DAGBLAD voor AMERSFOORT en OMSTREKEN
«tuil
KERSTMIS.
J
JNo. 276.
DONDERDAG 24 DECEMBER 1908.
5e JAARGANG.
Uitgave van de Naaml. Venoootsehap „DB EEMLANDER".
Vepsehijnt dagelijks, behalve op Zoo- en Feestdageo.
FEUILLETON.
Een Verborgen Erfenis.
BUITENLAND.
DE EEMLANDEB
Hoofdredacteur R. G. RIJKENS.
Abonnementsprijs
Per jaar met geïllustreerd Zondagsblad f 4.—
Franco per post id. - 5.60
Per 3 maanden id. - L
Franco per post id. - 1.40
Bureau: BREEDESTRAAT 18.
Telefoon Interc. 62.
Prijs der Advertéutiên
Van 1 tot 5 regelsf 0.40
Voor iederen regel meer- 0.08
Buiten het Kanton Amersfoort per regel - 0.10
(Bij abonnement belangrijke korting.)
Afzondeilyke nummers- 0 05
blad is „uitsluitend" gerechtigd het Algemeen Binnen- en Buitenlandsch Advertentiebureau D. Y. ALTA, Warmoesstraat 70—78 te Amsterdam.
Wegens het KERSTFEEST zal het
eerstvolgend nommer van dit blad Maan
dag 28 Januari verschijnen.
Zij, die zich tegen I JANUARI op
dit blad abonneeren, ontvangen de tot
dien datum verschijnende nummers
gratis.
Wat moet de natuurmensch in het
noorden gevoeld hebben en gedacht,
als de dagen steeds korter werden en
zoo lang de nacht het aardrijk dekte?
Hij wandeldein geheimen en raadselen.
Hij, die niet wist, zooals wij, hoe in
het wereldruim planeten en zonnen
hunne banen beschrijden. Met vrees en
zorg moeten die steeds) korter wor
dende dagen zijn gemoed hebben ver
vuld. Zou ooit een nieuwe lente dagen?
Dan gebeurde het wonder, de dagen
lengden, het licht keerde terug. En
dan vierde men feestendan genoot
men in den winter den voorsmaak
van den zomerde zon kwam eiken
dag nader.
Aan de natuurfeesten heeft het
Christendom een andere weiding ge
geven. Het viert op Midwinter zijn
Kerstfeest en verbindt aan dit feest
de hoog-ideale begrippen van het
licht, dat de duisternis zal doordringen
en van den vrede, die komen zal.
Het sprak van een licht, „dat in
de duisternisse blinckt", het sprak
van een Kind, dat geboren was in
nederige omgeving. Dat Kind zou vrede
en verzoening brengen aan het mensch-
dom. Engelen hadden bij zijn komst
gezongen, een vreemde ster had zich
vertoond in de lucht en aan wijzen,
koningen uit het Oosten, den weg ge
wezen, dien zij moesten volgen om
het kindeke te aanbidden en te hul
digen met kostbare geschenken.
Wat is van dat alles gebleven?
(naak het engelsch.)
88
Niemand behalve de familie Malin-
court wist, dat Violet Anthony ver
laten had. Het heette, dat zij alleen
gekomen was om Christal een bezoek
te brengen en te verplegen, en de jonge
man dacht, dat Mrs. Egerton kwam
om haar dochter te bewegen met haar
naar huis terug te keeren.
Dadelijk had hij een besluit geno
men, dat hem bewoog haastig naar
Ryelands te gaan.
Het kon hem nu niet meer schelen,
of men begreep wat hem daarheen
voerde. Hij vroeg stoutmoedig aan Mr.
Wickham, die hij aan den ingang
van het landgoed ontmoette, hoe hij
zich dadelijk met Miss Egerton in ver
binding zou kunnen stellen.
Mr. Wickham bleef hem oplettend
staan aankijken.
Kan u geen antwoord geven
vroeg de jonge man ongeduldig.
Haar moeder en zuster zijn zooeven
in het hotel aangekomen en ik wil
haar waarschuwen voor dat zij hier
komen. Als ik haar niet te spreken
kan krijgen, dan moet ik haar toch
Voor velen onzer zijn de teekenen
en wondereD, de engelen en de stal van
Bethlehem verdwenen, maar gebleven
is de bekoring van het verhaal. Ge
bleven is de blijde boodschap van het
licht en van den vrede, die komen
zullen.
Schoone boodschap, die telken jare
tot ons komt I Zullen wij die be
groeten met de woorden van Faust
„ik hoor de boodschap wel, alleen 't
geloof ontbreekt mij
Neen; de kerstklokken, die haar
verkonden, zullen ons inj gedachten
terugvoeren naar de velden van
Ephrata. Daar sluimerden negentien
eeuwen geleden, herders, brave maar
ruwe lieden, waarschijnlijk dikwijls
onder elkander verdeeld, vaak twis
tende over de grazige weiden, waar
zij hunne kudden heen zouden voeren.
Misschien zal menige staf wel eens
naar een broeder zijn opgehevenmaar
daar weerschalde de jubeltoon: „Vrede
op aardel" en de mannen, die straks
nog zoo vijandig tegenover elkaar
stonden, zinken elkaar in de armen,
voor het leven verzoend.
De klokken herhalen thans het
zelfde lied.
Leeft in ons hart geen veete voort
tegen een broeder?
Wij kunnen geen myrrhe en spece
rijen offeren; maar wat we kunnen
opgeven, dat is onze wrok.
Geven en vergeven; in den Kerst
nacht worde ook ons hart daartoe
geneigd. Laat die stemming niet op
den Kerstmorgen verdwijnen, maar de
hand zich uitstrekken, daar waar
verzoening noodig was.
De dood brengt pijnlijke scheuringen
mede, maar wreeder nog is het, als
het leven ons |vaneen rijt. Toch ge
schiedt dat dagelijks op aarde en het
bitterste is wel, dat zulke scheidingen
meestal het gevolg zijn van kleine
misverstanden.
„Vrede op aardel" Is dat lied der
een briefje zenden.
Miss Egerton is juist vandaag
voor het eerst eens buiten en zij is
met haar schoonzuster onder de ver
andah op zijde van het huis.
John Thompson hoorde nauwelijks
de laatste woorden van hetgeen Mr.
Wickham zei. Hij snelde naar het
huis, zonder zich te bekreunen om
feit, dat de jonge Mrs. Egerton daar
ook zijn zou. Toen hij dicht bjj de
verandah kwam echter hield hij zijn
pas wat in, en keek om zich heen, om
te weten te komen, waar de dames
waren.
Mr. Wickham had een zeil laten
maken, en daarachter zittende kon
Christal van de herfstzon en lucht
genieten, en was toch beschut tegen
den wind. Zij was daar eenige minuten
geleden heen gebracht, en nu lag zij
daar totaal hulpeloos, haar blik ge
richt op het uitzicht voor haar.
Tot nu toe was zij nog te zwak en
lusteloos, om zich bezorgd te maken
over haar toekomst. Zij had er niets
tegen, dat Violet bij haar bleef, haar
gezelschap scheen haar zelfs aange
naam te zijnmaar zij sprak heel
zeldzaam tegen haar.
De gestalte van John. Thompson,
die door de verandah kwam te staan,
onderschepte het licht, zij keek op en
zag hem.
Violet zag hem ook en stond op
eeuwen niet welsprekend genoeg, om
U het ééne woord te doen spreken,
dat niet verkeerd kan worden uitge
legd „ik mis U".
Daarmee doet men tevens den wil
van hem, naar wien dit feest is ge
noemd.
En niet de beste navolger van
Christus is hij, die hem met woorden
belijdt, maar die door daden tracht
hem na te volgen.
En dan is het hetzelfde, of men
hem beschouwt als een verlosser der
zielen of in hem slechts een raensch
onder de menschen ziet.
DE BALKAN-CONFERENTIE.
De Russische Regeering heeft aan
haar vertegenwoordigers bij de Mogend
heden, die het verdrag van Berlijn
onderteekenden, een rondschrijven ge
richt. Betreffende de inlijving van
Bosnië en Herzegowina en de procla
matie van Bulgarije tot Koninkrijk
wordt op het feit gewezen, dat de
Mogendheden, die deelnamen aan de
conferentie te Londen in 1871, plech
tig erkenden, dat geen Mogendheid
bepalingen van het verdrag kan wij
zigen dan met toestemming van de
andere betrokken Mogendheden. Rus
land heeft dit principe ook ten op
zichte van het verdrag van Berlijn in
acht genomen. Iedere afwijking van
dit principe is geschikt de grondslagen
van het politiek evenwicht te onder
mijnen en den wereldvrede in gevaar
te brengen.
Het door Turkije opgeworpen denk
beeld van een conferentie gaf aanlei
ding tot een vertrouwelijke wisseling
van denkbeelden tusschen de Mogend
heden, maar een definitieve overeen
komst werd nog niet bereikt. Het
grootste bezwaar was tot nu toe het
verschil van opvattingen van Oosten
rijk en Rusland, betreffende de be
voegdheid der conferentie.
Oostenrijk onderhandelde met Tur
kije over een onmiddellijke overeen
komst en stond er op, dat de confe
rentie deze overeenkomst kon zich
van haar zetel. Zij zag er bleek en
droevig uit, maar er was niets onge
naakbaars in haar uiterlijk, toen zij
den indringer vragend aankeek.
Ik vraag u excuus, zei hij, ik
wilde Miss Egerton gaarne even spre
ken. Ik wilde haar waarschuwen voor
iets onaangenaams, en en haar
nog iets zeggen
U bedoelt, zei Violet, even glim
lachend, dat u Miss Egerton iets te
zeggen heeft, dat ik niet behoef aan
te huoren. Maar ik ken u niet, en zij
mag vooral niets hooreb, dat haar zou
kunnen schokken. Ik weet niet of ik
er goed aan doe nu heen te gaan.
Haar verbazing bij het zien van den
jongen jman was niet te beschrijven.
De blikken, die hij op Christal wierp
en de uitdrukking in de oogen van
Christal, toen zij ze op hem richtte,
waren duidelijk genoeg.
Violet was één en al verbazing.
Mr. Thompson is verscheidene
malen heel vriendelijk voor mij ge
weest, zei Christal, hij hielp mij, toen
er niemand anders was. Wat heeft u
mij (te zeggen vroeg zij d6n jongen
man. Mjjn nicht kan het wel mede
aanhooren.
Ik wil u niet bevreesd of onge
rust maken, zei hij bezorgd. Violet
zijn rug toekeerend en haar totaal
vergetend, maar u zal het toch vroeg
of laat moeten hooren
niet aansluiten bij deze opvatting.
Aan Oostenrijk werd bij het ver
drag van Berlijn het recht verleend
Bosniö te bezetten. Het is dus duide
lijk, dat dit recht niet gewijzigd kan
worden zonder toestemming van alle
Mogendheden, die het verdrag mede-
onderteekenden.
Het rondschrijven van de Russische
Regeering legt er verder den nadruk
op, dat zoo Oostenrijk en Turkije het
eens worden, dit de zaak wel ten
goede zal komen, maar de quaestie
van de goedkeuring der Mogendheden
hierdoor niet vooraf beslist en dat
evenmin de vrije bespreking van het
onderwerp in zijn vollen omvang
daardoor verhinderd kan worden. Rus
land oordeelde verder, dat de confe
rentie zich niet beperken kan tot een
eenvoudige opheffing van art. 25 van
het verdrag van Berlijn, maar dat dit
artikel vervangen dient te worden
door een nieuwe bepaling, die den
toestand van Bosnië nauwkeurig om
schrijft.
Oostenrijk staat nu niet meer op
den eisch, dat de inlijvingsquaestie
onttrokken zal worden aan de bespre
king der Mogendheden en stelt nu een
nieuwen modus voor, die volgens
Rusland's opvatting met groote be
zwaren verbonden is, maar toch ge
schikt is het gevaar voor al te scherpe
geschilpunten op de conferentie uit
den weg te ruimen en bovendien vol
doende waarborgen biedt voor het
steeds door Rusland gesteunde prin
cipe, dat alle quaesties slechts met
toestemming van alle Mogendheden,
die het verdrag onderteekenden, op
gelost kunnen worden. Rusland is
daarom geneigd tegen dezen modus
geen bezwaren te opperen.
Als de andere Mogendheden toe
stemmen, zal Rusland gedurende de
onderhandelingen zijn opvattingen te
kennen geven over de punten van
het programma der conferentie, die
van bijzonder belang voor Rusland zijn.
MONTENEGRO.
De Temps verneemt uit Rome, dat
de Montenegrijnsche regeering op
nieuw aan de vertegenwoordigers van
Rusland, Engeland, Italië en Frankrijk
een memorandum overhandigde, waar
in wordt medegedeeld, dat, zoo Oosten
rijk bü de inlijving van Bosnië en
Zeg het maar 1 riep Christal on
geduldig uit. Als iets mij bevreesd en
ongerust kan maken, dan is het on
zekerheid. Wat is het?
Uw moeder en zuster zijn aan
het dorpshotel afgestapt. Ik zag haar
zooeven, en ik snelde hierheen oin u
te waarschuwen.
Snelde u hierheen om haar te
waarschuwen? zei Violet zich trotsch
oprichtend en hem aankijkend. Wie
is u Hoe weet u iets van onze zaken
af? Welk recht heeft u om daarover
tegen Miss Egerton te komen spreken
Bij het noemen van haar, die zoo'n
slechten invloed op haar bestaan had
den gehad, keerde haar oude ongeluk
kige stemming terug. Zij keek den
jongen man aau met oogen, waaruit
alle zachtheid verdwenen was.
Ik ontmoette Mr. Wickham, en
hij zond mij hierheen, antwoordde hjj.
Hij zei dat ik Miss Egerton en u in
de verandah zou vinden.
Weer keek bij Christal aan en Vio
let zag, dat zij hem aankeek met een
blik die haar ontroerde. Er sprak iets
vaag smeekends uit. Zq scheen er op
te wachten, dat hij haar op een of
andere wijze zou helpen.
Als Mr. Wickham uw bezoek
goed vindt, en als u een vriend van
Miss Egerton is, zei Violet, dan ben
ik wel bereid u de gelegenheid te
geven tot haar te zeggen, wat ge op
Herzogowina zou volharden, Monte
negro opheffing van art. 29 van het
Verdrag van Berlijn zou eischen en
Spizza zou bezetten.
AMERIKA.
Men herinnert zich, dat President
Roosevelt in zijn voor eenige dagen
aan het Amerikaansche Congres ge
zonden boodschap duidelijk liet blijken
dat hij sommige senatoren en afge
vaardigden van omkooperij verdacht.
In Amerika spreekt men algemeen
over dergelijke omkooperijen, die voor
namelijk met betrekking tot den han
del in landerijen, hout en delfstoffen
door Congresleden ten nadeele van
den Staat zouden worden gepleegd.
Men zou het toejuichen, dat eens een
grondig onderzoek wordt ingesteld,
maar vindt het verkeerd, dat
Roosevelt de beide Huizen in hun
geheel heeft aangevallen.
Reeds de onthullingen gedurende
den verkiezingsveldtocht door den
New-Yorkschen dagbladuitgever Harst
gedaan, trokken algemeen de opmerk
zaamheid, daar men aanneemt, dat de
door hem aangeduide gevallen, waarin
Congresleden in dienst van trusts en
andere groote handelsondernemingen
staan, geenszins zeldzaam zijn.
Het tot begin Januari verdaagde
Congres, dat zooals aanvankelijk werd
medegedeeld, krachtig tegen Roose
velt's beweringen zou optreden, is
uiteengegaan zonder zijn bedreiging
ten uitvoer gebracht te hebben. Ook
daarin zien sommigen een veeg teeken.
PERZIE.
Uit Teheran wordt aan de Köl-
nische gemeld, dat zich op het oogen-
blik in het Turksche gezantschap al
daar, 800 Perzische vluchtelingen be
vinden, in het Oostenrijksche 60.
Ondanks het feit, dat tegen dezen
maatregel wordt geprotesteerd, is de
Turksche legatie onder bewaking van
Perzische gendarmerie gesteld.
De Sjah moet uitermate verstoord
zijn over de revolutionnaire beweging
onder zijn volk, naar men vermoedt,
dat hij wel gedwongen zal worden
aan de rechtmatige eischen van een
deel zijner onderdanen toe te geven.
't hart hebt. Ik zal hier buiten even
wachten. Maar spreek vooral niet
te veel en te lang. Zij moet nog be
sluiten hoe zij haar moeder en zuster
zal ontvangen.
Met die woorden ging Violet heen
en wandelde den tuin op en neer.
Christal bleef den jongen man stil
zitten aankijkenzij had nauwelijks
op de woorden van Violet gelet, noch
notitie genomen van haar heengaan.
Hij was nu weer beter op zijn ge
mak en wist, dat hij de gelegenheid
moest aangrijpen, anders zou hij nooit
weer zoo'n kans hebben.
Zij zijn hier, zei hij haastig. Ik
heb ze zelf gezien. Zij zullen u dwin-
hen met haar mee terug te gaan.
Dat zullen zij nooit doen.
Waar wil u dan heen gaan
Waarom vraagt u mij dat?riep
Christal, de wilde blik kwam daarbij
in haar oogen terug. Als dat alles is,
wat u te zeggen heeft, dan kan u wel
weer heengaan. Ik dacht, dat u mij
zou willen helpen ik dacht, dat u
een of ander plan had.
Ik zou u wel willen helpen, als
ik maar durfde. Wil u bij mij komen
A
Wordt vervol! i
V