Poets-Extract
ADRESBOEK
VAN AMERSFOORT.
3e JAARGANG.
NORA
Bill poetst beter
Effecten - Wissels - Coupons
Prolongatiën - Deposito.
PIANOs ORGELS PHONOLA'S.
R. VAM DEJ\ BURG.
Alle week-abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld,
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
dan elk ander
in\ Metaal
Poetsmiftel
MODERNE EN ANTIEKE MEUBELS.
A. H. van Nieuwkerk,
J. J. SMIT - Horlogemaker.
Prijs voor geabonneerden op „De Eemlander" f 0.75
Voor anderenf 1-00
BRILLEN EN PINCENEZ
W. W. «MKNBVIHRt.
Van
der Zoo de Jong van Ophoven.
WESTSINGEL 37. - - AMERSFOORT.
GULDEN GULDEN bij GULDEN bij
400 bij *jOO verlies van één 250 verlies van
overlijden. hand of voet. één oog.
GULDEN bij
2000 levenslange
ongeschiktheid.
GULDEN bij GULDEN bij
60 verlies van j Q verlies van eiken
een wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeering (lezer bedragen is gewaarborgd door THE OCENN ACCIDENT QUARENTEE CORPORATION Lid., Directear voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam
GULDEN bij
qO verlies van
een duim.
Ongeeevenaard van^
kwaliteit en
poetskrachtv
Jiederf jaren algemeen
kjerkend als udslekend j
poetsmiddel
l -
14...
Jaarijjks
verbruik meerl
*3an 60 tlilliocn DoosjaJ
Ondergeteekende beveelt zich beleefd
aan tot het REPAREEREN en STOF-
FEEREN van alle mogelijke
Het omlijsten van alle platen en teeke-
ningen. liet politoeren van
P IA N O'S, TAFELS ENZ. ENZ.
Minzaam aanbevelend uw. dw. dn.
Lange Beekstraat 14 Amersfoort.
Breedestraat 34.
Hoeft voorhanden een fijne sorteering
Horloges, Klokken, Regulateurs Wek
kers enz. Tegen scherp concurreeren
de prijzen.
Reparaties en verandering aan alle
soorten Uur- en Speelwerken worden door
mij uiterst solide, zeer billijk en onder
degelijke garantie uitgevoerd.
Beleefd aanbevelend.
I>e ondergeteekemle wensclit te ontvangen ex.
van den 3eu jaargang van het Adresboek van Amersfoort.
Uitgave der JVaaml. Venn. „De Eemlander").
Straat en Hnisnommer. Handteekening.
01
9
S
O
ri
X
t,
o
o
in Goud, Zilver en Nikkel.
Loupen, Leesglazen, Compassen, Cnrvimeters, Windkussens,
IJszakkeu, alle soorten Spuiten, Ondersteeken, Hospitaaldoek,
Buik- en Breukbanden en meer OptischeGeneeskundige-, Ver
band- en Ziekenverplegings artikelen.
Prima kwaliteit Scharen, Messen en bijbehoorende zaken.
Ie Klas artikelen. Billijke prijzen
Eigen reparatie en slijpinrichting bij
INSTRUMENTMAKER, LANGESTRAAT 42.
TEPH. INTERC. S3.
W
■B
(t
s
b
a
p
B
rt-
5*
pr
3
Sr
w
p
o
5
«T»
AKJÏHEWSC HES T KA A T. OPGEBICHT 1SS7.
PIANO'S van Bechstein, Steinweg Nackf, F. Adam, C. Mand, Zeit-
ter Winkelmaun, C. Ecke, Uebel Leclileitner, enz.
ORGELS van Hörügel, Worcester, Wilmuytsen, enz.
-Verder levering van elk gewenscht fabrikaat in iedere houtsoort.
VERHUREN RUILEN REPAREEREN STEMMEN.
FEUILLETON.
Naar het Engelse li
door
CHARLES GARVICE.
Zij had goed geraden, want toen Jack
bleef staan, keek zijn eigenares met
tegenzin van het boek op en zei met
verbazing.
Wei, jongen, waarom rijd je het
bek niet binnen?
Nora stoDd op het punt, Jacky met
de zweep aan te zettei toen de dame
haur met een zwart-gebandschoende hand
tegenhield.
Raak hem niet aan met de zweep,
zei ze, of hij gaat op hol. Heb
je ooit dit boek gelezen? zei ze, Nora
den titel voorhoudend.
Nora antwoordde ontkennend en de
oude dame keek haar goedkeurend aan.
Natuurlijk niet; jongens lezen nooit
iets, en jij bent zeker net als de rest.
Houdt je niet van boeken?
Niet bijzonder, mevrouw, zei
Nora, ik heb niet veel tijd om te
lezen; ik heb altijd zooveel werk.
Jongens werken nooit, zei de oude
dame beslist; ik ken ze; verschillende
heb ik er gehad.
Nu had zij Nora oplettend aangekeken,
en vroeg kortaf:
Wat zijn die litteekens op je ge
laat jongen?
Nora kreeg een vuurroodde kleur, en
de streep, die nu blauw geworden was,
leekeDde zich nog duidelijker af.
Ik ik heb een ongeluk gehad,
antwoordde zij met haar altstem.
Dat is niet waar, jongeD, zei
de oude dame streng; je hebt gevoch
ten. Zeker om een of ander leeghoofdig
meisje?
Neen, niet waar, zei Nora, en
zeser op een toon van groote overtui
ging, want de dame scheen tevreden
gesteld.
Wel, ik ben blij, dat te hooreu,
zei ze. Ik haat meisjes, vuile,
lastige wezens, die nergens voor deugen!
Je behofft nooit bang te zijn, dat ik er
een om mij heen zal hebben. Ik heb
bet geprobeerd, maar laug geleden al
opgegeven.
Ik houd zelf niet van meisjes, me
vrouw, zei Nora stemmig.
De oude dame was blijkbaar zeer in
baar schik bij dat bericht.
Je bent zeker een ongewoon ver
standige jongen, merkte zij op.
Zij gingen een oude laan door, en
kwamen nu in het gezicht van een aar
dig buis, dat half boerderij, half heeren
huis scheen. Toen Nora voor de deur
stil biold, kwam een oud man den hoek
van bet huis om en nam bet paard bij
den teugel. Teen bij de leidsels van Nora
overnam, keek hij haar aan, maar zon
der veel verbazing, als was hij aan zulke
excentriciteiten vaD zijn meesteres ge
woon; en zijn verbazing werd niet groo-
ter, toen de oude dame zei:
Ik heb een jongen voor je gevon
den, Jacob. Hij maakte Jacky aan het
schrikken, die bijna gevallen was, maar
ik geloof zeker dat hij 't niet weer zal
doen. Hij schijnt een flinke jongen te
zijn en hij houdt niet van meisjes. Dat
beeft hij in elk geval in zijn voordeel,
in dal opzicht zullen wij dan geen last
met hom hebben.
Hoe heet hij? vroeg Jacob, ter
wijl hij Noia steeds bleef aanstaren.
De oude dame keek alsof zij baar
best deed het zich te herinneren, toen
zei ze:
Ik ben 't vergeten. Hoe heet je,
jongen?
Nora bad hierover beelemaal niet
nagedacht, en bijna zou zij zich haar
waren naam hebben laten ontvallen, maar
zij bedacht zich intijds en zocht een paar
seconden lang wanhopig in haar geest
naar een naam. Plotseling herinnerde zij
zich er een, dien zij eens ergens in een
boek had gelezen, en zei:
Cyril Merton, en het volgende
oogenblik wenschte zij, dat ze maar lie
ver „John Smith" gezegd had.
De oude dame keek haar met iets
afkeurends in haar blik aan.
Wat een grappige naam merkte
zij op, maar jij kunt het niet helpen.
Neem hem mee,. Jacob, en wijs hein
het een en ander. Wacht even! Je
rookt toch niet?
Neen, unnwoordde Nora met
een kleur.
Het verheugt mij, dat te hooren.
Nietwaar, Jacob? zeide de oude dame
met een air van voldoening. Ik
wil niet dat er tabak gebruikt wordt;
niet omdat ik er niet van houd. maar
om de lucifers. De meeste branden worden
veroorzaakt door mannen en meer speci
aal door jongens, die hun lucifers weg*
gooien, en wij wenschen, liever niet in
ons bed te verbrauden, is 't wel, Jacob?
Jacob gromde en bracht het wagentje
naar de stal, terwijl Nora volgde.
Kun je hem uitspannen? vroeg
Jacob.
Jawel, antwoordde Nora.
Laat mij dat dan eens zien,
zei Jacob.
Daarop ging hij zelf op een bankje
zitten, haalde een bijna zwart doorge
rookt aardon pijpje te voorschijn, stopte
het en ging zitten rooken.
Rook je nu toch? zeide Nora,
verbaasd. Ik dacht
Begin nu niet te denken! suste
Jacob; jongens hebben htt recht niet
om te den keu, en zij moesten eigenlijk
met gesloten oogen rondloopen, totdat
hun vergund werd, ze te openen. Wat
juffrouw Deborah niet ziet, weet ze Diet
zij kan het niet ruiken en ik strooi
mijn lucifers niet rond.
(Wordt vervolgd)
Stoojndrukkery A. W, H. Eymauu, Kleine jlaag 6,