Wij zijn ruim gesorteerd en bovendien concurreerend
N.V. EERSTE SOESTER ELECTR. DRUKKERIJ
i
N.V. Eerste Soester Electrische Drukkerij Van Weedestraat 7
VAN WEEDESTRAAT 7 - TELEFOON 2062 - SOESTDIJK
IHIDIM;
Aanleg van Gas- en Waterleiding
(Bu/ge/^^mDeverUer
W. GROART - v. Weedestraat 36 - Soestdijk
Industrie-, Architectuur- en 1 huis-opnamen
American Stoom-Strijk-Inrichting
INSTITUUT „AETHERSTROOM"
ALGEMEENE BEGRAFENIS-ONDERNEMING
S „SOEST"
i Grafsteenhouwerij J. H. DE BRUIJN
Staines Inlaids Linoleum
W. V. D. VELDEN
EMMALAAN 13
J. Geijtenbeek, Bloemisterij
Doet Uw voordeel en komt naar „DE OSSEKOP"
Fotograaf DROST, Vosseveldlaan 38, Soest. Geen Atelier
Uwe Oogen zijn Uw rijkst bezit
D. F. VOIGT - Gedipl. Opticien
Burgemeester Grothestraat 23
UW BOORDEN, OVERHEMDEN
J. C. KOELINK, Talmalaan 15 - Telefoon 2118
BartilotfiEaan 23
ZELFBEHANDELING DESGEWENSCHT OOK AAN HUIS
FEUILLETON
WÉERGALOOZE
ZELFOPOFFERING
Koopt Uw Kantoor- en Winkelboeken bij ons
Vraagt onze MOOR- en ERA Briefordners
doet een verbruiker na jaren en jaren
weg, omdat het ten slotte begint te vervelen
Verslijten doet men het echter niet
Daarom Is het 'n dankbaar artikel hetwelk
ZICHZELF RECOMMANDEERT.
Stalen met prijsopgaaf worden op verlangen
gaarne toegezonden door
Firma Gebr. STAAL
Woninginrichters Heuvelweg 5
Timmerman Aannemer
BELAST ZICH MET HET
ONTWERPEN, BOUWEN EN
ONDERHOUDEN van
Landhuizen en andere bouwwerken
Kunstmeststoffen In alle soorten
Turfstrooisel - Gemengd Veer
Ochtend Voer - Kippengrii enz.
Eerste kwaliteit. Concurreerende prijzen
Onder controle Rijks Proefstation.
AANBEVELEND,
SOEST
TELEF 2141
en BLOEMENMAGAZIJN „OPHELIA"
Burgem. Grothestraat 4 Tel. 2113
Levert BLOEMWERKEN voor alle gele
genheden. Alle soorten Kamerplanten,
Bloeiende Begonia's in verschillende
soorten. Ook is de zaak aangesloten bij
bloem-expres, en wordt gezorgd voor
bloemwerken buiten de gemeente bij de
voornaamste bloemenzaken. Bemest uw
planten met de bekende Pokon. Aanleg
en Onderhoud van Tuinen. Zie de etalage.
Beleefd aanbevelend.
BAARNBoschstraat 11 - SOESTDIJK: Burgem. Grolhestiaat 17
TELEFOONSOEST 2390
Heeren zolen en hakken f 1.90 - Dames zolen en hakken f 1.25
Met rubber hakken 20 cent hooger. Leder en afwerking reeds genoeg bekend
Prima stukken kernleder.
Afgépaste zolen zoowel Leder als Rubber.
Rubber hakken (vorm) met 2 maanden garantie 25 en 40 cent.
Burgem. Grothestraat 17 Telefoon 2390
Burgers E.N.R. vanaf f 63.-
Unicn vanaf f 69.-
Springfield vanaf f 63.-
VERGROOTINGEN naar elk portret.
Moderne Lijsten voor Foto's, Plaatwerk, enz.
Elk verkeerd gesteld glas
brengt ze verder achteruit.
Laat ze vakkundig
beschermen door
enz. worden mooier dan nieuw gestreken, door de
A. W. SNIJDER JUTPHAASCHEWEG 171 - UTRECHT
Agent voor SOEST: J R1JNDERS, Kerkstraat46, BAARN
Neemt gratis proefBriefkaarten worden vergoed
Lood- en Zlnkwprkpr
Electro Technisch Installatie-Bureau
Sanitaire Werken
G IG^^"S" B li aan Aderverkalking, Rheumatiek enz.
G tLv wendt U dan eens tot
DIRECTIE: B. VERVVEY, Veldweg 4 - Telefoon 2223
J. TIMMER, Beukenlaan 30
Directeur: J. AREND W1ERSMA. Kantoor Torenstraat 8, Telefoon 2086
Eerste aanspreker: W. VAN DIERMEN, Talmalaan 17, Telefoon 2290
ACACIALAAN BAARN OPGERICHT 1909
Speciale levering van alle voorkomende
GR AFVERSIERINGEN
in Hardsteen, Zandsteen, Marmer of Graniet.
Het oudste en vaordeeligste adres voor Baarn en Omstreken.
IJ...
KO
Naar het Engelsch van
M. E. E. POWERS.
9>
„Wat een warme begroeting!" klonk het
opgewekt van Dick Challoner, terwijl hij
- zich in een stoel wierp naast Miss Ray.
„Wij hebben een goede vangst gehad, in
aanmerking genomen dan, dat Bill niet ééns
zoo heel best op dreef was...."
„Een nieuw geweer", luidde de verkla
ring in telegramstijl van William.
„Jawel! Noem jij het maar zoo!" lachte
Dick terug. /„Ik geloof eer, dat het kwam
door de spanning, waarin je verkeert over
de komst van de Australische! Apropos ma
dam, heeft u al gehoord, dat majoor Dare,
die tante uit Schotland, mrs. Monro, met
haar aangenomen dochter bij zich, in Car-
withan heeft logeeren?"
„Ja; Helen en ik hebben haar vandaag
een bezoek gebracht."
„Wij ontmoeten ze zooeven alle drie, eer
we in huis gingen'\ zei Dick, zich royaal
van de cake bedienend. „En Bill was zoo
épris van de schoone oogen van miss Mon
ro, dat hij daar zijn oogen maar niet vanaf
kon houden. Nu, ik kan het mij begrijpen:
zij is dan ook alerliefst!"
Miss Ray werd in het minst niet uit haar
staat van uiterlijke onverschilligheid ge
wekt door die enthousiaste beschrijving van
het jonge meisje. Maar William keek be
drukt. De bewering, dat hij mrs. Monro
had aangestaard, was niet ongegrond, want
hij had zijn oogen haast niet kunnen geloo-
ven,, toen hij in de aangenomen dochter van
mrs. Monro een van de beide jongemeisjes
had erkend, die zoo'n indruk op hem had
den gemaakt toen hij de boot uit Australië
had zien aankomen.
„Zeg, Helen", ging Dick weer luchtig
voort. „Ik hoor, dat je.vriend de millionair,
al in aanbidding verkeert voor de mooiste
miss Monro. Ik zeg het je maar, dan kan
je er op rekenen."
Het geluid van wielgeratel op het grint,
was een waarschuwing, dat de langverwach
te bezoekerster eindelijk gekomen was; en
allen stonden op, om de gasten te verwel
komen; éllen, behalve William, die ijlings
naar zijn eigen kamer vluchtte.
„Ik zal genoeg van haar te zien krijgen,
bij gelegenheden, waar ik niet aan ontkomen
kan," fluisterde hij in zichzelf.
Iets later was hij van plan, stilletjes bin
nen te gaan; en juist liep hij door den hall,
toen beide jongedames hem daar passeer
den, Helen, op weg, om de logée haar ka
mer te wijzen,
Onbeschrijfelijk was zijn verbazing, toen
hij, inplaats van de flinke, knappe Austra
lische, het teere figuurtje gewaar werd van
het jonge meisje met de grijze oogen, waar
hij zelfs van gedroomd had.
Hoe de voorstelling nog in zijn werk
was gegaan, wat hij had gezegd of gedaan,
hij wist het later niet meerj.
„Wat een botterik ben je toch, William!"
ontving hem de oude heer. „Waarom haar
nu niet wat beleefder ontvangen!"
„Maar wie is zij eigenlijk?" vroeg Wil
liam, met een blik zóó ontsteld, of hij een
geestverschijning had gezien.
„Wie zij is!".... viel oom John uit, nu
op zijn beurt weer zoo verbaasd, dat hij
geen woord kon uitbrengen.
„Wel, miss Crushley natuurlijk!"' riep
DicK, die de verbazing van zijn broer be
spottelijk vond. „Mijn hemel, zij was op z'n
minst zoo schuw, als jij. Waarom je je niet
vertoond? Was je soms bang, dat ze onmid
dellijk beslag zou leggen op je hand en op
je hart."
„Wie had dat nu gedacht!" merkte Dick
op, toen de deur achter zijn broer dicht
ging, „dat wij ooit Bill nog eens verliefd
zouden zien!"
HOOFDSTUK X
Dien volgenden dag, toen de Australische
erfgename, in den vorm van Maisie Bar
rington, naar beneden ging, om te ontbijten,
verdwaalde zij in al die gangen en gange
tjes van het ouderwetsche huis.
Een oogenblik stond ze te luisteren of
ze soms ook eenig geluid hoorde, dat haar
tot aanwijzing kon dienen, maar ze hoorde
niets. Het eenige, wat er opzat, was dus
maar een vertrek binnen te gaan en daar te
bellen, zoodat de bedienden opmerkzaam
werden op het '„verdoolde schaap" en het
weer op den goeden weg leidden.
Maar, tot haar verdriet, was de eerste
deur, die zij binnen wilde, afgesloten. En
zoo ging het met een serie van drie vertrek
ken, tot ze zich eindelijk dan toch wel toe
gang kon verschaffen tot een soort studeer
kamer,, zooals de inrichting deed denken.
De opengevouwen courant naast den arm
stoel bewees, dat de kamer nog pas gebruikt
was; en, voordat Maisie zich in haar om
geving verdiepen ging, belde zij.
Het was het vertrek wat nooit iemand
buiten den lijfknecht van oom John betrad;
zelfs lady Challoner had er geen toegang!
William was het eenige lid van de familie,
die af en toe in dit heiligdom mocht door
brengen en wel bij gelegenheden, dat hij en
zijn oom zaken hadden te bespreken^, be
treffende het landgoed. Daar Mary niet
wist op welk heilig grondgebied ze verkeer
de, trad ze onwillekeurig aan het venster,
vanwaar men zulk een prachtig uitzicht
had.
Naaast zich hoorde zij iets vallen en het
bleek, dat zij, in het voorbijstrijken, iets
van een tafeltje, dat bij het venster stond,
had afgegooid. Ze bukte en kwam tot de
ontdekking, dat het een prachtige diaman
ten armband was die uit het étui moest zijn
gevallen.
Maisie raapte een en ander op, legde den
bracelet toen in z'n fluweelen omhulsel en
begreep nu, dat zij de familie-juweelen vlak
bij had staan; althans, zij zag geflikker en
gefonkel van kostbaar gesteente.
In haar verlangen, om dan ook niet te
zien,, wat klaarblijkelijk niet voor haar
oogen bestemd was, trad ze dichter naar
den haard.
Op eenmaal schoot haar de geschiedenis
weer te binnen van die arme ouwe Betty
Treduthen; en als bij ingeving kwam het
nu tot haar, dat de bewuste diamanten bra
celet het sieraad was, dat haar moeder var.
haar eigen geld gekocht had, maar dien sir
John niet had willen afgeven, toen er een
beroep op was gedaan. En bij die gedachte,
voelde ze een diepen wrok jegen^ haar
grootvader. Van het bedrag, dat dit ding
waard was toch, hadden Daphne en zij
kalmpjes samen kunnen leven.
Maar daar hoorde zij voetstappen nader
bij komen en het volgend oogenblik bevond
zij zich van aangezicht tot aangezicht met
William Challoner.
„Goeden morgen", zei hij, zoo kalm en
gewoon, of er niets bijzonders was in de
ontmoeting op die onverwachte plaats,
„Ik ben verdwaald", lichtte Maisie toe.
Zij had dien vorigen dag den indruk ge
kregen, dat William al een heel saaie en
suffe persoonlijkheid was; die dus geduren
de de veertien dagen van haar verblijf op
Trevcnna, haar wel niet lastig zou vallen
met zijn hofmakerijen. Want haar plan was
het, vooral niet langer dan veertien dagen
te blijven, in dien tijd zou zij immers alles
hebben uitgevonden betreffendemajoor
Dare; en dan zou ze, onder het een of an
der voorwendsel, den aftocht blazen. Ma
ry Crushley, nu mrs. John Smith en op
haar huwelijksreis in Zwitserland, had een
brief achtergelaten, dien Maisie kon verzen
den, als haar bezoek bij de Challoners ten
einde was en waarin zij haar besluit had
meegedeeld, om te trouwen volgens haar
eigen keuze en niet met dengeen, dien haar
vader voor haar bestemd had.
En terwijl Maisie vertelde van haar ver
dwalen, was William's blik gevallen op de
open safe; sir Jon had zijn schatkist over
hoop gehaald met het oog op het mogelijk
huwelijk van zijn neef; want pas dien vo
rigen dag had hij er van gesproken, om en
kele van de diamanten zóó te laten zetten,
dat ze een passend geschenk zouden vor
men, om de rijke bruid van zijn neef aan te
bieden.
Maisie volgde zijn blik en zei met ver
hoogden blos:
„lk heb een armband van tafel afge-
sleept", lichtte ze toe; ^,ik hoop niet, dat
er iets aan beschadigd is."
„In ieder geval is het uw schuld niet;
het had alles niet zoo open en bloot moeten
liggen", antwoordd'e William,. met voor
zijn doen ongewone redelijkheid. Hij borg
den armband in étui in de safe en sloot dien
af met den sleutel, dien hij aan zijn horlo
geketting had hangen.
>,Wat een prachtig uitzicht is dat hier!
merkte zij op, terwijl ze haar best deed op
haar gemak te schijnen. „Ik kan mij niets
heerlijkers denken dan altijd op^zoo n mooie
plaats als Trevenna te wonen!"
Nauwelijks had zij die woorden van de
lippen, of ze had er erge spijt van: Het leek
wel, of ze had uitgelokt de vraag, om vo°r
goed haar huis te maken op Trevenna!
Gelukkig, dat William in het geheel geen
oog scheen te hebben voor het gemakkelijk
aanknoopingspunt, en haar doodkalm uit-
noodigde. om mee te gaan ontbijten
Twee dagen verliepen er, zonder dal Mai
sie iets te hooren kreeg van majoor Da
re, hoe wijd ze ook haar ooren openzette.
Wel voelde zij zich aan den lunch aller-
dankbaarst getroffen door de oprecht-ge
meende geestdrift van kapitein Challoner
over de schoonheid van Daphne Monro.
En met zóó warmen blik had zij hem be
loond voor die gulle lofspraak op het zus
je, dat de kapitein later aan zijn broer in
vertrouwen had gezegd, hoe hij hard lust
voelde, zelf werk te maken van de erfge-
name. >v
(W»rdt v«rv»lf#.