ADRESBOEK VAN AMERSFOORT. MOERIS f Poets-Extract PIANO's ORGELS PHONOLAS. VAN DEN ÜlIRU NORA 400 250 3e JAARGANG. Ié poetst beter Alle week-abonnés op dit blad, die in bet bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld, teqen ongelukken verzekerd voor een bedraq van: ■GER Prijs voor geabonneorden Voor anderen op „De Eemlander" I SL ZENITH. WALTHAM, ANT01NE FRERES, VACHERON, OMEGA f W. F. A. GROENHUIZEN, f Lamaison Bouwer Co. dan:elk ander K'jE.'.VTJII GULDEN bij overlijden. GULDEN bij 2000 levenslange ongeschiktheid. 0-,„ GULDEN bij OUU verlies van één hand of voet. GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij verlies van J 5\J verlies van verlies van jQ verlies van eiken één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger. Uitkeering dezer; bedragen is gownarborgd door THE OCENN ACCIDENT GUAP.ENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam. tz HntU! RVEBUKiül «V v'tif VA/ IA S53 PECIALE INRICHTING VOOR HET UITSTOOMEN EN VERWEM VAH DAMES EM MEEREMKLEEDIMO GORDIJNEN DEKENS ETC. riETTE AFWERKING VLUGGE BEDIEflirie CONCUREEREMDE PRUZEN i; 111 v No. 226 Laat LT niet bedotten door een namaak van deze lamp te koopen, doch eiseh den naam op ieder model, ook op de goedkoopere soorteu Een zee van lichtBij goed gebruik duurt deze lamp 5 jaar en langer, dus is ze voor fl. 7. wel de goedkoopste. Verkrijgbaar te Amersiooit bij den fietshandel van D. Kamperman. G. J. VAN TERTHOLEN, Hoofddepot: A'din. Singel 403. De oiidergeteekeiide weusclit te ontvangen ex. van deu Sen jaargang van het Adresboek van Aiuerstoort. Uitgave der Naauil. Venn. „De Eenilander"). f 0.75 f 1.00. Straat en Huisnommer. Ilandteekcning. t ■i t •y ■S; 4 •a f ■3* 1 zijn le KLAM UOBLOGRM, en liet merk: t een goedkoop doek best ANCKE HOKLO«E. Verkrijgbaar bij Horloger - Laugestraat 42. f. TELEPH. INTERC. 33. MUURHUIZEN 30 Belasten zich met Aan- en verkoop van Effecten, Wissels en Coupons Sluiten Prolongatie Safe Inrichting [Ongeeevenaard j kwaliteit poetskracht Sedert jaren algemeen j .erkend als uitstekend poetsmiddel (j MMrnm,. rv/cdi vciB.i -i ii J ^ffitzSchuMl^j Jaarlijks I 'verbruik meerj *cian 60 MilÜoea DoosjeS ARXHKMSCIIEST RA AT. OF» ËB ICHT 1887 PIANO'S van Bechstein, Steinweg Nachf, F. Adam, C. Maud, Zeit- ter Winkelmann, C. Ecke, Uebel Lechleitner, odz. ORGELS van Horiigel, Worcester, Wilmnytsen, enz. Verder levering van elk gewenscht fabrikaat in iedere houtsoort. VERHUREN RUILEN REPAREEREN STEMMEN. FEUILLETON. Naar het Engelsch door CHARLES GARVICE. 8) De jonge man had de vaars weteu in te halen er. deed het bee9t nu omkteren, toen de stem van het mei'je op het terras zich weer liet hooren. Het is werkelijk een knappe jou- geu. Wie is tiet, Sir Jozef? Een korte, dikke man, met een vet, geelbleek gelaat eu zware oogleden, was uit bet huis gekomen en stond Daast haar de handen iu de zakken, een groote sigaar in den hoek vau zijn mond; hij liet deze naar den anderen hoek verhui zen en zijn oogleden vielen nog zwaar der over zijn oogen, zoodat er van de laatste niets meer te zien was, vóór hij antwoordde. Een van mijn menschen, zei hij met de schorre stem van iemand, die te veel eet en drinkt. O, roep hem eens hier, toe! Ik wil eens met hem praten. Sir Jozef haalde de schouders op, aarzelde een oogenblik en zei toen: Dat wil ik wel doen, juffrouw Florence, maar hij is een verlegen jon gen, en ik twijfel er aan, of hij zal komen; ofschoon er weinig mannen zijn, die zouden weigeren te komen als een schoonheid hen roept, Eliot I De jonge tuan hoorde het, maar draaide zelfs zijn hoofd niet om. Domme jongen! zei de dame. Roep het meisje, Sir Jozef. Dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan, juffrouw Florence, zei Sir Jozef. Ik ken haar naam niet, weet heelemaal niet wie zij is. Het kan zijn, dat zij hier ook thuis hoort, maar ik herinner mij haar niet. De dame maakte een ongeduldige be weging en ri p op gebiedenden toon: -Meisje! Kom hier; ik wil met je spreken. Het is ounoodig te zeggen, dat Nora zelfs haar hoofd niet omdraaide; het maakte den indruk, alsof zij totaal niets gehoord bad. Zwijgend dreven Eliot en zij de koe naar den heg tusschen de weilanden terug. Zij kwamen bij een opening,die dichtgemaakt was met twee zware blokken hout. Nora snelde er heen en trachtte ze op te lichten, maar zij waren te zwaar voor haar, en Eliot zei kalm: Houd de vaars even vast. Met het grootste gemak legde hij de blokkeu hout weg. Wat is u sterk! zeide Nora, jaloersch, terwijl zij het beest door de opeuing dreven, Ik kon er ze!f9 geen beweging in brengen. Hij keek haar glimlachend aan. Zijn gelaat had weer de vorige opgewekte uitdrukking. Maar u is ook een meisje; men verwacht van meisjes niet, dat. zij zware lasten zullen op tillen, O, maar dat kau ik toch wel, dat kan ik werkelijk! zei ze haastig. Ik ben heel sterk niet zoo sterk als een jongen natuurlijk, helaas; maar ik zou ze toch op eeD of andere manier wel weggekregen hebben, als u er niet geweest was. Het verheugt mij, dat u er geen moeite voor behoefdet te doen, zei hij ernstig. U moet uw kraehteD niet zoo inspannen; anders zal u zich nog eens hevig bezeeren. O, wel neen, zei Nora een beetje uit dn h ogte. Ja zeker wel. Als u mijn zuster was, zou ik het niet toelaten. Nora lachte en keek met een schitte ring in haar grijze oogen naar hem op. U zou dau tol de ontdekking komeu, dat dit u niet veel gaf. zeide zij. Hij keek haar lachend aan en schud de verwijtend zijn hoofd. Ik denk, dat u een eigen willetje heeft, zei hij, en ik heb medelijden met den man, die zou willen trachten u te beheerschen; u is nog moeilijker te behaudeleu dan jeze vaars. Veel moeilijker., stemde Nora lakoniek toe. Er heersehte een paar minuten stilte, toen zei zij met een air vau onverschil ligheid: Hoe heet die dame met dat kana rie-kleurige haar, die mij riep? Wie is Haar nsarn is Florence Bartley; zij is eeu der gasten van Sir Jozef: haar vader is Sii Barteley; ik weet niets van haar, behalve dat zij de meest begun stigde, de belle van het gezelschap schijnt te zijn. Zij schijnt ook een eigen wille tje te hebben; alle kleine vrouwen schij nen daarop te kumien roemen voegde hij er bij, met een glimlach eu een blik op Nora. Dat is maar goed ook, zeide Nora terwijl zij knikte, anders zouden zij heelemaal onderdrukt worden door de groote menschen. Dat is waar, zei hij, en met iets als bewondering in zijn stem, ahof zij iets heel nieuws en verstandigs had gezegd. Zij noemen u Eliot, zeideze, heet u zoo? Hij kuikte. Een van miju namen, zei hij, Eliot Graham. Wel, is u dan een Schot? riep Nora uit. Ik ben ook van Sehctsche afkomst, van moederszijde. Z\j was een Cameron. Die uaam heeft een goeden klank, zei hij kortaf.Vandaar uw energie' Het was heel moedig, om 's avonds alleen die vaars te gaan opzoeken. Ik zie er niets moedigs in, zei Nora Wat zou mij voor kwaad over komen? Ik ben nu bijna thuis; geet u nu verder geeu moeite als 't u blieft. (Wordt vervolgd). zij, hoe heet zij? Stoomdrukkerij W. II. A. Eyuiann, Kleine Haag "6

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1910 | | pagina 4