Van Sweden &Co.,
RIJWIELEN en AUTOMOBIELEN.
GEBR. NEER ENS - AMERSFOORT
A, van de Weg
Doet uwe inkoopen bij voorkeur bij hen, die adverteeren in
DE EEMLANDER.
Gebr. Van Eeden,
Arnhemschestraat 6. Amersfoort.
Alle week- abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens ae bepalingen in die polis vermeld,
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: I
2000 levenslange 400
ongeschiktheid.
De Tariefwet beteekent: I
De Kleine Luiden betalen 't Gelag
STEENHOUWERIJ
KREUPELING MEYER Wilhelminastraat. Amersfoort.
Steenkolen, Anthraciet en Cokes.
Groote sorteering Reisdekens en Plaids
Reis en Handkoffers en fijne lederwaren
£ers
Decierlandscbe BypotbeekbrfefbanK,
J. H. HULST Jr.
Ziekenverplegings
Verbandartikelen
De Ster van het
- - Zuiden. - -
GULDEN bij
GULDEN
b>j
overlijden. hand of voet. één oog. een duim. oen wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Lid., Directeur voor Nedorl. Edward Heijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam
GULDEN bij
300 ver''ee van één
hand of voet.
OgTfN GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
^OU verlies van O0 ver''ea vau oO verlies van Qverlies van eiken
f
i i
2 Hardsteen, Marmer, Graniet en Zandsteen,
GROOTE SPUI 1.
Groot- eii kleinhandel in
Magazijnen Beestenmarkt 8, 10 en 13 naast de Stadsherberg.
gevestigd te 's-GRAVENHAGE, LANGE VIJVERBERG No. 9,
Telegramadres „Briefbank". Telcphoon No. 722 (Intercommunaal).
Directeuren: J. ROOSENBURG en G. H. BIERMAN.
Geeft 4 pCt Algenieeiie Hypotheekbrieven uit, gecontroleerd en mede onder
teekend door het Algemeen Administratie- en Trustkautoor te Rotterdam in
stukken van f 1000, f 500 en f 100 (rente 1 Jan. en 1 Juli).
Huizen in gemeenten worden niet tot onderpand aangenomen.
Nadere inlichtingen zijn te bekomen ten kantore der bank, en bij de Agenten: de
heeren L4MAISON BOUWER *V Co. te Amersfoort.
Dc Ondergeteekende maakt zijn ge
achte cliëntele bekend, dat de stuca-
doorszaak J. HULST d Zoon
van af heden is overgegaan aan
SOESTEBWEG no. 8,
die zich minzaam blijft aanbevelen voor alle
voorkomende etucadoorawerkzaamheden.
Langestraat 33
Amersfoort.
HANDEL IN
Irrogator Compleet
Breukbanden
Koortsthermometert
B a d t h e r m 0 m e t e r 8
Glycerine-apuiien
Saapensoirs
f 1.25
1 1.50
f 0.60
f 0.30
f 0.60
f 0.25
F EUILLETON.
Vertaald uit liet Italiaansch.
24)
De lieeren verzekerden met overdre
ven hoffelijkheid dat dit een verkeerde
opvatting wa6.
„Geeu woord meer, heeren als ik u
mag verzoeken"' viel Attilio hun in de
rede, laten wij liever zoo spoedig moge
lijk onze zaken regeleD. Ik kan u niet
zeggen, hoe aangenaam het me zal zijn,
mijn schuld aan u gekweten Ie hebben".
Dat was dan ook spoedig geschied.
Attilio legde de bankbiljetten stuk voor
stuk op tafel, nam de bons op en stak
ze in de zak. Toen wendde hij zich
haastig van den heer Castaldi tot graaf
Tozzo. Hij reikte hem de hand.
„Wij rekenen later wel af. Willen wij
een partij billard spelen?" vroeg hij
kortaf, als wensclite hij zoo spoedig
mogelijk een atmosfeer te verlaten, die
hem benauwde.
Graaf Tozzo stond aanstonds op. Hij
begreep onmiddellijk de bedoeling van
Hertog Attilio. Weldra verdwenen de
beide beeren zonder groet, zonder ook
maar een enkel woord aan de achter-
blijvenden te verspillen door de deur,
welke naar de billardzaal leidde.
Het was ongeveer vier uur, toen don
Gianino met den ouden Castaldi de
club verliet. Hij was nog altijd boo3 op
zijn vriend en outveinsde dit ook niet.
Signor Castaldi liet hem in het begin
maar praten, doch onder den porticus
van San Carlo bleef hij staan, vatte don
Gianino bij den arm en zeide, na behoed
zaam te hebben rondgekeken, of ook
iemand hem kon hooren.
„Gianino, gij zijt een ezel en zult het
uooit in je leven tot iels breugeD. Van
u kan men niet zeggen: 1'appétit vient
en inaugeant. Gij zwelgt alles maar blin-
deliugs door, zonder er smaak van Ie
hebben. Begiijpt gij dan niet, dat daar,
waar het geld van daan komt, dat we
nu in onze zakken hebben, nog meer
ligt? Waarom maakt ge zoo'n spectakel
over die paar duizend francs, die ik er
aan verdiend heb, en Iaat gij dieu grooteu
troep onopgemerkt?"
„Ik begrijp je niet, Pietro."
„Nu, gij zult mij later wel begrijpen,
als het maar eerst zoover is, als ik bet
hebben wil? Er zal een goede slag zijn
te slaan, doet gij er aan mee? Het is
niet genoeg alleen voor den dag van
heden te zorgen, men moet ook verder
zien. Een goede slag en wij zijn rijke
lui."
VIII
Reeds sedert verscheidene dagen ver
toefde don Luigi Castaldi weer te Positano
en vertelde aan een ieder die bet hooren
wilde, dat hij wegens zijn verstoorde
zenuwen het rumoerige, onrustige Napels
met het stille Positano verwisseld had.
Dat geloofde nu natuurlijk niemand,
wat echter ook niet noodig was, want
wat don Luigi eigenlijk iD Positano
kwam uitvoeren, bleef daarom toch nog
een geheim. Hij ging veel wandelen,
doolde dikwijls iu de rotsen rond en
trof daai bij eenige keeren hertog Casare
aan, die een ijverig jager whs, zonder
met hem te spreken. Een stille grott
was alles, waarmee hertog Cesare den
kreupelen wandelarr verwaardigde.
Tegelijkertijd verzuimde don Luigi
geen enkele gelegenheid, die zich voor
deed, om de schoone Carmela te nade
ren.
Cbecco was sedert eenige dagen uit
Positauo weg en volgens zijn zeggen
naar Napels getrokken om een rijk man
te worden. Don Luigi debuteerde daar
over zijn geestigheid, menigmaal scheep
het wel alsof Carmela daardoor in haar
vertrouwen begon te wankelen doel) op-
merkelijkerwijze kwam hij met haar niets
verder.
Carmela had veel gezond verstand en
was in zekeren zin veel sluwer dan don
Luigi zelf.
Plotseling greep er eeue gebeurtenis
plaats, die niet alleen de geheele streek
in rep en roer bracht, maar die ook aan
don Luigi in zoover niet onwelkom was
dat hij er zijn voordeel mee hoopte te
kunnen doen voorzijti verschillende plan
nen, als hij er goed partij van wist te
trekken.
Op het Kasteel dei Tibalöi werd nl.
een groote diefstal ontdekt, die in ie
laatste dagen moest gepleegd zijn. Men
had uit de torenkamer van hertogin
Cesina sieraden gestolen, welker waarde
gaandeweg toenam naarmate het gei ucht
zich verder verspreidde.
Men vermoedde dat de dief waarschijn
lijk met behulp van een touwladder,uit
het park de torenkamer van hertogin
Cesina was binnengedrongen.
Don Luigi was, zoodra hij van dit
vooral hoorde, er vast van overtuigd,
dat het Cbecco moest zijn, die den dief
stal Pad gepleegd. Uit de liefde voor de
schooue Carmela zou de knaap zich tot
de misdaad laten verleiden, en hij haastte
zich zijn vermoedens aan de gendar
merie post van Pianiuo mede te deelen,
opdat deze tot de arrestatie van Cbecco
zou uvergaau. Don Luigi verzuimde na
tuurlijk uiet, zijn presumptie zoo aan-
nemelijk mogelijk te makeu.
Carmela die er bijstond, werd zoo
bleek als een doode. Alleen haar oogen
flikkerden van heftige ontroering. Was
Cbecco de dief? Was hij "Bét niet?
Zou men hem gevangen nemen en op
sluiten? Dat waren de vragen, die haar
onophoudelijk voor deu geest kwamen
en waarop zij geen antwoord wist te
geven.
(Wordt vervolgd.)
Stoomdrukkerij A. W, H. Eymann, Kleine Haag 6,