Katholiek Nieuws- en Advertentieblad
I ilcii tijd der Revolutie.
No. 13.
Zaterdag 28 Juni 1890.
Vierde Jaargang.
DE EEMBODE
voor Amersfoort. Apeldoorn, Baarn. Barneveld,Blaricum, Bussum, Driebergen, Eemnes, Harderwijk, Hilversum, Hoogland,
Laren, Leusden, Naarden, Nijkerk, Soest, Stoutenburg, Yeenendaal en Zeist.
Verschijnt eiken ZATERDAG.
Abonnement!prijs par drie maanden:
Franco per postf 0,40.
Afzonderlijke nummersf 0,05.
BureauKrommestraatF 241, Amersfoort.
Uitgave van de Vereeniging De Eembode.
Prije der Advertentiin:
Van 1 tot Oregelsf 0.30
Voor iederen regel meer- 0.05
BUITENLAND.
De spanning tussrhen Servië en Oos
tenrijk is grootendeels gëeindigd. In de
eerste oogenbiikkcn schreeuwde het
kleine Servië wraak, omdat Oostenrijk
aan de grens eene bezending Servische
varkens had teruggewezen. Strenge or
ders werden door de Servische regeering
uitgevaardigd om den invoer van handels
waren uit Oostenrijk en Hongarije le
belemmeren. Enkele Servische bladen za
gen spoedig het hopelooze van dien strijd
in. Een daarvan zegt. dal Rusland,,daar het
Servië tot eene vijandige houding tegen
Oostenrijk heeft aangemoedigd, nu ook
verplicht is, het land uit zijne netelige
positie le bevrijden. Doet Rusland liet
niet, dan levert het opnieuw liet bewijs
van hetgeen in deze eeuw de Balkan-
stateu reeds dikwijls hebben ondervon
den, dat zijne beloften slechts ijdele
klanken zijndan zou Servië overtuigd
worden, dat het zich weder bij Oosten-
rijk-Hongarijc moet aansluiten.
Spoedig kwam de Servische Regeering
dan ook op haar besluit terug. Zij liet dit
te Weenen weten, en gaf tevens de ver
wachting te kennen, dat het verbod om
vee in te voeren zou worden opgeheven.
In de Oostenrijksche Delegatie had
Baron Plener reeds den wensch geuit,
dat ten opzichte van de quaestie met
Servië een dragelijke modus vivendi
zou worden gevonden.
Indezelfde zitting van dit lichaam werd
door Baron Plener geconstateerd, dat ook
na het aftreden van Bismarck het drievou
dig verbond bleef gehandhaafd. Wat Bul
garije betrof was eene zekere mate van
voorzichtigheid noudig. Men moest de er
kenning van vorst Ferdinand niet willen
doordrijven. De vorst had bewijzen van be
kwaamheid in het regceren gegeven. Hij
resumeerde zijn oordcel en zeide, dat de
gematigde politiek, die door Oostenrijk
in het Oosten werd gevolgd eene le
groote uitbreiding der militaire macht
onnoodig maakt.
Op een diner bij Keizer Frans Jozef
alwaar de leden der Ooslenrijksebc en
Ilongaarsche Delegatiën tegenwoordig
waren, verklaarde de Keizer, dat hij de
Delegatiën erkentelijk was voor den
spoed, waarmede zij aan het verlangen
van het legerbestuur voldaan hebben.
De keizer erkende zelf, dat de door de
Delcgatien aan den dag gelegde meening,
ten aanzien der linanciën van den staat, j
gerechtvaardigd was.
De Buigaarsehc regeering heeft eene
nota aan de Porte gezonden oin aan te
dringen op de erkenning van vorst Fer
dinand en van de rechten van het Bui
gaarsehc exarchaat in Macedonië. In
deze nota wordt de quaestie uitvoerig
toegelicht, en daarin ten slotte gezegd:
Waneeer de sultan aan de in deze nota
uitgedrukte wenschen niet voldoet, dan
ligt de gevolgtrekking voor de hand, dat
de suzercin van Bulgarije hot vorsten
dom aan zijn lot overlaat, en dun zal dus
de Bulgaarsche regecring naar middelen
n.octen zoeken, om op eigen gezag een
einde le maken aan den onhoudharen
toestand. In de nota wordt beleefd maar
duidelijk gezegd, dat de Bulgaarsche
regeering thans voor de laatste maal
een beroep doet op de medewerking
van de Porte.
Deze nota schijnt in Rusland een ver
keerden indruk le hebben gemaaktde
Porte althans ontving eene nieuwe aanma
ning 0111 eindelijk de oorlogsschatting afle
doen, niet de opmerking dat als daaraan
niet werd voldaan, Rusland .zich alle
maatregelen voorbehield". Ongetwijfeld
wil Rusland hiermede pressie uitoefenen
om le verhinderen, dat aan liet ver
langen der Bulgaren wordt voldaan.
De verhouding tusschen Ooslenrijk-
Hongarije en Servië heeft mede in Rus
land wrevel verwekt. Do Petersburger
bladen beweren, dat Oostenrijk Servië
in eene ondragelijke positie wil brengen,
om de tegenwoordige regeering tot
aftreden te dwingen en koning Milan
weder op den troon te brengen. De
tinilhdaniii, een blad, dat in de hoogste
kringen gelezen wordt, schrijft dat Oos
tenrijks doel is den volken van don
Balkan zijn juk op te leggen, en spoort
de Servische regecring aan, niet toe te
geven en des noods der. doorvoer van
Oostenrijksche waren naar Salonika te
beletten.
Het blad geeft den Serviërs den raad
bun grondwet af te schaffen, die het
land den ondergang berokkent en het
aan .zijn ergsten en machtigsten vijand,
Oostenrijk," overlevert.
De Italiaansche Regeering heeft bij
de Kaïner een ontwerp ingediend tot
reorganisatie der gemeentelijke financiën
van Rome. De gemeenteraad van Rome
heeft eehler in zijne zitting van Woensdag
met Cl stemmen tegen één stem besloten,
wegens het indienen van het ontwerp des
betreffende, af le treden. Het publiek
drong in hel gereserveerd gedeelte van
de zittingszaal. Een gevecht ontstond
en de tussehcnkomsl der gewapende
macht was noodig, om de orde te her
stellen. De slad is onrustig.
Waarschijnlijk zal de Stedelijke Ver
tegenwoordiging nu door een Tibur-
prefectuur worden vervangen.
Een geval van cholera met doodo-
lijkcn afloop heeft Zondag te Napels
plaats gehad. Op last van den Minister
van Binnenlandsche zaken is het huis
gcisolcord. Volgens de verklaring van
genccshecren is het echter slechts een
geval van sporadische cholera.
Het officieele blad to Madrid bevat
een decreet, waarhij al wat afkomstig is
uit Port Gandia besmet wordt verklaard,
en verdacht wat uit Valencia en Denia,
in de provincie Alicante, komt.
Nieuwe gevallen van cholera worden
gemeld uit Gandia, Lnchente en Vil-
lenueva.
De laatste berichten uit Valencia
gewagen van een geval van cholera le
Montichelvo, een ie Genovese en een
met doodelijken afloop le Rungal.
De katholieke pers van Madrid maakt
het volgende treffende schrijven open
baar, dat gezonden was ter plaatsing
aan het radicale en goddelooze blad
Ltis Domhiieales, doch om zeer begrij
pelijke redenen, dat niet heeft opgeno-
Mijnheer Ramon Chies te Madrid.
Mijn betrekkingen rnet verschillende
vrijdenkers, vooral met wijion Garcia en
Bao, en de stroom der eeuw, waarin
wij leven, hebben mij in de armen der
vrijdenkerij gevoerd. Ik heb in het blad
dal gij dirigeert en in de Vertin Unlet/rs
artikelen en verzen geschreven, met mijn
naam oiidertcckcnd of niet, waarin ik
den godsdienst van den waren God
aanviel en met de heilige zaken den
spot dreef.
God heeft mij, nu ik mij van ganschcr
harlc heb bekeerd, ilo gedachte inge
geven de herroeping mijner dwalingen
openbaar te maken. Ik geloof een plicht
des gewetens te vervullen, door te ver
klaren dat de waarheid en de reden
zich in mijn geest haan gebroken heb
ben door de dikste duisternissen.
Mijn brief zul ongetwijfeld naar de
snippermuml verwezen worden, niet
weinig vleiende betitelingen aan mijn
adres. Ik ineen echter le mogen geloo-
ven, dat indien deze regelen, welke ge
schreven zijn om een heiligen plicht le
vervullen en inijne ziel den vrede weer
le geven, niet, evenals andere brieven,
in Lus Dominica/es verschijnen, zij niet
temin vrucht zullen dragen. Moge mijn
bekeering tot voorbeeld strekken aan
hen, die nog denken zooals ik eens ge
dacht heb!
In de hoop, dat ook u de waarheid
moge blijken, ben ik met achting
Miguel Martinez y Franco.
In hel Engclsch Hoogerhuis is de af
stand van Helgoland aan Duitschland
ter sprake gebracht. De graaf van Ro-
seberry vroeg: t. of de militaire over
heid wel gehoord was? 2. of men eeni-
gen stap had gedaan of voornemens
was te doen om de wenschen der Ilel-
golanders zelf te leeren kennen? en 3.
wanneer het wetsontwerp omtrent den
afstand van hel eiland zou worden in
gediend?
De minister president, Lord Salisbury,
antwoordde daarop, dat niet alleen
de militaire overheid gehoord was, maar
nog vele andere deskundige raadgevers.
Wat de tweede vraag betrof, moest hij
ontkennend antwoorden. Het plëbiscit
behoorde niet lot de zeden van Enge
land en in dit geval wil de regecring
geen president scheppen. Buitendien ge
looft de regeering dat, zoo du Hclgolan-
ders ooit iets hebben gehad tegen een
aanhechting aan Duitschland, dit in ver
band stond niet den krijgsdienst. Daar
om is bepaald dal geen Holgolundcr, le
vende op het tijdstip der overdracht,
onderworpen zul zijn aan den krijgsdiensl.
Het wetsontwerp zal worden ingediend
als de Conventie, waarvan het slechts
e n onderdeel is, getcckend zal wezen,
liet wetsontwerp zul zeer kort zijn en
is noodzakelijk, wijl een parleineiit-aklc
de Kroon verbiedt eenig onderdaan aan
een vreemde mogendheid over te geven
zonder toestemming van liet parlement.
Volgens hel Engclsch blad, de Slttn-
dard, zal de formeclc afstand van Hel
goland aan Duilscliland in October a.s.
plaats hebben, l'rins Heinrich van
Pruisen, 's keizers broeder, zal dan met
een Duilsche vlootafdecling het eiland
uit de handen van den Britsehen verte
genwoordiger komen overnemen. Vol
gens den Helgolandschon correspondent
van het genoemde blad, zou hel eiland
toch nis afzonderlijke staat worden
beschouwd en, gelijk het Bijksland, on-
j middellijk van uit Berlijn worden bestuurd,
j In de Fransche Kamer werd Maan
dag de interpellatie—Dubreuil behandeld
bctreffendedegcwelddadigeinbezilceming
i en verwereldlijking der Zusterschool te
Vicq, bij Langres in het departement de
la Haute Marne. Deze schandelijke daad
der Regeering werd toch na eenige
discussie door de Kamer goedgekeurd
met 310 tegen ICO stemmen.
Dinsdag werd de Regeering door
Brisson gëinterpelleerd over het verge
lijk tusschen Engeland en Duitschland
met betrekking tot Zanzibar. Namens de
Regeering verklaarde Ribot zich bereid
te antwoorden op de interpellatie, hoewel
hij het oogenhlik slecht gekozen achtte,
daar de gedachtcnwisseling met Engeland
nog niet is afgcloopen. Brisson zeide,
vertrouwen te stellen in de waakzaam
heid van het gouvernement. Hij wilde
slechts de Kamer in de gelegenheid
stellen om hare eensgezindheid ten op
zichte van deze aangelegenheid aan den
dag te leggen. Hierop trok hij zijne
interpellatie in.
De Times zegt, dat de Franschen, al
spreken zij alleen van Zanzibar, eigenlijk
over den afstand van Helgoland aan
Duitschland verbitterd zijn. Het blad
voegt er bij: „Wij wenschen vurig met
onze naaste buren op goeden voet te
blijven. Het is niet onze schuld, dat
tusschen ons twist is ontslaan in Egypte,
op Nieuwfoundland en elders. Maar
hoezeer wij bezield zijn door den wensch,
ons de welwillendheid van Frankrijk te
verzekeren, kunnen wij toch niet toe
geven, dat wij verplicht zijn, Helgoland
le behouden, opdat, indien een oorlog
uitbreekt tusschen Frankrijk en Duitsch
land, de Fransche vloot met meer ge
mak in de Noordzee kan opereeren."
De koloniale partij in Duitschland
komt mei kracht op tegen liet Engelsch-
Diiitscli traclual over de verdeeling van
Afrika. De Beriijnschc koloniale vereeni
ging was de lust lol feestvieren hier
door alreeds zoo benomen, dat de aan
gekondigde feestelijkheden ter eere van
majoor Wissman werden afbesteld.
In de Duilsche bladen wordt thans
herinnerd aan een artikel, in 1882 door
den vice-adniira'il L. van Henk geschre
ven in de Deutsche Iteiiue, over het stra
tegische gewicht van Helgoland. In dit
artikel wordt het volgende ge-.egd„Uit
Helgoland kunnen ai de bewegingen der
Duilsche Noordzeevloot worden waar
genomen. Daarbij biedt het eiland door
zijn vuurtoren een richtpunt en onder
zekere omstandigheden eene meer of
minder veilige ankerplaats. Is het eiland
in ons bezit, dan kunnen wij onze waar
nemingen voor ons behouden. Is het
FEUILLETON.
(Vercolg)
,Ik groeiuriep de afgezant van Parijs den ko
mende loe. Maar er is toch niemand,die ons hoo-
reo kan?" Troeg hij mei angstigen blik aan Laroche.
,Wjj zijn hier heel veilig," antwoordde deze:
„hel gezin is ter ruste gegaan."
.Groet en broederschap, borger!" spak Jean.
„Mag ik uwen naam weten?
„LePourzel, burger Rotlan.' afgezant van den
grootcn'Danton, den aartsvijand der aristocraten."
Welnu, burger Le Pourzel, wat hebt gij mij
mede te deelen?
„Ik heb bier een eigenhandig schrijven van
Danton." antwoordde deze, terwijl hij een brief
te voorschijn haalde en overhandigde. „Uwe
berichten naar Parijs hebben hem voor u inge
nomen, en bjj heelt u er voor aangewezen,
om de beweging te leiden, die aan de aris-
tocratenboel hier een einde moet maken."
„Hoe gaarne zou zulks geschieden," sprak
Jean„maar mijne handen zjjn nog gebonden
zend mjj daarom wat hulp uit Parijs en de
nationale conventie zat over mjj tevreden zijn-
Er zijn hier lieden genoeg, die met de beslaande
verhoudingen niet ingenomen zjjn, en reikhalzend
naar verandering uilzien. maar niemand waagt
het, om zonder uitzicht op een goed gevolg en
zonder zekerheid van schadeloosstelling de eerste
„En gü zult naar verdienste beloond worden,
Kollan! viel de ander hem in de rede.
Zoo spoedig het door uwe hulp gelukt is deze
aan de conventie te onderwerpen, en
iWjjzen zult bijbrengen, dat de familie La
wordt
ZO "P d
lijst der vogelvrjj verklaarden geplant
bezittingen als nationaal eigendom verkocht en
gij zult de koopcr zijn, zonder dat gjj u om de
kooppenningen behoeft te bekommeren. Ook
vertrekt er vandaag eene aldeeling troepen uil
Parjjs, die men hier in de omliggende dorpen
in kwartier legtgij zult dan het rechte oogen
hlik wet weten aan te grjjpen om de republiek
te doen zegevieren. Deze briel hier bevat uwe
aanstelling als leider der omwenteling hier in
deze streken, en tevens welke maatregelen door
u te nemen zijn. Neem ze wel ter harte, burger
Rotlan: hel groote genie, Danton, licefl ze
eigenhandig geschreven. Maak het zoo, dut de
geschiedenis uwen naam te gelijk met dien van
Danton aan de toekomst zal hekend maken als
voortbrenger van licht en beschaving in deze
streken, waardoor de godsdienst der rede ook
De gravelijke familie was in een salon van
bet slot La Charelte vergaderd, maar het was
een Ireorige groep, die daar aan den haard om
den grooten leunstoel stond, waarin, dicht bjj
het vuur, in pelsen gewikkeld een grijsaard zal.
Zjjn edel gevormd hoofd was sneeuwwit, zjjn
gelaat ipgevallen evenals dal van een doode,
slechts de oogen schitterden nog met milder
glans, als wilden zjj er van getuigen, hoe schoon
hel gelaat inoest geweest zjjn, voor het door
ouderdom en ziekte misvormd was. Deze grijs
aard was de graaf La Charelte. Een inwendig
lijden dreigde dagelijks een einde aan zjjn leven
le maken. Reeds vóór drie dagen hadden de zjj-
aal w
levensvonk een weinig bjj liem opgewakk:
die nu weer schijnbaar op hel punt stond voor
goed uitgedoofd le worden.
Bjj zijnen stoel stonden Iwee vrouwen: zijne
echtgenoole en Louise de Puisdóme. De gravin
La Charelte had een hooge en gebiedende ge
stalte, en hoewel veel jonger dan haar gemaal
grjjs van
Naast ba:
korte ineengcdror.genc gestalte buitengewo
die der gravin afstak. Hare gelaatslrekken
bijzonder regelmatig, maar de flauwe uitdri
harer oogen duidden
i. H.ite
s rük, I
haren gepoederd en met blut
allen schijn was de zorg voor haar opschik
hare voornaamste bezigheid.
Nu werd de deur geopend en Felix, de zoon
des huizes, verscheen in de zaal; hjj begroette
moeder en verloofde met liefdevollen blik, trad
dan op zjjn vader toe. knielde bjj hem neder
„Hoegelukkig ben ik, vader! u
keerdol, verhinderde mij, u bet verzi
dat mjj reeds geruimen tjjd op <i
maar dat ik nu kom uitspreken. T
wat voorbjj is, nu dringt het mjj daarheen le
ijlen, waar alleen de waardige plaats is voor
Frankrijke jongen adel. Koning I.odewjjk is in
gevaar -- laat mjj naar Parjjs gaan, vader!"
Met liefdovollen blik. zag de graaf op zjjn
„Ik begrjjp Felix", zeide hij, „en verheug
mjj over uwe degelijke gezindheid. Reeds lang
las ik dut in uwe ziel, en toch durfde ik u, in
afwachting van mjjn spocdigen dood, niet van
hier laten gaanin de tjjden, als de tegenwoordige,
moet minstens één La Cbaretle op het slot
zijner vaderen aanwezig zjjn: en terstond na
injjnen dood vordert het de plicht om voor
ons geslacht een gedeelte onzer goederen le
behouden, waarom gjj u persoonlijk baar Grenoble
moet begeven. Maar voor een La Charelte gaat de
eer boven de schatten. De koning is in gevaar,
nog mógelijk is. Gjj zult in ons hotel te Parjjs
wonen, ik zal u vooraf een paar brieven dicteeren
n Mather
Deséce,
bultige verdedigers van
outvang nu den zegen van uwen vader."
Diep bewogen boog de zoon voor den vader
neder, die mot moeite de hand op het blonde
hoofd zijns zoon legde. De gravin wendde haar
gelaat af, om hare tranen te verbergeo; Louise
echter blikte koel cn onverschillig het tooneel
voor haar aan.
Op dit oogenhlik werd de deur heftig open
gerukt en betrad Jean Rollan de zaal. Een
overmoedige glimlach zweefde zoo eventjes over
zjjn gelaat, om plotseling weer le verdwjjnen,
toen bjj aller blikken op zich gevestigd zag, en
hjj nam zijne gewone ootmoedige houding weer
aan toen hij zeide:
„Vergeving, duizendmaal vergeving! maar
mjjn gevoel dreef mjj hier heeu. Er zjjn
berichten uit Parijs gekomen, GraalDe
bode heeft kranten en brieven voor u mede
gebracht, die wel zullen bevestigen, wat bij zelf
reeds heeft medegedeeld."
Met bevende handen ontving de graaf de
papieren van Jean: haastig opende hjj een nieuws
blad, duarna ontzegelde hjj een der brieven. Zijne
handen beefden krampachtig, zijne magere inge
vallen wangen werden door een gloeiend rood
overtogen, een kreunend geluid ontwrong zich
aan zijn benauwde horst, daarna ontviel
het schrjjvon onder het uilen van een luiden
kreet aan zjjne bevende vingers.
Hemelschc Vaderriep de gravin La Charelte,
„mjjn gemaal sterft!"
De grijsaard wenkte afwerend met de hand
tcrwjjl hjj stamelde:
„Ik dank den Hemel, dat ik nu mag sterven-,
de plaats toch van een La Charette is bjj zjjn
koning. Die is niet meer, dus wil ik hein gaarne
in den dood vergezellen."
„Hoe! is de koning niet meer?" klonk de
algemeene reep van schrik.