WEERBERICHT. Thermometerstand BINNENLAND. STADSNIEUWS. mudedeelingen van het koninkl. nep. met. instituut. Opgemaakt voorm. 10.47 uur. De Bilt, 21 November 1911. Hoogito barometerstand 765.4 m.M. te Horta, laagste 741.3 te Biarritz. Verwachting tot den avond van 23 Novem ber 1911. Zwakke tot matige wind uit Oostelijke richting. Gesteldheid van de lucht: des ochtends nevelig later toenemende bevolking, weinig of Seen regen. Temperatuur: Nachtvorst, zelfde tem peratuur overdag. Barometerstand te AMERSFOORT. Barometerstand hedenmiddag te 12 uur 749 m.M. Vorige stand te 12 uur 749 m.M. te Amersfoort. Hoogste gisterenE. 45 Laagste hedennachtF. 32 Hedenmiddag 12 uurF. 45 nationale (dat is in Duitschland het meer conservatieve) liberalisme is in den oproep duidelijk merkbaar, want alle punten die men gewoon was als de voornaamste te beschouwen van het vryzinnig programma in Duitschland, zyn vervallen. Zoo wordt er niet meer opgekomen tegen de kolossale uitgaven voor leger en vloot en ook niet moor voor afschaffing van Duitschland's protectionistische politiek. Heel veel vrij zinnigs kan men in dit verkiezingsprogram niet meer outdekken en het lijkt op dat van de nationaal liberalen als twee drup pels waters. Van deze verandering van taktiek zullen de socialisten wel weer voor deel trekken in den vorm van vermeer dering van het aantal hunner „bijloopers," gewezen vrijzinnigen, wien deze vrijzinnige verkieziugsoproep niet ver genoeg gaat. Spoorwegstaking in Engeland? Uit de stemming van de spoorwegarbei ders is gebleken, dat er zeer militante ge voelens heerschteu in Zuid-Wales. Meer dan 90 procent van do spoorweg-employés in de Taffvallei hebben gestemd ten gunste van de staking. De seinwachters van de Great Western te Cardiff hebben een motie aangenomen, waarin zij hun ontevredenheid te kennen geven over de schrale concessies, door de regeeringicommis8ie toegestaan, en een loonsverhooging vragen van drie shilling per week. Een groote algemeene vergadering tan spoorwegarbeiders to New-Castle besloot den arbeiders te adviseeren, hun stem uit te brengoD vóór de staking. Belasting op Ongehuwdkn. Tot de maatregelen, die de Oostenryksche regeering nemen zal om te voorzien in de toenemende uitgaven voor leger en vloot en de traktomentsverhoogingen, die noodig zijn in duro tydeu, behooreu een algemeene verhoogiDg van de inkomstenbelasting met 1 percent (die wordt nu 6 ','a in plaats van 51/, percent) en voorts een belasting op de ongehuwden. Ongehuwde mannen en vrouwen, weduwen en weduwnaars zonder kinderen, zullen boven en behalve de gewone inkomstenbelasting nog een extra-belasting van 15 percent moeten betalen en degènen die behalve voor zichzelven voor slechts èén persoon hebben te zorgen als b.v. kinderlooze echtpared moeten 10 percent betalen. Een belasting voor jonggbzellen. De Mecklenburgsche Landdag nam gisteren een wetsontwerp aan, waarbij een belasting voor jonggezellen wordt ingevoerd. Ongetrouwde lieden boven de 30 jaar woiden 25% hooger in de belasting aan geslagen. Hiermede heeft Mecklenburg het voorbeeld van het vorstendom Reuss gevolgd. De Duurte. Gisteren deelden wij mede, dat do duurte-commis8ie te Vlissingen verschillende maatregelen voorgesteld had, waardoor èn de arbeiders in gemeentedienst èn ook de andere ingezetenen, die dit uoodig hebben geholpen zullen worden. Die voorstellen blijken hierop neer te komen: lo. de regeering te verzoeken een tijde lijke schorsing van.den accijns op suiker geslacht en zout te willen bevorderen. 2o. een plaatselijke verordening vast te Btellen op het gewicht van brood. 3o. de door den raad toegêstane ver hoogingen op de salarissen van gemeente ambtenaren en werklieden in te doen ingaan op 1 dezer. 4o. het Burg: Armbestuur een wenk te geven gedurendo dezen tijd wat ruimer te bedeolon. Bond voor Staatspensioen kering. De hoeren ds. D. A. van Krevelen en Perie hebben met medewerking van ande ren een propaganda brochure samengesteld, getiteld Tot Aanval on Verweer, welke hol werk van den Bond voor Staatspen- sionneering wil vergemakkelijken. Deze uitgave van den Bond verscheen te Arnhem en behelst overzichten van het voornaamste uit de buitenlandsche wetge ving op het stuk van ouderdomsverzorging alsmede den korten inhoud der desbetref fende Nederlandsche ontwerpen. De na- deelen van dwangverzekering worden daarbij gesteld naast de voordeelen van 8taat6pen- 8ionneering, waarbij de finantieele, prac- tische en principieele zyden van het vraag stuk, dat de Bond beoogt op te lossen, worden behandeld op zeer overzichtelijke en nauwgezette wijs, doch uit den aard der zaak in één lichting, die van den Bond. Als het waar is?! Het jongste Dummerj van „de Protestant" wekelijksch orgaan van de Evangelische Maatschappij, bevat 'n bericht zoo ernstig, dat wij aan de waarheid ternauwernood zouden geloof hechten, zoo de betrouw baarheid van het blad niet boven alle verdenking staat. Toch deelen wij het bericht slechts onder voorbehoud mede en zullen zoo spoedig mogelijk ons vergewissen of het op waarheid berust De „Protestant" dan vermeldt, dat het volgende geval zich in Amersfoort moet hebben voorgedaan Een paar oude mannen werden op kosten der gemeente in een roomsch gesticht verpleegd. De gemeente betaalde trouw en geregeld en het rooinsche gesticht nam even trouw en geregeld de verple- gingskosten aantotdat onlangs uitkwam dat de oude mannen reeds een paar jaren dood waren. Tableau! NORA. Het tooneelspel a.s. Maandag door bet gezelschap Royaards in Amicitia op te voereo, is een van Ibsen's latere werken, een van de reeks waarin hij met vernieti gende scherpte de huichelarij van het maat schappelijk en huiselijk leven geeselt. Nadat hij in 1874 de feesten ter eere van het 400-jarig bestaan van de universiteit te Upsala had bygewoond, wierp hij zich met volle kracht op de zedenschildering van zijn vaderland. Achtereenvolgens ver schenen nu: „De steunpilaren der maat schappij" (1877), „Een poppenhuis", minder juist, in navolging der Duitsche vertaling genoemd naar de hoofdpersoon „Nora" (1879). en „Een vyand des Volks" (1882) terwijl in Spoken (1886) het schrikkelijk beeld wordt geschilderd van de gevolgen van leugen eD huichelarij in huiselijk en maatschappelijk leven. In het volgende nu zullen wo trachten een overzicht te geven van den inhoud van „Nora". Voor aanhalingen en citaten maken we gebruiK van de Duitsche ver- laling van Kirschenstein. Advocaat Torvald Helmer is by zijn huwelijk uit den staatsdienst gegaan wegens gemis aan vooruitzichten. Echter in de eerste jaren heeft hy zich buitengewoon moeten inspannen, het geen boven zyn krachten ging, zoodat hij ernstig ziek werd. De dokter verklaarde een verblijf in het zuiden voor noodzakelyk en na een jaar in Italië te hebben vertoefd kwam Helmer gezond en krachtig terug. Het geld voor de reis had zijn vrouw, Nora, verkiegen, alles buiten weten van haar man, van den procureur Krogstad op een schuldbekentenis, die zy met den naam baars vaders onderteekend had. Haar vader was in die dagen stervende en daar zij de schuldbekentenis dateerde op oon dag toen haar vader reeds was overleden, kwam haar bedrog, dat zij als zoodanig echter niet inzag, uit en was zij en haai man aan Krogstad overgeleverd. Het stuk begint met een vroolijken tijd in het gezin van Helmer. De zorgen zijn voorbij nu hij tot Bankdirecteur is benoemd en Nora maakt zich dan ook gereed het a.s. Kerst feest opgewekt te vieren. Met haar man bespreekt zij een en ander, als het gesprek onderbroken wordt door het bezoek van mevr. Linde, een jeugdvriendin van Nora, wie het in de wereld niet is meegeloopen. Zij heeft indertijd haar verloofde (Krog stad) in den steek gelaten om een huwelijk aan te gaan, dot haar in staat stelde de laatste dageD van haar moeder te ver- vroolijken en de zorg op zich te nemen van haar twee broeders. Haar man stierf zonder haar iets na te laten en met hard werkeD moet ze door de wereld zien te komen. Ze lacht dan ook om Nora's zorgen en levensmoeilijkheden, waarop deze, geprikkeld, mevr. Lirde toevoegt, dat zij ook iets hseft waarop zij trots mag zijn. En daD vertrouwt Nora haar het geheim toe van het reisgeld naar Italië. Hoe ze er aan gekomen is, zegt ze niet. Maar zij heeft er voor gezorgd en moet zich nu veel ontzoggen om haar verplich tingen on afbetalingen te kunnen nakomen. Van haar kleedgeld spaart ze uit, terwyl zo zich opsluit en tot laat in den nacht zit te copiëoran om geld te verdienen. Helmer mag daarvan niets weten. „Hij, die in dergelijke zaken zoo streng oordeelt! En buitendienTorvald met zijn manlyk zelfbewustzijnhoe pijnlijk en deemoedi- gend zou voor hem bet gevoel zijn, my iets to danken. Dat zou de verhouding tusschen ons versomberen; ons mooi, geluk kig tehuis zou niet meer zijn, wat het nu is." Aldus redeneert Nora. En wel is zij vaak zeer moe, echter „het is toch zoo amusant, zoo te arbeiden en zoo geld te verdienen". Nora's goede hart spreekt ook aanstonds als zij belooft te zullen maken, dat Helmer aan mevr. Linde een plaats aan de Bank zal bezorgen. Torvald heeft daar ook wel ooren ua en als hij met mevr. Linde vertrekt krijgt Nora bezoek van den procureur Krogstad, die juist vreest zijn plaats aan de Bank te zullen verliezen. De noodlottige schuldbekentenis verleent hem macht over Nora en deze wendt hij aan ont haar te dwingen bij haar man zijn voorspraak te zijn. Helmer heeft echter zijn besluit reeds genomen, Krogstad moet van de Bank en Torvald wenscht daarop niet terug te kouten. Want Krogstad heeft heel wat op zijn kerfstok en als Nora vraagt of het nu heusch zoo slim is wat hij gedaan heeft, antwoordt Helmer: „Hy heeft namen vervalscht. Begrijpt ge wat dat zeggen wil En Krogstad heeft zijn daad niet geboet, maar hij is doorgegaan met strekeu en kunstgrepen, hetgeen hom zedelijk heeft ten onder gebracht. En zoo iemand brengt de ziektestof van huichelarij ou leugen in de geheele familie. „Iedere ademhaling, welke de kinderen doen, is vol kiemen van het booze", zegt Helmer, hetgeen hij als advocaat dikwijls heeft ervaren. „Bijna alle vroeg verdorven men- schen hebben leugenachtige moeders gehad". Nora geeft den moed niet op. Het tweedo bedrijf laat ons haar pogingen zien om Helmer toch nog terug te brengen van zijn besluit om Krogstad te ontslaan. Helmer blijft echter onverzettelijk en verzendt den ontslagbrief cu dit maakt Nora radeloos. Toch meent ze een uitweg te vinden, zij zal hulp zoeken bij den huisvriend Dr. Rank. In het vertrouwelijk onderhoud, dat zy denkt te bobben verklaart Dr. Rank haar geheel toe te behooren en dit maakt hot Nora onmogelijk zijn hulp in te roepen. Hun gesprek wordt afgebroken door het bezoek van Krogstad, die zijn ontslag reeds heeft gekregen. Nu komt hij echter met hoogere eischen en wil een hoogere positie bij de Bank en als Nora weigert gaat Krogstad heen en werpt hij bij het heengaan den brief in de bus, waarin hij alles aan Helmer meedeelt. Nauw is Krogstad vertrokken of mevr. Linde komt binnen, aan wie Nora alles meedeelt. En zy, de vroegere verloofde van Krogstad, wil tot hem gaan om hem te bewegen den brief ongeopend terug te vragen. Maar mevr. Linde komt terug met de treurige boodschap, dat Krogstad tot den volgenden avond uit is. Zij heeft een briefje achtergelaten, zoodat er nog eenige hoop is, te meer daar Nora haar man bewogen heeft, na eens alle zaken te laten rusten, tot nu een op handen zyud bal, waar Nora de Tarentella zal dansen. Het derde bedrijf vangt aan met een onderhoud ten huize van Helmer tusschen mevr. Linde en Krogstad. Zij stelt hem voor het verledene te vergeten ou te trach ten nieuwe menschen te worden, die elkaar zullen steunon in het moeilijke leven. Krog- stad's liefde is nog Diet geheel gedoofd en in zijn blydschap verzekert hij, dat hij zijn brief van Helmer zal terugverlangen. Mevr. Linde weerhoudt hem echter. Aanvankelijk was dat wel haar doel geweest. „Maar nu ligt een dagdaartueschen,"zegtze, „en in dien tijd was ik hier in huis getuige van onge looflijke dingen. Helmer moet alles weten; dit ongelukkig geheim moet bekend worden; er moot een volledige verklaring tusschen hen komen, het levon kan onmogelyk voortgaan met alle goheimelykheden en uitvluchten". Helmer komt met Nora van het bal en omringt haar «iet al zijn teederheid. Zij worden echter gestoord door Dr. Rank. die een ongeneeslijke kwaal heeft en thaDs de zekerheid bezit, dat hij binnenkort zal sterven. Reeds vroeger heeft hij Nora meegedeeld, dat hij, na het verkrijgen van die zekerheid, niet meer te spreken zal zijn voor Helmer en daarom gooit hij bij het heengaan twee visitekaartjes iD de bus, met een zwart kruis er op, het afgesproken toeken, dat hij zich zal opsluiten en sterveD. Deze viedt Helmer het eerst als hij do bus heeft geleegd en nadat Nora hem de beteekenis heeft uitgelegd, wenschen ze elkaar goeden nacht en vordwynt Helmer met de brieven, waarbij ook dien van Krogstad, in zijn kamer. Die brief bevat baar voonis. Nora weet het en daarom wil ze heeDgaan. „Hem nimmer weerzien! Nooit, nooit, nooit! Ook de kindoren nimmer meer! Ook hen niet O, dat ijskoude, dookere water. O, dat bodenilooze deze O, was het slechte voorby.'. Als ze zich gereed maakt te vertrekken, komt echter Helmer binnen, met den brief in de hand. Nora erkent de waarheid van hetgeen Krogstad schryft, waarop Helmer haar heftig aanvalt. Hij vindt het verschrikkelijk in haar een huichelaarster en leugenaarster te zien. „Ik had het moeten voorzien, dat zoo iets gebeuren zou," zegt hij.„Ai de lichtzinnige beginselen van je vader, heb je geërfd. Geen godsdienst, geeo moraal, geen plichts gevoel. O, hoe wordt ik ervoor geBtraft, dat ik het door de vingers zag. Om uwentwil deed ik het, en zoo beloon je mij." Al zijn geluk is verstoord; maar hij zal trachten de zaak te sussen. „En wat ons betreft, het moet schijnen of alle9 tus6cheD ons is als vroeger. Maar natuurlijk slechts voor het oog der wereld. Je blijft alzoo hier iD huiB. Maar de opvoeding der kinderen laat ik je niet over, ik durf ze u niet toevertrouwen Onderwijl wordt een brief gebracht 7an Krogstad, waarin deze verklaart berouw te gevoelen, waarom hij do schuld bekentenis terugzendt. Helmer verandert hieidoor geheel, maar nu keert Nora zich vau hem af. Nadat zy haar gewone kleedicg heeft aangetrokken, wenscht ze een ernstig woord met haar man te spreken. Zij verwijt hom haar nimmer ernstig te hebben behan deld, hy heeft haar Dimmer begropeD. „Een groot onrecht is tegen mij begaan Torvald. Eerst door papa en toen door u." Helmer: Hoel Door ons beiden door ons beiden, die u innig hebben lief gehad, als geen anderen. Nora: U hebt mij niet bemind. Ge vondt slechts genoegen daarin, op my ver liefd te zijn, Helmer: Maar Nora, wat zijn dat voor woorden? Nora: Ja, dat is nu eenmaal zoo, Tórvald. Toen ik nog thuis was, deelde papa mij zijn inzichten mee en ik had natuurlyk dezelfde inzichten; als ik andere had, hield ik ze voor me, omdat het hem niet aangenaam zou geweest zijn. Hij noemde mij zijn pop en speelde met mij, zooals ik met mijn poppen speelde. Zoo kwam ik in uw huis Helmer: Wat zijn dat voor uitdruk kingen waarin ge u over onze echt uit spreekt? Nora: Ik meen, zoo kwam ik uit papa's handen in de uwe. U richtte alles naar uw smaak in en ik kreeg dezelfden smaak als gij; of ik gaf my den schyn, ik weet niet recht ik geloof het was allebei het geval, zoowej

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1911 | | pagina 2