DE SOESTER
Eerste Soester Electr. Drukkerij
ft
PIRÖBÖMIE^K WHmMIFlPDiSIINl
PT WIJ ZIJN GOEDKOOP
N
Pluimveeteelt.
Het rotspad.
1 rol boterhampapier
Voor de
Huisvrouw
Koopt Uw
Gegarandeerde oplaag
ruim 3000 exemplaren
Van Weedestraat 7 - Telefoon 962
FBUILLBT OIN
F:FF.r
jrnmn
Boekhandel der N.V. Eerste
Soester Electr. Drukkerij
O^Voor de Vrouw
••I
Wij leveren in den kortst mogelijken tijd
alle drukwerken voor handel en industrie
Voor Familie-drukwerk, als: Verlovings-,
Ondertrouw- en Geboortekaarten, zijn wij
een specialiteit.
Indien gewenscht in enkele uren gereed
••i
ALS 'T SM.OORHEET IS'.
Dan zitten de jonge hennen en ook de
legkippen dikwjjls in het hok te gapen van
benauwdheid. Ze houden de vleugels ver
van 't lichaam, opdat er lucht bij 'tfcorpus
kan.
Maar 't helpt niet veel, alfc 't geenïris-
sche lucht is. Buiten zoeken losloopende
kippen op den dag wel beschutting tegen
de verzengende zonnestralen, hetzij onder
boomen of hagen, hetzij in de schaduw
langs muren en schuttingen. Is dit niet
het geval, dan moet in de rennen schar
duwgelegenheid worden aangebracht.
De kippenhouder is vindingrijk ge
noeg, om te weten, op welke manier zulks
gebeuren kan. We volstaan daarom, met
alleen er op te wijzen.
Niet zelden zien we ook de drinkbak
ken in de volle zon staan, den ganschen
dag! Dat is verkeerd. Want lauw water
veroorzaakt ingewands-stoornissen.
Men kan een kist zonder deksel met den
bodem naar den zonkant zetten en daarin
het drinkwater plaatsen. Dan blijft het
altijd frisch. Ook voor losloopende kip
pen kan het gewenscht wezen, n.1. daar,
waar weinig beschutting is..
Aan de drinkwatervoorziening wordt in
den mid-zomer lang niet voldoende aan-
dacht geschonken.
Zorgen we toch voor frisch drinken.
Uit eigen ondervinding weten we alle
maal, wat 'n verkwikking da,t geeft!
Ook het hok is vaak te benauwd. Daar
om is het noodig, dat bij hitte alle deuren
en vensters open blijven, ook in den nacht,
in elk geval tot z©er laat in den avond.
Want tegen den avond kan het soms be-
nauwd-heet in 't hok zijn. Sluit men dan
direct de deur, zoo blijft de hitte er den
ganschen nacht in. De ventilatie is des
zomers van zeer, zeer groot belang.
Waar die onvoldoende is, treedt spoe
dig ongedierte op. En mocht zulks al ach
terwege blijven, zoo krijgt men toch 'n
strop. Want de kippen gaan minder eten,
de vervroegde rui treedt in, en met de
volle productie is 't zoo gedaan.
Wat 'n gemak is 't niet, als men een
gazen nooddeur kan inzetten! En de ra
men heelemaal open kunnen!
Verder adviseer ik, bij de smoorhitte
den vloer van het hok ook te bespren
kelen. De bodembedekking bestaat nu toch
uit gewoon zand of rivierzand.
Wanneer men in den voormiddag eens
besproeit en dan nog in den laten namid
dag, dan houdt men de grootste hitte er
uit.
's Zomers behoeft men absoluut niet
bang te wezen voor een besproeiden bo
dem in 't hok.. Zoo koud voelt dat toch
niet aan, bovendien, de grootste kilte is
er toch zoo af.
Allemaail kleinigheden, die ik hier op
noemde, maar desniettemin zaken, welke
geen verwaarloozing dulden.
Jos. Boshouwers.
(Alg. Holü. Landib. blad)
INENTEN VAN PLUIMVEE TEGEN
DIPHTERIE EN POKKEN.
Het is thans die in eest geschikte tijd' het
pluimvee te laiten inentten tegen düphterie en
pokken. Het Bestuur vam het UDG iis met
'die Ned-eiU. Mij. voor Diergeeeskuude over
eengekomen, dat tegen een verlaagd tarief
voor de leden van het ULG dit enten door
'de veeartsen1 kan geschieden). Binnenkort
zullen de secretarissen der afdeelingen van
het ULG met d.e voorwaarden in kenuis
worden gesteld'. In het bellang der pluimvee
houders is het dat goed seruim hiervoor
wordt gebruikt en door deskundigen dit
werk wordt verricihitt waarvoor dan ook
aanbevolen wordt van dleze gelegenheid
gebruik te maken.
bevattende 50 vel stevig perkament, voor
N.V. Eerste Soester Electr. Drukkerij
Van Weedestraat 7, Soestdijk
Naar het Engelsch.
Nadruk verboden.
6)
Ik geloof niet, dat hiermee veel te
bereiken is.
Laat dat maar eens aan mij over.
Nu, misschien heeft u gelijk. Toch
wil ik nu nog niet dadelijk met haar spre
ken. Geeft u mij nog een paar uren. Wat
doet u in dien tijd?
Allereerst zal ik zien. dat ik thee
krijg. Intusschen zal ik mij al heel vrien
delijk betoonen en zoo den weg voor je
banen.
Dit zeggende verliet miss Greig het
vertrek en zag in den hall den ouden but
ler.
Zijn de heeren vertrokken? vroeg
Allen, behalve mr. Fenwick. Die is
met miss Wenyss in den salon.
Nu, dan zal ik haar niet storen.
Maar kunt u mg ook een van de'meisjes
zenden? Ik heb eenige hulp noodig bij
het uitpakken van mijn koffer. Ook zou
ik graag thee hebben. Misschien dat zij
die dan tegelijk meebracht.
Goed, madam.
De butler gaf die boodschap in de
keuken, maar de meisjes waren allen
bezig. Ze haatten mr* Rokeby m miss
Greig was een bloedverwante van hem.'
Het laatste sprak de butler er toen Effie
op aan.
ZURE MELK.
In een gezin, waar veel melk gebruikt
wordit, zal het op warme zomerdagen dik
wijls voorkomen, dat een heele panmeLk
zuur wordt. Al kunnen wij de melk dan
niet meer drinken, we kunnen er toch
iets smakelijks van maken. In de eerste
plaats de z.g. „dickmilch". Daarvoor doet
men de dikgeworden melk in een kussen
sloop, dat men ophangt, door een touw
dichtgebonden, terwijl men er een bakje
onder zet omhet water op te vangen.
Wanneer al het water er uit geloopen is
(en dat kan wel een heelen dag duren,
soms wel tien of twaalf uur) neemt men
de witte kaasachtige massa uit het sloop.
Met suiker en kaneel, desnoods eerst nog
vermengd met een beetje zoeté room, hééft
men dan een heerlijke frissche en zéér
smakelijke dessert-schotel.
Men kan van de dikgeworden melk ook
z.g. roomkaas maken. Daartoe doet men
de dikke melk ook weer in een kussen
sloop en hangt die op, totdat al het water
er uit geloopen is. Voor dii,t gerecht voor
al moet het achterblijvende dikke goedje
erg droog zijn. De kaasstof doet men dan
in een kom en voegt daarbij een eetlepél
boter op elke liter kaasstof, alfcmede
bij deïi
v. Weedestraat 7
een weinig zout. Vervolgens klopt men
alles goed door elkaar met een vork,
totdat men als het ware een gladde pasta
heeft gekregen. Dan doet men het op
een bord en vormt er een rechthoekig
broodje van met behulp van een mes in
elke hand. Men maakt de bovenzijde en
de zijkanten mooi glad en zet het dan
weg op een koele plaats, zoo mogelujk
m de ijskast om af te koelen.
In plaats van van dien nood een deugd te
maken, kan men ook karnemelk gebruiken
om een smakelijk room-achtig toehapje te
maken. Voor iedere persoon moet men
ongeveer 3/4 liter karnemelk nemen. Men
gaat hierbij iets anders te werk dan bij
dikke, zoete melk, omdat karnemelk dun
ner is. Noodzakelijk is het echter niet.
Men legt dan een doek in het vergiet,
die men in ©en diepe bak of pan zet en
giet de karnemelk in het vergiet. Op die
manier laat men het waterachtige deel
van de karnemelk afloopen. Af en toe
schept men het dikke gedeelte van de
karnemelk uit den doek op een schotel,
net zoolang tot allie karnemelk uitgelekt
is. Vooral van karnemelk kan de Hang
op wel eens erg zuur zijn. Om dart; te
verhelpen roert men er wel wat melk
of room door. Men geeft er bruine suiker
bij en het smaakt het beste op een be
schuit.
RECEPT.
Macaroni met Tomatensaus.
Als .de tomiaiten goedkoop zijn komt het
er op aan er eens een ander gerecht van
te maken, dan altjjd tomatensoep of to-
matensla. Daarvoor is macaroni met to
matensaus uitstekend geschikt. Op een
Een van je allen moet toch gaan,
meende zij.
Waarom blijft die miss Greig l ier
logeeren vroeg Effie.
Ik weet 't niet.
Intusschen-begaf de oude getrouwe zich
naar boven, klopte aan, maakte een eer
biedige- buiging en luisterde naar de or
ders van miss Greig.
Dorothy had in het geheel geen acht
geslagen op de dame, die tegenwoordig
was geweest bij het voorlezen van het
testament, ofschoon Rokeby haar wel ge
waarschuwd had, dat er ook een vriendin
van zijn moeder uit Londen zou komen.
Dus keek zij enigszins verbaasd op, toen
zij wat later op den dag den salon binnen
ging en daar een dame zag zitten, die on
middellijk op haar toetrad met de veront
schuldiging.
O, waarde miss Wenyss! Ik krijg
een gevoel over mij, of ik een indringster
ben, ja. zoowaar! Natuurlijk had die arme
Rokeby geen vermoeden er van, dat het
alles zoo voor hem zou uitloopen, toen hij
mij vroeg, hier te komen, om zorg.te dra
gen voor u. Maar nu de zakenzoo staan,
zal ik maar onmidellijk naar Londen schrij
ven en mijn kamers weer inhuren.
Dorotliy was in het eerst instinctmatig
teruggeschrokken van deze vrouw, maar
ze moest nu toch haar plicht als gast
vrouw vervullen en zei dus vriendelijk:
Waarom zoudt u zoo gauw weer
gaan?
U is nu hier meesteres, daar gaat
niets van af. Die arme Rokeby heeft nu
niet meer het recht, mij te vragen; hij is
hier even goed een indringer als ik.
O. zegt u dat toch aietHij is mjjn
neef en het was mijn bedoeling niet,
om hem te misleidenik vond het ook zeer
half pond macaroni neemt men 1 pond
tomaten, een halve liter water met twee
bouillonblokjes, vijf gladde lepels bloem,
2.5 platte lepel boter, een uitje en wat
zout. De macaroni wordt in stukken ge
broken, gewasschen en gaar gekookt in
kokend water met een weinig zout. Dit
duurt ongeveer drie kwartier h een uur.
Hierna giet men het overtollige water af.
Yan de andere benoodigdheden maakt men
een tomatensaus. Vervolgens legt men de
macaroni op een schaal en giet daarover
de saus. Als de macaroni in den oven
gezet wordt, mengt men de tomatensaus
er voorzichtig door. Men zet dit gerecht
dan gedurende een half uur in een vuur
vast schoteltje in den oven.
HUISVROUW
Vacantie pakjes!
Augustus, de maand van vacantie bij
uitnemendheid zijnde, ligt het voor de
hand, dat wij nog even e^n paar modellen
van de nieuwste vacantiecostuumpjes ge
ven,. zooa'ls diie nu eens speciaal door
de Londensche modehuizen worden uit
gebracht. Dat wil dus zeggen, sportieve,
eenvoudige pakjes, uitstekend geschikt om
in de vacantie op alle mogelijke uitstap
jes 'enz. te worden gedragen, terwijl de
eenvoudige, smaakvolle snit waarborg be
hoort te zijn, dat men toch steeds „ge
kleed er mee is", en er zich practisch ge
sproken op elk tijdstip van den dag mee
kan vertoonen. De pakjes zijn dikwijls
zoogenaamd gebreid, al of niet in een zoo
genaamd tweed-patroon. Luchtige wollen
pakjes dus, waarvan de kleuren voor dit
seizoen een groote verscheidenheid vér-
toonen van zwart tot Fransch groen en
verder diep blauw, marineblauw, flanel-
grijs, kersrood, beige en bruin.
En nu een ander onderwerp. Het lijkt
misschien een kleinigheid, doch U kunt
een zeer artistiek geheel verkrijgen bij
uw toilet, wanneer er bijzondere aan
dacht geschonken wordt aan de kleur van
het kralensnoer of de steen, van den ring,
die men bij een bepaalde jurk draagt. Zoo
heeft men vastgesteld, dat kralen of stee-
nen van waterblauw het fraaiste geheel
op leveren bij een costuum of .japon van
meloen rose, grijs en goudkleur. De kleur
van de amethyst behoort bij fuchsiarood
V
Vraagt onze voordeelige
advertentie-tarieven
en de meest .gele linten; De kleur van
de saffier verleent een bijzonder karak
ter aan een grijze japon. Wanneer U daar
eens speciaal op let, zult U zien hoeveel
deze kleur van uw kralen en ringen het
effect van uw japonnetjes bijzonder sterk
verhoogt.
Onze handschoenen! Volgens de nieuw
ste mode_gegevens zullen in het koude
seizoen de handschoenen in een bijpas
sende kleur van den mantel, enz. geko
zen worden. Bruine handschoenen zullen
niet langer overwegend „de" mode zijn.
De glacéhandschoen heeft als nieuwigheid
aan den pols een strikje gekregen, ter
wijl men op het oogenblik ook korte hand
schoenen ziet met losse manchetten, die
men apart er overheen aandoet, omdat
ze bij de bijbehoorende sjaal moeten ko
men. Deze losse manchetten zijn dan
van hetzelfde materiaal als de sjaal.
MADE LEI NE.
onaangenaam voor hem.
Ja, 'mompelde miss Greig, het is
hard voor hem. Als man verwachtte "hij
natuurlijk het goed. Maar het kan bij u
lijden, om edelmoedig te zijn, en u zult
hem die uitbarsting van drift toch wel
vergeven
O, ja.
En toch huiverde zij onwillekeurig bij
de herinnering aan een blik uit Rokeby's
oogen, toen hij haar ook zijn teleurstelling
verweet. Bovendien was het nog de vraag,
of hij zoozeer verlangde naar vergeving.
Deze twijfel zou weldra opgelost wor
den. Toen haar n©ef verscheen voor het
diner, leek hij weer volkomen zijn zelf-
beheersching te hebben herwonnen en
trad hij op haar toe met een glimlach op
het gelaat.
Mag ik je wel mijn verontschuldigin
gen aanbieden, Dorothy?
O, spreek toch niet zoo!
Maar natuurlijk! Je bent veel te
goed. Ik wilde amer.de honorable doen.
Heet dat niet zoo, miss Greig? Ik was
bitter teleurgesteld door het testament,
maar ik liet mij door mijn drift overliet r-
sclien. Ik hoop, dat je dit over het hoofd
wilt zien en mij niet zult verbannen uit
Wenyss. Ik zou het nog niet goed kunnen
verlaten. Ik mag hier toch zeker nog eeni-
gen tijd logeeren?
Zeker. Zoo lang als je wilt. Ik ben
blij, dat je mij gelooft, hoewel het niet m'n
verlangen was, om je te misleiden.
Hij nam de hand, die zij hem toestak,
en drukte die even aan de lippen.
Mag ik oolf voor miss Greig oenigen
tijd je gastvrijheid vragen? Ik had haar
geschreven, dat zij haar kamers moest
opzeggen.
O, ja, ik heb miss Greig te'logeeren
S.
gevraagd. Ik hoop, dat je beiden zult
blijven, tot ik trouw.
En wanneer zal dit wezen?
Dorothy kreeg een kleur.
Ja, wij moeten nog eenigen tijd
wachten en Colin zegt, dat het altijd lang
duurt, eer dergelijke beschikkingen afge
wikkeld zijn.
Ja, dat is ook zoo.
Dit zeggende, bood Rokeby zijn nichtje
den arm, terwijl miss Greig volgde.
Na het diner verontschuldigde miss
Wenyss zich, dat zij brieven te schrij
ven had, en Rokeby en miss Greig ware.i
de eenigen, die den avond verder in den
salon doorbrachten. Hij zat nauwkeurig
het testament door te lezen en zij zat te
borduren, tot het tien uur sloeg. Toen
keek ze op.
Dat kind is als was in je handen,
Rokeby! Waarom zou jij haar niet trou
wen?
Ze moge dan als was zjjn, in vele
opzichten, maar niet waar het liefde be
treft.
Dat is waar. Ze schijnt dien man
dan al verbazend lief te hébben!
Ja.
Nu, en misschien zou ze op den duur
in den omgang ook wel wat vervelend
zijn; zoo pijnlijk nauwgezet van gewe
ten... Neen. dan is 't maar beter, dat je
van haar af ziet te komen.
Wat intusschen makkelijker gezegd
is dan gedaan
Natuurlijk. Maar een dergelijk be
zit als dit krijg je niet, zonder er eenige
moeite voor te doen. Wat geef je mij. als
ik hier blijf, om te werken alsje assis
tente?
Op den dag. dat ik in het bezit van
het goed kom, zal ik genoeg hebben, om
u driehonderd pond per jaar te geven.
Maar u begrijpt, dat ik geen sensationeel
geval verlang. Zonder dat moeten wij toch
zoo ver zien te komen. Maar nu vanavond
ben ik te moe, om nog iets goeds te be
denken. In den grond haat ik Dorothy;
dus zal ik niet zoo licht tegen iets 'opzien.
Dat dacht ik wel. Vertel mij nog
eens even, wat een eigenaardig schepsel
is die oude meid. Effie, die mij bediende.
Zij bezit, geloof ik, heel wat „stille
kracht". Zij is verknocht aan Dorothy. Ik
zou haar maar allereerst op zij schuiven;
zij kon anders nog veel last geven..
Toch moet u zich dit maar uit het
hoofd zetten, want zij is als een stuk
van het goed. Dorothy zou haar nooit
laten gaan.
Hm! Nu, ik zie, dat je ernaar ver
langt, om te rooken, dus wensch ik je
goeden nacht. .Aangename droomen!
Toen even later Dorothy naar haar
slaapkamer ging, vond zij daar Effie op
zich wachten.
U is doodop, miss Dolly, zei de joude
bezorgd. Gaat u nu eens zitten, dan zal
ik uw haar uitkammen. U moest niet ge
dineerd hebben met die twee. Wannéér
gaan ze weg. miss Dorothy?
Maar, Effie, wat ben je weinig gast
vrij! Rokeby is toch mijn neef?
Een lieve neef!.... U moet hem nooit
vertrouwen, miss Dolly! !Volg den raad
van een oude vrouw en vraag hem nooit
meer. of hij terugkomt, als hij eenmaal
weg is. Hij heeft Wenyss voorgoed ver
loren en hoe gauwer hij het verlaat, hoe
beterWat heeft uw grootvader hem
nagelaten? Ik heb het testament niet hoo-
ren voorlezen, moet u denken.
Rokeby heeft veertigduizend por.d ge
kregen, Effie. Wordt vervolgd.