DAGBLAD VOOR AMERSFOORT EN OMSTREKEN.
No. 45.
WOENSDAG 23 FEBRUARI 1910. 7e JAARGANG.
Nabetrachting over den
Gemeenteraad.
FEUILLETON.
ÜET DOODENMASKER.
BUITENLAND.
DE EEMLANDER
Hoofdredacteur B>. Gr. RIJKENS.
ABONNEMENTSPRIJS
Per jaar mot geïllustreerd Zondagsblad f4.—. Franco per
post id. f5.60. Per 3 maanden id. f 1.Franco per post
id. f 1.40. Afzonderlijke nummers f0.05.
Bureau BREEDESTRAAT 18. Telefoon Interc. 62.
Van 1
Buiten
PRIJS DER ADVERT ENTIEN:
tot 5 regels f0.40. Voor iederen regel meer f0.08.
het Kanton Amorslbort per regel fO.10. (Bij
abonnement belangrijke korting.)
Tot plaatsing van advertentiën en reclames van buiten het kanton Amersfoort in dit blad is „uitsluitend'' gerechtigd het Algemeen Binnen- en Buitenlandsch Advertentiebureau 0. Y.ALTA,Warmoesstraat 76 78 te Amsterdam.
Geen gemakkelijke taak voorwaar
om hier n£ te betrachten het betrach
ten zelf in casu de discussie liet in
vele opzichten nog al te wenschen
over, tenminste voor een buiten
staander.
Uit de gepubliceerde stukken over
het voorstel-schoolgeldheffing zou men
opmakenvoor buitenleerlingen wil
de minister een uniform schoolgeld,
terwijl dan de Raad onderhandelingen
aanknoopt met de betrokken besturen
van de gemeenten om te trachten die
in een of anderen vorm te doen mee
betalen voor wat hun kinderen hier
ter stede genieten. Weigeren ze, welnu,
dan zal de Miuister berusten in een
hooger schoolgeld voor de kinderen
van de weigerachtige gemeenten.
Blijkens den heer Plomp en natuur
lijk het Dagelyksch Bestuur, beg nt de
Raad met te zeggen voor de b uiten-
leerlingen moet zoo en zooveel meer
betaald worden. Zijn de omliggende
gemeenten bereid dit te betalen goed,
doen ze het niet, welnu dan betalen
de ouders der kiDderen het.
Volgens die uitleg haDgt het dus
van die gemeenten af, of er door de
buitenleerlingen al of niet een uni
form schoolgeld zal betaald worden en
beteekent de circulaire van den Mi
nister niets anders, dan dat den Raad
de verplichting opgelegd wordt, kis
dit lichaam een hooger schoolgeld
vastgesteld heeft, te trachten het
meerdere los te krijgen van de be
trokken gemeenten.
Welke lezing is de juiste?
Aan den Minister het laatste woord.
Waarom werd geweigerd die zaak
naar de afdeelingen te verzenden
Naar het Engelsch van
HORACE ANNESLET VACHELL. I
Waarom werd geweigerd eerst de
adviezen te vragen van de Commissie
van Toezicht en van den Directeur.
Men had toch licht eens kunnen
informeeren welke gevolgen de onder-
wijsautoriteiten van deze stap ver
wachten.
Want er is nog een kant aan deze
zaak.
Amersfoort is gesteld op kostleer
lingen.
Sommige raadsleden hebben dit
uitgesproken, niemand heeft het be-
stieden.
Geen wonder.
Zoo'n kostleerling komt een f 1000
f 1200 hier ter stede verteeren, wat
ten goede komt aan allerlei leven-
ranciers, aan dengenen bij wie die
jongelui gehuisvest zyn en aan
de gemeentekas in den vorm van
meer belasting.
Geen wonder dus, dat men op der
gelijke leerlingen gesteld is. In de
reden ligt dus, dat men den toevloed
van dergelijke leerlingen zoo groot
mogelijk tracht te maken.
Eu men gaat voor hen het
schoolgeld verhoogen. Zelfs al is het
waar, dat nu en in de toekomst het
betrekkelijk geringe bedrag dier ver
hooging geen invloed uitoefent op het
aantal wat nog een vraag is
dan blijft er nog een kwestie van
billijkheid over.
De eenige giond, waarop men die
verhooging kan verdedigen ligt alleen
daarin, dat elke- 40 pop, die men los
kan krijgen al weer binnen zijn.
Hoe noemt men zoo'n politiek ook
weer
En thans de brandweer.
Daarover niet veel.
We kunnen gerust zijn. Een reor
ganisatie is in studie en wat hoofd
zaak is B. en W. nemen de volle ver
antwoordelijkheid op zich voor het
114)
Was er een ziel op het punt om
te verscheiden, zonder absolutie ge
kregen te hebben Na een schijnbaar
oneindige stilte, ving zij eenig ge
mompel op, gevolgd door het gepre
vel van den priester. Toen volgde er
weer stilte en het getik van het
eene glazen voorwerp tegen het ander.
Er was schijnbaar een opwekkend
middel noodig. Zij hoorde nu Furic's
stem luider en duidelijker.
Machie stond besluiteloos op, legde
haar werk neer en luisterde. Als
Furie onder het zegel der biecht
sprak, dan zou hij voor zoover het
TéphaDy betrof, te vergeefs spreken.
Die kalme, beminnelijke, beschaafde
vrouw zag er een oogenblik bepaald
woest uit. Terwijl ze daar met ge
fronst voorhoofd dicht bij de deur
stond, hoorde zij een scherpen kreet,
gevolgd door het gemompel van den
priester. Toen hoorde zij Furi's stem
en deze was wel scherp en gebroken
maar toch ook krachtig. Machie
klemde haar tanden op elkaar, terwijl
de verleiding zich van haar meester
maakte. Zij streed er eigenlijk in het
geheel niet tegen schande genoeg.
Onze eerbiedwaardige dame sloop heel
zachtjes naar de deur, ging op haar
knieën liggen als om te bidden, mom
pelde
„God vergeve het mij" en luisterde
aan het sleutelgat. Toen zij even
daarna weer opstond was haar ge
zicht vuurrood van ergenis, niet van
sobaamte, Zij kon Furic's stem dui
delijk hooren, maar de man sprak
Bretonscb.
Een uur daarna kwam pêre Nar-
cisse de kamer uit met het masker
in zijn hand. Machie las de waarheid
op zijn gezicht.
Is hij dood
Ja. God hebbe zyn ziel."
- Amen," antwoordde Mary.
U kunt om de vrouwen sturen.
Ik moet U nu verlaten.
Hy stak zijn hand uit.
Ik verwacht hem elk oogenblik,"
zei Machie. „Ik dacht dat men hem
misschien noodig zou hebben."
U denkt aan alles."
blusschingswerk by komende branden.
Men kan met den heer RijkeDS van
oordeel z jn, dat het niet van wijs be
leid getuigt, althans zoolang de op de
waterleiding-kwestie wachtende reor
ganisatie, niet tot stand gekomen is,
niet gebruik te maken van de zoo
vaak en zoo hoog geroemde krachten
van de vrijwilligers, voorloopig althans,
wordt de kritiek den mond gesnoerd
door het flere antwoord van de zijde
van het Dagelyksch Bestuur.
Eén argument had de heer Sanders
liever niet moeten bezigen. Hy bracht
den persoon van den Burgemeester in
het debat, door by zijn verzet tegen
het aanblijven van een vrijwillige
brandweer zich te beroepen op „defe
rentie voor den Burgemeester," zoo
doende raadsleden, die er voor waren
in het belang van de gemeente een
vrijwillige brandweer te behouden,
voor het moeilyk dilemna plaatsende,
te kiezen tusschen deferentie voor den
Burgemeester of voor de gemeente
belangen.
Getuigt een ander inzicht van ge
brek aan deferentie voor den persoon,
met wien men van meening verschilt?
En dan de Raad moet toch zeker
ook deferentie hebben voor den wet
houder enz.? V. Z. D.
GRIEKENLAND.
De terugkeer van den kroonprios
Constantyn is definitief tot na de slui
ting van liet parlement en na de uit
vaardiging van de Koninklijke bood
schap tot bijeenroeping van de Natio
nale Vergadering uitgesteld.
De koning stelde den reeds te Brin-
disi aangekomen kroonprins van dat
besluit op de hoogte, die daar zyn reis
onderbrak.
Dat is waarik beD verbaasd
over mezelf." Zij legde hare trillende
hand op een mouw der soutane.
Ik heb getracht Furies biecht
af te luisteren. Begrijpt u Het was
een schandelijk iets, maar ik heb het
voor haar gedaan," zij keek naar
boveD, en er kwam een uitdagende
klank in haar lieve stem, ik zou
het zeker weer doen."
Hebt u dan gehoord..."
Ik heb een taal gehoord die ik
niet verstond," zei juffrouw Machiu.
„Ik moest het u vertellen dat is
alles."
„Er flikkerde een flauwe glimlach
over bet onbewegelijke gezicht van
père Narcisse.
Ik begrijp het," zei hij ernstig;
„U is een vriendin die wat waard is,
mademoiselle. A propos, als monsieur
Ossory hier komt dan wordt de zaak
veel eenvoudiger en wordt tyd ge
wonnen."
Waarom
Het zal het beste zyn om dat
wat gezegd moet worden, te vertellen
in het bijzijn van meneer Ossory en
juffrouw Lane."
Ja, dat is zoo."
Waarom is u daar zoo zeker
van?" vroeg hy scherp.
De eerste minister Dragoemis sprak
voor eenige dagen de terugkomst niet
tegen, daarna heeft hy zich door den
officiersbond laten ompraten en stelde
zelfs de kabinets-quaestie. Als argu
ment voor hun verzet wijzen bODd
i-n regeering op de zorg voor het aan
zien van den kroonprins, dat door de
vyanden der hervorming zou kunnen
worden misbruikt en benadeeld.
Prins Nikolaas zou gisteren te Athene
aankomen.
FRANKRIJK.
Zondagavond werd een soldaat die
op wacht stond bjj een kruithuis van
het fort Maibousquet bij Toulon, door
twee individuen aangevallen, die blijk
baar in het kruithuis wilden doordrin
gen.
Door toegeschoten soldaten werden
de lieden op de vlucht gedreven.
Later vond men een deur van het
kruithuis opengebroken.
SPANJE.
De Koning toekende gister een be
sluit, waarbij geheele of gedeeltelijke
kwijtschelding van straf wordt ver-
leeDd aan alle polirieke veroordeelden.
AMERIKA.
De toestand te Philadelphia, ten
gevolge van de staking der tram
beambten, wordt steeds ernstiger.
Naar de New York Herald, d.d.
Maandag, uit Philadelphia verneemt,
waren er daar toen ruim Aonderd
tramwagens vernield. Tweehonderd
man waren in hechtenis genomen.
Maandagmiddag reden er weer eenige
honderden wagens onderpolitietoezicht,
De stakers haalden den bestuurder
vau een wageD, na de politie over
mand te hebben, en hingen hem aan
een lantaarnpaal op. Nog bijtijds werd
bij afgesneden. Ook is het voor-
Omdat ik een vrouw ben."
Machie vertelde hem verder, dat
TéphaDy een lichten slaapdrank had
iDgenomen en nu nog sliep. Zij ein
digde op de karakteristiek uitdagende
wijze, waarmee haar vrienden zich
zoo amuseerden, terwijl haar vijan
den er zich aan ergerden.
Sir Japhet heeft me gezegd dat
ik haar niet wakker moest makeD,
maar ik doe het toch I"
Om dezelfde rede als die u me daar
even opgaaft?"
Om precies dezelfde reden.
Père Narcisse boog en liep den
tuin in, waar Machie hem op en neer
kon zien loopen hij las in zijn ge
bedenboek Mére Pouldour was bezig
om den doode af te leggen en Tè-
phany lag nog rustig te slapen terwijl
Machie naar het hek zat te turen,
benieuwd of Michael zou komen.
Toen zij hem eindelijk den hoek zag
omslaan, barstte zy in traDen los.
Père Narcisse ging hem tegemoet,
terwijl Machie naar boven vloog om
Téphany voor te bereideD. Het was
ha: r een pak van het hart dat Té
phany wakker was, want de instruc
ties van sir Japhet waren zeer na
drukkelijk geweest.
(Wordt vervolgd.)