B. TEEKEN - Talmalaan 14 Komt nu eens kijken! Speelgoederen en Geschenken Meccano Doozen Binnen is ALLES geprijsd Hornby Sporen Vrije Toegang f Asbestgolfplaten, Voetpad- 4 tegels, Metselsteenen, Dakpannen, Cement, Kalk, Rioolbuizen, - Cementputten - GEBR. SWAGER SOEST TIMMERMAN - HOUTHANDEL L. VOS - N1EUWSTRAAT 10 - SOESTDIJK J. v. d. WOORD, pF" Prima Bewaarfruit ZOETE ROODE WIJN Uw adres voor St. Nicolaas! M. L IHHEDNS Paardenvleesch brengen wij thans in een zóó groote sorteering ais nooit te voren! - Prijzen ver beneden alle denkbare concurrentie. Kwaliteiten beter dan elders! Van Weedestraat 31 - Soestdijk EN ALLE ANDERE SOORTEN BOUWMATERIALEN Kantoor: Van Weedesfr. 17 Verkorte Prijscourant. N.V. Vaderlandsche Bank v. Belaste Waarden Verzend uwe Goederen SOEST, TORENSTRAAT 8, Tel. 2086 E. van Meurs, Alles geplukt en houdbaar tot laat in het voorjaar. J. W0LFF - kweeker Eén Gulden per flesch Th. J. Walraven SifllMm MMDTTillT ©yyoaz^miMiHiiEoiD) uien pü§ojizêini Eerste Baarnsche Mode-Vakschool Opleiding voor Examen Grafsteenhouwerij J. H. DE BRUIJN se MEUBELFABRIEK „SOESTDIJK" Beetzlaan 43, Gebr. Steitner Telef. 2305 II. BEUKEN R. VAN BURGSTEDEN Handel in Aardappelen Groenten en Fruit R. BOKMA FEUILLETON QEEM GIWETIEINh TELEFOON 2008 en 2020 BEVEELT ZICH BELEEFD AAN VOOR ALLE VOORKOMENDE WERKZAAMHEDEN (VOLLEDIOE PRIJSCOURANT OP AANVRAAG GRATIS VERKRIJGBAAR) ST00MEN VERVEN vanaf vanaf MANTEL COSTUUMSf4.— f 6.5U MANTELS4.— 6.50 REGENMANTELS, 1NCL. WATERDICHT„4.— 7.— BLOUSES (WOL)„1.— „1.50 JAPONNEN (WOL)„3— 5 JAPONNEN (ZIJDE)3.50 6.— HEEREN COSTUUMS4 6.50 WINTERJASSEN4.— 6.50 REGENJASSEN, INCL. WATERDICHT4.— 7.— te 's-GRAVENHAGE. Totale reserven op 31 December 1928 f 246.000.— De dekking bedroeg op 31 December 1928 - ruim 168 °'0 der uitstaande obligatiën. - Geeft af: 6 Obligatiën In stukken van f 1000.—, f 500.— en f 100. tegen 100 Verkrijgbaar bij de N.V. Middenstandsbank voor Amersfoort en Omstreken, Van Weedestraat 37 te Soest en alle kassiers en commissionnairs in effecten. NAAR EN VAN AMSTERDAM PER EXPEDITIE SOESTDIJK, FEENSTRA's ONS BOEKENHUIS, Autokluis. BAARN, NIEUWSTRAAT 3, Tel. 621. AMSTERDAM, N.Z. VOORBURGWAL 55, Tel. 43641, 40341; PIANOLEERAKES BKCiKLEIItlNCi. Condities f6.—, f4.50, f3.— per maand. Muziek In bruikleen. Spreekuur: 's Zaterdags van 1-2 N1EUWERHOEKSTRAAT 2. GOUDREINETTENSTERAPPELEN le kwaliteil, 20 cis. per Kilo. WINTERJANNEN, GIEZER WILDEN MAN (STOOFPEEREN) 15 ets. p. Kilo Vruchten te zien: KWEEKER1I TE en Monsters BOSCHSTRAAT 123 DEN DOLDER SOEST Telefoon 250 BRINKSTRAAT 29 BAARN CHDEliMAKERIJ EN IIKEREN-MOIIEARTIKELEN Drie factoren stempele onze artikelen tot de beste Zie onze Ltalage's Zie onze Etalage's L. VERVAT - BURGEM. GROTHESTRAAT - TELEF. 2212. Nassaulaan 41 - Baarn (Afdeeling van de in 1911 Koninklijk goedgekeurde vereeniging van Mode-Vakscholen in Nederland.) Jonge meisjes, die de school hebben verlaten, kunnen ingeschre ven worden op het spreekuur: 's Woensdags van 3 tot 4 uur en van 7 tot 8 uur. Dag- en Avond-, Club- en Privaatlessen. Ook voor oudere dames bestaat gelegenheid voor eigen gebruik alle voorkomende kleeding, geheel zelfstandig te leeren vervaardigen Prospectussen verstrekt de Directrice Mej. W. BEKKER I ACACIALAAN BAARN OPGERICHT 1909 Speciale levering van alle voorkomende GR AF VERSIERINGEN in Hardsteen, Zandsteen, Marmer of Graniet. Het oudste en voordeeligste adres voor Baarn en Omstreken. Dames, Heeren Bureaux f41.— Bureauk Stoelen f 11 Boekenkastje. f6. Theemeubels, f 15, Dressoirsf 35. Bloemtafeltjes f2.— Radio Kasten f 6.— Luidsprekers Kasten f 7.50 Voetenbankjes a f I. Enz. Enz. BEHANGERI.1 STOFFEEKDERIJ MEUBILBEHINRI TI Tl MAKELAAR - TAXATEUR LAANSTRAAT 14 BAARN - TEL. Lip, Kunstmeststoffen In alle soorten Turf strooisel Gemengd Voer Ochtend Voer Kippengrlt enz. Eerste kwaliteit Coneurreerende prijzen, Onder controle Rijks Proefstation. AANBEVELEND, SOEST TELEF. 2141 NIEUWSTRAAT 55 Verkrijgbaar eerste kwaliteit van jonge paarden Biefstuk 70 Ceni Biefstuk (haas) 80 Rosbief 50 Stukjes 45 Rollade 45 Magere Lappen40 Doorregen Lappen 35 Gehakt 35 a contant. Varkensvleesch coneurreerende prijzen. Beleefd aanbevelend, BEUKENLAAN 20B - SOESTDIJK e Soester Bazar 29) ROMAN VAN RHEINHOLD ORTMANN „Het gaat veel beter met hem, dank zij den hemel, zijn onverwoestbaar gestel en uw kunstmatige kinine! Aan welke van de drie hg zrjn redding het meest te danken zal hebben, weet ik niet; maar ik denk, dat uw aandeel daarin niet gering zal zijn. Kijk eens, ik had 't geheel geen vertrou wen in die prachtige ontdekking, niet al leen omdat zij van u afkomstig was, maar ook om velerlei andere redenen. Toen de roep over het nieuwe wondermiddel echter van alle kanten steeds luider werd en het my niets meer hielp, of ik al watten in mijn ooren stopte, toen - enfin, toen. bleef mij wel niets anders over dan even eens met den stroom mee te zwemmen. Ik slikte zelf twee gram in eens van hetf/ goedje en daar ik bemerkte, dat het op mg geen invloed had, gaf ik den armen Düringhoffen gisteravond de eerste voor zichtige dosis. Het kon hem niet veel na deel meer doen, want met al myn andere middelen was ik uitgeput en in mijn halve wanhoop had ik voor den Machtigere, waartegen ik te strijden had, reeds drie dagen geleden de wapens neergelegd. Nu en wat gebeurde er? De koorts daalde binnen een uur met anderhalven graad, het ijlen hield op en'tot op dit riogenblik is nog geen stijging van temperatuur inge treden. Als u arts was, zou u weten, wat dat bij een typhus-patiënt beteekent. Ik wil niet beweren, dat hij al gered ismaar ik heb nu toch weer hoop en dat- is waarachtig geen kleinigheid, als men reeds in de meening verkeert, aan een sterfbed te staan." „U bent dus van meening, dat Düring hoffen het halen zal? Ah, dat dat ia inderdaad zeer zeer verblijdend nieuws." „Anders niets? Hoor eens, beste vriend, de overgroote bescheidenheid geeft uw deelneming een eenigszins zwakke uitdruk king. Als hy er bovenop komt, verdient ge reeds terwiile van dit eene geval een monument van marmer". Artois hoorde nauwelijks nog wat de kleine doctor sprak. Voor zijn oogen ver toonde zich een waas, zoodat menschen en huizen als in een chaos schenen ineen te vloeien en in zyn ooren bruiste het, alsof de golven van den oceaan kwamen aanruischen, om in het volgende oogen- blik met donderend geweld oveT hem heen te slaan. Zij stonden juist by een straatkruising en door een waanzinnige vrees bevangen, voor de scherpe oogen van den kleinen doctor zijn geheim niet langer te kunnen verbergen, stamelde de privaat-docent een paar onverstaanbare woorden, die als een verontschuldiging klonken en rende daar op weg, alsof een troep achtervolgers hem op de hielen zaten. „Zyn succes begint hem al naar het hoofd te stygen", zeide doctor -Giersberg tamelijk luid by zichzelf, terwijl hij hem verwonderd nakeek. Waarachtig, ik ge looi nog altijd, dat zijn ontdekking beter is dan hijzelf". Siegmund Artois ging niet naar de fa briek; want hij zou niet in staat zijn ge weest, thans iemand onbevreesd in de oogen te zien. Urenlang dwaalde hij in de eenzaamste lanen van het uitgestrekte stadspark rond. totdat hij volkomen licha melijk uitgeput was; toen sleepte hij zich met zware, vermoeide schreden naar huis terug. Zijn eerste waanzinnige opwinding was thans in zooverre geweken, dat hij in staat was zijn toestand eenigszins duidelijker te overzien. Tegelijk met zijn gezond ver stand, kreeg hij ook zyn vastberadenheid terug, om den strijd voor zyn bestaan en voor zyn geluk tot het bittere einde met gngebroken moed te voeren. „Het toeval is my tot nu toe steeds trouw gebleven," herhaalde hy telkens op nieuw bij zichzelf, „en het zal my ook thans niet in den steek laten. Düringhoffen zal niet leven, want hij mag niet meer le ven. Er is thans nog'slechts voor een van ons beiden plaats op deze wereld en ik heb geen lust voor dien ander vrijwillig het veld te ruimen. Ik wil my niet tot een willoozen speelbal van het grillige noodlot laten maken, maar omgekeerd wil ik het beheerschen en het in myn voordeel dwin gen". Het eerste dat Artois na zijn thuiskomst deed, was een daad, die de voorzichtigheid hem reeds lang had moeten gebieden en voor het volvoeren waarvan slechts een zekere onverklaarbare lafheid hem tot op dit oogenblik had terug doen deinzen. Hij haalde Valentin Düringhoffens manuscript uit de diepte van zijn schrijftafellade te voorschijn, waarin hij het had opgeborgen en nadat hy het nogmaals regel voor regel met het door hem vervaardigde afschrift nad vergeleken, maakte hij zich gereed liet in de kachel een prooi der vlammen te doen worden. Maar men had niet meer gestookt en onderin bevonden zich slechts de koude overblijfeselen van het vuur in den vorm van een hoopje slakken en wat doode asch. Artois moest van een lucifer gebruik maken om het manuscript aan te steken. Het papier scheen van een bijzondere hoe danigheid te zyn, want het brandde heel moeilijk. Eindelijk echter kronkelde toch een gretig lekkend vlammetje langs den rand van het eerste blad omhoog en Ar tois kon het cahier in de kachel werpen om het daar tot volledige verbranding te laten overgaan. Hij boog zich voorover, teneinde op dit verbrandingsproces een waakzaam oogje te houden, doch daar drong plotseling de klank van een stem tot zijn ooren door, die hem veel te goed bekend was, om niet door een plotselingen schrik te worden aangegrepen en voor een oogenblik al liet andere te vergeten. Bui ten bezinning snelde hy naar de deur, schooi don grendel terug waarmee hy haar gesloten had en stond op don drempel. Wat hij gehoord meende te hebben, was geen dwaling van zyn opgewonden geest geweest. Op nauwelijks twee pas afstand stond Editli Wallroth voor hem, doods bleek en met diep in hun kassen liggende, vlammende oogen. „Ik moet hem spreken!" had zy juist het ontstelde en radelooze dienstmeisje toegesnauwd om daarna, nu zij hem in het oog kreeg, zonder verder op de aanwezig heid van liet meisje acht te slaan, onstui mig op hem toe te snellen. „Daar ik je noch op de fabriek, noch op een andere plaats kon vinden, moest ik Wel hierheen komen," hijgde zij met op gewonden en heescli klinkende stem. „La ten we in je kamer gaan, want ik inoetf met je praten". Artois had er een oogenblik aan gedacht haar den toegang te weigeren; maar hij voelde zich tegenover haar gebiedend op treden en haar somber dreigende blikken zoo onmachtig, dat hij haar willoos langs zich de kamer liet binnengaan. Met gebo gen hoofd volgde hy haar. Sprakeloos stonden zij binnen tegenover elkander. Edith verwachtte dat Artois liet eerst het stilzwijgen zou verbreken en hy verzamelde al zijn moed om miet een ver wijt haar beschuldiging te voorkomen, waarop hy voorbereid was. „Ben je niet wys. dat je het waagt my in mijn woning te bezoeken?" vroeg bij. „Als het Ingeborg eens geweest was, die jou tegemoet gekomen was inplaats van ik, wat ter wereld zou je haar dan hebben moeten zeggen De lippen van de jonge vrouw ver trokken zich tot een hoonende grijns. „Alsol het daar nu nog op aankwam - thans, waar wy op liet punt staan aan de gelieele comedie een einde te maken 1 Of zij hot een dag vroeger of later te we ten komt, wat heeft dat nu nog te betee- kenen „Je had myn antwoord op je brief moe ten afwachten, Edith; eenige uren geleden pas heb ik je uitvoerig geschreven." „Ik heb je brief ontvangen en juist daar om hen ik hier. Dacht je werkelijk, dat. je my met ydel gezwets en gezochte uit vluchten om den tuin zou kunnen leiden. Siegmund?" „Maar ik zweer je, Edith, dat van ge zochte uitvluchten daarbij absoluut geen sprake is. Een gemeenschappelijke vlucht, zooals jij dat van mij verlangt, is onmo gelijk thans tenminste onmogelijk. Ik zal myn belofte vervullen, zoodra ik daar toe de macht heb. op dit oogenblik ech ter „Zoodra je de macht daartoe hebt, dal wil zeggen: nooit! Sjian je niet in om mji tot andere gedachten te brengen, want 'ik doorzie je volkomen. Maar ik laat je niet los. ik kan je niet meer loslaten en ik wil liet ook niet. Ik verlang, dat je je woord houdt, onverschillig of je liet blij moedig of onvrijwillig doet! Over twee of drie dagen kan Wallroth terugkeeren en daarom moeten wij morgen vertrekken" „Ik herhaal nogmaals, Edith. het is on mogelijk! Heeft die wanhopige gedacht'1 je dan geheel en al je bezinning doen ver liezen, dat je niet meer in staat bent den toestand te begrijpen? Dit onverwachte succes met myn geneesmiddel heeft de verhoudingen absoluut gewijzigd en geheel afgezien van honderd andere bezwaren, zou ik reeds met het oog op de daaruit ontstane verplichtingen gedwongen ziin. voorloopig hier te blijven. De 'bereiding van liet middel kan slechts door my ge schieden. want zoolang mij op de wyze van vervaardiging geen patent is verstrekt, moet liet vanzelfsprekend myn geheim blij ven. Ik heb met den directeur van de chemische fabriek bepaalde contracten af gesloten. waaraan ik moreel en rechtens gebonden ben en (Wordt vervolgd.' 11!

Historische kranten - Archief Eemland

De Soester | 1929 | | pagina 4