Katholiek Nieuws- en Advertentieblad voor Amersfoort en Omstreken. DE EEMBODE Kantoor: Langegracht 13, Amersfoort. - Tel. No. 314. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagmiddag en wordt uitgegeven door dc Vereeniging De Eembode te Amersfoort. -- Prijs per drie maanden zestig cent; voor buiten Amersfoort verhoogd met vijf cent voor incassokosten. Afzonderlijke nummers vijf cent per exemplaar. Abonnementen kunnen eiken dag ingaan, doch opzegging van abon nement moet geschieden vóór den aanvang van een nieuw kwartaal. Dinsdag 4 Juli 1916. No. 27. Dertigste Jaargang. Advertentieprijs: van één tot vijf regels vijftig cent. Elke regel meer tien cent. Voor incasso wordt vijf cent in rekening gebracht. Billijke tarieven bij geregld adverteeren. Alle mededeelingen, ingezonden stukken en advertentién gelieve men in te zenden ten Kantore van de Directie van De Eembode, Langegracht 13, Amersfoort, vóór twaalf uur op den dag van verschijnen. De Rooden. De Sociaal-Democraten willen het monopolie hebben van de liefde voor den werkman. Als men hen maar zou willen geloo- ven, dan kwam elke lotsverbetering van de arbeidende klasse enkel en alleen van socialistische zijde, of wel, door hun invloed. Ontkennen echter kunnen zij niet, dat de eerste werkelijke sociale wetgeving voor den ouden en invaliden of door ziekte overvallen werkman is gekomen van een Rechtsch Ministerie, ontworpen, ingediend en met ware arbeidcrsliefde verdedigd door een Minister van Christelijken huist. Talma diende in zijn ouderdomsver- zekering met de voorziening tegen in validiteit en ziekte, cn het is door de schuld der Sociaal Democraten dat deze sociale wetten, welke in Decembe, van dit jaar in werking moesten treden, door dit ministerie voorloopig van dc baan zijn geschoven. Is dit arbeidersliefde Getuigt het van liefde voor dc ar beiders, mede te helpen, de inwerking treding eener wet uit te stellen, waarbi) de weezen van vaste arbeiders, dicditjaar overleden zouden zijn, een rente zou den ontvangen van f 1.50 als hun vader minstens f 2.40.per jaar verdiende, f 1.80 als hij een loon had genoten van f240.— tot f400.—. f3.—bijeen loon van f600.— tot f900.—en f3.60 bij een loon boven f 900. Getuigt het van arbeidcrsliefde, mede te helpen, dat thans de invaliden van rente zijn verstoken, de weezen onver zorgd blijven en van ziekteverzekering Daarvoor in de plaats bood men den arbeiders, mits zij rood stemden bij de Statenbus aan een aalmoes ran twee gulden, alleen aan behoeftige 70-jarigen. Getuigt het van arbeidcrsliefde, den werkman te dwingen op hoogen leeftijd een aalmoes tc aanvaarden, waarbij men het er op toelegt zijn gevoel van eigenwaard te vernietigen Nog niet lang geleden schreef „Het Volk" over de toenmalige plannen van Treub's twee-guldens-pensioen ,.met onbarmhartige hand duwt ook deie „burgerlijke hervormer den invaliden en „ouden arbeider naar het armenkantoor. En Jaurés, dc bekende Fransche socialisten-leider, zeide op het congres te Nimes over staatspensioen o.tn. „de nian moet een verroek doen en in rijn „houding van ondersteunde voelt hij nog „op rijn schouders, gebogen door den arbeid, „pelijke dienstbaarheid." En over de ouderdomsverzekering liet hij zich als volgt uit „De verzekerde daarentegen, hij heeft „een vol recht, een -olstrckt recht, „onvoorwaardelijk recht.... -, hij heeft het „recht om te eischenhij eischt, hij ont vangt een zeker bedrag, en hij ontvangt „niet alleen een stoffelijke ondersteuninghij „ontvangt een ondersteuning van sedelgie ..waardigheid' Willen de Soc. Democraten deze uitspraken eens vergelijken me' redevoering van Rechtsclie afges digden in de Tweede Kamer bij de behandeling der Staatspensioneering Zij zullen er een treffende overeenkomst vinden. „Het bedrag van f 7is hoonend gering. Het stelsel Treub wordt eerst sympatiek, al» het gelukt is, het belangrijk te verhoogen. Uet is nog een skelet (een geraamte), men Is de wet, zooals zij thans is aange- en, nu geen skelet meer? en het bedrag van f 2.thans niet meer hooneud gering? Zoo moeten de arbeiders er maar mede tevreden zijn 1 Getuigt dat van groote liefde Men schreeuwt van socialistische zijde ach en wee, in de Tweede Kamer ook daarbuiten over de duurte en dc slechte voorziening van levensmid- s ntcn de socialistische sprekers hoort, schijnen zij den weg ter verbe tering wel goed tc kennen. Waarom dan in 1913, op het aanbod ■n dr. Bos, zitting te nemen in het Ministerie, niet ingegaan Als de hceren het dan zoo goed weten, hadden zij het volk met die wetenschap thans :n grooten dienst kunnen bewijzen i werd er thans geen honger geleden Zij deden het echter niet, omdat zij de Verantwoordelijkheid niet dorsten Is dat arbeidersliefde? Toen de oorlog uitbrak sprak Minister Treuber zal in Nederland geen hon ger geleden worden 1 en hij was er de naar, krachtig als hij was, om zijn woord gestand te doen. Door wiens schuld heeft Treub oeten aftreden? Mede door de poli tieke hebzucht der Soc.-Democxaten. Is dat arbeidersliefde? Zoo zouden wij nog eenigen tijd kunnen doorgaan wij mcenen echter, dat 't voorloopig genoeg is en hebben gemeend, dat soort arbeidersliefde haar ware gedaante aan onze lezers moeten voorstellen. Uit het Buitenland. Van den Oorlog. De toestand. et is den Oostenrijkers, ondanks hun hardnekkig verzet, niet gelukt hun stellingen in Zuid-Galici£, te handha ven. De Russen hebben een nieuwen, geweldigen stoot toegebracht, met de groote kracht, waarover zij nu kunnen beschikken. De gevolgen zijn voor de Oostenrijkers ernstigtwee belangrijke plaatsen hebben zij verloren. Ook in deze streken trekken zij op de Karpa- then terug. Minder fortuintijk zijn de Kussen op de Galicisch-Russische grens bij Brody, waar hun pogingen, Lemberg te nade ren, zijn mislukt, terwijl zij in Wolhy- nië meestal defensief moeten optreden om hun linie intact te houden, hetgeen niet overal lukt. Merkwaardig rustig blijft het Duitsch-Russische front. Kost Verdun te veel Zeker is, dat de Duit- schers geen poging deden om den bondgenoot verlichting te geven. En die bondgenoot heeft het noodiglOok "in 't Italiaansche front. Daar verlie- n dc Oostenrijkers eiken dag iets van :t zoo moeizaam veroverd terrein. Later zijn de Duitschers op hun beurt tegen de Russen opgetrokken. Zaterdag waren voor de Duitschers gunstige gevechten aan den gang. De Russen verloren 15 officieren cn 1555 aan gevangenen. Sedert 16 Juni zijn 26 officieren en 3165 man gevan gen genomen. In Wolhynië maken de verschillen de legers der bondgenooten vorderin gen. Zij drongen de Russen terug. Sinds begin Juni zijn ten Z. van de Pripjet 158 Russische officieren en 23.075 man gevangen genomen, ettelijke kanonnen i 90 machinegeweren buitgemaakt. De groote slag. Het Duitsche hoofdkwartier deelt Over een breedte van ongeveer 40 K.M. begon de sinds veie maanden met onbeperkte middelen voorbereide groote Engelsch-Fransche massa-nanval. een zeer krachtige voorbereiding geschut en gas, zeven dagen lang, op beide oevers van de Sontme en aan de Ancrc van Gommecourt tot de streek van La Boiselle hadden dc ge allieerden Zondag geen noemenswaar- voordeelen behaald, wel echter zware verliezen geleden. We) gelukte het hun in de voorste linies der beide aan de Sommc aan sluitende divisie-terreinen op enkele plaatsen binnen te dringen, zoodat er de voorkeur aan werd gegeven deze divisies terug te nemen. Het in de voorste linie ingebouwde, materiaal ging hierbij verloren'. In verbinding met deze groote on derneming stonden veel plotselinge ar tillerie-beschietingen en herhaalde kleine aattvals-ondernemingen op de aanslui tende fronten. Zij mislukten overal. Links van de Maas werden bij heu vel 304, Fransche loopgraaf gedeelten genomen en werd een Fransche hand granaten-aanval afgeslagen. Ten' O. van dc Maas hebben de Franschcn niet hernieuwden, krachtigen van strijdmachten meermalen de Duitsche linies op dc Cute de Froide Terre, in het bijzonder bij liet pantser- werk Thiaumont aangevallen en moes ten in het spervuur onder zeer groote verliezen weer omkeeren. De vlieg-dienst bij de geallieerden ontwikkelde groote bedrijvigheid. [Duit sche eskaders bonden op vele plaatsen den strijd aan en brachten hun zware verliezen toe. Er zijn xett wel de meeste op het aangevallen front en in het Maasgebied 15 vliegtuigen der geallieerden neergeschoten, waarvan 8 Engclschen en 3 Franschcn binnen de Duitsche linies. De Duitschers verloren geen vliegtuig, al zijn ook enkele be stuurders of waarnemers gewond. Het offensief, e meeste door de Franschen op eersten en tweeden dag gemaakte krijgsgevangenen zijn zeer jong. yit de verhooren blijkt, dat de Fransche artil lerievoorbereiding buitengewoon veel itwerking had niet alleen vernielden de verdedigingswerken, maar ook sneed ze alle zijwaartsche en achter- waartsche verbindingen af, benevens alle Gedurende de werkzaamheid der ar tillerie staken de Fransche vliegers 13 Duitsche kabelballons in brand. Er werd aan beide zijden met groote doodsverachting gestreden. Met groote overmacht wierpen de Engelschen zich op de Duitsche stel lingen en versterkingen, waarvan de door een dagenlang, verschrik kelijk kanonvuur letterlijk vernietigd Op verschillende punten drongen de Engelschen cn Franschen zeer diep door in de Duitsche stellingen en ook wisten ze een beduidende hoeveelheid schiettuig te bemachtigen. Zesduizend Duitschers werden krijgsgevangen weg gevoerd. Dit alles gaat echter niet dan ten koste van zware verliezen. Duizenden slachtoffers van den oor logsgruwel bedekken de velden, dood of afgrijslijk verminkt. Scheepsladingen gekwetsten werden tar Engeland overgebracht. En toch staat men nu pas aan het begin van de bloedige worsteling. Men heeft eerst te doen met een vc paar kilometer. Zal meer afdoend succes kunnen brengen of zal de strijd hier worden voortgezet als bij Verdun, waar nog steeds het einde niet is te voorzien. Dat de Fransche en Engelsche berich ten hoopvol gestemd zijn. is begrijpelijk. De toeschouwer ziet slechts de lang zame vorderingen en de bloedige ver liezen, die de beteekenis van de winst telkens verre overtreffen. Zal het ditmaal den geallieerden ge lukken door te zetten Na de eerste Italiaansche successen kwam er weer vertraging in de Itali aansche opmarsch op het zuidelijk rein, behalve in de Boekowina slagen de Russen er niet in hun offensief kiachtig door te zetten. In WolbyniC -preken de Duitschers en Oostenrijkers veer van behaald voordeel. Zoo schijnt in dezen oorlog telkens :n overal dal de partijen geen beslissing kunnen bevechten. Het Britsch-Fransche groote offen sief zal nu overal opnieuw de verwach ting wekken „Zou dit het einde wor- De eerste tijdingen kunnen nog niet het antwoord geven. Pas uit de voort zetting van den strijd zal moeten blij ken of ditmaal de krachten der geal lieerden in alle opzichten zijn opge wassen tegen de taak welke zij zich hebben gesteld. Kenners van den toestand dat ook de groote aanvallen van thans de beslissing niet zullen brengen. Toch gaan de krijgsverrichtingen een voor Duitschland en Oostenrijk bedenkelijken kant uit. Nog altijd on dervinden zij den krachtigen gezanten- lijken druk hunner overmachtige tegen standers zoolang die niet ophoudt, blijft voor Duitschland en Oostenrijk de toestand critiek. Bezwijken de Duitschers, dim zal de groote beslis sing daar zijn. Al zijn Duitschland en Oostenrijk ook door het bezit van groote uitge strektheden op hun vijanden veroverd gebied in het voordeel, de Entente er kent dien toestand niet als blijvend. Zij wil doorvechten, tei wijl dc anderen, den strijd reeds lang moede, herhaalde lijk hebben doen kennen, dat zij gaarne bereid zijn tot een vergelijk te komen. De Engelschen zijn zich bewust dat :t moeite zal kosten en groote opof feringen, willen ze voortgaan. Een hun- r generaals zeide „Wij hopen op aanhoudende succes deren van 's vijands weerkracht, door middel van een overwegende kracht tn metaal en ontplofbare stoffen". Dat de moordpartij dus helaas nog lang duren zal, is zeker. - Binnenlandsche Berichten. Betalen. De Tweede Kamer heelt besloten, drie jaren lang een dubbele vermo gensbelasting en bovendien een bui- tengewone vermogensbelasting met sterke progressie te heffen. Verder, om naast de gewone in komstenbelasting ook nog drie jaren lang een tweede inkomstenbelasting met verder doorgevoerde progressie Wat die tweede belasting betreft, het volgende ter vergelijking Moet volgens de gewone inkomsten belasting een Nederlander zonder kin deren, die f650 inkomen heeft, reeds iets betalen, in de bijzondere belasting worden alle mkomens beneden f1200 vrijgesteld. Iemand met een inkomen van f 1200 f1250 zal in den vervolge f9.50 in komstenbelasting hebben te betalen, en bovendien nog drie jaren lang tel kens f 3 voor de buitengewone inkom stenbelasting. Bedraagt liet inkomen f 10.000, dan komt bij de gebruikelijke f265 inkomstenbelasting nog drie keer f123. Kan de man op f50.000 inko- men rekenen, dan betaalt hij naast de f2165 van de inkomstenbelasting bo vendien drie jaren 11458. Het dure vleesch. De minister van Landbouw heeft, om een einde te maken aan de groote winsten, door sommige slagers gemaakt, een beroep gedaan op de gemeente besturen, en de burgemeesters in over weging doen geven om evenals dit in sommige gemeenten reeds ten aanzien van verschillende andere voedingsmid delen geschiedt, voor zooveel noodig ook den verkoop van rundvleesch van gemeentewege te laten plaats hebben. Hierdoor zal het mogelijk zijn, het vleesch tegen lagere prijzen dan de tegenwoordige beschikbaar te stellen, terwijl hierdoor tevens een zekere tegen de slagers in het FEUILLETON. De balling. De houding van den jongen balling bewees den strijd, die in zijne ziel omging. „Hoor mij aan," vervolgde dc Tun- gus ernstig, „en verwerp dan mijn ver zoek als gij wilt. Eenmaal had ik een zoon hij was de glorie van zijn stam. Hij was moedig als een leeuw en zachtaardig als een lam. Hij was mijn zwaard en mijn schild in de gevechten, die wij tegen de Russische troepen streden, en meer dan eens behaalde de dapperheid van ons handjevol manschappen de zegepraal over den veel sterkeren vijand. Toen kwam de booze geest en bracht d .internis de ziel vau mijn zoon. Gedurende eene overrompeling onzer troepen, redde bij het leven eener jonge Russin, en voor haar vergat hij alles.... vader, eer en vaderland. Het was eene wees de gouverneur van het district was haar voogd. Zij beproefde liet hart van mijn Acltmcd te verschalken, en zij slaagde. Om de hand zijner geliefde te winnen verraadde hij mij, verraadde hij onzen stam, en terwijl ik door dc op het slagveld ontvangen wonden aan het ziekbed gekluisterd lag, gaf hij, in mijn naam, de door ons t verde wapens cn oorlogsbuit aan d vijand terug. Toen vluchtte hij v ons om den prijs voor zijn verraad ontvangen." De Tungus zweeg met een diepen zucht. Alexis luisterde met buitenge wone belangstelling. Dc verhaïcr scheen in gedachten verdiept. „Ingevolge de wetten van ons volk,' vervolgde Schasntijl na eene poos „wordt verraad niet den dood gestraft. De opperhoofden van den stam komen bijeen om het vonnis uit te spreken, en het lot beslist wie het zal ten uit voer leggen. Het is eene daad van gerechtigheid en laat geen bloedschuld op de wrekende Itand achter. Tcrnau wernood van mijne wonden hersteld, was ik een der rechters. Met bevende hand wierp ik een zwarten boon den noodlottigen urn. Mijne hand w door de rechtvaardigheid bestuurd ge worden, en niet door de inspraak van mijn hart, want liet lot viel op mij, aan ntij was de taak om het vi „Afgrijselijk 1" riep Alexis. „En toen?" „Ik gehoorzaamde de wet en vervul de mijn plicht," antwoordde de gtijsaard met een bijna onhoorbare stent verliet mijn \olk, ik zocht de w plaats van tnijn zoon op, en zag hem weder voor mij. Hij was nog altijd innig gehecht aan het schuldige schep sel, -om wier wille hij ecu verrader geworden was, doch de gedachte aan zijn verraad knaagde als een worm aan zijn geluk. Op mijn gezicht sidder de hij hij wist waarom ik kwam. Hij wierp zich aan mijne voeten. Zijne tranen bevochtigden mijne hand, zijn bloed bevlekte mijn kleed. Hij had zijn vader de uitvoering van zijn vree- selijken plicht bespaard door zijn dolk in zijn hart te stooten. Ik beweende ntijn ongelukkigen zoonzijn dood had zijne schande uitgewischt. „Ik behandelde zijne troostelooze vrouw als een vader, doch zij o leefde haar man slechts weinige ken, en liet Anitilka als een wees mijne zorgen over." „En nu vraag ik u nog eens, jonk man, wilt gij ntijn zoon zijn Wilt gij mijn ongelukkigen Acltmcd vervangen?" „Vergeef mij, vergeef mij," riep Alexis, „maar dit ligt niet in mijn macht. Een ander inan, dien ik vereer en liefheb, gelijk een zoon zijn vader doet, heeft een heilig en eeuwig recht op ntijcn buitendien moet ik beken nen dat ook mijn hart aan een ander verbonden is." „Ongelukkige jonkman," zeide de Tungus langzaam, terwijl zijne stem door de ontroering stokte, „te bemin nen en bemind te worden, en dan in deze afschuwelijke plaats te verwijlen." „En al konde ik naar St. Petersburg terugkeeren en hare woning bezoeken," deze Alexis blozende, „zoude ik toch mijne oogen niet tot haar durven op slaan, want tusschen ons staat het donkere beeld haars vaders. O Schas ntijl I ook mij drukt een zwaar verdriet terneder. De persoon, dien ik den hoogsten eerbied zou moeten toedra gen.... ja, zelfs de laatste regels mij ner stervende moeder verzekeren mij, dat de vader van het meisje, dat ik uit geheel mijn hart bemin, de moor denaar mijns vaders is..„ en toch is het mij onmogelijk dit te gelooven.... ik kan het niet." Hij bedekte zijn aangezicht met zijne handen. Een straal van bezinning kwam over het wezenlooze gelaat van den grijzen balling, en zijne oogen vestigden ziclt met een schuwen blik op Alexis. „Is uw vader vermoord, jonkman vroeg hij met een zachte, bevende stem. Alexis keek verwonderd op. Het was voor het eerst dat zijn lotgenoot, die altijd gewoon was te zwijgen, hem eene vraag deed. „Ja, hij werd vermoord," hervatte hij. „De kogel van den moordenaar trof hem toen hij bij nacht door een donker bosclt reed." De tong van den ouden man wei gerde* bijna haar dienst te doen. „Tot voor korten tijd droeg ik, in gevolge mijn moeders wil, den naam vriend en pleegva der Lafont, en in de gevangenis ver nam ik voor het eerst, dat mijn ware naam Alexis graaf Schuselkwa is." „Groote God 1 Michael Schuselkwa's De toon, waarop die woorden geuit werden, deed de twee toehoorders eene rilling door de leden gaan. „Hoe I kent gij mijn naam Hebt gij mijn vader gekend vroeg Afexis in groote ontsteltenis. „En van welke misdaad zijt gij be schuldigd. dat gij, de zoon van Michael Schuselkwa, als een misdadiger onder hetzelfde dak moet vertoeven met Tessikof „Tessikof!" riep Alexis, onwillekeu rig een paar schreden achteruitgaande. „Heet gij Tessikof? Daar woont een man van dien naam te St. Petersburg, die inij haat en vervolgtdie Tessikof die adjudant van den czaar is, en wieti ik al het leed wat ik moet on dergaan te danken heb, is een ellen deling. Is hij een bloedverwant van u?" „Heeft hij u ook leed veroorzaakt Hoort gij dat, Schasmijl Slecht is het inderdaad van hem, u te hebben behandeld gelijk hij gedaan heeft."

Historische kranten - Archief Eemland

De Eembode | 1916 | | pagina 1