Methorst Van Lutterveld, J. W. VAN ACHTERBERGH Nieuwste en practische Kam er-Stofzuigers Uitsluitend verkrijgbaar in den Coöp. Winkel Stationsstr, 31. Jtarpetfen Jafelkteeden Cigen gebrande koffie van den Nede Coöperatieven munt uit door zuiveren smaak en fijn aromar.- week-abonnés op dit blad. die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld. tegen ongelukken verzekerd voor Ben bedrag van: 2000 levenslange 400 ongeschiktheid. 300èrlie8 van fcOv/ verlies van OO Ter"e0 van O0 Terlies van Qverlies van eiken Waltham-mass - Zenith - Omméga - Vacheron - Antoine frères enz. enz. enz. W. F. A. GROENHUIZEN VAN DE WATER VAN DEN BRINK Verschaffen Wissels en Credietbrieven op Binnen- en Buitenland. Assurantie. Administratie. Lamaison Bouwer Co. WESTSINGEL 34-35 BEHANGER - STOFFEERDER FANTAISIE-MEUBELTJES. Fabrieken van Melkproducten. J. J. SMIT, Horlogemaker Hollandsche Wilhelmina Anthraciet of de Belgische Anthraciet - „CENTRE DE GILLY" - L. VAN ACHTERBERGH. FEUILLETON. De ongrijpbare moordenaar. GULDEN bij GULDEN bij ovprlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger. Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT Sc GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Tnrlrnarkt 16, Amsterdam GULDEN bij «u*u«u.v uy GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij "VOORRADIG: Zilver UNION anere horloge voor flO.SO ook betere merken als: Reparatiën b i 11 ij k en vlug bij Horloge- en Instrumentmaker Lnngestraat 42. Tel. Interc. 83 LEUSDERWEG 28-30. MEUBELMAKERS en STOFFEERDERS. SOLIEDSTE ADRES. 3Ka.gsieps ga Uoauaissioaairs m Effgatea. (Commanditaire Veuuooten II. AYENS A ZONEN, te Amsterdam.) AMERSFOORT, Muurhuizen 15. Telefoon 49. BAARN, Mollerusstraat'88. Telefoon 141. KANTOOR GEOPEND van 9—5 uur. MUURHUIZEN 39.= Belasten zich met Aan- en verkoop van Effecten, Wissels en Coupons Sluiten Prolongatie Safe-Inrichting Amersforha. AMERSFOORT EN HARDERWIJK. Controle van <len Heer «V. A. VAN DEN BOVEN KAMP. Uitsluitend prima Melkproducten. Z i e k t e k i e in v r ij e Melk uitsluitend in fle9Sehen. Koffie- en Slagroom Karnemelk. Boter-Rijkscontrêle f 1.70. Breedestraat 34. Heeft voorhanden een fijne sorteering Horloges, Klokken, Regulateurs Wek kers enz. Tegen scherp concurreeren de pijjzen. Reparaties en verandering aan alle soorten Uur- en Speelwerken worden door mij uiterst solide, zeer billijk en onder degelijke garantie uitgevoerd. Beleefd aanbevelend. Neemt voor uw winterprovisie de beide prima soorten verkrijgbaar bij Bestelkantoor Arnhem se bestraat 1, Xelel'oon 155. Uit het Fransch door GASTON LEROUX. 53) „En wat wij haar hebben zieD doen, moet haar vader in slaap houden.* „Ja." „We zijn dus vannacht maar met ons beiden." „Met ons vieren; de portier en zijn vrouw waken... Dit zal eerst niet noodig zijn.. Maar de portier kan me van dienst wezen, als er iemand gedood wordt." „Geloof je, dat het daartoe zal komeuP" „Wel, als hij het wil!' „Waarom heb je vader Jacques niet gewaarschuwd? Gebruik je hem vandaag nietP" „Neen," antwoordde Rouletabille kortaf. Ik bleef eenigeu tijd zwijgen; daarna vroeg ik: „Waarom waarschuw je Arthur RaDCe niet? Hij zou ons van grooten dienst kunnen zijn." „Zon je iedereen het geheim van juffrouw Staugerson willen jneedeelen? sprak Rouletabille knorrig. „Laten we nu gaan eten.... Het is tijd. VaDavond eten we bij Larsan, als hij tenminste Darzac niet volgt .JHij laat hem niet los. Maar als hij er niet is, zal hij er van- naeht zeker zijn. Hem zal ik in beweging biengen." Op dat oogeublik hoorden we leven in de kamer naast de onze. „Dat moet hij zijn," sprak Rouletabille. „We moeten zeker tegen Larsan niet op onze nachtelijke expeditie ziuspelenP" „Zeker nietalles komt alleen voor onze rekening." „En de eer is ook voor ons alleen." Rouletabille lachte. „Je hebt het gezegd." We aten met Larsan in zijn kamer. Hij was er en vertelde ons dat bij juist was aangekomen. De stemming aan tafel was heel opgewekt, wat ik toeschreef aan de zekerheid, die Rouletabille en Larsan beiden hadden, dat ze nu de waarheid bijna wiBten. Rouletabille ver telde aan den grooten Fred, dat ik uit eigen beweging bij hem was gekomen en dat hij me bij zich had gehouden, omdat ik hem zou helpen aan een groot stuk, dat hij dien avond nog aau l'Epoque" moest zenden. Ik zou met den trein van elven naar Parijs teruggaan, zei hij, om zijn copie over te brengen, een soort feuilleton, waarin de jonge reporter het voornaamste vau de gebeurtenissen in le Glandier zou meedeelen. Larsan lachte over die mededeeling als iemand, die zich Diets wijs laat maken, maar uit beleefdheid geen opmerking maakt over dingen, die hem niet aangaan. Larsan en Rouletabille spraken toen met de uiterste omzichtigheid over de aanwezigheid van Arthur Rance in het kasteel, over zijn verleden in Amerika, ,-ooraI over zijn verhouding tot de Stangerson's. Opeens sprak Larsan, die zich, naar bet mij voorkwam, ouwel voelde: „Ik geloof, meneer Rouletabille, dat we niet veel meer te doen hebben op het kasteel, en we er de meeste avonden hebbeD doorgebracht." „Dat beu ik met i eens." „U gelooft dat de zaak geiindigd is?" „Ik geloof, dat. ze ons niets meer heeft te leeren," antwoordde Rouletabille. „Weet u, wie de schuldige is?" vroeg Larsan. „En uP" „Ja." „Ik ook," zei Rouletabille. „Zouden wij deuzelfden op het oog hebben?" „Dat geloof ik Diet, als u niet van meening veranderd is, antwoordde de reporter. Eu iiij voegde er met overtuiging bij: „Meneer Darzac is een braaf maul" „Is u daar zeker van?" vroeg Larsan. „Ik beu zeker van het tegendeel... Het zal dus een strijd worden?" „Ja, en ik zal u verslaan, meneer Larsan." „De jeugd twijfelt aau nieis," eindigde de groote Fred lachend, terwijl hij mij de hand gaf. Rouletabille herhaalde als een echo: „Aan niets." Maar Larsan, die opgestaan was, om ons goeden nacht te zeggen, bracht opeens de handen op de borst en wankelde. Hij moest tegen Rouletabille aanleunen om niet te vallen en was vreeselijk bleek geworden. „Wat is dat nuP riep hij uit. „Zou ik vergifligd zijn?" En hij keek ons on'steld aan. Tever geefs vroegen we hem iets naders, hij antwoordde niet. Hij was op een stoel neergevallen en we kregen geen woord meer uit hem. We waren heel ongerust zoowel omtrent hem, als omtient ons zelf, want we hadden hetzelfde gegeten als hij. Het scheen, dat hij uil geen pijn meer leed, maar zijn zwaar hootd was op zijn schouder gevalion en zijn oogen waren gesloten... Rouletabille boog zich over hem heen en onderzocht zijn hart.r Toen hij rac weer aanzag, was hij even kalm als hij eerst ontsteld was geweest. „Hij slaapt," zei hij. En hij nam mij mee naar zijn kamer nadat hij do deur vau Larsan had gesloten. „Het slaapmiddel?" vroeg ik.... „Wil juffrouw Staugersou vanuacht iedereen laten slapen?" „Misschien," antwoordde Rouletabille, lerwijl hij aau iets anders dacht. „Maar misschien hebben wij hetzelfde middel ingekregen!" „Voel je je onwel?" vroeg Rouletabille kalm. „Volstrekt niet." „Heb je slaap?" „Neen." „Rook dan dit sigaartje maar eens." (Wordt vervolgd.) Stopmdrukkery A, W. H, Ëymann, Kleine Haag 6,

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1911 | | pagina 4