J. V. D. WAL Kzn.
Methorst Van Lutterveld,
L. STAS
ADRESBOEK ign.
NORA
HERSTEMMING
GEMEENTERAAD
Alle week-abonnés op dit blad. die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vernield.
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
300 verlies van één 250 verlies van 150 verlies van J 60 verlies van J15 verlies van eiken
Verschaffen Wissels en Credietbrieven op Binnen-
Buitenland. Assurantie. Administratie.
J. A. GOVERS. voorheen W. ÜTENS.
Langstraat 119.
Schoenen naar Maat.
Eerste klasse Reparatie-Inrichting.
Specialiteit in Rijlaarzen.
20 procent korting a contant.
IV Zie de PRIJZEN
in de ETALAGE.
W. F. A. GROENHUIZEN
E. J. Ruitenberg
Voor abonné'sf0.75
Voor niet-abonné's f 1.
Verkrijgbaar aan ons bureau. KLEINE HAAG 6, en voor niet-abonné's
ook in den BOEKHANDEL.
Amersfoortsch
Wissel- en Effectenkantoor
I F. S, tab EIJBE&GEM 1
J. J. SMIT -
Bij de herstemming voor den Ge
meenteraad op DONDERDAG 2 MAART
wordt den Kiezers met den meesten aan
drang aanbevolen hun stem uit te brengen
op den Heer
leder uitgebrachte STEM heeft
thans groote moreele waarde.
HET BESTUUR DER KIESVEREENIGING
„GEMEENTEBELANG".
FEUILLETON.
GULDEN bij GULDEN bij GULDEN by GULDEN by
GULDEN
bg üUU verlies van één 2öO Terl'ee Tan
overlyden. hand of voet. één oog. eon duim. oen wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeeriug dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT Sc GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Onde Turfmarkt 16, Amsterdam
GULDEN by
2000 levenslange 400
ongeschiktheid.
5b«tBgji«!es «a CoiasaiBaioBaipB ia ëffectea.
(Commanditaire Vennooten H OTEX8 A ZONEN, te Amsterdam.)
AMERSFOORT, Muurhuizen 15.
Teleloon 49.
BAARN, Mollerus8trant 88.
Telefoon 141.
KANTOOR GEOPEND van 9-5 uor.
L&ngestra&t 16 - Amersfoort.
Telefoon 6. 212.
Uitzetten. Luiermanden.
Atelier voor Lingeries naar maat.
Depót van Dr. Jaeger's Origineele
Normaal Wolartikelen.
Bekroningen.
Bivda 1876. Utrecht 1910.
Groot. Opruiming van alle
HOBLOOEN - PENDDLE8
BEGELITEERS - KLOK
HEN en B1BOMETEB8 met
Aanbevelend
Horloger Laugestraat 42,
TELEPH. INTERC. 83.
TIMMERMAN en MAKELAAR
WEVERSINGEL 12.
(Mr. S. G. van Weideren Baron Rengers)
KORTEGRACHT 11.
Telegramadres „Wisselkantoor"
Telefoon Intercomunaal 176.
ASSURANTIËN - CREDIETEN
COUPONS - DEPOSITO'» EFFEC
TEN -INCASSEERING VAN
WISSELS EN QUITANTIES
VREEMD GELD - WISSELS OP
BINNEN- EN BUITENLAND.
Verhuurt loketten in zyo daarvoor
speciaal gebouwde kluis (Safe Deposit)
volgens tarief, op aanvraag verkrijg
baar te zijuen kantore
L a y e b d 1 8 tra t 2
T
f VARKEXSSLAGER1J
FIJNE VLEESCHWAREN.
Breedestraat 34.
Heeft voorhanden een fijne sorteering
Horloges, Klokkee, Regulateurs Wek
kers onz. Tegen scherp concurreeren
de pryzen.
Reparaties en verandering aan alle
soorten Uur- en Speelwerken wordon door
mij uiterst solide, zeer billijk en onder
degelyke garantie uitgevoerd.
Beleefd aanbevelend.
Naar het Engelsch
door
CHARLES GARVICE.
79)
Hij deed haar geen verdere vrageu,
want natuurlijk zag hij, dat Noi-a iets
verborg, en hij vermoedde listig, dat by
toch op zijn vrageu niets dan ontwijken
de en onware antwoorden zou krijgen.
Er waren enkele boeken in den salon
en Nora las er soms in; maar heel
dikwyle zocht zy zich den tijd te ver
drijven door de hut van len kipitein
in orde te brengen, of de matrozen bij
hun lichtere bezigheden te hel pon. Zij
waren altijd geneigd haar te verwelko
men als zij naar het voorouder afdaalde
en zy kon uren lang zitten luisteren
naar hun eenroudigo en byna kinder-
lyke verhalen van de zee. Terwijl de
dagen verliepen kreeg zij haar gezoud-
heid en kracht terug en leek een heel
andere jongen dan degene, die daar op
zee rondgedreven had op het wrak van
de .Happy Lucy"
Zy naderden Londen snel, en Nora
begon aan haar aanstaande plannen te
denken. Zij besloot in zeer treurige
stemming dat zij niet naar Devonshire
terug zou gaan. Zij had daar haar
tehuis niet meer, kon daar gemist worden.
Als zij naar juffrouw Deborah terug
keerde, zou zij ongetwijfeld Eliot ont
moeten, en hoe innig zij ook verlangde
hem weer te zien, zei ze toch tot zichzelt,
dat het beter zou zyn als ze niet meer
aan hem dacht; het zou hem onmogelijk
zijn haar het bedrog te vergeven, waartoe
zij haar toevlucht bed genoraeD in
één woord, zij was bang hem weer te
zullen ontmoeten.
's Nachts kwamen zij bij den mond
van de Theems en terwijl zij de rivier
opstoomden, keek Nora met verbazing
en schrik naar het outelbaar aaulal
lichten, de groote menigte schepen eu
luisterde iu een soort van droom naar
de duizendvoudige geluiden, die liet feit
aankondigden, dat zij de grootste
stad ter wereld naderden De kapitein
riep haar bij zich op de brug en sprak
over haar onmiddelijke toekomst.
Heb je geen vrienden in Londenf
vroeg hij, zoo neen, dan kun je bij mij
komen. Ik houd altijd verblyf in een
rustig klein hotel dicht bij de dokken.
Nora overwoog het even, topn bedank-
zij hem ernstig en zei, dat zij dadelijk
haar vriend wou gaan opzoeken.
Zij had zoo nu en dan voor haar
vader brieven moeten schrijven naar
een of anderen verren bloedverwant ot
kennis; en zij dacht aan dien persoon,
toen zij voor het aanbod van den
kapitein bedankte.
En boe staat het met je geld, jonge
mauf vroeg de-kapitein een beetje ver
legen. Als je niet genoeg hebt; dan
moet je wat van mij leeuen. Je moet
niet kortbij kas bij je vrienden aankomen;
het zal een groot verschil maken in de
wijze, waarop zij je ontvangen. Ik heb
een bankbiljet van zestig gulden in je
hut neergelegd, hetgeen ik je met vreugde
afsta; je kunt het terugzenden, als je er
op gesteld bent of heelemaal niet als je
het slecht kunt missen. Ik heb zelf ook
een jongen en ik weet hoe snel hel bij
jelui soort verdwijut.
Nora kon een oogenblik bijna niet
spreken, toen werd zy zichzelf weer
meester eu bedankte hem vriendelijk,
maar met zou'n gebroken stem. dat de
kapitein zeer teleurgesteld sclieeu toen
Nora hem verzekerde, dat zij ge'd genoeg
had, om r tid te komen.
En nu nog over die brieven, zei
hij, na vergeefs geprobeerd te nebben
haar over te halen het geld toch aan te
nemen. Ik weet boe jongens zijn, je
neemt je voor, om te telegrafeeren of te
8chrijven en vergeet het misschien totaal.
Natuurlijk zal ik er rapport van maken
aan de reeders, dat ik je gevonden heb;
maar ik ben bang dat zij geen moeite
zullen doen om met je vrienden in aan-
raking te komen. Jij gaat nu dadelijk
naar beneden naar je hut eu schrijft de
brieven en ik zal ze op de post doen
of dat kun je ook zelf doen, stelde
hij voor, toen hij zag, dat Nora een
kleur kreeg.
Zij ging naar beneden in de hut en
zat voor een vel papier, haarzelf afvra
gend aan wieu zy zou schrijven, en wat
zij zou zeggen. Eindelijk besloot zy om
Stwwdrokkërjj A, W, H. Ejrmwm, Klei»© Haag 6.
aan juffrouw Deborah en aan Eliot te
schrijven; in elk geval was zij hem dat
toch wel verschuldigd.
Da eerste brief was heel kort, de
laatste nog korter, en bestond slechts
uit enkele regels:
.Waarde Mr. Graham, zij dacht
er even over om hem aan te sprekon
met .Beste Eliot" maar besloot zich aan
het eerste te houden. Ik hoop, dat
u nu al lang weet, dat ik werd opgepikt
nadat de „Happy Lucy" in den grond
werd geboord, en ik hoop, dat u ook
gehoord heeft, dat kapitein Marks gered
werd. Ik ga nu naar Londen, en zal
trachten daar werk te krygen." Zij
hield even op met haar hoofd in de
hand gesteund eu gefrouste wenkbrau
wen. Zij wilde hem zoo graag vragen
haar te melden of kapitein Marks gevon
den was; maar zij durfde niet want dan
moest zij hem haar adres opgeven en
als zij hem dat vau Mr. Benson gaf,
den man naar wien zij dacht te gaan,
dan zou het hem gemakkelijk vallen
haar op te sporen. Zuchtend maakte zij
een einde aau den brief met de woorden:
„Ik hoop, dat u zich niet ongerust heeft
gemaakt over mij. Ik was heel gelukkig
op het eiland. Ik zal myu vrienden
daar nooit vergeten.
Uw zeer toegenegen
CYRIL MERTON."
(Wordt vervolgd).