DAGBLAD VOOR AMERSFOORT EN OMSTREKEN.
No. 44.
DINSDAG 22 FEBRUARI 1910. 7e JAARGANG.
Kuüg
BUITENLAND»
FEUILLETON.
IIET DOODENMASKER.
BINNENLAND.
Hoofdredacteur Gr. RIJKENS.
Bureau BREEDESTRAAT 18. Telefoon Interc. 62.
ABONNEMENTSPRIJS
PRIJS DER ADVER-. ENTIEN:
Per jaar met geïllustreerd Zondagsblad f4.—. Franco per
post id. f5.60. Per 3 maanden id. f 1.Franco per post
Van 1 tot 5 regels f0.40. Voor iederen regel meor f0.08.
Buiten het Kanton Amersfoort per regel f0.10. (Bij
id. fl.40. Afzonderlijke nummers f0.05.
abonnement belangrijke korting.)
Tot plaatsing van advcrtentiën en reclames van buiten hot kanton Amersfoort in dit blad is „uitsluitend'* gerechtigd het Algemeen Binnen- en Buitonlandsch Advertentiebureau D. Y. ALTA,Warmoesstraat 76 78 te Amsterdam.
RE ENGELSCHE POLITIEK.
Het Parlement is gisteren door den
Koning geopend met een troonrede,
die merkwaardig was door onduide
lijkheid.
Belangrijker is dan ook hetgeen de
eerste minister daarna in het Lager
huis sprak
De Regeering stelt voor de veto-
quaestie in eerste instantie met
een motie af te doen. Wanneer deze
motie door het Lagerhuis aangenomen
is, zal zy in de wet worden opgenomen.
Asquitb zeide, dit voorstel betee-
kent een hervorming van een grond
wettelijk systeem.
Naar aanleiding van de talrijke fi-
nancieele verplichtingen, waaraan op
31 Maart e.k. voldaan moet zijn, stelt
de Regeering voor, dat het Lagerhuis
slechts een korte Paaschvacantie zal
nemen, waarna ononderbroken door
gewerkt zal worden, totdat de be
grooting en de motie betreffende het
Lagerhuis afgehandeld zal zijn. Daarna
kan een lange vacantie worden geno
men. Is die voorbij dan kan men
overgaan tot behandeling van de wet,
die gebaseerd is op de motie betref
fende de Hoogerhuis-quaestie.
De begrooting zal echter niet door
gezonden worden naar het Hoogeihuis,
vóórdat het Lagerhuis in de gelegen
heid is geweest zjjn meening te ken
nen te geven over de motie betref
fende de Hoogerhuis-quaestie.
Asquith eindigde aldus: Wy vven-
schen, dat het goed begrepen wordt
dat wij staan en vallen met de be
grooting en de Hoogeihuismotie, om
dat wy bei en beschouwen als inte-
greerende gedeelten van onze politiek
en wjj als Rïgeering moeten ons be
staan op he- spel zetten om beide
Naar het Engelsch van
HORACE ANNESLEY VACHELL.
113)
Het eerste oogenblik begreep Mary
Machin de beteekenis niet van dien
naam op zijne lippen. Maar toen drong
't op eens tot baar door dat bij de
stervende Liezena dus moest gekend
hebben en dat zijn flauwte een gevolg
was geweest van den aanblik van het
m sker. Hij kwam uit Marbibao. Hij
was misschien de broeder, mogelijk ook
de aanbidder van het doode meisje
Zij ging naar de kast, deed ze open
en nam er het masker uit, dat in het
donker erg schitterend wit was. Zij
bekeek het een oogenblik aandachtig
toen liep zij naar de deur der slaap
kamer en deed ze open. Père Narcisse
lag op zyne knieën bij het bed te
bidden. Furie mompelde den naam
van het masker.
„Liezena Liezena
Mon père
De priester stond ietwat verbaasd op.
door het Lagerhuis te laten aannemen.
(Toejuichingen op de Regeeringsban-
ken.) Hoewel de toestand moeilyk was,
maakten de omstandigheden het der
Regeering tot plicht al het mogelijke
in het werk te stellen om deze groote
principieele, voorloopige hervorming
tot stand te brengen.
De leider der Iersche nationalisten
Redmond zeide, dat wanneer de Re-
geerng den nationalisten een redelij
ken waarborg gaf, dat de wet op het
Hoogerhuis nog dit jaar kracht van
wet zou krijgen, de nationalisten voor
de begrootiDg zouden stemmen.
De debatten werden verdaagd.
In de wandelgangen beschouwde
men den parlementairen toestand nog
als onzeker.
DE CRETENSER QUAESTIE.
Volgens een bericht uit CjDstanti-
nopel stelt de Porte aan de mogend
heden voor, de Cretenser-quaestie
aldus op te lossenCreta zal een
vorstendom worden op de wijze van
Samosd. w. z. onafhankelijk, maar
onder Turkije's suzereiniteitbestuurd
door een vorst die door de Porte be
noemd wordt, maar verder met vol
ledig zelfbestuur. De Porte stelt
Aiistidi Pasja voor als den eersten
vorst over Creta.
De basehermeude mogendheden zul
len deze oplossing wellicht aanvaar
den, maar zullen de Cretensers zelf
er voor te vinden zyn, en zal de
dreigende revolutie in Griekenland
niet uitbreken als Creta verloren gaat
EGYPTE.
De Daily Mail verneemt van den
apotheker, die Boetros pasja, den
eerste minister eo minister van bui-
tenlandsche zaken van Egypte, beeft
doodgeschoten, dat hij Ibrahim War-
dani heet en 25 jaar oud is. Hjj
Ik moet u spreken," zei Machie
beslist en voegde er bij„er is geen
oogenblik te verliezen."
Père Narcisse kwam het salon
binnen.
Heeft hij niets gezegd
Hij geeft mij te kennen dat hij
niets te zeggen heeft."
De goede curé sprak op onwilligen
toon.
Waarom is hij dan hier gekomen,
om twee vrouwen een doodsangst aan
te jagen
Ik heb begrepen dat hij dronken
was, mademoiselle," zei de priester.
En roept hij nu om Liezena?"
Ja."
- Breng hem dan dit!"
Zy gaf den priester het masker iu
handen, hjj bekeek het aandachtig.
Dat masker hing boven bet bed,
toen Furie de kamer binnenkwam. Hjj
is hier gekomen om te stelen of te
moorden maar de aanblik van het
masker heeft hem op den grond doen
vallen. Juffrouw Lane denkt, dat het
masker haar het leven gered heeft."
Dat begrjjp ik niet heelemaal."
Het gezicht zag er uit alsof het
leefde. Ik verzeker u dat ik ook bijna
op den grond viel, toen ik het zag.
ik heb het weggesloten, toen de an-
bekende na zijn gevangenneming,
dat hjj reeds eenigen tjjd met het
plan had rondgeloopen om Boetros
dood te schieten, in wien hij een
verrader van zyn land zag. Had Boet
ros niet het EDgelsch-Egyptiscbe ver
drag betreffende Soedan geteekend,
voorgezeten bjj het onderzoek in de
Densjawai-geschiedenis, de wet op
de drukpers verscherpt en het voor
stel tot verlenging van de Suezka-
naalconcessie aaugeprezen
Wardani zei verder, dat hij lid is
van de nationalistische partij, dat hij
te Kaïro gestudeerd, in 1906 naar
Europa is gegaan en twee jaar te
Genéve heeft gestudeerd. In Januari
11. is hij iu Egypte teruggekeerd.
Men weet, dat Genève het middel
punt is van de JoDg-Turksche party.
De chedive komt er dikwijls en heeft
al eenige malen tot de jonge Egypte-
naren daar toespraken gehouden, die
de Engelschen weinig naar den zin
waren.
Toen de chedive hoorde, dat er op
Boetros was geschoteü, ijlde hij naar
het gasthuis en ook Sir Eldon Gorst,
de Engelsche landvoogd, spoedde er
zich heen.
Dequaestie-vanHeec-
keren. De Haagsche briefschrijver
in de Arnh. Crt. geeft de volgende
leziug, die hjj vernam van iemand,
die er in dien tijd bij betrokken was.
„Do heer Van Heeckeren was voor
eemge dagen naar Den Haag over
gekomen en ontmoette den premier,
da gs na zijn aankomst alhier, op
eene soiree ten hove. Dadelijk sprak
de minister hem er over aan, en aan
dat gesprek werd ook deelgenomen
door andere heeren uit diens kring,
deren kwamen en heb er niet meer
aan gedacht voor op het oogenblik."
Ja, dat is belangrijk, maar ik
tast toch nog vrij wel in het donker
rond."
Ik zie alles duidelijk," zei Machie.
Juist maar ik niet."
Toen besloot Machie haar belofte te
verbreken ter wille van de vrouw, aan
wie zij ze gedaan had. Noch de dok
ter noch de priester wisten iets af van
de verhouding van Ossory tot het
masker. Machie vertelde hem de feiten,
beknopt en duidelijk Zooals men zich
wel zal herinneren, kon zij zoo iets
bijzonder goed. Het knappe gezicht
van Père Narcisse begon langzame?-
hjnd vrees en sympathie uit te drukken.
Toen het verhaal uit was, zei hij
kortaf„dank u, er was moed voor
noodig om dat verhaal te vertellen,
maar u hebt misschien een grooter ding
volbracht, dan u zelf wel weet.
Hij ging de deur door, deed ze dicht
en draaide het slot om. Machie hoorde
den sleutel omdraaien. Zij had het
respect en zelfs de bewondering van
den goeden curé opgewekt, maar ze
was en bleet toch een ketter. Haat-
gezicht was geheel vertrokken door
teleurstelling. Zij liep naar het raam
ec veegde haar voorhoofd af, want ze
onder wie het voorval hevige emotie
had verwekt. Dr. Kuyper noodigde
den gezant daarop uit, den volgenden
dag de quaestie eens „a tête reposée'
met hem te bespreken, waarvoor
werd uitgekozen een waudeling naar
Scheveningen. De gezant zette to9u
zijne meening uiteen, maar eenig
practised effect had zyn advies niet,
want intusschen waren reeds maar
regelen genomen om aan dsn aan
drang van Duitschland gevolg te
geven."
De briefschrijver meldt verder, dat
de heer Van Heeckeren in zijn nota
twee ministers noemde, die het even
eens weten, en aau één van welken
hij dit persoonlijk moet hebben ver
weten, daags nadat diens collega Van
Swinderen in de Eerste Kamer zulk
een scherp requisitoir tegen den oud-
gezant genomen had. Die collega zou,
naar men zegt, de heer Heemskerk
zijn, die in 1904 eveneens door dr.
A. Kuyper er over geraadpleegd moet
wezen. De andere zou de minister
van marine zijn.
S.s. „Prins Willem II".
Nog altijd verkeert men iu het on
zekere over het stoomschip „Prins
Willem II" van den Koninkl. West-
Indischen Maildienst. De directie der
Maatschappij kon ook heden niets
anders mededeelen dan„Niets be
kend."
Het pantserschip „Utrecht" is Za-
teidag van Paramaribo, waar het kolen
had ingenomen, vertrokken voor deu
onderzoekingstocht naar den „Prins
Willem II".
Schrijfwijze ofspelling
Ned. Taal. Naar aanleiding van
een verzoek der Staatscommissie, in
gesteld bij Kon. besluit van 22 Juni
1909, ten einde te onderzoeken welke
de gedragslijn der Regeering behoort
had het vreeseljjk warm. De frissche
lucht knapte haar op. Zij vroeg zich
zelf af, of zij er nu nog meer aan kon
doen.
Haar mooie oogen schitterden, toen
zij naar de schrijftafel liep en haastig
een briefje schreef. Gelukkig kon Bour-
his fietsen en was hjj ook al tweemaal
naar Pont-Aven geweest om medi-
cynen te gaan halen. Machie gaf hem
het briefje eD de noodige instrucsies.
Je moet monsieur Ossory te
spreken krijgen waar hjj ook is, en
hem dit geven."
Heel goed, mademoiselle."
De keukenmeid, die wist, dat Furie
stervende was, s'oeg telkens een kruis,
omdat er zoo iets afschuwelijks inde
lucht hing en omdat mademoiselle's
glimlach zoo griezelig was.
Machie sloop weer naar boven, niet
in staat om stil te zitten en keek even
in de kamer, waar Téphany rustig lag
te slapen. Toen keerde ze terug naar
het salon, kreeg haar werkdoos en
nam er haar werk uit: een zijden das
voor Johnnie waaraan zy bezig was.
In de aangrenzende kamer was het
doodstil de minuten verstreken, terwijl
Machy's naalden tikten.
(Wordt vervolgd.)