ADRESBOEK VAN AMERSFOORT. NORA m PIANOs ORGELS PHONOLA'S. R. V A N l> E IN BURG. 3e JAARGANG. Alle week-ahonnés op dit blad. die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermi tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: BRILLEN EN PINCENEZ Portorico Varinas en Maryland tabak 5T00MVERV/t:RUF"CHEM.WA55CnEf!U K.W. JAEQER MAGAZIJN KAHP?.!Ü6FABRKAMPPÜ0RT J A. G0VER8. voorheen W. UTENS. Eerste klasse Reparatie-Inrichting. Brandstoffen, L. VAN ACHTERBERCH. f 0.75 f 1.00. Prijs voor geabonneerden op „De Eemlander" Voor anderen wan estswmxi GULDEN bij GULDEN O0O0 levenslange ^QO bV ongeschiktheid. overlijden. Uitkcering dezer bodragen is gewaarborgddoor THE OCENN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Lid., Directeur voor Nederl. Edward Heijtnan, Onde Turlmarkt 16, Amsterdam. GULDEN bij 300 verlies van één 250 hand of voot. GULDEN bij GULDEN bij GUl.DEN bij GULDEN bij verlies van Q0 verlies van oO yer'ics van Q verlies van eiken één oog. een duim. oen wijsvinger. anderen vinger. sj x1 i in Gond, Zilver en Nikkel. Loupen, Lecaglazeu, Coitipasson, Cnrvimeter», Wiudkussens, IJszakkcn, alle soorten Spuiten, Ondersteeken, Hospitaaldoek, Buik- en Breukbanden en meer Optische Geneeskundige-, Ver- band- en Ziekenverpleging» artikelen. Prima kwaliteit Scharen, Messen en bijbehoorcudc zaken. Ie Klas artikelen. Billijke prijzen Eigen reparatie en slijpinrichting bij W. F. GSGFNOTïZm INSTRUMENTMAKER, LANGESTRAAT 42. TEP1I. INTERC. S3. «ty X v> P X 2 X m P X 7? T-s 7T W X 7 OuJJate, meeat Sa£ende fizSrieJcia AMSTERDAM. is niet te overtreffen. ALOM VERKRIdCBAAR. Zie de prijscourant in elk pakje. Let op den naam Ol den kott. AKÏÏMEMSCHESTBA A'IT. OPOF.BICHT 1887. PIANO'S van Bechstein, Steiuweg Nacht', F. Adam, C. Maud, Zeit- ter Winkelmann, C. Ecke, Uebel Lechleitner, enz. ORGELS van Hörügel, Worcester, Wilmuytsen, enz. Verder levering van elk gcwenscht fabrikaat in iedere houtsoort. VERHUREN -> RUILEN REPAREEREN STEMMEN. PECIALE INRICHTING VOOR MET UITSTOOMEN EN VERWEM VAM DAMES EN HEERENKLEEDINQ GORD'JNEN DEKENS ETC. METTE AFWERKING VLUGGE BEDIEHiriS CONCUREERENDE PRUZEN Bekroningen. Bivda 1876. Utrecht 1910. Langstraat 119. Sclioeuen naar Maat. Specialiteit iii Rijlaarzen. GEVESTIGD 189Q. HANDEL IN le. KWALITEIT. Magittlju: Koestraat. Bestclkautoor; Arnhemschestr. 1. Telefoonnummer 155. „De Graat' van Atlone". De onriergeteekende wenselit te ontvangen ex. van «ten Sen jaargang van het Adresboek van Amersfoort, l'itgave der Naaml. Venn. „De Eemlander"), Straat en Iluisnommer. Handteekening. FEUILLETON. Naar het Engelse h door CHARLES GARVICE. 32) Op dat oogenblik was het niet de vulgaire, kwaadaardige vrouw, die zij verweusclite, maar zichzelf; liet prikke lende van dien slag scheen over haar te kruipen als een of ander leelijk dier. Zij keek om naar het buis en huiver de van afkeer; dat was liet tooneel ge weest van haar schande. Zij dacht aan haar vader ook met een soort van af keer; want hij was getuige geweest van die onwaardige behandeling, en had h.iar niet beschermd of gewroken cfie vader, dien zij had lief gehad, beschermd, voor wien zij had gezwoegd en geslaafd. Naar huis teru'g^ te gaan was haar on mogelijk; Nora w^s er het meisje Diet naer, om naar ha.y kamer te sluipen en den volgende nyrgeu beneden te komen met het merktèekeu van de han den van Mr. Ryall over jhaar wang. Haar ouderlijk huis wait, haar te huis niet meer; Mevr. Ryall had. haar veróre- VfcD, en haar vader had eg bij gestaan zonder een woord van protest te laten hooren. Haar eeuige begeerte was nrn zoo spoedig mogelijk een grootén afstand te brengen tusschen het oude huis eu haarzelf. Zij trachtte ua te denken, een of ander plan te maken; maar dat gaat zoo gemakkelijk niet als er geen basis is waarop het kan berusten, en Nora staarde voor zicli uit in liet avondduister met oogen, die bijna evenzeer btaudden als haar wangen en wist niet waarheen te gaan. Daar hoorde zij de slem vau haar vader op zeuuwachtigeu, behcedzameu toon aan haar roepen. Zij kromp in el kaar, alsof zij een tweede slag had ge kregen; haar verhouding tot hem was veranderd; wel zou zij haar leven nog voor hem kunnen opofferen, maar zij kon niet verdragen, dat zijn oogen zouden rusten op het .merktei ken van den slag, dien hij niet liad voorkomen. Zij ging m de schaduw stuau en wachtte; Mevr. Ryall riep hem driftig bij den naam eu Nora hoorde hem naar huis terug gaan. Toen het geluid van zijn voetstappen was weggestorven, sloop zij de gang weer in, nam liaar oude cape vau du haak, sloeg deze om, trok de muts over de vuurroode plek op haar wang, en ging snel midden door de velden, ver meed met opzet de laan en bleef voor durend tusschen de de booinen, met het vage plan den hoofdweg te bereiken op zoo'n manier, dat zij met gezien werd. Om dat te doen, moes' zij de velden van Mr Ferrand over. Zij bleef een oogenblik staan, ging toen weer verder; er was een klein deuuebosch tusschen het landgoed en de Hall eu den hoofd weg, eu zij was overtuigd niet gezien te zullen worden. De avond was warm, een koortsachtige gloed vervulde haar ideren, en onwillekeurig duwde zij de muts vati de cape weg. Bijna was zij hel bosje door eu bij het hek aangeko men, toen zij vlak in de nabijheid stem men hoorde, eu twee mannen zag, die langzaam het voetpad naast de laan op en neer liepen. De een was Sir Jozef de ander Mr Trunion, advocaat uit Nels- worthy, met wien liaar vader soms zaken deed. Sir Jozef had zijn handen diep in de zakken begraven, zijn gelaat was als een masker. De ander liep naast hem met gebogen hoofd, ziju oogeu rusteloos heen en weer dwalend op eon man iet, die Nora altijd afkeer had ingeboezemd. Toen zij vlaic bij den boom waren, waar achter zij stond, hield de advocaat stil en zei voorzichtig, maar niet zoo zacht of Nora kon liet nog wel l ooren: Kan ik er op vertrouwen, Sir Jozef, dut u volkomem zeker, geheel overtuigd is vau de feiteu? Zeker, zei Sir Jozef. Op Gilly eu Roberts kau men huizeu bouweu, zij zijn kranig iu hun vak; ik heb nog nooit gehoord, dat zij zich vergist heb ben. Het erts is er vast eu zeker, wij moeten het ous niet laten ontglippen; en dat zal ons niet moeilijk vallen. Ik weet hoe tiet laud ligt; ik tveet dat u, of een cliënt van u, dat doet er niet toe, hypotheekhouder is. Nu wensch ik die hypotheek over te nemen en u kau mij daarom helpen, daarom wend ik mij tot u. Ik ga altijd recht door zee in zaken Stoomdrukkerij eu hier is dan ook niets knoeierigs in. Ik zal volkomen rechtuit met u sprekeu opeu kaart, met u te spelen. Ja? zei Mr Truniou, hem aankij kend. Ik moet zeggen, dat ik hierover niet weitiig verbaasd ben, Sir Jo ef. Ja, dat begrijp ik stemde Sir Jozef langzaam toe. Maar, ik ken mijn wereld eu de inetisch'eu. Luister eens! Veronder stel, dat ik naar u toegekomen was en ou der een of ander smoesje aangeboden had de hypotheek over te nemen. U als za- kenmensch, zou dadelijk begrijpen; dat ik liet land niet op de gewone wijze wou exploiteeren, dat ik een of ander in het schiid vo6tde, en u zou achter docht gekregeu bobben eu net zoo lang onderzocht tot u achter du waarheid was gekomen. Iu plaats daarvan kom ik bij n en vertel dadelijk wat er aan de hand is, omdat ik bereid ben u een aaubod te doen. U noch ik hebben er belang bij, dat deze landerijen iu openbare vei ling worden gebracht: wij weuschen niet tegen cikaur op te biedeu en zoodoende andere meuscben de oogeu te openen. Ik ben bereid u éeu derde te geven van Hetgeen de zaak mij opbrengt, en als ik mij niet vergis, zal dal meet zijn dan u op een ander wijze er van maken kunt. Want er is kapitaal voor noodig een groote som geld; en dat heb ik, eu naar ik hoor neem mijn niet kwalijk heeft u liet niet. (Wordt vervolgd). A. W. H. Eymann, Kieino Haag 6,

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1911 | | pagina 4