EYSINK Rijwielen
r
L. STAS
Doet uwe inkoopen bij voorkeur bij hen, die adverteeren in
DE EEMLANDKR.
l
GEBR- VOLMER.
SA FE BE PO SIT.
Lamaison Bouwer Co.
i J. W. DE VAAL I
Alle week- abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens ue bepalingen in die polis vermeld,
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
De Tariefwet beteekent:
Brood duurder.
Leven zuurder.
S T E E N H O U W E R IJ
KREUPELING MEYER -:- Wilhelminastraat. -:-
Amersfoort.
BEHANGERIJ - -♦
- STOFFEERDER Ut
VERHUIZINGEN -#
Uitgebreide Sorteering.
Neuwste Modellen.
Soliede Uitvoering,
Billijke Prijzen.
Reparatie-Inrichting lekl.
Magazijn: Juliana Plein - Amersfoort.
KORTEGRAC IIT no. ii
SAFE LOKETTEN in verschillende maten en ruimte
MAGAZÜtl KAHPP.TR5 FABR KAHPPOOÜT
2.
E"
De Ster van het
- - Zuiden. - -
GULDEN GULDEN bij 0/r/-\ GULDEN bÜ, --.GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
bjj SOU Terlies van ®®n fcOL/ verlies van qQ verlies van @0 verlies van Qverlies vun eiken
nnrt/1 a! TTAftf nnn nnrr riA» rlni r>n« itt—J
GULDEN bij
2000 levenslange 400
ongeschiktheid.
overlijden. hand of voet. één oog. een duim. oen wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl Edward Heijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam
HBK3
Anti-Tariefwet-Comité.
£t>>4k*<!»$«-> c=t tó «fei^-c-s «fe
Grafzerken en monumenten.
BERGSTR. 34. KAMPSTR. 4G. X
BOULANGERIEMODERNE
x ZUIDSINGEL 68.
V r, A
Gaat it op reis, ueem dan een Al
X doos Aiuerstoortsclie -
X Keitje» mede.
Aanbevelend,
J. VAK GELDER.
(uitsluitend voor Rijwielen).
Alroiiueineiiteu voor
huur eu schoonhouden
verharen iu liuuue volgens de nieuwste constructie (systeem
Lips) ingerichte BRAND en INBRAAK VRIJE KLUIS
in hun kantoor
NAAST HET POSTKANTOOR.
tot berging van koffers met waarde-
inhoud en andere voorwerpen
es
2
x"
PECIALE IMRICHTINQ VOOR MET
UITöTOOMEn EN VERWEM
VAM
DAMES EN HEERENKLEEDINB
GORDUMEn DEKENS ETC.
METTE AFWERKING
VLUGGE BEDIEniDG
CONCUREERENDE PRU2EN
crT
3*.
o
es
ft
Laugestraat 16. Amersfoort.
Telefoon No. 212
s
ATELIER VOOR
UITZET T K
I.UIEKMAKDKK.
I KAMPSTRAAT 56
beveelt zich beleefd aan voor
Hui»- en Decoratie werken
en Kamerbekansren.
Goncurreerende prijzen. a
Solied werk
F EUILLETON.
Vertaald uit het Italiaansch.
63)
Dadelijk sloeg de zieke de oogeu op
en wendde den blik in de richting, waar
mejuffrouw De Vries stond. Een zalig
lachje gleed over zijn bleeke trekkeuen
zijn hand strekte zich mat en onbe
holpen naar haar uit.
.Elvira"! lispelde hij zacht.
Mejuffrouw De Vries trad haastig nader
en greep de gloeiende hand.
„Moed, hertog, moed" duisterde
zij. Zij wilde nog meer zeggen, maar de
stem begaf haar.
Dokter Zillanie trad haastig aan het
ziekbed. „Wij hebben het gewonnen, wij
hebben het gewonnen!" riep hij zacht
en blij verrast over den onverwachten
omkeer. De koorts is geweken, het be
wustzijn keert terug. Maar nu vooral
geen schokken. Dat zou bij den toestand
van den zieke hoogst gevaarlijk zijn".
Nogmaaals drukte Elvira de witte
koortsig heute hand, dezelfde hand die
zoo moedig was geweest bij de verdedi
ging van zijn vader.
Daarop knikte zij hem glimlachend
toe. „Nu willen wij gaan. Kom Ctsina!
Nu weet ik, dat hij zal herstellen",
XX.
De zou dook langzaam in zee onder
in de woeste eu eenzaamheid der rotsen
van Agripoli heersehte de avondstilte in
de natuur. Slechts hot gescheeuw van de
meeuwen, die in groote, onophoudelijk
heen en weer Slodderende scharen aan
den zeeoever baar voedsel zochten, klonk
schel en krijschend tot op den steileu rots,
die op het eerste gezicht voor geen meu-
schelijken voet bereikbaar scheen. Lood
recht steeg zij uit de zee op.
Naar de langzijde in het Zuiden werd
de bergketen omgeven door een breed
ra\ijn, dat zich iu oostelijke richting,
door bet dicht naderen der bergen, zeer
verengde, zoodat een vermetel mensch
het wel kou wagen de rotskloof over
te springen, waarbij echter een
euke misstap den dood tengevolge moest
hebben.
Maar zij, die zich hier ophielden,
hadden zich goed ingericht. Men schoof
van den rots een ladder over de smalste
plaats van de kloof en overbrugde haar
op deze wijze. Trok meu de ladder weer
weg, dan was het hol, dat tot woning
diende, ongenaakbaar wjjl men wel van
de hoogte op de tegenover liggende
landzijde kan springen, maar niet van
daar naar boven p de rots.
Aan den ingang van het ver in de
rotB loopende hol atoud Checco, de roover,
als schildwacht.
Hoe was hij eigenlijk geworden, wat
hij nu werkelijk wa9? Hij wist het niet.
Zonder er veel over na te denken had
hij zich door anderen laten leiden en
gebruiken, en zich op een weg laten
voeren, dien hij nooit voornemens was
geweest te bewandelen. Maar wat kon
hij er aan doen? Slechts een zweem van
verzet, slechts een dubbelzinnige bewe
ging, en men had hem zonder aarzelen
neerschoten.
In het hol lag hertog Cesare, als
sciosciaro verkleed. Hij sliep thans. Men
had den gansehen nacht besteed om hem
veilig en ongemerkt naar hier te ver
voeren. Dè gevangene was nu van uit
puiling in siaap gevulb u. Ook de roovers
lagen door het ruime hol verspreid, slapend
of kaartspelend. Alleen Ti zat buiten het
hol op een vooruitspringend stuk rots,
rookte smakelijk eene sigaar eu keek
oplettend naar het Noorden alsof hij vat
daer iemand verwachtte.
Het begon donker te worden. Een
schel gefluit liet zich hooren. Het kwam
uit do richtiug van Agropoli, ecu station
aan deu spoorweg van Napels naar Ca-
labrië. Toen doutude er iu de schemering
een man op, die blazend en hijgend
naar boven klauterde.
„Lorenzo!" riep Ti hem toe.
Do aaugespokene zag naar boven waar
Ti zat.
„Kom hier. Wat is erf hebt gij wat
bemerkt?"
Lorenzo liep voorzichtig eu langzaam
over de ladder en ging naast Ti zitten.
„Haal de ladder in Checco", gebood
Ti.
„Checco gehoorzaamde.
„Welnu?" ging Ti voort, zich weer
tot Lorenzo wendende.
Lorenzo lachte. „Gij zijt zoo haastig.
Het was nog niet eens middag, toen ik
van de plaats waar ik op den uitkijk
stoud, bemerkte, dat een man aan het
station uitstapte en naar den tempel toe-
giug. Ik herkende hem dadelijk. Het
was graaf Tozzo*.
„Zoo. Hebt gij met hem gesproken?"
„Dat hadt ge mij uimmers verboden!
Hij heeft me zeifs niet een gezietr. Hij
heeft gewacht eu gewacht, tot de zou
onderging. Toen is hij weer met üen
trein in de richting van Salerno ver
trokken".
Het is goed zoo. Zij zullen op het
kasteel dei Tibaldi wel murw worden
eu begrijpen dat zij met mannen te doen
hebben, die zich niet iu de luren laten
leggen".
Daarop ging Ti liet hoi binneu. Hij
scheen zeer goed geluimd.
„Courage, jongens! Eer de week ten
einde is, hebben we geld in overvloed
eu kunnen wij gaan, waarheen wij wil
len, wij kuunen te Rome of iu het
buitenland den grooten heer spelen en
behoeven in dit verwenschte hol niet
langer van taai geitenvleesch te leven
Hoe maakt het de hertog?"
(Wordt vervolgd.)
Stoomdrukkerij A. W, H. Egrnann, Kleine Haag 6,