No. 91. Woensdag 14 November 1906. 3e~"Jaargang. Wees U Zelf! Liberaal Orgaan voor Amersfoort en Omstreken Uitgave van de Vereeniging „DE EEMLANDER". NALEZING OFFICIEELE RAADSVERSLAG. FEUILLETON. Dolende Ridder. DE EEMLANDER. Verschijnt Woensdags en Zaterdags. Bnrean Hendrik van Viandenstraat 28. Abonnementsprijs Per jaar Franco per post Per 3 maanden Franco per post f 3.00 - 3.50 - 0.75 - 0.90 Prijs der adverteutlën Van 1 tot 5 regels0.40 voor iederen regel meer0.08 (Bij abonnement aanmerkelijke korting.) TELEFOON EN POLITIE. Het olticieel Raadsverslag geeft ons aanleiding nog oven op de Raadszitting van 30 Octobei, waarin de gemeente- begrooting afgehandeld werd, terug te komen. Dit verslag i9 het ligt in den aard van de zaak uitvoeriger dan de verslagen van de plaatselijke bladen en heeft bovendien het voordeel van authenticiteit: immer9 de Raadsleden kijken zélf na, of de officieele verslag gever behoorlijk heeft weergegeven, wat zij bedoeld hebben te zeggen. Te bejam meren blijft het, dat het niet mogelijk is die officieele verslagen eor te doen verschijnen, zoodat we zelfs nu moeten getuigen, dat het er bij vergelijking gesproken nog al vlug was. Onze algemeene indruk van de behan deling der begrooting verandert er vol strekt niet door. >Vij blijven bij onze opinie, dat de behandeling van de be grooting beneden het peil staat, dat men zou mogen verwachten, waar het de ge wichtigste zaken geldt, die er het geheele jaar behandeld worden. 't Is slechts om op een paar zaken, die hier ter sprake kwamen, nog eens even te gaan „narooien". In de eerste plaats de nachtdienst van de telefoon. 't Komt ons voor, dat de Raadsleden, 't waren de heeren Gerritsen en Van Duinen, die de zaak ter sprake brachten, wel wat gemakkelijk berust hebben in de conclusie van B. en W., om nu de onderhandelingen met de Bell-Telefoonmaatschappij maar te staken, nu deze maatschappij een zoo weinig tegemoetkomende houding daarbij aan neemt. Laat ons aan de hand van het officieele raadsverslag thans wat dieper op deze kwestie ingaan. We vinden daarin het volgende: Nadruk, gloed en de bezielende oorspron kelijkheid van den kunstenaar ontbreken den copiïst en geven iets stumperigs en oppervlakkigs aan het werk. Uit het Engelsch van EDNA LYALL. 88). Ook behoeft iemand niet slecht te worden door zijn werk en moet eon dramatisch talent misschien gebruikt worden. Bovendien schijnt 't tooneel- levcn je niet te hebben bedoiven en ik weet, dat ge een goed echtgenoot voor mijn kind zult zijn." Carlo's zelfbeheersching giug bijna verloren bij de gedachten aan de toe komst, doch hij slaagde er in kalm met den kapitein te praten en herinnerde hem er aan hoe de erfenis van oom Guido aan liefdadige doeleinden ten goede was gekomen en hoe de zaak met Anita nu stond. De kapitein was geroerd door zijn 1. Een schrijven van B. en W. d.d. 4 Oct. 1906, afdeeling I. no. 1915, betreffende de invoering van nachtdienst bjj de telephoon. B. en W. stollen voor hiormee de zaak als afgedaan te beschouwen. De heer Gerritsen. .Mijnheer do Voor zitter, ik kan mij voorstellen, dat B. en W. tot dit resultaat zijn gekomen. Maar ik zou gaarne w illen weten, wanneer de concessie van de Nederlandseho Bell-telephoonmaat- schappij eindigt. Kan dat inij medegedeeld worden? Men ziet hieruit weer, dat, zoodra men met een concessionaris te doen heeft en men verlangt iets wat huiten de concessie is, men klopt aan een doovemans deur. Ik vind dat te bejammeren, al erken ik, dat B. en W. omtrent deze zaak niet tot een ander besluit konden komen. Reeds uit dit feit moet men uit zich zelf tot de overtui ging komen, dat als de concessie eindigt, de gemeente zülve tot de exploitatie van de telephoon moet overgaan. De Voorzitter. De coueessie loopt tot 1918. Wij hebben dus nog den tijd om er over te denken, wat wij na afloop van deze concessie zullen doen. De heer Gerritsen. Ik dank u voor uw antwoord, mijnheer de Voorzitter. Wij zullen ons moeten onderwerpen. Maar deze mededeeting van B. en W. geelt ons heel- wat te denken en moet ons voorzichtig maken om in 't vervolg nieuwe concession toe te staan. Wanneer iets in het belang van de gemeente wordt gewensebt en men ziet, dat de concessionaris iedere toenadering weigert, dan is dat treurig. Ik geef in over weging, namens den raad, daarvan kennis te geven aan de Bell-telephoonmaatsckappij, De Voorzitter. Kunnen de heeren zich daarmee vereenigeu De heer Van Duinen. Zeer zeker mijnheer de Voorzitter. Maar ik zou willen voorstellen, als de maatschappij bezwaren heeft tegen het invoeren van een nachtdienst, dat haar wordt gevraagd het telephoonkantoor althans in den zomer om 6 uur 's morgens open te stellen. Voor de groot-industrie is 8 uur wel wat heel laat. Het is waar, wij hebben niet veel groot-industrie in Amers foort, maar de fabrieken, die hier zijn, zit ten leelijk onthand, als het kantoor niet vóór 8 uur open is. De Voorzitter. B. cu W. hebben geen bezwaar, dit aan de concessionaris te vragen. Kan de vergadering zich vereenigen met het voorstel van don heer Gerritsen De heer Hamers. Ik ondersteun dat voorstel, mijnheer de Voorzitter. Wordt z. h. o. besloten conform het voor wijze van doen. Hij begon nu zijn karakter cenigszins te begrijpen. „noorde ik goed, dat ge nu direct naar Napels gaat?" vroeg hij, toen Carlo ophield. „We wilden er nu heengaan omdat de schouwburg gesloten wordt en we spoedig in San Carlo zullen optreden. Mijn zwager gaat veertien dagen naai de baden te Lucca en Nita en de kleine jongen en ik gaan naar huis naar Napels." „Reis dan met ons mede in de Pel grim," zeide de kapitein. „Mijn broeder vroeg dringend dit te doen en Sibyl zal 't heerlijk vinden in den kleinen jongen een speelkameraad te hebben." Na Nita geraadpleegd te hebben en er nog eens over te hebben gepraat, werd de uitnoodiging aangenomen en 's avonds was 't geheele gezelschap verspreid. Merliuo was naar de baden vertrokken, Sardoni en Domeniea waren hun tweede huwelijksreis begonnen naai de Italiaansche meren, Carlo, Nita en Gigi werden op do Pelgrim verwelkomd en allen vooruit was Comerio mot woede in 't hart naar Corsica go- gaan. Hoewel Carlo reeds jaren geleden ge zien had dat 't jacht geen plaats was om geheimen te bespreken, zoo genoten toch beide de gelukkige dagen der hereeuiging. „Het is te mooi oin waar te z\jn," stel van B. en W. en (lat van den heer Gerritsen. Een gevolg van het genomen besluit is dus, dat wij nog tot 1918 d. w. z. nog 12 jaar zonder nachtdienst van de Tele foon zitten. Tegen dien tijd verdient het denkbeeld van den heer Gerritsen: gemeentelijke exploitatie zeker aanbe veling, vooral, waar blijkt dat B. T. M. betrekkelijk zoo onhandelbaar is. Wanneer over 't algemeen steeds meer en meer geroepen wordt om gemeente exploitatie, dan is het zeker voor een groot deel de schuld van vele conces sionarissen, dio sterk in het bezit van een concessie op langen termijn er bijna nooit voor te vinden zijn meer te doen dan de concessie van hen eischt. Een gevolg daarvan is, dat vele gemeenten met hun concessionarissen over hoop liggen onlangs weer in Groningen omdat de meeste concessies zoodanig ingericht blijken, dat de heeren Conses- sionarissen steeds aan het langste einde trekken. Wij gelooven, dat het nieuwste beroep van accountant heel wat voordooien af werpt en we zouden wen&chon, dat er nog een ander vak gecrëeerd werd n.l. dat van concessie-deskundige, misschien te splitsen in ondcrdeelcn, die de ge meentebesturen van voorlichting konden dienen, alvorens er een nieuwe concessie werd aangegaan, tenzij gemeente-exploi tatie van alle gemeente-bedrijven tot afschaffing mocht leiden van alle moge lijke concessie. Nu wij echter eenmaal in het schuitje zitten, in casu in dat van de B. T. M. en blijkbaar aan handen en voeten gebonden zijn, verdient het o. i. over weging, dat de Raad, zij het onder protest, zij het vergezeld van een motie, waarbij de wenschclijkheid uitgesproken wordt om zoo gauw dat mogelijk is, den band te verbreken met de B. T. M., besluite deze zaak nogmaals te over wegen en dan op haar besluit terug te komen. Naar het ons voorkomt is in allen zeide Carlo op een avond, toen zij in de schaduw van 't zeil gezeten waren. „Hoe weinig dacht ik, dat ik zoo'n thuiskomst hebben zou!" „Ja," zeide Francesca, en dat 't ge schiedt met onze mooie, oude Pelgrim! Hoe vreemd! Drie jaar geleden zat ik hier en was zoo verdrietig en nu schijnt 't zooals je zegt, bijna te mooi om waar te zijn." „Ik hoorde in twee maanden niets van je," hervatte Francesca, over 't treurig verleden sprekend, „maar dat is beter dan verkeerde tijding. Ge hebt 't hardste lot gehad, lieveling en toch kunt ge niet weten hoe moeielijk 't mij in één opzicht was." „In welk opzicht?" vroeg hij teeder. „Ik kon 't je te Herlebank niet zeggen, doch het was 't bewustzijn, dat je arm was en hoewel ik zelf geld had, ik niet in staat was je te helpen. Nooit zult ge weten hoe hard 't valt iedereen te kunnen geven behalve hem, die men bemint. Ik placht mij dan te troosten niet de woorden van „Aurora Leigh": „Laat onB tevreden zijn met 't werk, dat wij kunnen doen en niet morren wijl 't weinig is. Toch morde ik, waDt we gelijken allen iets op „Alice uit 't Wonderland," graag goeden raad geven aan anderen, doch ongaarne hem zelf aannemen. Zij lachten even, 't verdriet kwam hen nu voor als een droom, nu 't geluk gevalle de gemeente de eerst belang hebbende en is nachtelijke telefoondienst in de eerste en voornaamste plaats uoodig in geval van brand. Wij kunnen ons niet voorstellen, dat er 's nachts in andere gevallen zal worden getelefoneerd. Reeds iu ons blad van Zaterdag 13 Januari van dit jaar schreven wij omtrent deze zaak o. a., naar aanleiding van een schrijven, dat wij ontvingen, het volgende: Dc bediening van zoo'n toestel eischt niet veel kennis, hoogstens wat handigheid. Hot zal dus niet zoo'n toer zijn dit den toren wachter te leeren, en dan is er een oplossing- gevonden, die weinig of in 't geheel geen meerdere kosten met zich brengt. Men kan tin als bezwaar opwerpen, dat de ambtenaar in het telephoonbureau geen overzicht heeft over de stad on dus altijd gewaarschuwd zal moeten worden in geval van brand. Dit nu lijkt ons in 't allerminst oen bc. zwaar, 't Is waar, hij heeft geou overzicht over de stad, maar er zijn thans over de geheele gemeente aansluitingen bij het telephoonnet. In geval van brand zal men dus heusch niet zoo ver behoeven te loopen om bij een dor abonné's te komen. Meu heeft dan het groote voordeel, direct politie, opperbraudmeestor, autoriteiten en vertegen woordiger van de waterleidingmaatschappij te kunnen waarschuwen. Het klokgelui misseu we dan alleen, hetgeen ons,ook al weer een aanwinst lijkt, daar dan heel wat minder nieuwsgierigen op het terrein van den brand zullen zijn. De naast omwonenden kunnen best persoonlijk gewaarschuwd wor den, hetgeen trouwens, als we ons niet be driegen, thans ook al gebeurt. Alles bij elkaar genomen wil het ons dus voorkomen, dat bij een boven omschreven regeling spoediger en krachtiger en dus mot meer kans op succes zal kunnen worden opgetreden. Nu is er evenwel nog een ander die ge baat wordt bij een flinker optreden bij brand. Wij bedoelen de assurantiemaatschappijen. Billijk lijkt het ons dan ook wannoer deze bijdragen in de te maken kosten en we willen hopen, dat deze maatschappijen bij een eventueelo aanvraag om steun, zich dan ook niet onwillig willen toonen een maat regel te helpen bevorderen die ook in haat- voordeel is. gekomen was. En zij liepen samen over 't dek, terwijl Nita's heldere stem bo neden zong: „Oh, dolce Napoli." „Zie Napels en sterf," zeide Carlo glimlachend. „In Amerika heb ik dik wijls gewenscht zulks te kunnen, maar nu denk ik er anders over, Carina, hoe veel ik er ook van houd. Laten we hopen, dat iemand in 't werkelijk leven niet van vreugde sterft." VIJFENDERTIGSTE HOOFDSTUK. Een laatste keuze. „En zoo zijt ge het Britsche vooroor deel te boven gekomen en er alleen in geslaagd je fortuin te verliezen!" riep Enrico Ritter uit zijn vriend met een kritisch oog aanstarend. „En naar 't schijnt, zijt ge weer gezond ook. Op mijn woord, dat dolende ridderschap lijkt mij heel voordeelig, als ten minste geen bloedverwant je zonder een shilling de wijde wereld in zendt. Ik denk er over er ook eens mee te beginnen." Carlo was don vorigen avond laat te Napels aangekomen, en na bij do Ritters te hebben geluncht, wandelde hij in den koelen namiddag met zijn vriend in Palazzo Forti. Ilij was in de beste luim en vertelde aan Enrico de weder waardigheden van de laatste weken. „Ge wilt nog altijd do egoist schijnen, Onbillijk zonden we het echter vinden, wanneer de Bell Teleph Maatschappij in het geheel niet deelde in de kosten. Wan neer toch do dienst niet meer wordt onder broken en men dus nacht en dag- van zijn telephoon gebruik zal kunnen maken, ligt het voor de hand dat deze daardoor in bruikbaarheid wint. Een gevolg daarvan zal zjjn een vermeerdering van het aantal abonné's hetgeen een financieel voor deel is voor de Maatschappij. Deze zou dus alleen de. voordooien genioten en geen deel van do lasten dragen hetgeen wol aange naam zou zijn voor de maatschappij maar onbillijk tegenover de Gemeonte. Wanneer nu con volledig plan ter verwezenlijking wordt gemaakt on do N. B. T. M. daarmee in kennis wordt gesteld, dan zal de directie o. i. toch ook nog wol eens iu nadere over weging' nemen of het ook niet op haar weg ligt, in de te maken kostcu bij te dragen. Dat deze kwestie, die o. i. zeer eenvoudig is, spoedig tot oplossing zal gebracht wor den, hopen wij van harte. Nu liet blijkt, dat met de Bell Telefoon Maatschappij niet te onderhandelen valt, mccncn wij met het oog op de groote belangen, die er mee gemoeid kunnen zijn, dat het verstandig zal zijn, dat de gemeente maar eieren voor haar geld kiest en op eigen kosten de zaak moet ondernemen, want twaalf jaar wachten dat is tè lang. Het politie-dcbat. Hadden wij bij het samenstellen van ons vorig overzicht een even uitvoerig verslag tot onze beschik king gehad als het officieele, we zouden niet geaarzeld hebben met eenigo woor den van sympathie te gewagen van de poging door het Raadslid Van Dui nen aangewend om den Raad een besluit te doen nemen in overeenstemming met het advies van don Commissaris van Politie. Wanneer het op politiezaken aankomt, dan is de Burgemeester eigenlijk «Ie man. Die staat officieel aan het hoofd der politie en die heeft dus omtrent politic-kwesties in het College van B. en W. de officieele wijsheid. De commissaris van politie is eigen lijk No. 2. merk ik," antwoordde hij met een lach. „Och, iedereen heeft zoo zijn theorien," zeide Enrico met een plagenden blik op zijn vriend. En en passant schudt even je vuist tegen dat huis, 't werd gekocht met je geld." „In Amerika zou ik blij genoeg ge weest zijn met wat contanten," zeide Carlo glimlachend. „Maar onze arme Napolitanen kunnen 't goed gebruiken, dunkt mij. Wat loopt ge hard! Laat mij eens even van 't uitzicht genieten ons mooi oud Capri, hoe bekend ziet er alles uit. Ge zoudt er 0111 lachen als ge wist wat een bemwee ik in New- York Jiad." „Dat zal ik aanteekenen," zei En rico. „In inijn aanstaand dolende rid derschap zal ik oppassen Italië niet te verlaten." En lachend en plagend gingen zij verder tot zij bij 't oude, vuile Palazzo kwamen, waarvoor een knecht een prachtig, roomkleurig paard op en neer leidde. „Kom even Anita begroeten," zeide Carlo. „Zij zal haar siesta geëindigd hebben". Eu hoewel Enrico Anita niet mocht lijden, trad hij binnen'om zijn vriend genoegên te doen en hij was heel vrien delijk jegens haar terwijl Carlo een telegram las, dat juist voor hem was aangekomen.

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1906 | | pagina 1