OÜUnHH, NORA STOOKT HINY ANTHRACIET J. VAN G I N KEL Alle week-abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld, tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: L. STAS Varinas en Maryland tabak OtuJlfii, mee&C fizfirieScin nd. ADRESBOEK VAN AMERSFOORT. 3e JAARGANG. f 0.75 f 1.00 Prijs voor geabooneerden op „De Eemlander' Voor anderen Lamaison Bouwer Co. Fabrieken van Melkproducten. EERSTE AMER5FG0RT5CHE 5T00MVERVEPUF.1U1EM.WA55CHERU K.W. JAEGER MAGAZUn KAI1P?.T56FABR KAMPPOORT GULDEN orN GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij b0 OUU 'Cllie» van één ^OVJ verlies van QU verlies van QQ verlies van 1Q verlies van eiken overlijden. haud of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger. Uitkeering dezer bedrag-en is gewaarborgd door THE OCENN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turimarkt 16, Amsterdam GULDEN bij 2000 levenslange 400 ongeschiktheid. Langestraat 1G - Amersfoort. Telefoon NO. 212. Uitzetten. Liii^rmanden- Atelier voor Lingeries naar maat. Depot van Dr. Jaeger's Origineel© Normaal Wolartikelen. UEHUWN No. 226 Het feit dat deze lantaarn geheel of gedeel telijk wordt nagemaakt is wel het beste bewijs dat zij prima is. Eisch (lus op iedere lamp den nevenstaanden naam. Enorm wit licht! Bij goed gebruik duurt zij 5 jaar en langer; dus is fl-7.zeer goedkoop. Verkrijgbaar te Amersfooit bij den fietshandel van D. Kamperman. G. J VAN TERTHOLEN, Hoofddepot: A'din. Singel 403. AMSTERDAM. - - - Is niet te overtreffen. ALOM VERKRIJGBAAR. Zie de prijscourant In elk pakje. Let op den naam Ol den kott. De ondergcteclieiule wenselit <e ontvangen ex. van den iten jaargang van het Adresboek van Amersfoort. Uitgave der Naanil. Venn. ,,I>e Eemlander"). MUURHUIZEN 39.= Belast©» zich met Aan- en verkoop van Elfecten, Wissels en Coupons Sluiten Prolongatie Safe Inrichting Amersforha. AMERSFOORT EN HARDERWIJK. ContrAle van den Heer W. A. VAN DEN BOVENKAHP. Uitsluitend prima Melkproducten. Ziektekieiuvrije Melk uitsluitend in flesschen. Koffie- en Slagroom Karnemelk. Boter-Rijkscontrole f 1.55. -°Uo rn/m f I.40 per HA. m/m fl.SO per H.E. Aanbevelend. TELEFOON 206 HOOGEWEG 76. - AMERSFOORT. Straat en Iliiisnouimer. Ilandteekening. PECIALE INRICHTING VOOR MET UIT5TOOMEN EN VERWEM VAM DAMES EN HEERENKLEEDIP1G GORD'JNEM DEKENS ETC. NETTE AFWERKING VLUGGE BEDIENING CONCUREERENDE PRUZEN FEUILLETON. Naar bet Engelsch door CHARLES GARVICE. 47) De namen van Mr. en Mevr. Ryall aionden daarbij vooraan, en Nora las het stuk met gevoelens van verontwaar diging en vernedering. Haar vader gaf blijkbaar niets om baar en trok zich baar verlies heelemaal niet aan. Mevr. Ryall bad een plaats ingenomen in zijn hart; zijn dochter was niets meer voor hem. Nora veegde baar tranen af en liet iedere gedachte om naar het ouderlijk huis terug te keereu, varer.. Behalve over de onverschilligheid en verwaarlooziug van haar vader voelde zij zich niet zoo heel ongelukkig want toen zij het huis eenmaal een flinke beurt had gegeven was het niet zoo moeilijk het in orde te houden. Miss Deborah veroorzaakte heel weinig drukte; zoolang zij wat te eten had en het haar vergund wns zich in haar boeken te verdiepen, was zij meer dan voldaan. Zij was op verstrooide wijze vriendelijk tegenover Nora, en liet onbewust toe, dat zij beter bediend werd, dan toen Jacob alleen voor alles zorgde. In haar ledigen tijd wandelde Nora in den omtrek, ontmoette zoo nu en dan menschen van de naastbijzijude boerderijen, en hoorde zoo zonder zich nieuwsgierig te tooneD, dat Miss Debo rah de reputatie had van verschrikkelijk rijk" te zijn, en kwam te weten, dat een groot stuk van den grond daar be hoorde aan de meesteres van „Mooscroft", zooals het landhuis van Miss Deborah werd genoemd. Eens op een avond vond Nora Miss Deborah over een ouderwetsche doos gebogen, die zij mee had genomen naar beneden en op de tafel in de eetkamer had gezet, en Nora keek nieuwsgierig naar de doos, toen zij een groote verza meling juweelen zag schittereD. Miss Deborah keek toevallig om en toen zij den belangstellenden blik in haar schit terende oogen waarnam, zei ze: Houdt je er van om mooie dingen Ie zien, Cyril? Kijk dan eens. Niet dat je er -.ooveel omgeeft als een meisje zou doen; jongens apprecieereu geen dia manten. Zij keerde de doos op de tafel om en glimlachte over haar uitroep van verbazing en bewondering. O, ja, zij zijn heel mooi, zei Miss Deborah, terwijl zij een collier opnam en door haar vingers liet glijden. Vroe ger heb ik die gedragen. Maar dat is lang, heel lang geleden. Ja, je mag hem wel eens in je hand nemen en bekijken als je wilt maar voorzichtig hoorzij zijn heel veel geld waard. Nora keek Daar de kostbare steeneD met al de belangstelling van een mesje. Daar zag zij een klein miniatuur-portret in een rand van diamanten. Het gelaat was dat van het portret op de trap, en vertoonde evenals dat e6n bijzondere gelijkenis met Eliot Graham. Miss Deborah zocht de juweelen weer bij elkaar en het portretje uit de hand van Nora nemend, keek zij er lang na met zoo'n droeve en peinzende uitdruk king, dat Nora er verbaasd over was. Er is hier uog een portret van dien gentleman; dat op de trap waagde zij te zeggen. Miss Deborah kwam langzaam uit het land der droomen terug en knikte. Het is een zeer knap gelaat, zei Nora. Het knapste van de geheele wereld, mompelde .Miss Deborah. De beste en edelste van alle manneD, maar ook de ongelukkigste! Hoe heette hij? vroeg Nora angstig bedeesd. Miss Deborah keek haar bijna scherp aan, en zei toen droogjes met een zucht: Je bent bijna even nieuwsgierig als een meisje, Cyril. Jongens moeten leeren niet altijd te vragen. Breng de doos naar mjjn Kamer, en ga dan weer aan je werk. Den volgenden dag was Nora bezig den tuin te wieden, toen zij Mr. Truuiou, den advocaat uit Nelsworthy door de laan zag komeu naderen. Zij liet haar gtreedschap vallen en vluchtte haastig naar haar kamer; van haar venster uit zag zij hem eeu uur later weer weg- rijdcD. Dien avond keek Miss Deborah op van haar werktuigelijk maal en zei: Je zult morgen naar Lonaway moeten gaan, Jacob. Mr. Truniou weuscht, dat er eenige papieren worden heeu gebracht. Jacob gromde en keek alles behalve verheugd, en toen hij en Nora samen hun avondeteu gebruikten bromde hij: LoDaway, het is wat moois! Dan krijg ik weer een rheumatiek zoo erg, als maar kanl Waarom kan Mr. Trunion niet een van zijn klerken zenden? Hij brengt het immers toch in rekening. Bedoel je het eiland Lonaway? vroeg Nora. Zij had daar wel eeus van gehoord, en had er van de top van de heuvels glimpje', van gezien zooals het tegen den horiou uitkwam. Juist, antwoordde Jacob, en 't is nergens zoo eenzaam eu verlaten als daar. Ik wou, dat het midden in de zee ge- zoukén was. Miss Deborah zou er niet veel armer om ziju! Dus behoort het aan Miss Deborah? vroeg Nora. Jacob knikte norsch. (Wordt vervolgd). A. W. H. Ëymann, Kleine Haag 6,

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1911 | | pagina 4