2000 levenslange 400
ongeschiktheid.
250
FIRMA GEBR. NEFKENS.
D, MULDER
UURWERKEN
A. Wagenaar.
GEBR. VOLMER.
NORA
Alle week-abonnés op dit blad. die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld,
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
oOO TOri'C8 van
60
J. J. SMIT - Horlogemaker.
Amersfoortsch
Wissel- en Effectenkantoor
Fabrieken van Melkproducten.
RIJWIELEN AUTOMOBIELEN
NAAIMACHINES - SCHRIJFMACHINES.
Brandstoffen,
L. VAN ACHTERBERGH.
VAN DE WATER VAN DEN BRINK
E. J. Ruitenberg
Heden ontvangen
Malta-Aardappelen
L. van Wijngaarden
GIFTVHIJE BEHANGSELPAPIEREN.
I F. S,
1 I
t I
B E H A N G E R IJ - -
- STOFFEERDER IJ
JVERHUIZINGEN -
Lamaison Bouwer Go.
GULDEN
bij
overlijden.
GULDEN bij
GULDEN bij
hand of voet.
GULDEN bij-
verlies van
GULDEN bij GULDEN bij
verhes van Q verlies van eiken
éen °°g- een duim. oen wijsvinger. anderen vinger.
Uitlteering doner bedragen is gewaarborgd door THE OCE.YN ACCIDENT GUAP.ENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Hegman, Oude Turtmarkt 16, Amsterdam
GULDEN bij
I QO verlies van
een duim.
Breedestraat 34.
Heeft voorhanden een fijue sorteering
Horloges, Klokken, Regulateurs Wek
kers enz. Tegen scherp concurreeren
de prijzen.
Reparaties en verandering aan alle
soorten Uur- en Speelwerken worden door
mg uiterst solide, zeer billijk en onder
degelijke garantie uitgevoerd.
Beleefd aaubevelend
l-
(Mr. S. G. van Weideren Baron Rengers)
KORTEGRACHT 11.
Telogramadres „Wisselkantoor"
- Telefoon Iutercooiunaal 176.
ASSURANTIËN - KREDIETEN
COUPONS - WEPOSITO's - EFFEC-
TEN - IN CASSEER ING VAN
WISSELS EN QUIT ANTI ES
VREEMD GELD - WISSELS OP
BINNEN- EN BUITENLAND.
Verhuurt loketten iu zijn daarvoor
speciaal gebouwde kluis (Sate Deposit)
volgens tarief, op aanvraag verkrijg
baar te zijnen kantore
Aniersforha.
AMERSFOORT EN HARDERWIJK.
Coutr&le van <leu Heer
W. A. VAN DEN BOVENKAMP.
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziektekiemvrije 31 elk
uitsluitend in flesschen.
Koffie- en Slagroom Karnemelk.
Boter-ftijkscontrêle t' 1.60.
«EVESTIOD 1S9Q.
HANDEL IN le. KWALITEIT.
Hagitzljii: Koestraat.
He* tel kan t oor: Arnhemschestr. 1.
Telefoonnummer 155.
„De Graaf van Atlone".
HORLOGEMAKER.
ARNHEMSCHESTRAAT 9.
ALLE SOORTEN
VERKRIJGBAAR TEGEN SCHERP
CONCURREERENDE PRIJZEN.
LEUSDERWEG 28—30.
3IEUBEL3IAKERS en
STOFFEERDERS.
SOLIEDSTE ADRES.
TIMMERMAN en MAKELAAR
WEVERSINGEL 12.
puike nieuwe
45 en 50 cent per 5 kop
HTIJBHIJIZEN SI
AMERSFOORT.
Hulsaclillder A Hamerbehangei-
AKNHHiUSCHEWEG 3».
Meer dan 2000 verschillende sta
len van
van 8 cl., tot f2.50 per rol. Waar-
ouder llcht-echte vanaf 30 ct.
Clucrusta eu Geweren
Wandbekleedlngen.
Laveudelstruat 2 X.
VARKEXSSLAGER1J
FIJNE VLEESCHWAREN.
BERGSTR. 34. KAMPSTR. 46.
MUURHUIZEN 39.=
Belasten zich met
Aan- en verkoop van
Effecten, Wissels en
Coupons
Sluiten Prolongatie
.- Safe Inrichting
FEUILLETON.
Naar het Engelse li
door
CHARLES GAR VICE.
95)
HOOFDSTUK XXXI.
Een gemaskerd bal.
Den volgenden middag zag Nora door
het venster, waarvoor zij met augst zut
le wachten, het rijtuig van de familie
Ferrand voor het hotel stil houden.
Met een zucht van verlichting merkte
zij op, dat Lady Ferrand alleen was
en even daarna word zij in de zitkamer
binnengelaten. Nura merkte op, dat de
zwakke vrouw van Sir Jozef heel oud
was gewordeo eu er vervalleD en angstig
uitzag. Haar zenuwachtigheid werd nog
veel grooter op liet gezicht ven het
mooie meisje, eu zij stamelde en stotterde
toen zij juffrouw Deborah begroette.
Ik. ben zoo blij, u weer gezond en
wel te zien! zei ze op den burgerlijken
toon, dien de omgang met allerlei men-
scheu van de wereld h?.ar niet bad kun
nen afleeren. Ik was bang, dat u ziek zou
wezen van den schok; eu Sir Jozef was
al even angstig. U schijnt bij ons in de
buurt te wonen, wij zijn als 't ware
buren, en bij weet alles omtrent u, Miss.
Railson. U moest eigenlijk niet alleen
uitgaan u is bijziende evenals ik,
niet waar? Neen, u moet niet weer
zonder gezelschap in die overdrukke
straten gaan.
Zij keek naar Nora, terwijl zij die
opmerking maakte en Nora zei:
Miss Railson was niet alleen
ten minste' bet kwam alleen door een
misverstand. Ik had haar alleen maar
voor eeu paar minuien alleen gelaten.
- Mijn jonge vrrieDdin, Ada Miss
Merton, zei juffrouw Deborah.
Lady Ferraud stak haar iiaud uit iu
plaats van te buigen, eu kuikte vrien
delijk en met zichtbare bewondering.
Ik begrijp bet heel goed, lieve zei
ze. Ik ben overtuigd, dat u heel goed
voor Miss Railson zorgt; d. w. z. ik be
doel, hier begon zij te stamelen, want
zij boorde, dat juffrouw Deboruli ver
ontwaardigd begon te brommen, het
verheugt mij zeer u ontmoet te hebben
Wij moeten vriendinnen worden, Miss
Railsou; dat zou aardig zijn, U moet
mij eens komen opzoeken. Mij dunkt, u
moet zich wel eens ,-erveleu zoo samen
in deze groote stad. Sir Jozef zal zoo
blij zijn als hij u van eenig Dut kan
zijn en u liet verblijf iu de stad vroolijk
en aangenaam kaD maken.
Op dit oogenblik werd Nora door een
der diei stboden buiten de kamer ge
roepen, en Lady Ferraud giug voort:
Wat eon mooi meisje. Miss Railsou!
Hoe heerlijk voor u om zoo'n lief meisje
tot gezelschap te hebben. Hoe is u aan
haar gekomen? Het is zoo moeilijk om
werkelijk eeu aardig beschaafd meisje
te krijgen.
Jufrouw Deborah trok haar wenk
brauwen samen en wreef zich ouder de
kin.
Zij is familie van mijn jongen,
Cyril. Hi ja, nu bedeDk ik plotseling,
dat ik heelemaal niet weet waar zij van
daan komt. Het doet er niets toe
Lady Ferraud lachte, zicii zeer ver
makend met de eigenaardigheden van
haar nieuwe vriendin.
Waar zij ook vaudaau mag komen,
blijkbaar is zij heel goed opgevoed.
Maar, ik moet au heengaan; er komt
een groot gezelschap bij mij theedrinken,
zuchtte zij vermoeid, eu Sir j zef zou
boos zijn als ik te laat kwam. Denk er
aan u moet inij komen opzoekeD. U
weet nu liet adres.
Juffrouw Deboiali was Lucy Ferraud
en haar adres al lang vergeteu vóórdat
liet rijtuig voor liet groote huis was
aangekomen en ofschoon Nors het geval
niet gemakkelijk kou vergeteu, was
jufl'rruw Deborah eeu paar dagen latei
zeer verbaasd, toen zii een uitnoodiging
kreeg voor een gemaskerd bal in Ken
sington Palace Gardeus 109
De kaart was gesloten iu een briefje
van Lady Ferraud, waarin zij Miss
Railsou verweet, dat zij baar niet was
komeu opzoeken en baar verzocht vooral
liuar bekoorlijke jonge gezelschapsdame
mee te brengen op het bal.
Nora legde de kaart en bet briefje
weer op de tafel met bet idéé, dat juf
frouw Deborah er niet op zou letten;
maar tot haar verbazing nam de onde
dame beide op en zei, na ze gelezen te
hebben
Ik ben eens op eeu gemaskerd bal
geweest. Zij keek droomerig voor zich
uit. Dat is jaren eu jaren geleden Zij
zuchtte en draaide bet kaartte in de
baud om. Wij znllen gaan, lieve.
Maar!... aarztlde Nora. Je denkt
zeker, dat ik te oud beu? zei juffrouw
Deborah glimlachend. Wel ik beu ook
niet van plan om te dansen, maar er
is geen enkele reden waarom jjj het
niet zoudt doen. Alle jonge meisjes
houden van danseu, en ik denk, dat je
wel niet auders zult ziju als de rest. Ja;
wij zullen gaan, zei ze beslist. Ik zou
wel weer eens graag een balzaal willen
zieD, al die costumes te zien en de
muziek te hooren
Zij raakte in gepeinzen verdiept en
Nora hoopte dat zij de zaak zou verge
ten; maar deu volgenden morgen was
zij heel verbaasd, toen zij tot de ondek-
king kwam. dat juffrouw Deborah hee
lemaal baar plau uiet had opgegeveu,
want eenige banknoten te voorschijn
halend, gaf zij die aau Nora met de
opmerking:
Je zoudt nu verstandig doeu met
uit te gaan en het eeü eu ander voor
liet bal te koopen. Ik bedoel voor jezelf.
Vo >r mij is er nog wel een oude japon
te viudeu, die geschikt zal zijn.
(Wordt vervolgd.)
;erg A. W. H. Eymauo, Kleine Raag 6,