Poets-Extract ADRESBOEK VAN AMERSFOORT. 3e JAARGANG. NORA Bill poetst beter Effecten - Wissels - Coupons Prolongatiën - Deposito. PIANOs ORGELS PHONOLA'S. R. VAM DEJ\ BURG. Alle week-abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld, tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: dan elk ander in\ Metaal Poetsmiftel MODERNE EN ANTIEKE MEUBELS. A. H. van Nieuwkerk, J. J. SMIT - Horlogemaker. Prijs voor geabonneerden op „De Eemlander" f 0.75 Voor anderenf 1-00 BRILLEN EN PINCENEZ W. W. «MKNBVIHRt. Van der Zoo de Jong van Ophoven. WESTSINGEL 37. - - AMERSFOORT. GULDEN GULDEN bij GULDEN bij 400 bij *jOO verlies van één 250 verlies van overlijden. hand of voet. één oog. GULDEN bij 2000 levenslange ongeschiktheid. GULDEN bij GULDEN bij 60 verlies van j Q verlies van eiken een wijsvinger. anderen vinger. Uitkeering (lezer bedragen is gewaarborgd door THE OCENN ACCIDENT QUARENTEE CORPORATION Lid., Directear voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam GULDEN bij qO verlies van een duim. Ongeeevenaard van^ kwaliteit en poetskrachtv Jiederf jaren algemeen kjerkend als udslekend j poetsmiddel l - 14... Jaarijjks verbruik meerl *3an 60 tlilliocn DoosjaJ Ondergeteekende beveelt zich beleefd aan tot het REPAREEREN en STOF- FEEREN van alle mogelijke Het omlijsten van alle platen en teeke- ningen. liet politoeren van P IA N O'S, TAFELS ENZ. ENZ. Minzaam aanbevelend uw. dw. dn. Lange Beekstraat 14 Amersfoort. Breedestraat 34. Hoeft voorhanden een fijne sorteering Horloges, Klokken, Regulateurs Wek kers enz. Tegen scherp concurreeren de prijzen. Reparaties en verandering aan alle soorten Uur- en Speelwerken worden door mij uiterst solide, zeer billijk en onder degelijke garantie uitgevoerd. Beleefd aanbevelend. I>e ondergeteekemle wensclit te ontvangen ex. van den 3eu jaargang van het Adresboek van Amersfoort. Uitgave der JVaaml. Venn. „De Eemlander"). Straat en Hnisnommer. Handteekening. 01 9 S O ri X t, o o in Goud, Zilver en Nikkel. Loupen, Leesglazen, Compassen, Cnrvimeters, Windkussens, IJszakkeu, alle soorten Spuiten, Ondersteeken, Hospitaaldoek, Buik- en Breukbanden en meer OptischeGeneeskundige-, Ver band- en Ziekenverplegings artikelen. Prima kwaliteit Scharen, Messen en bijbehoorende zaken. Ie Klas artikelen. Billijke prijzen Eigen reparatie en slijpinrichting bij INSTRUMENTMAKER, LANGESTRAAT 42. TEPH. INTERC. S3. W ■B (t s b a p B rt- 5* pr 3 Sr w p o 5 «T» AKJÏHEWSC HES T KA A T. OPGEBICHT 1SS7. PIANO'S van Bechstein, Steinweg Nackf, F. Adam, C. Mand, Zeit- ter Winkelmaun, C. Ecke, Uebel Leclileitner, enz. ORGELS van Hörügel, Worcester, Wilmuytsen, enz. -Verder levering van elk gewenscht fabrikaat in iedere houtsoort. VERHUREN RUILEN REPAREEREN STEMMEN. FEUILLETON. Naar het Engelse li door CHARLES GARVICE. Zij had goed geraden, want toen Jack bleef staan, keek zijn eigenares met tegenzin van het boek op en zei met verbazing. Wei, jongen, waarom rijd je het bek niet binnen? Nora stoDd op het punt, Jacky met de zweep aan te zettei toen de dame haur met een zwart-gebandschoende hand tegenhield. Raak hem niet aan met de zweep, zei ze, of hij gaat op hol. Heb je ooit dit boek gelezen? zei ze, Nora den titel voorhoudend. Nora antwoordde ontkennend en de oude dame keek haar goedkeurend aan. Natuurlijk niet; jongens lezen nooit iets, en jij bent zeker net als de rest. Houdt je niet van boeken? Niet bijzonder, mevrouw, zei Nora, ik heb niet veel tijd om te lezen; ik heb altijd zooveel werk. Jongens werken nooit, zei de oude dame beslist; ik ken ze; verschillende heb ik er gehad. Nu had zij Nora oplettend aangekeken, en vroeg kortaf: Wat zijn die litteekens op je ge laat jongen? Nora kreeg een vuurroodde kleur, en de streep, die nu blauw geworden was, leekeDde zich nog duidelijker af. Ik ik heb een ongeluk gehad, antwoordde zij met haar altstem. Dat is niet waar, jongeD, zei de oude dame streng; je hebt gevoch ten. Zeker om een of ander leeghoofdig meisje? Neen, niet waar, zei Nora, en zeser op een toon van groote overtui ging, want de dame scheen tevreden gesteld. Wel, ik ben blij, dat te hooreu, zei ze. Ik haat meisjes, vuile, lastige wezens, die nergens voor deugen! Je behofft nooit bang te zijn, dat ik er een om mij heen zal hebben. Ik heb bet geprobeerd, maar laug geleden al opgegeven. Ik houd zelf niet van meisjes, me vrouw, zei Nora stemmig. De oude dame was blijkbaar zeer in baar schik bij dat bericht. Je bent zeker een ongewoon ver standige jongen, merkte zij op. Zij gingen een oude laan door, en kwamen nu in het gezicht van een aar dig buis, dat half boerderij, half heeren huis scheen. Toen Nora voor de deur stil biold, kwam een oud man den hoek van bet huis om en nam bet paard bij den teugel. Teen bij de leidsels van Nora overnam, keek hij haar aan, maar zon der veel verbazing, als was hij aan zulke excentriciteiten vaD zijn meesteres ge woon; en zijn verbazing werd niet groo- ter, toen de oude dame zei: Ik heb een jongen voor je gevon den, Jacob. Hij maakte Jacky aan het schrikken, die bijna gevallen was, maar ik geloof zeker dat hij 't niet weer zal doen. Hij schijnt een flinke jongen te zijn en hij houdt niet van meisjes. Dat beeft hij in elk geval in zijn voordeel, in dal opzicht zullen wij dan geen last met hom hebben. Hoe heet hij? vroeg Jacob, ter wijl hij Noia steeds bleef aanstaren. De oude dame keek alsof zij baar best deed het zich te herinneren, toen zei ze: Ik ben 't vergeten. Hoe heet je, jongen? Nora bad hierover beelemaal niet nagedacht, en bijna zou zij zich haar waren naam hebben laten ontvallen, maar zij bedacht zich intijds en zocht een paar seconden lang wanhopig in haar geest naar een naam. Plotseling herinnerde zij zich er een, dien zij eens ergens in een boek had gelezen, en zei: Cyril Merton, en het volgende oogenblik wenschte zij, dat ze maar lie ver „John Smith" gezegd had. De oude dame keek haar met iets afkeurends in haar blik aan. Wat een grappige naam merkte zij op, maar jij kunt het niet helpen. Neem hem mee,. Jacob, en wijs hein het een en ander. Wacht even! Je rookt toch niet? Neen, unnwoordde Nora met een kleur. Het verheugt mij, dat te hooren. Nietwaar, Jacob? zeide de oude dame met een air van voldoening. Ik wil niet dat er tabak gebruikt wordt; niet omdat ik er niet van houd. maar om de lucifers. De meeste branden worden veroorzaakt door mannen en meer speci aal door jongens, die hun lucifers weg* gooien, en wij wenschen, liever niet in ons bed te verbrauden, is 't wel, Jacob? Jacob gromde en bracht het wagentje naar de stal, terwijl Nora volgde. Kun je hem uitspannen? vroeg Jacob. Jawel, antwoordde Nora. Laat mij dat dan eens zien, zei Jacob. Daarop ging hij zelf op een bankje zitten, haalde een bijna zwart doorge rookt aardon pijpje te voorschijn, stopte het en ging zitten rooken. Rook je nu toch? zeide Nora, verbaasd. Ik dacht Begin nu niet te denken! suste Jacob; jongens hebben htt recht niet om te den keu, en zij moesten eigenlijk met gesloten oogen rondloopen, totdat hun vergund werd, ze te openen. Wat juffrouw Deborah niet ziet, weet ze Diet zij kan het niet ruiken en ik strooi mijn lucifers niet rond. (Wordt vervolgd) Stoojndrukkery A. W, H. Eymauu, Kleine jlaag 6,

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1911 | | pagina 4