te zenden doch hij wist dat Anita werkelijk van 't kind was gaan houden en hoopte dat het haar beste middel tot beveiliging zou zijn. Mr. Britton giste zulks, doch aan Gigi, voor wien de weigering wol bar- baarsch moest schijnen, kon geen uitleg worden gegeven. Hij snikte om er medelijden mee te krijgen. „Luister eens, mio caro, ik houd heel dus de reis door maag- en darmkanaal, welke reis ongeveer 10 dagen geduurd heeft, volbracht en eerst tijdens de defaccatie heeft hij het darmslijmvlies gepakt. Indien de patiënte geweten had, dat zij zulk een gevaarlijk voorwerp had ingeslikt, zou zij vermoedelijk met X-stralen onderzocht en zeer vermoede lijk geopereerd zijn. Dergelijke gebeur tenissen bewijzen wat de natuur vermag, geien een vingerwijzing niet op inge slikte voorwerpen operatief in te gaan, alvorens zich symptomen voordoen, welke een operatie wettigen. Van een Nederlandsch Kamerlid en van roovers. Onlangs heeft een be kend Nederlandsch Kamerlid even buiten Berlijn een Duitsche familie tegen roovers kunnen beschermen. Het geval droeg zich aldus toe: Het bedoelde Kamerlid was op een automobieltocht doorliet Grunewald, toen men heel in de verte op een langen weg een automobiel zag, die blijkbaar een ongeluk had gehad en waarbij men een tweetal mannen zag staan. Onmid dellijk werd de vaart vermeerderd en heel spoedig was men naderbij geko men. Toen men daarop de signaalhoorn gebruikte, zag men plotseling twee mannen aan den haal gaan. De Hollandsche auto stopte en nu ontwaarde men een gezelschap dames die ten hoogste ontsteld waren. Zij hadden in een gewone huurauto gereden plotseling had de chauffeur een ongeluk gekregen en juist op dat oogenblik waren de twee mannen op het terrein verschenen, klaarblijkelijk met de be doeling om de dames te beroovcn. De dames vertrouwden haar eigen chauffeur, die quasi aan het repareeren was, niet in het minst. Ons Kamerlid was natuurlijk onmid dellijk bij de hand om zijn eigen auto aan te bieden, die de dames dan wel naar de naastbijgelegen uitspannings plaats zou brengen. Zelf zou hij met zijn gezelschap op die plaats dan wel de terugkomst van zijn auto afwachten. Ik had aldus ons Kamerlid die roovers ook wel eens willen zien. Doch de roovers waren, gezien vermoedelijk de aanwezigheid van de hoeren en speciaal van het bewuste Kamerlid, dat niet precies onder de maat is de roovers waren niet zoo belust op de kennis making met den Hollandschen wetgever en maakten zich uit de voeten. Zoodat het romantische avontuur hier uit was en ons Kamerlid tevreden moet zijn met zijn rol van caveliere ser- vente. Het leek hem echter goed, dat wij publiciteit aan de zaak gaven ter waarschuwing van anderen. Wat wij bij dezen doen. (Pr. Gr. Ct.) Historisch. Dat de stoomtram HaarlemAlkmaar een bijzondere repu tatie geniet, omdat op die lijn het onmo gelijke mogelijk is, weet iedereen. Dat de treinen een kwartier en meer te laat komen, is dagelijksche kost; dat bijv. de avondtram op Kermis-Zaterdag te Schoten bleef staan, omdat de machine, die pas van Haarlem kwam, al geen water meer had, verwonderde niemand; dat den vol genden Maandag een der treinen te Sant poort geheel uitviel, omdat de pomp op de machine stuk was, ofschoon de machinist al tevoren gewaarschuwd had, was ook niets nieuws. Maar wat Woens dagavond gebeurde, was wèl nieuw. De tram, die our kwart vóór zevenen uit Santpoort naar Haarlem moet vertrekken, vertrok eerst om 5 minuten over half acht, omdatde "Veiserpont weer veel van je cn zou 't graag willen, dat ge buiten bij mij kon zijn," zeide hij,'t kind tot zich trekkend, 't Is echter in zeker opzicht beter, dat 't niet ge beurt. Zeg, houdt ge ook een beetje van mij?" „Ja, ja," zeide Gigi, zich aan hem vastklemmend. „Dan wilt ge wel hier blijven om mij genoegen te doen en om je mama te helpen, boodschappen te doen cn mij lange brieven te schrijven Hij hield op, niet in staat meer te zeggen. „C'arino!" zeide 't kind op een toon vol liefde en teederheid. En toen Sar doni hem vertelde hoe ziek Carlo was, zeide hij. „Ik zal goed oppassen, heel goed, en zijn tranen terugdringend zat hij op een hoek van den koffer als een droevig klein standbeeld. Mr Britton, bevreesd om meer tijd te verliezen, snelde naar zijn kantoor 0111 naar Merlebank om de landauer te telefoneeren en in een uur was hij terug om bij de schikkingen behulpzaam te zijn. De patient scheen wat rustiger, zoo wel naar lichaam als geest, hoewel klaarblijkelijk niemand dan Sardoni hem had ontmoet. Op 't laatste oogenblik kwam mevrouw Merlino afscheid nemen, zeer beleefd Mr. Britton voor zijn vriendelijkheid jegens haren broeder bedankend, doch defect was?... mis! Omdat een jongen vergeten had lampen in de wagens te plaatsen, en de trein de remise te Velsen niet kon verlaten vóór de jongen ge vonden was. 't Is geen grap. („Hrl. Dbld.") G e m 0 e d e 1 ij k. Uit een verslag der Raadszitting te Ewijk op 29 Aug. In de „Maas- en Waalbode" „Alle leden waren om 6 uur tegen woordig. Vanwege de vacantie, de ver meerdering van de familie van den voorzitter en de schoonmaak zijn de notulen nog niet in het net geschreven, zoodat de behandeling wordt uitgesteld tot een volgende vergadering. „Het was een schrale agenda ditmaal.... „Zooals ik reeds schreef, het was een dooie boel. De achterstand bracht een weinig variatie. Ook hot slot gaf iets ongewoons. „De voorzitter schonk een glaasje wijn ter eere zijner pasgeboren dochter en uw verslaggever kreegeen glaasje mee. - „Ik hoop dat het een volgende ver gadering weer zoo gaat." Op het strand van een Fran sche badplaats. Wat is de zee stil vandag, het is net olie. Toto (vier jaar oud): Heerlijk voor de sardines, moeder. Wie zou me nu eens kunnen vertel len wat de liefde al niet kan? Dat is, dunkt me, maar niet zoo met een paar woorden te zeggen, want de liefde, niet waar, kan eigenlijk alles. De liefde is zoo verbazend vindingrijk, dat er al iets heel moeilijks moet bedacht worden wil de liefde geen middel vinden om die moeilijkheid op te lossen. De liefde is vindingrijk, dat staat vast. De liefde is de bron van alle geluk, dat staat ook vast. De liefde isja ik zal maar niet doorgaan want ik zou zoodoende nooit aan een einde komen. Daarom laat ik het aan de lieve lezeressen over, en de geachte lezers mogen er ook over denken, welzeker waarom niet, maar in de eerste plaats laat ik het aan de lieve lezeressen over om eens iets te bedenken, waarbij de liefde niet een min of meer beduidende rol speelt. Ik wil wel eerlijk bekennen, dat, hoe scherpzinnig ik overigens ook ben, ik zoo iets niet weet te verzinnen. Eris bijv. 's nachts een inbreker in je huis. Wel zeg je, daar zal de liefde toch niets mee te maken hebben. Zoo, denk je dat? Maar waarom breekt die man dan eigenlijk in? Toch zeker uit liefde voor je duiten en je mooiste kostbaarste bullen. „O," zeg je, „maar die liefde bedoel ik niet." Nou dan die andere liefde, kan die bij zoo'n inbraak geschiedenis ook geen belangrijke rol spelen? Luister dan maar eens even wat dezer dagen in Arnhem gebeurde: Meneer en mevrouw van huis, keuken meisje 't rijk alleen; haar hartedief geen soldaat komt binnen, heerlijk zoo samen zonder meneer en mevrouw. Er wordt om uur noch tijd gedacht;-de klok wijst reeds II uur. Plotseling, daar wordt de sleutel in de deur gestoken, o schrik, daar is mijnheer! Wat nu? voor geen geld van de wereld mag hij weten dat je hier zit, weg, in een kast, totdat 't gevaar voorbij is. Met kloppende harten wordt de komst van den geweldige afgewacht, maar wat ze scheen er op gesteld te zijn niet met den zieke alleen te blijven en er werden geen woorden meer tusschen hen gewisseld. Toen zij scheidden, trok hij haar hoofd tot zich en gaf haar een lange kus en Mr. Britton zag dat zij de oogen met tranen had. Wat bctee- kende dat toch, peinsde Mr. Britton? Had zij dan toch een hart? Zou Carlo's zwijgen wellicht meer uitwerking heb ben, dan zijne woorden of was door zijn wijze van doen haar eergevoel uit een langdurigen slaap ontwaakt? Er was niet veel tijd 0111 er over na te denken want op dit oogenblik kwam de dokter om bij 't overbrengen van zijn patient toezicht te houden, en niet lang daarna had Mr. Britton afscheid genomen van zijn nieuwe kennissen cn reed met zijn gast naar huis. Men schijnt te gelooven, dat ziek zijn iemand bevrijdt van verzoeking, dat met eene natuurlijke zwakte een gees telijke kracht komt en dat, hoewel de zieke soms medelijden opwekt, zij ook weer in ander opzicht benijdenswaard is. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1906 | | pagina 2