DAGBLAD voor AMERSFOORT en OMSTREKEN.
No. 237
MAANDAG 9 NOVEMBER 1908.
5e JAARGANG.
Uitgave van de tal. Vennootsehap „DE EBMLAN0B8".
Vepsehijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen.
HALF BLAD.
BUITENLAND.
FLUJLLETOiN.
Ben Verborgen Erfenis
BINNENLAND.
Hoofdredacteur R. G. RIJKENS.
Abonnementsprijs
Per jaar met geïllustreerd Zondagsblad
Franco per post id.
Per 3 maanden id.
Franco per post id.
Afzonderlijke nummers
f 4.—
5.60
- 1.—
- 1.40
- 0.05
Bureau: BREEDESTRAA.T 18.
Telefoon Interc. 62.
Prijs der Adverteutiën
tot 5 regelsf 0.40
Van 1
Voor iederen regel meer
Buiten het Kanton Amersfoort per regel
(Bij abonnement belangrijke korting.)
0.08
- 0.10
Tot plaatsing van advertootiëo cu reclames van buiten liet kanton Amersfoort in dit blad is „uitsluitend" gerechtigd het Algemeen Binnen- en Buitenlandseli Advertentiebureau B. AI.TA, Waimoesstraat 711—78 te Amsterdam.
DUITSCHLAND EN FRANKRIJK.
Men laat het voorkomen alsof de
gerezen quaestie tusschen beide lan
den er eene is van eer.
De eer... Dat wordt gevaarlijk als
roen van een quaestie een geschil
van eer maakt. Nu zou het toppunt
van onzin zijn, dat twee groote staten
elkander gingen bevechten omdat aan
de Marokkaanscbe kust een consul
misschien niet heeft gehandeld zooals
het behoort en een zijner ambtenaren
is mishandeld door Fransche soldaten,
wat trouwens volgens de FransChen
ook nog moet bewezen worden. Maar
het gezond verstand regeert niet
onbeperkt op aarde en in Duitseh-
land.
Duitschland wil dan ook zooals
uit het telegram in ons vorig nominer
reeds bleek niet toegeven en eischt
spijtbetuigingen over het gebeurde
met den Dultschen consul te Casa
blanca.
In gezaghebbende Duitsche kringen,
meldde de Berlijnscbe correspondent
van de Matin, zei men, dat Duitsch
land wat Frankrijk voorstelde een
gelijktijdige algemeene betuiging over
het gebeurde, door beide regeeringen
afgelegd niet kon aannemen. Het-
wilde in bizonderbeden treden. Vooral
wenschte het van Frankrijk veront
schuldigingen wat den consul betreft.
„Men verzekert" dus gaat de cor
respondent voort „dat keizer Wil
helm, die zelf het initiatief beeft
genomen wat het betuigen van leed
wezen betreft, ten zeerste op het
Duitsche gezichtspunt staat, en de
heeren Btilow en Von Schoen, die
gisteren samen zqn geweest, elk voor
stel tot verandering van den Franschen
tekst aan den keizer hebben moeten
voorleggen De reis van den keizer
vertraagt natuurlijk de onderhande
lingen."
Dezelfde correspondent seinde Zater
dag, dat er alle reden is te gelooven,dat
Duitschland op zjjn antwoord laat wach
ten, vooreerst omdat het kennis wil
nemen van het rapport van Bordé, bizon-
(naar het engelsch.)
50
Neen neen, ik bedoel niet, ter
wijl ik daar ben ik weet wel beter I
Maar ik ga heel spoedig wat vaean-
tie nemen en mijn tante, Mrs. Neville,
heelt beloofd in mijn afwezigheid haar
oog over het huishouden te laten
gaan. Ik kan er niet over denken haar
daar alleen te laten, als u dus be
sluiten kon haar gezelschap te houden,
dan zou mfj dat een heele geruststel
ling wezen. Dan kan u meteen kennis
maken met Cesar Malincourt, terwijl
u daar is en misschien is er ook wel
kans, dat u met de anderen kennis
maakt.
Maar ik ken Mrs. Neville niet I
Dat is juist goed 1 U kan nu gaan als
Miss Ferris, dan kunnen er geen ver
wikkelingen komen.
Ik zal haar zeggen, dat u op
mijn verzoek beloofd heeft haar ge
zelschap te komen houden, terwijl ik
weg ben. Stemt u er in toe
Ja, en ik dank u zeer I U is wel
heel vriendelijk I
Ik zal zorgen, dat ik weg ben
zoodra ik hoor dat u en tante Neville
der commissaris van politie te Casa
blanca, en stellig ook omdat de regee
ring het geval slepende wil houden op
dat in Duitschland de menscben zich
niet met een meer belangwekkende
zaak zouden bezig houden, te weten de
persoonlijke politiek van den keizer
en zjjn beweringen in de Daily
Telegraph. Maar alle Duitsche bladen,
zij die de Franschen 't meest haten
inbegrepen, hopen echter, dat het
geval van Casablanca spoedig geregeld
zal worden.
Volgens een telegram uit Rome aan
de Liberté zou, indien Duitschland
de raadpleging van het arbitragehof
te 's-Gravenhage onmogelijk maakt,
een met Frankryk bevriende mogend
heid verzoeken de kwestie aan een
conferentie van de mogendheden, die
de acte van Algeciras hebben onder
teekend, te onderwerpen.
De Temps meldt, dat alle Franschen
die by het incident te Casablanca
tusscbenbeide zijn gekomen in unifoim
gekleed waren, terwijl de kanselier
van het Duitsche consulaat en de
inboorlingen, die hem vergezelden,
niet in uniform waren. Volgens de
Liberté werd de Duitsche agent, zoodra
hu zijn hoedanigheid had bekend
gemaakt, door de Fransche vertegen
woordigers beschermd.
DE UITLATINGEN VAN DEN
DUITSCHEN KEIZER.
De jongste misgreep heeft het na
tionale vertrouwen tot in zijn wortel
geschokt, zoo ten minste kan men
verklaren, dat nu zelfs de conserva
tieven, die men mag wel zeggen een
soort aanbidding voor hun Keizer had
den, de volgende verklaring _in hun
bladen hebben doen afdrukken.
„Wij zien met zorg, dat de woorden
van Z. M. den Keizer, die zeker steeds
door de edelste bedoelingen zijn geïn
spireerd, er niet zelden hebben toe
bijgedragen, deels door onjuiste ver
klaring, onze buitenlandsche politiek
in een moeilijken toestand te brengen.
Wij houden ons verplicht, bezield door
het streven van het Keizerlijke aan
zien te beschermen tegen een beoor
deeling en een bespreking, die niet
gewenscht zijn, zoomede door den
plicht het Duitsche volk en het
Duitsche Rijk te behoeden voor ver
in aantocht zijnzei Curzon lachend.
Nu dat dus naar mijn genoegen be
slist is, moet ik u myn avonturen
vertellen en u zeggen hoe het mij be
valt dat Cesar Malincourt by mij is
gekomen.
Intusschen zal hfj u verant
woording moeten afleggen, terwijl ik
weg hen. Houd hem vooral goed in
't oog I
Mrs. Neville zal uw plaatsver
vangster zijn ik niet
Zij zal hem als haar zoon be
handelen. In dat opzicht verwacht ik
niets van haar.
Heeft bij toezicht noodig?
Volstrekt niet; ik maakte maar
gekheid 1 Maar ik zal u zeggen hoe
ik over hem denk.
Gillant luisterde blijkbaar met aan
dacht naar het verhaal van hetgeen
Cesar deed sinds hy op Oakhurst ge
komen was, en den indruk dien Cur
zon zooeven van zijn bezoek bij de
familie Malincouit had opgedaan.
Toen zijn vei haal uit was, zei ze:
Uw kennis, Mr. Ivan Malincourt,
is op 't oogenblik hier.
Wat hier? Wat voert hij in 't
schild? Ik vertrouw dien man niet.
St.daar komt hij I
Bertram zat in het priëel en Ivan
wist niet, dat Gillian gezelschap had
totdat hij vlak bij hen was.
Hij keek verbaasd'op en scheen alles
wikkelingen en nadeelen, met den
grootst mogelijken eerbied den wensch
te kennen te geven, dat in dergelijke
uitingen in de toekomst meerdere te
rughouding betracht zal worden. Wij
willen daarbij tegelijkertijd met alle
beslistheid vaststellen, dat wij in het
belang van de waardigheid en het
machtsbewustzijn van het Duitsche
Rjjk een verdere publicistische be
handeling van deze gebeurtenissen niet
als gewenscht kunnen beschouwen.
Wij moeten wenschen, in het bijzon
der tegenover het buitenland, die rust
en solidariteit van het volk te laten
blijken, die voor ons, omringd als we
zijn door gevaren, een politieke nood
zakelijkheid van zelfbehoud is."
Dat is in zeer eerbiedige termen
gezegd, dat Z. M. verzocht wordt
voortaan zijn mond te houden of niet
voorbij te praten.
Is het wonder, dat, naar de Ber-
lijnsche correspondent van de N. R.
Ct. meldt, te Berlijn met een zucht
van verlichting uit de New-Yorksche
telegrammen werd vernomen, dat het
door sterken aandrang gelukt is, de
in New-York voor de deur staande
openbaarmaking van een nieuw inter
view des Keizers achterwege te doen
blijven. De opsteller van dit stuk is
dr Amerikaansche schrijver William
I-Iale, die tijdens de Noorsche reis van
den Keizer diens gast aan boord van
de Hohenzollern is geweest. Het in
terview, dat in het Decembernummer
van "het Century Magazine had moeten
verschijuen, heeft naar men zegt, ge-
loopen over Roosevelt, Jde ware roe
ping van den rijkdom, den oorlog, de
architectuur, den Christelijken gods
dienst, de Roomseh-Katholieke kerk
enz. en bevatte de meest openhartige
uitlatingen van den Keizer over deze
en andere zaken. Door wiens toedoen
en met welke middelen de openbaar
making werd tegengehouden, wordt
niet gemeld.
BULGARIJE.
Volgens een telegram uit Sofia aan
de Liberté heeft de Bulgaarsche re
geering bij nota de tusschenkomst der
gezanten van Frankrijk, Rusland en
Engeland ingeroepen om de door haar
overdreven geachte geldelijke eischen
van de Porte verminderd te krijgen.
behalve in zijn schik, toen hij Curzon
herkende.
Ik dacht dat u alleen was, Miss
Ferris, merkte hij koeltjes op. Ver
geef mij, dat ik u stoorde. U stoort
in 't minst nietdit plekje is vrij
voor een ieder, antwoordde zij.
Zij stelde de heeren niet aan elkaar
voor en Curzon zei
Mr. Malincourt en ik hebben el
kaar al vroeger ontmoet, terwijl hij
voor den pas aangekomene boog. Er
is nog meer ruimte op deze baDk.
Dank u, ik ben niet van plan
e blijven. Heeft u al kennisgemaakt
met uw buren, Mr. Curzon, en heeft
iemand u misschien wat verteld van
het testament van Mr. Malincourt nadat
ik u het laatst sprak
O jal Ik weet er nu alles van.
Dat moest wel. Ik vond het zeer in
teressant, zooals u schijnt begrepen te
hebben.
Is u niet naar Ryelands go-
gaan, en heeft u niet kennis gemaakt
met Mr. Wick ham?
Neen. Waarom vraagt udat?
Omdat ik u zou raden, dat wel
te doen. Goeden dag.
Wat heelt hy in hemelsnaam
voor met dat gebazel? riep Curzon,
toen hy was heengegaan.
Mr. Ivan Malincourt heeft al
tijd zijn redenen voor alles, wat hij
doet, antwoordde Gillian glimlachend.
Deze stap is naar men zegt
door de Porte goed opgenomen.
ENGELSCH-INDIË.
De luitonant-gouverneur van Ben
galen, de heer Fraser, is aan een aan
slag ontsnapt. Toen hij Zaterdagavond
de Pais-leeszaal binnenstapte, snelde
een jonge Bengaal op hem toe, richtte
op geen zes duim afstand eeu revolver
op zijne borst, en trok tweemaal den
trekker af, maar beide malen ketste
het wapen. De aanvaller werd gearre
steerd. Een groep Bengalen verlieten
hun zitplaatsen en snelden uit de
leeszaal.
Men vermoedt, dat zij medeplich
tig waren
De Koningin. H. M. de
Koningin zal Donderdag a.s. ten 12.39
n.m. per extra-trein van het Loo over
Utrecht naar de residentie reizen, aan
komst aldaar ten 3.17 n.m., alles
Greenwichtijd.
De Haagsche correspondent van het
N. v. h. N. schrijft naar aanleiding
van het otficieele bericht van de komst
der Koningin inden Haag het volgende
„Zooals ik reeds meldde, komt H. M.
de Koningin dén IJlden a.s. herwaarts.
De ofiiciëele bevestiging van mijn vorig
bericht stond heden in de courant.
Behalve dat de Koningin naar het
Haagje terugverlangt, is tot deze terug
komst ook besloten, omdat het Paleis
te Apeldoorn minder goed op een
winterverblijf is ingericht dan het
Paleis in het Noord-Einde, en men
met het oog op de internationale ver
houdingen, die hier voor het oogen
blik voor zeer gespannen wordeo ge
houden, het raadzamer oordeelt, dat
de Koningin dichter by den zetel der
landsregeering vertoeft. De gezond
heidstoestand onzer Vorstin blijft bij
voortduring uitmuntend."
Melkverkoop. Het ligt in
het voornemen van den minister van
binnenlandsche zaken aan zijn depar
tement het onderwerpMelkverkoop
ter hand te doen nemen, om zoo
mogelijk te komen tot een voorstel
van wettelyke regeling.
Zijn doel was nu mij haug te makeu.
HOOFDSTUK XVII.
De brief van Cesar aan Nancy be
zorgde haar zooveel ongerustheid over
Violet en haar omgeving, dat zij be
sloot haar, het koste, wat het wilde
op te zoeken.
Cesar had niet geweten, hoe zij
daaraan gevolg kon geven, maar
Nancy maakte een plan, dat ofschoon
het veel moeilijkheden met zich bracht,
toch uit te voeren was. Het zou nut
teloos zijn tot haar ouders te zeggen,
dat zij een bezoek op Elmwood wilde
brengen, maar zij zou wel toestem
ming van haar ouders kunnen krijgen
om een poosje op Ryelands te blijven
met het openlijk doel, om te weten
te komen, hoe de zaken daar stonden
en mogelijk naar het geld te zoeken.
Bovendien was Nancy zich heel goed
bewust van de hoop barer ouders
tegenover Mr. Cnrzon, en haar natuur
lijke meisjestrots kwam er tegen op,
hem als 't ware aangeboden te worden,
zooals zij zichzeli uitdrukte.
Om dien reden vond zij het ook
heel geschikt een poos van huis te
gaan.
Papa, ik moet u vertellen, dat
Mr. Curzon mij gisteren in den tuin
heeft meegedeeld, dat Cesar bij hem
woont als rentmeester, zei Nancy be
daard, toen haar vader den volgen-
Nederland en Duitsch
land. De Frankf. Ztg. haalt uit een
klein Duitsch blaadje dezen zin aan,
dien een Nederlandache firma aan een
groote Duitsche firma in Nordhorn
schreef„Teil gevolge van het gesprek
van den Duitschen Keizer met een
Engelschen staatsman, zien wij af van
verdere waren uit Duitschland". De
Frankf. Ztg. hoopt, dat het geval, dat
Duitsche firma's te boeten hebben voor
uitingen en daden van den Keizer op
zich zelf zal blijven staan, vooral nu
gebleken is, hoe algemeen het protest
daartegen is.
Het Vondelpark. In alle
Amsterdamsche couranten vindt men
thans min of meer bedekte bedelaan-
vragen voor een instelling, die, van
openbaar nut, toch aau de openbare
kas nog nooit een cent heeft gekost.
Dat is het Vondelpark, een lusthof,
die, onmisbaar voor eeu stad als de
onze, zoo totaal misdeeld op het punt
van natuurschoon, opgericht is uit
bijdragen van particulieren, door par
ticulieren wordt onderhouden, maar
nu moeite heeft zich te bedruipen.
Dat het park ooit „in de veiling" zou
komen, geloof ik niet; als het ooit
zoo ver mocht komen, zou wel het
benoodigde geld worden gevonden om
het in stand te houden. Maar als men
bedenkt, dat het voor half Amster
dam in de warme zomermaanden een
uitkomst is om wat frissehe lucht te
happen, dat het niet zoozeer de groote
massa uit de volksbuurten is, die er
zich komt verpoozen, doch dat het
voor het meer welgestelde deel der
bevolking dezelfde beteekenis heeft als
b.v. de tuin van het Luxembourg, of
het park der Tuilerieën te Parijs, dau
gevoelt inen toch dat liet niet aangaat,
dat slechts 1500 h 1600 Amsterdam
mers een penningske bijdragen voor
de instandhouding er van. Nu is dat
voor een deel de schuld van het be
stuur, dat zich nooit erg ingespannen
heeft om het aantal contribuanten
belangrijk te doen toenemen, doch ik
hoop van harte, dat de oproep, die
de dagbladen thans, al of niet op
instigatie van het bestuur, tot hun
lezers richten om liet in zyn taak te
steunen, voldoende gevolgen zal heb
ben. Anders zal er werkelijk naar
den morgen vau de ontbijttafel opstond.
Deze koelbloedige mededeeling had
het effect, dat zij er van verwacht
had. Oakhurst lag maar enkele mijlen
verder en het was niet te verwachten,
dat haar vader onkundig zou blijven
van het feit, dat zjju zoon als facto
tum van Mr. Curzon optrad. Hij zou
stellig woedend zijn en waarschijnlijk
weigeren den man te ontvangen bij
wieu zyn zoon in betiekking was.
Dat alles zag zij duidelijk in en dan
kou zij zelf haar maatregelen nemen.
Mr. Malincourt werd dadelijk razend
van drilt en omdat hij moeilijk Nancy
er voor verantwoordelijk kon stellen,
koelde hy zijn woede op Cesar, die,
zooals hij zeide, hem vernederd had
en op Curzon die daaraan had mee
geholpen.
Mr. Malincourt, die heel goed de
bewondering van Mr. Curzou voor
Nancy had opgemerkt, verklaarde dat
hij niet meer in de gelegenheid ge
steld zou worden haar te ontmoeten.
In deze gemoedsstemming haars
vaders viel net Nancy niet moeilijk
toestemming te krijgen om een paar
maanden naar Ryelands te gaan.
Wordt vervolfd.)