DIE POTTELBERG
Smederij en Kachelmagazijn
Jaarsma Haarden.
o
MAGAZIJN
Fijn Sehep- en Zilverwerk,
Goud en Horloges-
DenSere Schaduwen.
Alle week-abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld,
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
2000 levenslange 400 bij 300 verlies Tan één 250 Tei'ies van OO verlies van oO verlies van Q verlies van eiken
Amersfoortsch
Wissel- en Effectenkantoor
Heden ontyaugen versehil-
Winter Aardappelen
A. WAGENAAR
r
- varkensslagerij -
Lamaison Bouwer 8c Co.
Café „BELLEVUE". Wijn en BierhandeL
H. J. VAN DEN BRINK, Leusderweg 37.
E. E. BLOK,
V
Portorico
cWA Varinas en Maryland tabak
G. VAN DUIN.
S. J. DEKKER, Appelmarkt 12.
Fabrieken van Melkproducten.
J A. GOVERS. voorheen W. UTENS,
Eerste klasse Reparatie-Inrichting.
G. KIERS.
J. J. SMIT
Horlogemaker.
E. J. Ruitenberg.
,neb oj
B35S331!®-
GULDEN bij GULDEN GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
b.ij dUU verlies van één 2ÖU verlies van 1ÖU verlies van DU verlies van
ongeschiktheid. overlijden. band of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeoring dezer, bedragen is! gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Lid., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turimarkt 16, Amsterdam
voorheen
W. Croockewit. W. Azn.
KORTEGRACHT 7
ASSURANTIËN,
CREDEETEN,
COUPONS,
DEPOSITO'S,
[EFFECTEN.
PROLON GATIEN,
VREEMD GELD,
WISSELS.
la
leude soort en beste
Proeven steeds verkrijgbaar.
Aanbevelend,
Sliiurliiiizen 31.
f W. S, vaa EïJSEStiEK.
■J Lavendelstraat 2 -- -f
FIJNE VLEESCHWAREN.
MUURHUIZEN 39.=
Belasten zich met
Aaa- en verkoop van
Effecten, Wissels en
Coupons -:-
Sluiten Prolongatie
.Safe-Inrichting
De Bieren van de Brouwerij D'ORANJEBOOM worden weder, prima en
zuiver gebotteld door mij geleverd.
Beleefd aanbevelend
GELIEVE S. V. P OP HET JUISTE ADRES TE LETTEN.
O
KAMPSTRAAT 65-67.
Groote voorraad Vl I.HAtllELS, HAARDEN
en FORNUIZEN.
AMSTERDAM.
is niet te overtreffen.
ALOM VERKRIJGBAAR.
fa/>rie/c i/l Zie de prijscourant in elk pakje.
Let op den naam ^1 den kott.
VAN
REPARATIE-INRICHTING.
Aanbevelend,
Eangestraat 143.
HET BESTE TAFELWATER
ZUIVER EN NATUURLIJK BRONWATER.
PROEFFLESCHJES GRATIS VERKRIJGBAAR.
Vertegenwoordiger voor Amersfoort:
Amersforha.
AMERSFOORT EN HARDERWIJK.
Controle van den Heer
W. A. VAN DEN BOVENHAffP.
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziektekiemvrije Melk
uitsluitend in flesschen.
Koffie- en Slagroom Karnemelk.
Boter-Rijkscontröle f 1.50.
Bekroningen.
Br„da 1876.
Utrecht 1910.
Langstraat 119.
Schoenen naar Maat.
Specialiteit in Rijlaarzen.
Eerste Amersfoortsclie
Glazenwasscherij.
Goedkoopste en soliedste adres
voor schoonmaakwerk! aaiuhe-
den enz.
UTBECHT8CHEWEG 45.
Breedestraat 34.
Heeft voorhanden een fijne sorteering
Horloges, Klokken, Regulateurs Wek
kers enz. Tegen scherp concurreeren
de prezen.
Reparaties en verandering aan alle
soorten Uur- en Speelwerken worden door
mij uiterst solide, zeer billijk en onder
degelijke garantie uitgevoerd.
Beleefd aanbevelend.
TIMMERMAN en MAKELAAR
Weversingel 11.
FEUILLETON.
Naar het Duitsch
door
PAUL HENKES.
102
Nu goed, mijnheer v. Engler, dan
bevestig ik hiermee uw gevangenneming,
zei Alberti,
Toen voegde hij er tot den commissaris
van politie bij
U zal er voor zorgen, dat deze
mijnheer in voorloopige hechtenis wordt
gesteld.
Daarop zich weer tot Hugo wendend,
ging hij voort
Eerst ben ik genoodzaakt, van het
tot nu toe met u gevoerde verhoor een
nauwkeurig protocol te laten opmakeD.
U zal mij later rekenschap moeten
geven van deze onwaardige behandeling
stamelde Hugo.
Rekenschap te geven is voorloopig
uw plicht. Voor het overige doe ik mijn
plicht, niets meer en niets minder.
Ernstig afgemeten verzocht hij den
baron tegenover hem plaats te nemen
op zijn bellen kwam een beambte binnen
Het was intusschen doüker in de
kamer geworden eu het gas weid aan
gestoken.
Ijverig vloog de pen van den ambte
naar over het papier. Bijna was het ge
heele protocol gereed, toen er aan de
deur werd getikt. Een bode kwam bin
neit en verzocht den nog altijd aanwe
zigen politie-coinmissaris eveD buiten de
deur te komen.
Een heele poos later verscheen deze
weer, zichtbaar ontsteld en aangedaan.
Hij ging naar den rechter toe en flui
sterde hem eenige woorden in het oor.
Deze woorden misten blijkbaar hun
diepe uitwerking op Alberti niet; haas
tig stond hij op en ging met den com
missaris id een vensteruis staan.
Hier onderhielden beiden zich eenige.
minuten lang. Toen knikte de rechter
toestemmend en de commissaris snelde
haastig de kamer uit.
XXII
Het kleine opstootje bij de achter
poort van het park van den heer Wi-
chern was niet ouopgemerkt gebleven.
Enkele werklieden, die daar juist vlak
bij hun werk hadden, waren getroffen
blijven staan en hadden gez'en, hoe de
jonge baron gevangen genomen werd.
Toen daarop echter Hildegard met een
hartverscheurendeu kreet ter aarde was
gezonken, waren zij toegesneld, om den
advocaat te helpeu, die Daast zijn zuster
geknield op den grond lag.
Het rumoer drong door tot het parti
culier kantoor van den ouden heer Wi-
cherr. Uit zijn humeur over de onge
wone stoornis, kwam hij juist naar bui
ten, toen Hildegard door de werkiieden
naar de villa werd gedragen.
Een hevige schrik beving den ouden
heer. Zoo vlug als hij kon, snelde hij
langs den kortsten weg het gezelschap
na.
Wat is er gebeurd riep hij,
heeft Hildegard een ongeluk gekregen?
Hij schrok nog meer toen hij het
ontroerde gelaat van zijn zoon zag.
Wat is er gebeurd? Spreek dan I
drong hij aan.
Later, vader, antwoordde Rudolf.
Sombere wolken spannen zich boven
ons huis samen. Ik hoop dat het onge
luk ons niet al te zwaar treft.
Plotseling deinsde Wichern van schrik
achteruit, als werd hij door een bliksem-
Stoom druk van A. W. II. Eymann, Amersfoort.
slag getroffen. Zijn onderzoekende blik
was langs de hoofdlaan door het half
openstaande portaal gevallen en daar
zag hij, hoe juist zijn aanstaande-choon-
zoon, wiens beide armen door politiea
genten werdeu vastgehouden bezig was
in een rijtuig te stappeu.
Een ouderdrukte kre t outsuapte aan
de lippen van den ouden man die zoo
ijverzuchtig trotsch was op zijn naam
en eer.
Rudolf, riep hij zich zelf niet
meer meester. Wat beteekent dit
alles
Met die woorden wees hij met de
hand naar het rijtuig dat zich juist in
beweging zette.
Ik heb u immers al gezegd, dat
ik u later alles zou vertellen. Laten wij
eerst voor Hildegard zorgen, antwoord
de deze.
De oude heer bedwong zich, maar
zijn saamgetrokken wenkbrauwen ver
rieden duidelijk, welk een storm van
gevoel zijn ziel in beweging bracht.
De huishoudster kwam jammerend
aangeluopen.
(Wordt vervolgd).