DE EEM BODE ZATERDAG I OCTOBER 1936 SOEST WIL SOEST BLIJVEN Wat hoidl de bestrijding der Amers- ortsche argumenten in? irecht opgemerkt il»t <1* gemeente m do hlatorleche kapel van Ueelt niet veel heeft laten gelefen linten, doeh wat niet waa kan not k V.V.V, ook d leder geval een goede Hjde. laten wij hopen, dat het geheel goede tijden heeft. Doge wlnat la ar ook al, dat op punten verduldelllklnfen «t)n ge waardoor te de kweatle niet meer vertroebelen. Zoo waa er viel gerucf de Amersfnortache polltlenindrn up den la- aeltachawef. Da taak eehljnt heel eenvoudig Da laaeltacheweg ltgt op Hoeeter gebied vanuit tmerafoort de kortate veVbtn- vet een ander atukje begrijpelijk, dat geei I de omgeving ran boerderijen la. De taal eentgatlna opgeblazen. Volle tout. Ook de kweatle van de Amerefoortache «da van den relnlglngadlenal la WJ t batten opgeloat Het bleek, dat daarvoor toe- «lemming waa gegeven De re twee laatate dingen mogen dua niet ateken. Natuurlijk la Het woord „annexatie" fa In Soest niet van de lucht. Het dringt in de hulskamers en het vormt het onder werp vat talrijke gesprekken. Alge meen maakt men zich bezorgd, dat aan Amersfoort Iets van het schoone dorp mrt zifn rijke natuurpracht en schitterende historie za> moeten wor den overgedragen, Goed beschouwd Ie de toestand zeer wel te verklaren. Soest ls nu eenmaal een groote gemeente, <lle behalve het dorp telf nog Soestdljk. Soesterberg en Soestdulnm om vat. En evenmin als het grootste land zon der bezwaar ook maar een duim grOnda af staat. Is het heel begrijpelijk, dat men ln een der grootste gemeenten zegt: Soest moet Boest blijven. Tot telfs ln den gemeenteraad komt die drang tot zelfbehoud -eer sterk tot uiting. Was bet niet de heer Thljssen. die aanraad de alle krachten ln te spannen om de AmeiïfOorlschc actie te neutraltseeren en daarom 'n pleidooi hield voor krachtiger en men, teneinde de hoogere tnstan- e overtuigen? Het waa mgar goed it pleidooi een beetje matigde I gebied van Amersfoort loopt. Deze punt I wordt cenerzljds begrensd door de rivier de I Eem. anderzijds door den Isseltscheweg. nog al Iels te doen ls. Op dit stuk grond «laat een oude grafkapel. Dam en nog enkele boerderijen met zeer pobtlsche namen, zooals .De vurige wagen", „de Platluis" en „de Olashut". De opper vlakte van het te annexeeren gebied be draagt ruim 120 H.A. maar.. een goede 65 zijn reeds privaatrechtelijk door de ge meente Amersfoort, aangekocht. En daar over ls men ln Soest eenlgszlns gebelgd! De mcnschen zien ln zoo'n geste reeds een voorbereidende annexatie Zelfs de gemeen teraad vindt een dergelijk optreden weinig elegant en ziet hierin geen reden om aan het gebied van een andere gemeente te Trou,vens de gemeente ert tot dezen maatregel te moeten overgaan in het algemeen belang. De tijd zal leeren. of dit argument Juist Is. maar ln leder geval ls de Soester Raai niet met den grooter> buurman eens c' weert, dat het deze wettelijke regeling al leen maar voorstelt, om er de gouden ren van te plukken. ..Kijk eens hier". Mggen B. en W. ln advies aan den Raad, „de weinige voo grenswijziging aangevoerde argumenten zijn niet steekben kunnen heel gc~* een andere manier opgelost worden zou een streekplan kunnen worden ti voer gelegd, dat voor alle aan de Eem ge legen gemeenten van kracht zou ztJn^Daar^ wij gaan er niet meer op ln gemakke lijk op een andere doeltreffende mi kunnen ondervangen worden" „Nu ls het mogelijk" zeggen B. en verder, „dst de gemeente nooit veel zorgdheld voor de Eern heeft gehad, i ondertusschen wordt zij grooter en is de schikking over een goed Industrieterrein voor de naaste toekomst van bijzonder lang Waar de burgemeester van Ami foort heeft beweerd, dat Soest in die I len geen cent Bijdroeg wil dat nog i zeggen, dat zulks ook ln de toekomst rdet kan veranderen. Men zal moeten toege dat Soest tot nu loc nog heel weinig de Eem heeft gehad De schepen, die e varen, behooren althans voor het grootste deel In Amersfoort thuis. Soest mag toezien, dat ze langs haar grondgebied trekken. aal opzicht bl den Is het d zij feitelijk r er weinig heeft. Om de» gemeente voorgekomen, ;t verplicht ls In de onder in deze rivier ook mai dragen Men houdt er vast ai plan, waarvan men overtuigd ls, dat het alle moeilijkheden op dit gebied kunnen ondervangen. „Een streckolan Inderdaad beter dan niets", zelde de bui meester van Amersfoort en deze woon hebben bij de Boosters de verwachting ge wekt. dat hun plan tenminste een schijn van slagen heeft. moeilijkheid la deze: Het van Soest la op 7 Juli van koninklijk goedgekeurd, doch U dreigt Amersfoort dit plan op sommige pun ten te ontwrichten. „Dit niet alleen" men ln Soest, „want annexatie Is w laatste redmiddel En men vind eigenaardig, dat geen van die andere mid delen gebruikt rijn doch men zich onmid dellijk op de annexatie heeft geworpen. Maar wij zijn nog niet aan het einde de Soester argumenten. In hel prae-advles, dat de Gedeputeerde Staten toezonden waarin de r n van Amersfoort v zelfsprekend voorkomen slaat dat de Blrkt- straat eveneens geannexeerd moet worden. Maar de toet'- ig tot het ontwerp f «00 aan v verliezen en daarvoor RH en dot men dit In \merafoort niet aoo erg schijnt te vinden. In Boest acht men berekening veel te laag en men wijst er 'ris op. dst f400 nog altijd de rente van I bedrag van ruim tien duizend gulden uitmaakt! Hetgeen niet te versmaden la! WIJ hebben cms over de se zaak tot butge- icestor, mr. J. Visser gewend. Hoewel onze vragen gaarne wilde besntwoo stelde hij er toch prijs op hlsrtn den burte- Amersfoort te kennen, ken standpunt, dal wij slechte kunnen rsapso- de laatste zich over de jlten den Raad liever enelnde later geheel vrij Ie kunnen tegenover Gedeputeerde Blaten. Azn de kapel van laaelt wijdde de dichter PI eter Pijpers In zijn „Ecmlznds.hr Tempe" dl. I paf. >0 11(01) hst volgende vers; Aadlljk laseltt Is het waar? Zien wij nog uw kerkje daar, Door den ouderdom versleten? NtauW moogt gl) een kerkje heeten, Spinnen wee ven op 1 altaar! Adel! gij bezit op de aarde Veelal bij den mcnach geen waarde. Zo de aeloudheid V niet aler' Well dan vinden we In dees hutten. geluisterd van Radio Parijs", en de Pater weee naar het toestel In den hoek Heel onzeker antwoordde de aangesprokene: „Ja. Inderdaad. Jal" „Welnu, meneer, een van uw mede luisteraars stuurt mij naar u: hij heeft u benadeeld voor 'n aanzienlijk bedrag ..Best mogtiukl Er zijn zoo weinig eerlijke menachen ln de wereld." „Kr sUn er toch nog enksin. en ande ren, dis hat weer willen worden. Zoo b.v. da bedoelde luiste raar die ml) op gedragen heaft. u >0.000 franc ta resti 1mr Bijna Patar ai „Toch well ziet u maar aran. ol •om compleet la" HIJ begon ta tallen: „80 biljetten 10001 Onbegrijpelijk!" HU ward nu plotaellng vrltndelUk. Maar zUn ontroering bleef ln da koop manzlUn: „Eerwaarde." aal hU an hU wees op het toaatel ln den hoek. „dit toestal heeft mU 5000 franca gekost, en nu brengt het 50 000 francs op: la dat geen fameuze geldbelegging?" Daarna. Uk hooghartig gebaar tegenover dit ie slUk. reikte hU den Patar «dn biljetten over. me' de wooi den „Voor een goed werk. Eerwaarde Een radio-lezing van 50.000 francs DE KAPEL V. I IS8ELT. Want da Lage Blikt ldeëele. doch ook door historische banden met hei overige deel van de gemeente ver bonden Zooals gezegd, bevindt er zich de kapel van Isselt. Deze historische grafka pel. waardoor de gemeente mede meerdere bekendheid heeft verworven mag voljena gevoelen van velen niet uit het gemeen- Twee Hoedendaozen LOUIS JOSEPH VANCE. 43) „Ik bedoel dat de doorsnee man er In den regel niet zoo heel veel aan kan doen op wie hU verliefd raakt. Daar zor gen de vrouwen zelf wel voor. KUk eens naar die Miss Landls van }e tenmins te voordat dat met haar en Jou over wasJe neemt me niet kwalUk dat lk me daarmee bemoei?" „Ga gerust door," zei Staff. „Iedereen die maar een half oog had kon zien dat ze van plan was dien Akroyd terwUle van zUn geld ln de wacht te sleepen. Alleen Ju had het. niet ln 't schot Ze zat een kans af te wachten um Je den bons te kunnen geven bU voorkeur natuurlUk nadat zU 'n beetje als koninginnetje getroond had ln Je „Wel", zei Staff, „die kans heeft ze bovendien verloren." „Net goed voor Jullie." Er was een stilte waarin Staff de mee ning van lek's laatste woorden trachtte te vinden. ,Dc meen begrepen te hebben", ver volgde lek hem van terzUde aanziend - .Je zult mU mUn vaderlijke gevoelens wat dat aangaat wel niet kwalUk ne men—" dat Je een oogje hebt op Nelly, is dat niet zoo?" „Hoe heb Je dat zoo geraden?" zei Staff verrast. „Heb Ik gelUk of niet?" „Ja., nee., lk weet het niet.." „Wel. als Je geen beter antwoord weet dan dat, neem dan den raad van een ouden zwerver als lk ben ter harte vraag haar maar eens hoe zU over Jou denkt. Dat weet ze al vanaf hel eerste oogenbllk dat ze Je zag." ..Bedoel Je dat zU lk,." stamelde Staff opgewonden. ,Ik bedoel dat niemand lets van een vrouwenhart afweet dan zUzelt". zei lek „en denk er nu zelf maar verder over na." Staff had de idee alsof zU al uren en urenlang gereden hadden toen Ie auto vaart begon te verminderen en de chauffeur over zUn schouder lek een paar woorden toeriep, waaruit Stafl be greep dat zU hun bestemming nader den. Plotseling draalde de wagen een zUweg In, reed door een viaduct en even daarna passeerden zU een slapend dorp. Hun weg voerde hen langs een ult- looper van de Sound totdat zU tenslotte een soort van zomerhotel aan het wa ter ln zicht kregen dat een lange pier had met aanlegsteigers. waarbU de auto stilhield. De chauffeur sprong eruit, en rende naar het huls waarin nog licht brandde op de onderste verdieping. Ter wijl de man op de deur klopte waren In middels 8taft en lek ook uitgestapt Een man kwam In zUn hemdsmouwen aan de deur en stond met de pijp In zijn mond en de handen In zijn zakken rustig te luisteren wat de chauffeur van hem verlangde. Toen 8taff en lok inmiddels Op zekeren morgen kwam Pater de uit het redactle-burcau der Etudes, het tijdschrift der Fransche Jesuleten, toen hU onmiddellijk op het trottoir werd aangesproken door 'n onbekenden heer „Neem me niet kwalijk, Eerwaar de, maar u Is toch Pater Lhande. niet waar?" „Ja, meneer, maar op 't oogenbllk heb lk erg veel haast. Zoudt U niet terugkomen ln den namiddag?" „Pater, lk heb slechts 'n paar minuten noodlg. Maar Ik zou graag de zaak waarvoor Ik naar u toe kom. onmiddel lijk afgedaan hebben." In de spreekkamer werd het geprek voortgezet. „Pater, het gaat over 'n restitutie. Gaandeweg en met kleinere bedragen heb lk bU meneer X 50.000 francs ont vreemd. Waarschijnlijk heeft hU nooit Iets gemerkt. Maar uw preeken. waar naar Ik eiken Zondag luister, hebben mU tenslotte de grootte van mUn drijf doen Inzien. In deze envelop u 50 biljetten vinden. Zoudt U zoo goed willen zijn. ze te bezorgen aan het rechtmatig adres? Mijn naam moet tuurlljk onbekend blUven. Tot Pater. Met oprechten dank." Den volgenden morgen belde Pater Lhande aan 'n rijke woning arrondissement ln Parijs De bediende die opendeed schrok op 't gezicht van een toog. maar verleende toch toegang tot 'n weelderig Ingerichte alon. met. In den hoek. het allernieuwste radiotoestel. Kort daarop trad de heer des huizes bin nen. wlen het blijkbaar naar den vleete ging. HU deed erg koel en stijf, allicht bang „bebedeld" te worden. „Meneer? met wlen heb lk de eer .Jk ben pater Lhande. Misschien hebt U ooit 's Zondags naar de uitzendingen De kolonel-„Muselman' bevolen", «el lk.hem; „U hebt nog veel te doen voor morgen," en Ik was weg. Den volgenden dag. om 8 uur 'e mor gens, 15 September, begon de slachting De 2#en en Ï7en voen.e hU nog bevel over de resten van 10 regimenten, die men ln den «trlld geworpen bed en die ln de Dutteclie Unies waren doorgedron gen. Te midden van dit heleehe vuur was *Un Inwendlgr vrede bewonderens waardig Den 28en. om 5 uur In den morgen, toen hij. met den revolver ln de vuist de stoottroepen aanvuurde, werd hl) door een granaat neergeveld, vóór de linies tagne 'n beverig briefje een oude moealer genoeg moed bijeen ge raapt om O te schrijven. Ik geloof dat Ik niets beters kan doen dan het laatst* bericht van Henri over te schrUven Ik weet. dat Ik U plezier zal d( Ik U Zeg, dat met OL Heer alles de ls. De aalmoezenier Is bU ml] geko men. Ik verwachtte hem. MUn vroeg' godsdienstigheid ls plotseling opgews Het was gauw klaar. Ik heb gebiecht gecommuniceerd: met volle overtuiging. roetd geweeat En om allea met meer kranigheid aal Ik P. Doncoeur 8J v ..Weer sle lk ln mUn geest terug dien avond van den Men Bepl 1815. toen Ik overleg pleegde met Pater Ménard. of -t wagen zou den kolonel te gaan spreken In zUn loopgraaf. Den volgen den dag sou de aanval plaats hebben, beter gezegd: de moordpartij Want ln 3 dagen UJds waren de 4 kolonels van de divisie gesneuveld en met hen 4000 manschappen. Tijden» het trommelvuur der artillerie waren Pater Menard en Ik van loopgraaf tot loopgraaf gegaan en we hadden honderden van onse ka meraden de biecht afgenomen HEBT U EEN TAXI OF AUTO NOODIG AMERSFOORT ALEX LUIOJE* GLAS IN LOOD Wel honderd maal heb lk dit briefje herlezen .Jk verwachtte hem" dan mtj verwacht heb- Ik hun niet tsgemoet getreden! ZU xtjn gestorven - of leven: maar nu voo» al- Uld en onherroepelijk teleurgesteld! tonder mU' Ja. maar sooder en bulten Oodll" i.Bt. BareT) DE ROZENKRANS i Het w het front van ona regiment. We slon den vóór den post van den kolonel. Wat gedaan? De kolonel had in k gediend daarom beweerde hU Muzelman te zijn. Honderden bad hij ons gewegd „Met mij behoef Je het niet te probeeren. „Ik ben een Muselman." Maar toch was hl) ona erg genegen, en wij hem niet minder BU den ingang van de loopgraaf keken Pa ter Ménard korporaal-slekenoppos- ser van het te bataljon en sinds In Thi bet gestorven en Ik elkaar met droef heid aan. Al onze kameraden hadden we teruggeschonken aan O.L. Heer. De verst afgedwaalden hadden zich gewon nen gegeven I De onwaarsehUnlUkst» „Eerste" Communies hadden we gevierd bl) de muziek van bommen en granaten! Niet een had geweigerd I En nu onse ko lonel? Maar waarom zich blootstellen aan 'n zekere weigering? Dua,voorbij gaan? Maar mochten we wel voorbij gaan? Ten slotte zei lk tegen mUn compag non Wacht hier. en bid tot de len." Toen daalde lk 'n dertigtal af naar beneden: ol Ik zou wel gewild hebben, dat het er 500 treden waren. Maar lk stond al vóór de deur en klopte. „Binnen." De kolonel stond op en kwam naar me toe. terwijl de aanwezige offi cier verdween. „Goeden avond, kolonel, zei lk cn keek hem recht ln «Un zwarte oogen. Ik heb zoo Juist het heele regi ment biecht gehoord." ZUn oogleden trilden en spottend ant woordde hU„Ik begrijp, wat D bedoelt, Pater." „Juist zoo. kolonel, lk kom nu voor U'.. ..Nee. antwoordde hU. nee. Ik ben te oud en Muselman." „Te oud?! ik heb wel ouderen dan U biecht gehoord Weer trilden zijn oogleden, als In een handgemeen van man. zei Ik: Is toch nog geen 40 Jaar geleden, wel? En wat de zonden self aan gaat. dat zal gauw klaar zUn: Ik tal ze wel opsommen En toen. ln Mn adem. legde lk zijn biecht af. „Heel dat rommeltje gooien we nu weg. aan de voelen van O. L Heer Ik zag dat hU stond te knauwen op zUn snor. „Nu gA Ik U de absolutie ge ven." Met 'n plof viel hU ln m'n armen „WUt u nu de H. Communie ontvan gen?" „Hier?" vroeg hU met groote verba- „Ja, Ik heb Ons-Heer bij mU" „Moet lk knielen?" vroeg hU- „Ja, kolonel," hU deed het als 'li kind. BU wijze van dankzegging om helsden w|j elkaar hU schreide. „Oode- Rsksn maar. dat ge zalft ln tram tl trein van door Oodhatera bestuurde landen, alt Rusland en Duitsehland. wel vaat an zeker dsn man of hst vrouwk# den Jongen en hst mstaj# zult vinden, die stil en verborgen hun rozenkrans bidden. En ala dl* enkelingen, vereenlgd ln Óen geest msl de honderdduizenden In de katholieke kerken en mat de biddend» gezinnen In de huiskamer, - ala dl* al len samen de geslachten niet zijn. dis Maria mosten zalig spreken, dan vraag Ik wie sUn dat dan w*l? De rozenkrans heeft ook nog een tref fende gelijkenis met het heilige gebed der Kerk. de H Liturgie. BU het bidden der psalmen van het brevier behoeft da priester niet steeds volledig den sin van elk psalmvers te volgen. Dat war* to veel voor menschelUke krachten Doer een antifoon, dl* HBVHH aangeeft, om te beschouwen gedurende het bidden van den psalm. Welnu, hetzelfde vinden we bU den roaentran». BU elk tientje vervult het geheim d* rol van de antifoon We behoeven nle« op elk weesgegroet onsen geest te eon- rentreeren. maar volgen al biddend de gedachte, die we aan het mysterie ont- leenen kunnen. Reeds de naam van dit middeleeuw - sche en seer verspreid gebed ls opval lend schoon en poótlach. De Kruisvaar ders hadden In het Oosten de Moham medanen weUlcht hun gebedanoeren zien gebruiken. En een of ander vroom rielenkenner had toen begrepen, hoe praktisch en nuttig het kon sUn. ook voor christenen, een boek van gebeden sender letters te hebben. Want wie kon er tóón legen! En toen maakte men ln de legers der propaganda voor het ge- waaraan men chrlstolUke ge beden en gedachten hechtte. Toen was de tUd rijp voor Oods be doelingen Heilige mannen ln het wit te kleed van Sint Domtnlcua brachten systeem In het gebedanoer. Den Ave's telkens afgewisseld door een „Onze Va der" en bU elke tien weesgegroeten de overweging van een geheim onzer Ver lossing Zoo werd de ziel terwUl de lippen zich reinigden door de heilige woorden van Gabriel en Elisabeth gesulverd en geheiligd met de herdenking van de liefde van Oods Zoon voor de menachen. Allerlei schoone cn edele gedachten bezielen den rozenkransbldder die ten minste weet. wat hU doet. Want de rozenkrans Is vooreerst de letterlUke vervulling van Marla'i pro fetie „Zalig sullen MU spreken alle ge slachten." 'I 8lmpele woord van het stil le. kleine mets|e. dat Elisabeth bezocht leeft nog immer In volle waarachtigheid. Want de sallgspreklng van den hemel- schen Prins Oabriël Ave Maria rutscht nu nog. na 2000 Jaar. van mll- Uoenen lippen. schikt en gebonden tot een krans ls 't aan Maria «00 dierbare gebed bU haar verschUnlngan ln onze mr rie tilden draaft Maria dan ook si rechterarm Het Is heerlUk. dat wl) de ie onztoffelUke krans aan Maria kun nen geven, dwars door 1 tUdelUka e» «toffelUke heen onse nwenkrana kun nen neerleggen voor haar troon. Laten we alleen zorgen, dat ona* r» sen er een beetje PIUHCH uiteten. Ken afgerammelde reeks .Are'a Bon der sorg en met laatdunkende alordlg- la meer een beleediging dan een holde. Onze rozenkrans Is ren geestelijke uitvinding, om de praktijk van het ge bed mogelUk te maken voor ALLE per sonen en op ALU plaatsen „O* moet altUd bidden en nooit ophouden." Zoo vlnde de rozenkrans steeds rijn weg. midden In 't leven. Men wordt zoo aan genaam verraai door relagenooton In trein of tram. die te midden van veel geraas, verborgen, maar Innig vroom. Even goed ala het treurig en «tooiend ls. dst tegenwoordig zooveel katholieken ln het rclsseiicen voor en na het eten het bidden nalaten. Och. segt O maar niets, deftige en beschaafd* burgen, die somers kunt op reis «aan r*gt maar niets want we krnnen al uw uitvluchten en tlerelao- tUnlJrs. waarmee uw laagheid be mantelt Zljt ge ChrUten'' Hoopt ge op aan eeuwig loon? Op Maria'» bescherming? - Zeg dan thuis en op reis, ln de Octo- bcrocfcnlng en ln uw hotel: .Are Maria Wees gegroet. Martel" O. la naderbU kwamen, wendde Spelvln zich t hen en wenkte hen snel. ..HIJ zegt dat hU een goede boot heeft aar hU verzet geen voet voor minder dan twintig dollar." „Je krUgt er vUf en twintig wanneer binnen rijf minuten de steiger kunt verlaten." zei lek den man. De man schrok ervan. „Jemlné"! Dan stak hU voorzichtigheidshalve een groote hand uit. Oehoorzaam overhandigde Staff het bedrag. De man telde het na. stak het zUn zak, haalde zUn Jas van een spU- tr en van achter de deur en trok 8pel- bU den mouw. „Kom mee. Spelvln." iel hl) anel. „help mU de boot bulten brengen. Als de hee- nu naar de steiger gaan zUn we er binnen drie minuten of Ik heet geen Bascom.'' Gevolgd door den chauffeur verdween hU ln het bootenhuls en even daarna gleed een ranke schuit ln het water. Tegen den tijd dat Staff en lek bl) den steiger waren, waren de mannen met de boot er eveneens en begon de motor te ronken. 8nel stapten Staff en lek aan boord en de boot schoot weg. „Ga JU bU den motor zitten." zei Bascom tot 8pel- vln „hU loopt zoo gesmeerd als een naaimachine, maar Je moet hem In de gaten houden. Of wacht, steek JU eerst maar even de lichten aan." „Nee." iel lek. „We wenzchen geen lichten." „Het la voorschrift.'' zei Bascom hard nekkig „Wc moeten lichten voeren." „VUf dollar als Je ze uitlaat." bood lek. ,,'t Is tegen de wet." gromde Bascom. „Maar Ik donk niet dat er nog Iemand zoo laat op het water zal zijn, Leg M ln mijn hand." En Staff betaalde weer. De boot stoof in Zuldwaartsche rich ting. Ick kwam bU Bascom zitten en praatte eenlgen tUd met den man om daarna weer bU Staff terug te komen. „De boot doet twintig mU' per uur volgens Bascom." tel hU. „over een kwar tier kunnen we er zUn." Staff knikte en vroeg zich af hoe hU de zaken op het eiland aan aou treffen, terwUl het hem zpeet als haren op zUn hoofd, dat hij Ismay de kans gegeven had te ontkomen. De kust van het vas teland verdween ln de verte achter hen. ZU waren thans ln volle zee. En plotse ling «ras het Staff alsof zU ondanks het geronk van den motor In hel geheel niet vooruit kwamen, alsof zij stil lagen op een groot, onafzienbaar zilveren water vlak. Ick raakte rijn arm aan. ..Daarginds I" zei hU wijzend. En zo"«vaar doemde heel ln de verte het Verlaten Eiland voor hen op. „Kun ]c ook iets zien van een andere boot?" vroeg lek. „Zie JU maar eens Jouw oogen zUn Jonger dan de mUne." Staff ging overeind ln de boot staan en tuurde over het water. „Nee." sel hU. ..ik kan geen boot ont dekken." „Don hebben we het hun dus afge snoept!" zet Ick verheugd, Maar dat hadden ze niet en het duurde niet lang of zU bemerkten hun vergissing, Het Verlaten Eiland lag als een donker ril- Bascom gaf Spelvln order om de motor af te setten. TerwUl het geronk ver stomde, schoot de boot landwaarts op den aanlegsteiger af. Bascom sprong er het eerst uit met een IUn ln de hand. Staff en Ick volgden hem op de hielen Een schaduw maakte rich los uit het duister van de steiger en een mannen figuur kwam *rankrl«nd nader n groet te hen overdreven. „Heeren." zei hu met dikke tong. .ik Ik h-heet u wel- welkom op ona ri etland." Waarna de man zich verwilderde en zich terugtrok tn een motorboot. dl« ln de schaduw gemeerd lag. „Dat Is Ep Clover" iel Bascom: hU en tUn vrouw zUn hier de huisbewaarders. HU I* zoo dronken als een kanon!" „Neet Artle schUnt niet srg gelukkig te rijn ln rijn keus van personeel" merkte Ick op ..Kom mee, Staff Wil JU die dronken vrind daar ln de gaten houden. Spelvln en er voor zorgen dat we geen last van hem kiUgrn?" De mannen Hepen den steiger af. .HU heeft hel nog niet van ons g* wonnen" wl 'ck over rijn «chouder tot Staff ..Houd JU J* nu op den achter grond als een brave Jongen. Nu krijg lk de Uns van mUn leven." Het hotel doemde voor hem op. fantas tisch beschenen door de man. Dit ton met een laloeal* zesloten venster, rie len stralen van lamplicht naar bulten an toekenden rich scherp af op den don keren achtergrond. HOOFDSTUK XVH de vloer met starre oogen van schrik naar hem op te Hen hU stond In de deuropening, rich meester voelend nn de situatie en met het triomfantelijk gevoel het melaje betrapt te hebben. Dan duvrd* hU de deur wijd opao. deed een step ln de kamer en stek sljn pistool «r*g. Zoo," begon hy op .«nUdenden toon. Maar luist op dat oogenbllk kreeg 1 meisje haar tegenwoordigheid van gees* weer terug Met een kreet «pront se overeind. HU «tak zUn hand uit alsof hU naar «rilde grijpen, maar sa trok rich anel achteruit. Hear rokken raakten d' lamp op den vloer d

Historische kranten - Archief Eemland

De Eembode | 1938 | | pagina 3