\w
DIESEL
Epistel en Evangelie
Kerkelijke Diensten
d8j*
g4tta
AMER5FGDRT g
Miditenstandsbank N.V.
DE EEMBODE
/RIJDAG 4 MAART 1938
ZONDAG VAN DC VASTEN
-10.
Broedirst WIJ vermanen u. dut gU de
genade God» niet u vergeet* ontvangt.
Want HU *egt In den aangenamen tijd
heb Ik u verhoord en op den dag de*
heil* heb lk u geholpen. Ziet. nu 1* het
de aangename tUd! Ziet, nu 1* het de
dag de* heil*! Aan niemand geven wij
renlgrn .-uinMont i.|vl;il 0117e bediening
niet gelaakt worde; maar In alles beve
len wl) on* aan als dienaren Gods. door
veel geduld, in verdrukkingen. In noo-
1W1 In benauwdheden, ln slagen, ln ge
vangenissen. In oproeren, ln atoeld. ln
waken, ln vasten: door reinheid, door
kannl*. door lankmoedigheid, door mln-
aaamhrld, door den Heiligen Oeest. door
ongeveinsde liefde, door het woord der
waarheid, door de kracht Oods, door de
wapenen der gerechtigheid ter rechter-
«n lor linkerzijde; onder eer en oneer,
onder ka-aden en goeden naam: als ver-
Mdert. en wij «preker waarheid: als on
geleenden. en wij sUn bekend: als ster
venden en idet. wU leven! als gekaslil-
den. en wij «Un niet ter dood gebracht:
als bedroefden, en wij sijn altijd ver
heugd *1* armen, ril WU maken .elen
rUk; als die niets hebben, en wU bezit
ten alles
SVANOEUE
volgens den H. Mattheus; IV 1
STOFZUIGER
PAROCHIEKERK 8T. FRANC1SCU3
XAVERIUS.
1 Zand no. 2».
Pasloor W. A. J. M. Oaetvren.
X Zand na. tl. Telefoon 730.
Olro 11633*.
ZONDAG. H.H. Missen om half 7. 8 mi
Jlrrhelllgste. Te 6 uur Üjdens-Mcdlla-
x* den WelKerw. Paler Herman. Ca-
1 daarna plechtig Lof. Voor de Medl-
- w gezongen worden
e puim Miserere hls 3
Zondag. Onder het Lof A.
Vernieuwing van de opdracht v.d. leden
de Allearwach" cc collecte voer de Ver
ging v.d. Eeuwigdurende aanbidding
Liefdewerk voor Arme kerken.
Dinsdagmiddag te 3.30 conferentie w>
Kath. Militairen. Van 6.30—6
Woensdag. Te 7 uur H. Mis
voor de Wils Te 7 uur Lof ter et
Josef met Rosenhcedjs
Vrijdag. Te 11,45 gelegenheid or
hoedje ter cere van OJj. Vrouw
durenden BIJstanl.
As. Zondag ln het gebouw St. Aechten
lering met lichtbeelden door Paler
steyn. Missionaris van het H Hart. 1
dags 3 uur voor de kinderen en de* avonds
-11.
la dien U)d werd Jezus door
tsar de woestijn geleld, om aoor
duivel bekoord le worden. Nadat HU
veertig dagen en veertig nachten had
gevast, had HU daarna honger En dl
be koorder naderde en sprak tot Hem
Indien GU Oods Zoon ZUL zeg dan dal
drwe «toencn brooden worden!
Doch HU antwoordde en relde: Er slaat
geschreven de menscli leeft nl
brood alleen, maar van alle wo
uit Gods mond voortkomt. Toen
dtdvel Hem op naar de helUge
plaatste hem op de tinnen des tempels
en relde tot Hem: Indien GU Oods Zoon
*Ut werp U dan naar beneden! Want er
Maal geschreven- HU heeft xUne engelen
aangaande U bevolen, en HJ zullen u op
«tr handen nemen, opdat OU uwen voel
wam* niet stooten zoudt tegen eenen
steen. Jezus zeide hem: Ook staat er ge
schreven OU zult den Heer uwen God
niet op de protf stellen. Wederom nam
de duivel Hem op naar eenen zeer hoo
ien berg en toonde Hem al de konink
rijken der wereld cn hunne pracht en
reldr tot Hem Dit alles zal lk U geven,
als GU. nedervallend. mU aanbidt Toen
sprak Jezus tot hem: Os weg. Satan!
want er slaat geschreven: Den Heer!
uwen God zult gU aanbidden en Hem
alleen dienen. Alsdan verliet de duivel
Hem. en «le. engelen naderden en dien
den Hem
Liturgische Kalender.
GRATIS DEMONSTRATII
R. KONING
Arah.str. 27 - Tel. 999 - Anersfoost
Vraagt Bvml
Of: Paars. Mis v.d. Maand ln de Ie
week zonder Gloria of Credo, 3e geb.
H. Thomas van Aquino.
Dinsdag 8. Wit. H, Joannes de Deo, 2e
geb en 1. Evang. v.d. dag.
Of; Paars. Mis v. DInsd. ln de le week.
2e geb. H. Joanne» de Deo.
Woensdag 9 Wit, H. Franclsca v. Rome.
ïe geb. en 1 Evang van deze Quartert.
Woensdag
Of: Piuirs Mis van Quartert. Woensdag
in de le week. 2e geb. H. Franclsca.
Donderdag 10. Rood. HH. Veertig Mar
telaren. 2e geb. en 1. Evang. v.d. dag.
3e geb A cunclis.
Of: Paars. Mis v Donderd. ln de le
week. 2e geb. H.H. Veertig martelaren,
3e geb A cunctls.
VrUdag 11. Paare. Mis v. Quartert -VrtJ-
dag ln de le vrrek. 2e geb. A cunctls.
3e Omnlpotens.
Zaterdag 12 Wit H. Oregorius 1. 2e geb.
en laatste Evangelie v Quartert Za
terdag.. 2e geb. H. Gregortus I.
ALEX LUIGJES
GLAS !N LOOD
PAROCHIEKERK ST, HENRICUS.
Paulus Borstraat no. 41.
Pastoor: H. J. Hooymsn.
Mathuis T'itbooastraal no. M.
Telefoon 1168.
ZONDAG. H.H Miss.
9. Om 10 uur Hoogmis.
Na dr Hoogmis houdt
1 7 uur en half
r Lof met preek.
Kerkbestuur tot
au een sitting voor net innen der drie-
amidrhjksche bonkenpacht.
MauNlag. om half 8 uur geen H. Mis om
I uur it, Mis op het Kerkhof.
Dinsdag, geen H. Familie. Om kwart over
Meditatie en Lof uitgezonden door de
Woensdag. 7 u
Lof tl
n den H.
Vrijdag. 7 uur Kruisweg en Lof.
Zaterdag. Om nnl! 13 voorbereiding voor
het vierde leerjaar De» namiddags bl—k*
HOOGLAND.
PAROCHIE ST. 6
Pastoor: W. S, J. de Jong.
Kerklaan. Tel. 3.
ZONDAG. Kalf 8 uur Vroegmis. 9 uur de
Kindermis, 10 uur Hoogmis Li befdc H.H.
Missen Coll. St. Pieterpenning. Ns de Hoog
mis. uitstelling van het Allerb. tot aan S u.
6 uur Meditatie en Lof.
Maandag. 1ste H. Mis op Lco's Oord. Half
8 3e H Mis. Kwart na 8 R Mis. 9 cn 10 uur
Catechismus op de scholen.
Dinsdag, Half 8 1ste H. Mis. Kwart Dn 8
ene rvdicnuci. 1 i»*i
t. 19 Ua.., a -
n 6—12 Maart
Vasten Tijdeigen.
N n Dagciuk* Prefatie van de Vasten
Zondag 8. Paar», le Zondag v.d. Vasten.
Mis Invocabit. zonder Olorla, 2e geb.
H H Perpetua en Pellcltas. Credo, Pref.
v.d. Vasten
Maandag 7 Wt H. Thomas van Aquino.
2e geb. en 1. Evang. v.d, dag. Credo.
VHchO
(glastra-
PAROCHIEKERK 8T ANSFRIDU8
Jacob Catslaan no 26b
Pasloor- Deken P. J. M. Sandkuyl
POSlglro no. 93207.
Woensdag. Vrijdag en Zaterdag r.
tertempodsgen. 4»; geboden vasi
'•V. •-r.uf.vga-...'
«1 den K M
Vrijdagavond m
H Kruisweg
Zaterdag r--
uur Lof m
f 9 biechthorren. o
PAROCHIEKERK
O L VROUW HEMELVAART,
Pastoor A. W. J. Spitsen,
largegracht no. 38
Ungegracht no. 37 Telef. 1460.
IN DAG H.H. Missen «n 7 en half 9
11 Hocnis 8 uur Lijdensmeditatie
en Zaterdag Quater
temperds*.
dingsdagen
Wwr.«:v
IUr gr/I
'lil r 1.
-.. H Punille 1
Donderdag, 's Ave
•'njdag. 7 uur Kr
eiudag, half 8 Isle H. Mis, 8 u
Is. na de H, Mis Kruisweg. 7 uu
.ere van de H. Jozef. 9 en 10 uur C
Donderdag. Half 8 late H. MU. kwa
6 3e H. Mis.
Vri.dag. Half 8 1ste H. Mis, kwart
3e 1Ml». 9 en 10 uur Catech. on de si
Zaterdag. Hult 8 li
3e H. Mis. 4-7 uur
Kruisweg en Lof.
HOOGLANDERVEEN.
PAROCHIE ST. JOZEF.
Pastoor: Hendriks.
Burgemeester van Tuylstraat.
ZONDAG, le Zondag van Quadrasosim
eigen kerk. Om hau uist
lerheihgste. Om half 6 L1J<
de meditatie bibliotheek.
Maandag. H. Mis ut 4
ting. Om 8 uur ujtrelkcn
Woensdag. Om 7 uur Le
H. Joseph.
Vrijdag. Voor tn na de
echini. Om 7 uur Mana-Lof.
Woe -sdag. Vrijdag en Zaterdag. Quuler
mperdagen. Geboden vasten- en onlhou
ACHTERVELD.
ZONDAG. De
J uur Hoognv»
Dinsdag. 3e
Gevestigd te Amtterdar.i
Amersfoort. Langegracht 4
J. V. Schaffelaaritr. 31
Van Weedeitraal 11
Coupons
Barnereld,
Soeit,
Effecten
Goedkoope reischeques
Vraagt Inlichtingen.
Vrijdag, 's Avonds om 7 uur Kruisweg.
Zaterdag Biechthoorrn vanaf 4 uur. Om 7
uur Lof met Rozenhoedje.
Woensdag. Vrijdag en Zaterdag, Quater
temperdag. Geboden vasten- en onthouding»-
<Uhr de week de H H. Missen om 7 en 8 uur.
HAMERS.VELD
PAROCHIE ST. JOZEF.
Rutoor: H. J. Croonen
Telefoon: Iïamersveld no. 4.
ZONDAG. Half 8 Vroegmis 10 uur Hoog
mis. half 6 Miserere. Meditatie en Lof.
Woensdagavond half 7 Lof Ier cere van
den H. Jozef.
Vrijdagavond half 7 Kruisweg en Lof.
Zaterdag. Gelegenheid om le biechten 3. 4,
In de week H, Mis om half 8. Sehool-
ils 8.10,
Woensdag. Vrijdag cn Zaterdag Quater-
tmperdagen. Geboden vasten- en onthou-
VOOR HET KERKBERICHT
PAROCHIE BAARN, ZIE NA
GEKOMEN NIEUWS (pag. 2).
1 te melden
Beleefd verzoek
bij de Directie va
Amersfort. Tel. 303 Postcheque en giro
0. 6224S.
MAART.
Zaterdag 12—15 Maart. Meisjes, verg.
f 6.50.
Dinsdag 15—18 Maart. Gehuwde Da
tes, verg, t 10.
VrUdag 18—21 Maart. Hceren Kerk
zangers n, verg. f 6.50.
Woensdag 23—26 Maart. M. M. 8. St.
Plus. verg. f 10.
Zaterdag 2C—29 Maart. Hceren Mid
denstand. verg. f 10.
APRIL.
Dinsdag 29 Maart—1 April. Oereser-
•erd. verg. f 6.50.
Zaterdag 0—12 April. Heeren. I, verg,
f 15.
Woensdag 13—16 April, Heeren. 11
»rg. f 15.
Zaterdag 16—19 April. Mannen en
Jong,, (Paschcn). verg. f 6.50.
Dinsdag 10—22 April. Gereserveerd,
verg. I 6.50.
Dinsdag 3—6 MU. Gehuwde Vrouwen.
Zaterdag 7—10 Mei, Mannen en Jong.,
Woensdag 11—14 Mei Mannen (Kon.
Marechaussee), verg. f 6.50.
cj ONS KORT VERHAAL
Novemberstorm
door LOUISE WINKELMAN
Bulten huilt de herfststorm door
„Mevrouw", zegt de dokter, „de
Btand is ernstig. Misschien zou de Jon
gen nog kunnen genezen, als hij
wil toe had. Maar dien heeft hij niet,
hij schijnt zich ln te beelden, dat
sterven moet. Dat met de bladeren
wU maken dat meer mee. Probeer ht
de gedachte aan den dood uit hel hoofd
te praten, dat ls alles, wat lk
voorschi Uven."
Voor het venster vun haar
staat de moeder de op de dorpstraat
wegrijdende doktersauto na te kUken.
Tegen de ruiten klettert de striemende
regen, door de kale boomen huilt de
wind. De roodgeweende oogen van dt
moeder beginnen zich weer met traner
te vullen. Met een gevoel van verlaten,
held en verdriet gaat de vrouw naar he1
nederige kamertje, waar de zieke, ge
broken in den bloei van zijn achttler
Jaren, het gezicht naar het venster ge
wend, bleek en stil ln bed ligt.
Voor het venster, doch op een afstand
zoodat hU hcelemaal te zien is, staal
een appelboom, prachtig afgeteekend te
gen den grljswltten
heeft hem ontbladerd: kaal strekken
takken en twtlgen zich uit. „Elf",
zegt de zieke, „nog maar elf bladeren'
„Ernst!" roept de moeder uit. I
wendt zich niet om. en zU buigt zich
over hem: „Laat dat toch. raUn Jongen!"
HU ziet haar aan, met groote blauwe
oogen. „Als het laatste valt. sterf lk.
„Ernst!" Reeds dagen houdt deze
waanzinnige gedachte den geest van den
zieke gevangen. Met geweld onderdrukt
zU de opkomende huivering en zegt te
gen hem. kalm eerend. maar ook vrien
delijk beknorrend: „Wat een onzin. Jon
gen! Wat heeft dat met le ziekte te
maken? En Juist nu. dat de dokter ge
zegd heeft, dat Je het ergste achter den
rug hebt?
„Neen protesteert de zieke met
rustige koppigheid, „voordat de nacht
komt, valt het laatste blad. Ik wil zien,
hoe het val".
"Moedeloos trekt de moeder de over
gordijnen dicht, steekt het licht op cn
gaat op de tcenen de kamer uit. Als
haar vader, die bU haar Inwoont, zooals
gewoonlUk na het avondeten bU den
warmen haard zit en tuingereedschap
repareert, begint de dochter een ge
sprek met hem. Over het Idee van den
zieke, de vallende bladeren, het bevel
van den dokter. Langzaam laat de oude
zUn werk rusten; opmerkzaam hoort hij
toe Maar zeggen doet hU niets.
De zieke slaapt; het schUnt tenminste
hoedzaam nlaats 00 een stoel. Bulten
klettert de regen, loeit de wtnd. Het Is
de vierde nacht, dat zU zal waken.
ln den stal staat de oude man. Voor
zichtig haalt hU de ladder uit den hoek
cn sleept haar naar de deur. die naar
den tuin leidt. In de duisternis slaat de
regen hem fel ln het gelast moehU»
stapt hU voorwaarts. Hier Is de boom
HU zet de ladder tegen den stam. gaat
langzaam van sport op sport ln de hoog
te. Te zien ls er niets, hij moet hel op
den tast doen. Eindelijk, aan een twijg
vinden ztln handen een blad. Uit. zijn
Jaszak haalt hij een draad garen t«
voorschijn, omwikkelt danrmee mei gruo-
te moeite en Inspanning den stengel cn
bindt die aan de twUg vast. De storm
doet de ladder bUna omslaan, dringt
door zUn kleeren, de vingers zUn klam
van vocht en koude. Een laatste maal
gaan zU tastend over blad en draad: het
zal houdenLangzaam en sMJf ln de
beenen daalt hU de ladder ar, schudt
zich, heft de ladder op en sleept haar
door de duisternis weer naar haar plaats.
De opkomende morgen vindt den
zieke wakker en als de overgordUnen
opengaan, hecht zUn blik zich aan den
boom, die zich koud en onverschillig te
gen den grljswltten muur afteeken t.
„Het laatste", fluistert de knaap. En
werkelUk, bUna een wonder: ondanks
alle stormen, alle regenbuien zit nog
een blad aan den boom. De jongeling
ziet het. een trilling vliegt over zUn ge
zicht. maar dadelUk daarop mompelt hij,
mat zooals alUJd: „Nog niet... En de
wind heeft zoo gegierd, den heelen
naoh, lk hob hem gehoord, Maar van
daag zal het vallen, dit ls de laatste
dag
„Ernst, mijn Jongen. Wat moet lk zon
der Jou beginnen, waarvoor moet lk dan
leven?" Maar de zieke, losgemaakt van
de omgeving door de macht van de zie
kelljke Inbeelding, reeds half lngedom
meld, ligt stil en zegt geen woord meer
's Middags komt de dokter, hij ziet geen
verandering en haalt de schouders op
De moeder trekt hem ln de keuken, waai
de oude bU den haard zit. HU werkt niet
In den stal, een slecht teeken. De doktei
kijkt naar hem en stuurt hem naar
bed. Met onderdrukten hoest weigert de
oude, HU ls niet ziek
Weer komt de nacht en de storm
Den volgenden morgen geschiedt het
wonder. Door de overgordUnen. met hcl-
meltjken angst door de moeder van el
kaar geschoven, kUkt de boom ln de ka
mer, aan een war kei twijgje het laatste
blad. Waarom valt het niet? Kan het
„al het niet vallen? De zieke kUkt, lane
en met versbaasde oogen. Plotseling
staan ln de starende oogen twee gToote
dikke tranen.
..Moeder'
wel niet st
gewild
mompelt hU. „Ik z
1. Het
eb." Het hoofd op den a
gelegd, gaal hij het leven
weer ln.
Middags komt de dokter weer. als
hU den zieke ziet, maakt hU een grapje
tegt tot de moeder: „Geen gevaar
Ti' Dan gaat hU naar he kamertje
den ouden man. Zonder hem le
-rzoeken weet hU dat de oude man
leclUk te pakken heeft: longonlste-
De roode, matte oogen glanzen
verraderlUk
Een week daurop dragen de dorpslle-
»n den oude weg. Niemand weet. hoe
U zoo gauw gestorven Is. Maar niemand
laatste daat
:henNove
Niemand wi
appelboom voor hel
kleinkind, dat nu ln
langzaam geneest.
DE NAVOLGING VAN
CHRISTUS.
vist li vangst valt in het
begin van Christus' openbaar op
treden HIJ gebruikte dit wonder om de
Apostelen ln hun Jonge roering te beves
tigen en voor goed aan ztrh (e verbinden.
HU gebruikte het echter ook om hen
een duidelijk teeken te geven van hun
toekomstige zielen-arbeidvan nu af zult
menschen vangen.
Na di wonderbare vtschvangst brach-
n de Agxirtclen de booten aan wal, ver
>ten alles en volgden Christus Wat wU
idor dit alles-verlaten moeten verstaan,
hee't Christus ons op een andere plaats
gezegd. Wie zijn volmaakte leerling wil
t honderdvoud wt! ohtvan-
eeuwige leven verwerven,
om Christus' naam alles verlaten:
zijn h
71)11 V
n akkers, alles wat hU b
e alle» a
1. RUk v
1. Daarom
moesten ook zich zelf, hun eigen
vrij worden voor hel rijk God,
mochten zU hun huweUJkslf
meer voortzett -ri. Daarom moesten zU
hun netten en booten achter laten. Daar
om mix-sten zij afstand doen van hun
Verlangt Christus dezen rudikulen af
stand ook van dc menschen ln de we
reld? Neen. HU vprlangt van he alleen
de zelfverloochening, HU verhuist alleen
een redeluk gebruik van de scnopeeicn
HU verlangt alleen, dat wU ons niet aan
dc aarde hechten en dat wij het schep
sel niet boven God plaatsen
Wat. moet dc mensch ln de wereld dan
verlaten om een ware volgeling viut
Christus te worden? HIJ moe; brachten
zich te bevrijden van de kluisters, die
Tegen Slapeloosheid, Overspanning, Gejaagdheid, Onrust en Zenuwachtigheid, ge-
bruike men de Zenuwstillende en Zenuwsterkende Mijnhardt's Zenuwtabletten
EN TOCH
THEO GROENHUIZEN;
THANS UTRECHTSCHE STR
TELEFOON
held v
de aarde binden Deze kluisters
itvxi door dc boozc begeerlUk
den menseh: de begeerlijkheid
:on. de begeerUJkhetd des
de hoovaardU de» levens.
vlecsclwts
Hij moet sfljn hebzucht
goed ln toom houden; hu moet dc be
geerten van zijn zinnelijke hartstochten
onderdrukken; hij moet zijn hoogmoed,
zijn opstandigheid, zijn "tgenwijsheld
onderwerpen. Een ware navolging van
Christus ls zonder deze eigenschappen
ondenkbaar, en wl) verdienen den naam
van Christen alleen dan, als wil waar
aehtlge navolgers van den Meester zijn,
P H. RONGEN O.C.R.
Twee Hoedendoozen
LOUIS JOSEPH VANCE.
reveUg e
k Staf! zUn
M'n llevel" protesteerde ze opge
likt. je moet niet too onvriendelijk le
gen mij doen' Je maakt me hang: er
bovendien ben ik doodop lk heb me
sif gereisd Morsen zullen we wel cent
op ons gemak babbelen, maar van- 1
nacht!Zeg n
mlceruaien. en li
«HJ Je lerug te
■peuwd niur Je
omziend. Haar n
n lieve Jongen
;,ian. Ik ben
1 stuurse!)', on-
•n kwam slaafs
s I.on
Lachend haastte ze zich weg gevolgd
door haar meld Staff lie
zaam achterna met onrust ln zijn oogen
cn fronsende wenkbrauwen.
Terwijl hü tnplaats van n:
te gaan nog even naar hei
ging om nog een sigaret te n
de hl) op eens een sloome. geaffecteerde
stem naast zich zeggen: .Ah Stuff! Hoe
gaat het met J«?"
HU keek op en herkende den spreker'
een man van middelmatig postuur "iet
een zekere neiging tot corpulentie
opvallend In zUn contraxteerende I
ding; met donkere slimme oogen die diep
1 Ietwat bleek gezicht gloeiden, eer
korte grijze «nor en een hoog smal voor
hoofd.
Staff knikte hem gereserveerd toe
„Oh. goelen avond. Akroyd. Zoo Juist aar
boord gekomen?"
Akroyd. dlo op weg was naar zijn hul
""^Jtjn mlln koffers al
meIdHItktfv:Ul Ja I ..'n Beestige rel* buitengewoon ver-
Mooi! Ik ben doodop moeiend", zet hij geeuwend. „Ik weet niet
Zr wendde rich tot Staff, stuk ber.t d- hoe Ik het uitgehouden zou hebben als
hand lor en zet Lieve Jongen! Welt*' ik M Landls niet bU mU had gehad,
rusten hoor!" y1' keqf hair.Tb t utét? Charmant mets-
HU boog zich diep over de handdruk je charmant kind.
1 zUn ontevredenheid te verbergen,
hl) voelde zich een beetje tc oud om be
handeld te worden al* speelpop
..Welterusten", zei hU stijfjes
Wét een beer ben je. Staff! KU'. je
niet wachten tol morgen? Er zal toch
-L-i. anders opzitten
„Oh ja", t
e Staff toe. „Weltcrus
il Akroyd op: de
ZUn cynische tc
nan draalde zich nog oen keer om ler-
i'ljl Staff zUn weg vervolgde naar de
ooksnlon. ,,'t Jonge!" merkte Akroyd MJ
Jchzelf op, „Dc *chl)nt niet bijzonder
De man had goed geradeh. Staff was
ln het geheel niet ln zUn hum. Gedu
rende de laatste tien minuten hadden
zUn gevoelens nogal eens een duw gekre
gen. Waarom Alison niet eens de moeite
genomen had even bU hem aan tc komen
ln Londen was hem totaal onbegrllpelUk..
ontmoeting met Akroyd had zUn
stemming er niet op verbeterd. HIJ had
goed uit kunnen staan en
al zUn geld voor een mie
zerige theater-exploitant gehouden; en
herinnerde hU zich dat hU al meer
gehoord had dat de man zich ln het bU-
zonder scheen te Interesaeeren voor Alt-
>n Landls
Tenslotte ging hU toch maar niet naar
de rooksalon hU wilde het gezwam van
Mr. Ick ontloopcn en stond gedurende
over de reeling geleund si
garetten te rooken en te peinzen.
Inmiddels was dc t»nder weer land-
aarts vertrokken en had de bemanning
ut de Autocratic de ankers gelicht.
Toen het schip zich ln beweging stelde
ZUn reis te vervolgen, waren dc pas
sagiers zoo langzamerhand naar hun
hutten gegaan, zoodat Staff nog de eenig
overgeblevene aan dek was.
Eerst toen er op dc scheepsbcl twee
glazen werden geslagen ontwaakte Staff
uil zijn gemUmer cn maakte zich gereed
zijn hul op te gaan zoeken
Eensklaps werd JilJ echter voordat hU
het dek nog verlaten had. op den schou
der getikt.
„U Is mr. Staff Is 't niet?"
Met een ruk draalde hl) ztch om en
staarde In het geztcltt van een Jongen
Engelschman ln schcepsunlform.
„Die ben lk," zet hij langzaam maar
„Ik ben Mr. Manvers, de purser. Indien
lk mU niet vergis ls u met ons ln het
voorjaar eveneens overgestoken, komt
dat uit?"
„Oh, Ja, dat klopt. Hoe maakt u het'"
Staff stik hem dc hand toe.
„Ik wist wel, dat die vraag u onbe
scheiden zou voorkomen; maar lk zie
.och genoodzaakt u deze te doen. Ik
u dat behoorlUk verklaren. U moet
n." -- de purser kwam dichter naar
hem toe en sprak op gedempten toon
lat lk mU afvroeg of lk misschien bU
kon aankloppen ais de man die moge
lijk eenlg overwicht op haar heelt. Ik
heb zoojuist een oogenblik met naar ge
praat, maar ze wil niet luisteren naar
mUn goeden raad. weet u. wat dat snoer
..Snoer?' herhaalde Staff niet begrU-
„Het Cadogan snoer, moet u weten.,
zoo'n stom parelsnoer dat schatten
waard ls. Ze kocht het ln ParUs. Miss
bovendien ontkent ze dat niet. Het
spreekt vanzelr dat lk me daar bezorgd
over maak: het Is nogal een verleidelijk
ding om dat ln Je hut te laten slingeren;
en ik verzocht haar zoojuist het aan mU
te overhandigen, zoodat lk het voor haar
kan opbergen ln de safe. Het zou een
miserabel ding zUn voor het schip, wan
neer dat snoer gestolen werd."
De purser hield even stil om bij zUn
toehoorder zUn woorden te laten bezin
ken, „Wilt u wel gelooven dat ze niet
eens naar mU wilde luisteren! ZezelmU-
dat ze mans genoeg was om op haar
eigen zaken te passen! Indien u haar nu
voldoonde mocht kennen om haar te
kunnen overreden dan verzeker Ik
ti dat het een pak van mUn hart zou zUn,
als dat ding veilig cn wel opgeborgen
„Ja. dat. kan lk mU voorstellen" zei
Staff peinzend. „Maar hoe komt u er bU
te veronderstellen, dat dc mogelUkheld
zou kunnen bestaan dat dat snoer.
„Wel, Je weet nooit wat voor kostgan
gers Je aan boord hebt. Maar nu vooral
heb Ik gegronde redenen aan tc nemen
dat er met deze reis op zijn minst Cón
man aan boord is. die daar nlel tegenop
zou zien: en lilj Is handig genoeg om het
slim aan te leggen ook. Indien alles waar
ls wat men van zUn behendigheid weet
te vertellen."
„Dal klinkt Interessant. Wie ls dl*
„Oh, een nils adiger van reputatie....
HU heet Ismay Arbuthnot Ismay.
Buitengewoon slim moet die man te werk
gaan; de»politie ls er nimmer in ge
slaagd hem ook maar voor Iets tc van
gen hoewel hU van tc voren aankondigt
wat hU van plan ls."
„Ert heeft u daar Miss Landls van op
de hoogte gesteld?"
„NatuurlUken ze lachte me uit."
Net Iets voor haar om dat te doen
dacht Staff HIJ dacht een oogenblik over
de situatie na,
„lk zal doen wat Ik kan", zei hU ten
slotte „hoewel Jk er weinig hoop op heb.
dat lk haar zal "kunnen overtuigen. Dat
neemt niet weg dat lk er met haar over
spreken wil."
„Daar zal ik u zeer dankbaar voor zUn.
Mof r dan dat kunt u natuurlijk ook niet
„Is u zeker van de ntecedenten vas
Ismay?' vroeg Staff. Kunt u zich nlo»
In den man vergissen?"
(Wordt uertidlpd.i