ADRESBOEK 1911.
5
NORA
Alle week-abonnés op dit blad. die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
EERSTE AMERSFOORTSCHE
sroohVERVEnu.^aiEii.WASscnEn'j
KW. JAEGER
MACAZtin KAHP?.TS6FABBKAMPPOORT
J. A. GOVERS, voorheen W. UTENS.
Eerste klasse Reparatie-Inrichting.
E. J. Ruitenberg
Lamaison Bouwer Co.
Voor abonné's f0.75
Voor niet-abonné's f 1.
Verkrijgbaar aan ons bureau, KLEINE HAAG 6, en voor niet-abonné's
ook in den B O E K H A N D E L,
f
a
a
BRILLEN EN PINCENEZ
1
1
I
S5
Fabrieken van Melkproducten.
VAN DE WATER VAN DEN BRINK
Brandstoffen.
L. VAN ACHTERBERGH.
J. J. SMIT -
GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
Z|QQ bij 300 verlies van één 250 verlies van O0 verlies van qQ
één oog
GULDEN bij
OQQQ levenslange
ongeschiktheid.
Uitkeering
GULDEN GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN by
bij 300 verlies van één 250 verlies van 150 verlies van ©O verlies vau 15 verlies van eiken
overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger,
dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directear voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam
PEUALE iriRKHTIMQ VOOR MET
UITSTOOMEn EM VERWEM
VAM
DAMES EM MEEREMKLEEDIMQ
GORD'JMEn DEKEMS ETC.
METTE AFWERKIMG
VLUGGE BEDIEniMG
CONCUREEREMDE PRUZEM
Bekroningen.
Breda 1876.
Utrecht 1910.
Langstraat 119.
SchoeDen naar Maat.
Specialiteit in Rijlaarzen.
TIMMERMAN en MAKELAAR
WEVERSINGEL 12.
MUURHUIZEN 39.:r=
Bela9ten zich met
Aan- en verkoop van
Effecten, Wissels en
Coupons
Sluiten Prolongatie
Safe Inrichting
O
<V
E
o
F*
ce
CC
<v
O
Fm
4>
O
O
W
in Goud, Zilver en Nikkel.
Lonpen, Leesglazen, Compassen, Cnrvimeters. Windkussens,
IJszakkcn, alle soorten Spuiten, Ondersteeken, Hospitaaldoek,
Buik- en Breukbauden en meer Optische Geneeskundige-, Ver
band- en Ziekenverpleginga artikelen.
Prima kwaliteit Scharen, Messen en bijbehoorendc zaken.
Ie Klas artikelen. Billijke prijzen
Eigen reparatie en Blijpinrichting bij
W. F. JL «MBISVtSSlt.
INSTRUMENTMAKER, LANGESTRAAT 42.
TEPH. INTERC. 83.
3
7T
T- f
7
■s
O
s
Amersforha.
AMERSFOORT EN HARDERWIJK.
ContrAle van den Heer
W A. VAM DEN BOVENKAMF.
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziektekieuivrije Melk
uitsluitend in flesschen.
Koffie- en Slagroom Karnemelk.
Boter-Rijkscontróle f 1.60.
LEUSDERWEG 28—30.
MEUBELMAK ERS eu
STOFFEERDERS.
SOLIEDSTE ADRES.
GEVESTIBD 189Q.
HANDEL IN le. KWALITEIT.
Magazijn: Koestraat
Bestelbantoor: Arnbemschestr. 1.
Telefoonnummer 155.
„De Graaf van Atlone".
Breedeatraat 34.
Heeft voorhanden een fijne sorteering
Horloges, Klokken, Regulateurs Wek
kers enz. Tegen scherp concurreereu
de piijzen.
Reparaties en verandering aan alle
soorten Uur- en Speelwerken worden door
mij uiterst solide, zeer billijk en onder
degelyke garantie uitgevoerd.
Beleefd aanbevelend.
FEUILLETON.
Naar het Engelse li
door
CHARLES GAR VICE.
84)
Hij kon niet verdragen, dat zij over
Cyril spraken, daarom pakte hij zijn
goed en besloot om zoo te zeggen om
van het eiland te vluchten, waar hij
zoo gelukkig was geweest, maar waarvan
de herinnering altijd verbonden zou
blyven aan het verlies van den jongen,
dien hij zoo bijzonder graag mocht
lijden.
Toen hij in Porlash aankwam, zocht
hij dadelijk Kapitein Marks op, die
hem als een gebrokeD en zwak man
diepbedroefd oütving Zij bespraken na
tuurlijk het geval van de schipbreuk,
en overwogen gretig eu met zorg de
mogelijkheid, dat Cyril gered zou kunnen
zijn; maar toch was die troost zeer gering,
en Eliot giDg met een bedroefd hart
verder naar Mr. Trunion te Nelsworthy
van plan om vandaar Daar juffrouw
Deborah te gaan, in de hoop, dat zij
een of ander bericht van Cyril zou
hebben ontvangen.
Mr Trunion had het nieuws vernomen
van de schipbreuk van de „Happy
Lucy", en was geneigd te denken, dat
Cyrii wel gered zou zijn.
„Het dient nergens toe om naar
Moorcrott te gaan. Juffrouw Railton is
in Londen voor zaken. En nu onze
plannen, Mr. Graham. Ik zou mij
door deze historie niet zoo laten terneer
drukken als ik u was. Hij is stellig wel
door een of ander schip opgemerkt, en
wij zullen wel gauw wat van hem
hooren.
Met totaal gebrek aan geestdrift haalde
Eliot zijn plannen te voorschijn en legde
ze nit. Mr. Trunion stelde er byzonder
veel belang in.
Ik geloof, dat er wat in zit, zei hij;
cr is geld mee te verdienen. U schijnt
de zaak groDdig te hehben aangepakt.
Cyrii hielp mij, fluisterde Eliot,
meer tot zichzelt dan tol Mr. Trunion
En natuurlijk zullen wij u vragen
om het toezicht te houden bij die zaak.
Eliot schudde zeer beslist van „neen".
Dank u, zei hij. Ik zou niet meer
naar Lonaway terug kunnen gaan.
Mr. Trunion maakte een gebaar van
ongeduld.
Nu nog niet, nu uog niet, zei hij.
Natuurlijk begrijp ik, dat u er voor 't
oogeublik genoeg van heett. Waar gaat
u heen? Wat is u van plan te doen?
Hij was een goed zakenman, en had
heel gauw opgemerkt, dat Eliot Graham
een jonge man was die men moest
trachten te houden.
Ik ben vaD plan Daar Londen te
gaan, zei Eliot. Misschien hoor ik iets
van mijn vriend aan het kantoor van
de Lloyd of aan het scheepvaartbureau;
maar ik ga eerst naar Moorcroft
Heel goed, zei Mr. Trunion. liet
is niet ver. Mijn knecht zal u er heen
rijden, ofschoon, zooals ik u zeg, juffrouw
Deborah is niet thuis.
Misschien heef zij een telegram
gekregen, zei Eliot
Wel mogelijk, wel mogelijk, zei
Mr. Trunion. Maar du over Londen
gesproken. Daar is een maa, die ons bij
de uitvoering van uw plan kan helpeD.
U gaal er heen, zoekt hem op, laat hem
de planner, zien eu vertelt hem hetzelfde
wat u mij verteld heeft. Natuurlijk betaal
ik uw onkosten. Later spreken wij over
salaris; wij zouden dat kunnen bepalen
met een aandeel in üe winst. Wii zullen
dat alles uog wel eens bespreken. Ik
zou wel graag willen dat u Miss Railson
ook opzoebt, maar ik weet haar adres
niet en natuurlijk ia die onmogelijke
knecht van haar daarvan ook niet op
de hoogte. Zij is weggegaan zonder het
achter te laten; juist iets voor haar;
excentriek! Ik zal u een brief geven
voor den man, waarover ik sprak eu u
kan van Porlash naar Londen gaan.
Hier is wat geld; schrijf maar. als u
meer nondig heeft. Kom, Mr. Grabam,
het hoofd niet laten haugen. De jongen
behoorde immers niet eens tot uw
familie.
Hij was de beste en oprechtste vrieDd,
die een man ooit gehad heeft, zei Eliot,
eu hij redde mijn leven op gevaar afzijn
eigeu te verliezen.
Hij ging naar Moorcroft en sprak daar
Jacob, die in de voordeur zat met een
pijp in zijn mond. Geen brieven ot
telegrammen waren tijdens haar afwezig
heid voor Miss Railton gekomen; en hij
kon Eliot haar adres niet geveu, omdat
hij het zelf niet wist. Jacob wilde niet
gelooven, dat de jongen verloren zou
zijn. Uit gastvrijheid verzocht hij Eliot
binnen te komen, terwijl het paard voer
kreeg.
Als u uw handen wilt wasschen,
kom dan boven, zei Jacob. Gaat u deze
trap op, mijnheer dan zal ik wat warm
water balen. Ik ben hier knecht, jongen
en dienstbode, alles tegt4ijk!
Eliot ging langzaam de trap op met
weinig belaugstelling om zich heen
kijkend. Plotseling keek hij verbaasd
op, evenals Cyril gedaan had en bleef
6taan voor het portret op het portaal.
Hij was verbaasd en kou nauwelijks zijn
oogen gelooven en zijn hart klopte
heftig van emotie; want net portret was
dat van zijn vader.
Hoe kwam bet daar, in dat oude
huis en waarom was het in bezit van
Miss RailsonP Toen Jacob kwam aange
sloft met het warme water, wendde
Eliot zich tot hem met de vraag.
Weet jij wiens portret dit is?
Neen, antwoordde Jacob onver
schillig. Hoe zou ik dat weteD? Een of
andere vriend of bloedverwant van
juffrouw Deborah, denk ik.
(Wordt vervolgd.)
A. W. H, Eymaen, Kleine Haag 6,