Voorkomt
teleur
stelling
Kerstboomen - Hulst
REBERGEN
Wild en Gevogelte
B. KRAAL, Wijnhandel
W. S. VELTMAN
Fa.J. W.Quelle
„Kweeklust", Steenhofstr. 1
LEVENSMIDDELEN
DAT IS GOED BEKEKEN
A. I. B41IPPS
HORS D' OEUVRE-
SCHOTEL
Haarden en
Kachels
Kerstversiering.
Kweekeri] „Obrina"
Huismoeders!
G. VAN MUNSTER, o.h. plein
R. JAARSMA'S Manufacturenhandel
SPECIALE KERSTGESCHENKEN
Wij wenschen onze geachte
afnemers een gezellig
KERSTFEEST
Denkt U er nog aan, dat wij
22 en 24 December een
KERSTKRANS CADEAU
geven
|Hebt gij speciale wensen,!
koopt dan Uw sigaren bij
LENSSENf
BROUWER'S
Boven f 1.- een aardige verrassing.
Eerste kwaliteit aardappelen
TEEKEN- EN
SCHILDERLESSEN
R. Klop- de Zoete
EEN BEKENTENIS.
en bestelt tijdig voor
de Kerstdagen of Oude
jaar een
Torenstraat 13 - Soest
Telefoon 712.
Het nieuwste systeem
HAARDKACHELS
voor anthraciet no. IV
D. v. KLEEF
v. Weedestr. 9, Tel. 484
Wilt U met de Kerstdagen
een lekker stukje Rund-, Kalfs-
of Varkensvleesch Koopt dan bij
HEIDEWEG 68 - MODEVAKSCHOOL - SOEST
Is toch voordeeliger. - Zie de Etalage
Soesterb.schestr. 3, Soest, Telefoon 921
voor de a.s. Feestdagen
„De Geldersche Wildhal"
SOESTDIJK
ALGEMEENE BEGRAFENIS-ONDERNEMING
W©©G§ Pi IFEiSTPMiftfl
WIJNHANDEL SLIJTERIJ
Gedipl. Pedicure
ENGELS-IFMNS
tn naam
FEÜILLETON
0<
o.a. FRISIA, GLORIA, JAARSMA
HAARD- en KACHELSMEDERIJ
Wederom als vorige jaren gr. voor
raad van schitterend bemoste Larix-
takken, eenig mooi v. trapleuning-
versiering, voor gr. vazen of
wandversiering
Hulst rijk bezet met bessen* naar
verkiezing zoo van de boomen ge
sneden, dus zoo frisch mogelijk.
Mistletoe of Maretak, altijd zeer
gewild. Mahoniatakken en Berbe
ris Thunburgi rijk bezet met kleine
bessen, versch gesneden.
Kerstboomen breed en dicht met
stevig hout, waarop de kaarsen ste
vig kunnen staan, met wortel, dus
gemakkelijk te plaatsen. Alles 1ste
kwaliteit, verkrijgbaar op de
van F. VAN DER WISSEL
EIGENDOMWEG 68 - SOEST
Tel. 373
7 minuten van halte Nieuweweg.
OOK UW ADRES VOOR FIJNE VLEESCHWAREN
Beleefd aanbevelend,
G. van MUNSTER, Soesterbergschestr. o.h. plein
Zie Etalage - Telefoon 723 - Zie Etalage
OPLEIDING Lingerie-, Costumière-, Coupeuse-Le^rares
Club-privaatlessen. Dag- en avondlessen. Naaien en knippen
Aanbevelend: Mej. E. JELKMAN. Gediplomeerd Leerares
Soesterbergschestraat 24 - (o h. plein)
ZIE DE ETALAGE
Kerstrozen, Kerstmandjes, Roode en witteTulpen.
Cactus in bloei, alles voor de Kerstmis, uit het
Bloemenmagazijn van C. KRAAIJENHAGEN
Telef. 455
Leest „DE SOESTER" van 15 Deo.
GEMESTE KALKOENEN, per pond0.50
HAZEN, prima1.50, 1.75 en 2.—
ZWARE DUINKONIJNEN 0.60
FAZANTEN1.40, 1.50
GEMESTE GANZEN, per pond0.60
POULARDES, vanaf1.40
Verder alle soorten Wild en Gevogelte. Prima kw. Franco thuis
Beleefd aanbevelend,
KERKSTRAAT 33 - SOEST
Geachte Cliëntéle, U gelieve niet te lang te wachten met Uw
bestellingen voor het KERSTFEEST EN NIEUWJAAR
Wij noteeren dan ook uiterst laag. Zeer fijne kwaliteiten
ADVOCAAT, per flesch1.35
SAMOS, per flesch 1.
WHITE EN RED PORT, per flesch 1.— en 1.35
MISTELLA, per flesch 1.25
GEVESTIGD: HANDEL IN
|.11^
Aquariums, Terrariums, Vogelkooien, Tropi
sche-, Subtropische- en koudwatervisschen.
Tropische- en koudwaterplanten, alle soorten
visch-, vogel- en pluimveevoeders
Dagelijks levend vischvoeder verkrijgbaar
Verder alle hulpmiddelen op dit gebied
Beleefd aanbevelend:
MASSELMAN Soest
(3§ö
7 7 '/•TT'';').I
Parklaan 5
&t1*W*<4<4<4*<4'*,*S4<4W*WW*<ë<ë<4St<4*Wë**<4
9
v. Weedestraat 36 A
)jSOESr,
DIRECTIE: B. VERWEY Veldweg 4 Telefoon 431
J. TIMMER Beukenlaan 30 Telefoon 474
Directeur: J. AREND WIERSMA. Kantoor Torenstr. 8, Tel. 822
Eerste aanspreker: W. VAN DIERME^Talmalaan 17, Tel. 604
Voor Soesterberg: F. B. H. HEUVINGH VERL. POSTWEG No. 9.
STEENHOFSTRAAT 62 - TELEFOON 551
HEDEN BOKBIER 23 ct. p. halve liter.
bij W. Gravemaker, Aardappelhandel, Nieuweweg 29a, Soest
KOOPT BIJ ONZE ADVERTEERDERS.
In het gure najaar
is er voor de vogels buiten, zoo héél
weinig voedsel te vinden. U zult
eens zien, hoe zeer ze het op prijs
stellen, als U ze iederen dag een
kleine hoeveelheid zaad geeft, en het
geeft U veel genot. De kosten be
hoeven niet groot te zijn, want:
voor 12% cent heeft U al 1 pond, of
10 POND VOOR EEN GULDEN
Dit volièrezaad is zóó gemengd,
dat er voor iederen vogel iets bij is
ZAADHANDEL
BEUKENLAAN 31A SOEST
Kunstmeststoffen In alle soorten
TURFSTR00ISEL - GEMENGD VOER
0CHTENDV0ER - KIPPENGRIT, enz
lst kwaliteit Concurreerende prijzen
Middelwijkstr. 28 - Soest - Tel. 336
J. A. WIERSMA
TORENSTRAAT 8 - TEL 822
Vertrouwdste adres voor het ma
ken van UW BRIL, ook volgens
recept van H.H. Oogartsen is bij
D. F. Voigt
Gediplomeerd Opticien - Drogist
Burg. Grothestraat 30. Tel. 363
Ook Chabloneeren op zijden en
Fluweelen stoffen enz.
T. L. BLOK - Talmalaan 1Q
LESSEN EN VERTAALWERK.
Bijwerken U.L.O. scholieren voor
alle vakken. H.B.S.'ers voor de
moderne talen en Nederlands
Opleiding Engels L.O.
Lerares Engels M.O., Frans L.O,.
Ond.es U.L.O. Beëedigd Translatrice
Dalweg 2, Soest
of holle woorden, maar waar
borg van vakkennis moet gij
uw Opticien vragen, in 't be
lang van Uw oogen.
Dat kan men II geven bij
Gijsbert Maris
Gediplomeerd Opticien T.O.G.
SOESTERB.STRAAT No. 1
TELEFOON 874
Gratis oogonderzoek,
Belangrijke prijsverlaging.
Alles voor Uw tul na
Vruchtboomen in soorten, hoogstam
1.50, halfstam 1.Struik 75 ct.
300 soortert, vaste en rotsplanten
10 ct. Violen Madelieven, Vergeet-
mij-niet 2 ct. Muurbloemen 3 ct.
Bloem- en sierheesters, ook voor de
rots. Ligustrum, Rozen, enz.
Alles gratis planten
Aanleg en onderhoud
Humesmest Organo 4.per M3.
Franco thuis
E. v. OEST O. GRACHTJE 17
SOEST
Naar het Engelsch.
De dokter was van plan geweest, zijn
oud-patiënt een1 paar dagen bij zich ifc
New-York te logeeren te vragen, maar de
Vandorme's waren hem al vóór geweest,
zoodat Jerome zijn woord kwijt was. Nu
hadden zij een groot huis, terwijl de Stan-
dishes een bescheiden flat bewoonden.
„U zult het daar veel beter hebben dan
bij ons", zei Becky, „ofschoon Vader en ik
u missen zullen".
„Ik zou liever bij u gekomen, zijn", ant
woordde Jerome volkomen naar waarheid,
terwijl hij steeds den. blik gericht hield op
het mooie, blonde gezichtje, dat hem met
den dag dierbaarder werd. „Müar de fa
milie Vandorme vroeg mij het eerst en ik
durfde niet weigeren, ofschoon ik, alles
bij elkaar genomen, al veel te veel vrien
delijkheid van u beiden' heb aangenomen
en het hoog tijd wordt, dat ik zelve de han
den uit de mouwen ga steken."
„Vader zou toch niet graag zien, dat u
dadelijk te hard aanpakte."
„Maar ik bezit geen cent, vergeet u dat
niet! Bovendien, dit leven maakt mij on
geschikt voor hetgeen mij te wachten
staat. Ik word verwend aan weelde èn
aan het gezelschap van schoone prinses
sen."
Zij bloosde diep, niet zoozeer om het
compliment zelve, als om de herinnering,
die het wekte aan dien andereni man, die
ook van haar had gesproken als van de
„Prinses".
„Nu, als ik u was, zou ik maar genieten
van het goede, dat de goden u gunnen.
Maar vergeet niet, dat u ons dikwijls komt
opzoeken, als u in New-York is."
„Dat beloof ik u."
Dien volgenlden dag kwamen, zij daar
aan en reeds den; dag daarop vertoonde Je
rome zich tegen theetijd op*de flat. In deze
omgeving, meer dan ooit, leek Becky een
teere, tropische bloem.
„Ik kom dadelijk het goede nieuws mee-
deelen, dat Mj'r. Vandorme mij een plaats
heeft aangeboden in zijn eigen zaak, tegen
een waarlijk aardig salaris.
„O, wat ben ik blij! 'Nu kunt u al be
ginnen, fortuin te maken."
Ze praatten en lachten gezellig. Ze liet
hem haar daktuin zien en speelde voor
hem op haar kleinen vleugel. Hij keek naar
haar boeken en' was verrast over de ver
scheidenheid van onderwerpen, die haar
schenen te interesseeren. Haar bibliotheek
stond ten allen tijde te zijner beschikking,
zei ze gul.
Toen kwam de dokter thuis en ook hij
verheugde zich van harte over het goede
nieuws, dat Jerome hun had mee te dee-
len.
„Mooi zoo! Als je maar eenmaal den
voet in den stijgbeugel hebt!"
Daarna gingen ze thee-drinken, met door
de gastvrouw eigenhandig gebakken cake
en toen gaven ze Jerome heel wat adres-
senl voor goede pensions, want op het eind
van de week ging hij bij de Vandorme's
weg, die hem anders noode zagen vertrek
ken. Toch wts hij vast besloten, het gast
vrije huis te verlaten en dokter Standisb
was het g'eheel met hem eens.
„Je hebt gelijk, man: eet je eigen brood
en slaap onder je eigen dak, dan blijf je
ook je eigen baas; voel je onafhankelijk
van ieder."
„Ik begin nu aanstaanden Maandag. Wilt
u mij geluk wenschen met mijn werk, Miss
Becky?"
„Natuurlijk! Ik wensch u in al uw on
dernemingen succes!"
Daarmee nam de jonge man afscheid en
toen; hij weg was, had Becky eenj gevoel
van groote leegte. Ze onderhield zichzel-
ve over haar dwaasheid, want wat wist zij
nu af van Patrick Jerome?Niet
anders, dan dat hij een Ier was en dat hij
als soldaat had dienst gedaan.
HO.OFDSTUiK VI.
Het was bijzonder warm geweest, zelfs
voor New-York, en toen het vroege na
jaar althans eenige koelte bracht, was dit
een ware opluchting, want een hittegolf
hoefde nu niet-meer geducht te worden.
M)rs. Vandorme, een corpulente vrouw,
zei dan ook verheugd:
„Ik ben blij, dat het wat frisscher is."
Maar Becky, die in haar licht japonne
tje op de sofa lag, was het niet geheel
eens.
,,'t Zal het wel worden, maar op het
oogenJdik vind ik het nog maar weinig op-
gefrischt."
„We hadden ook aan zee moeten blij
ven. Wat zwemt Jerome toch prachtig!"
„Ja, hij is heel goed in openlucht-sport."
„Zeg maar gerust in a'lle spelen", vulde
Mrs. Vandorme aan, die eenmaal van mee
ning was, dat de jonge man alles even
goed deed. „Teiuninste Andrew zegt, dat
hij uitstekend biljart speelt."
Becky antwoordde niet. Dien heelen zo
mer had zij steeds vol verlangen uitgezien
op de week-endeni, die Jerome in den, re
gel in het gezelschap van de Standishes
doorbracht.
Eigenaardig genoeg noemde niemand
hem Patrick; Jerome deed als 't ware
dienst als voornaam. Misschien kwam dit
wel, doordat hijzelve zoo'n voorkeur toon
de voor dien naam.
„IJij za'1 't nog ver brengen, hier in het
Westen'", ging Mrs. Vandorme voort,
„want Andrew zegt, dat er niemand zoo
ijverig, zoo betrouwbaar en zoo helder van
doorzicht is als hij."
„Ik hoop, dat Mr. Vandorme niet teleur
gesteld zal worden."
„Wat is dat nu voor een gezegde van
zoo'n optimistisch' schepseltje als jij.
Becky! Ik dacht nogal, dat je zulke goede
vrienden was met Jerome."
„Dat is^ook zoo, maar ik geloof, dat ik
altijd nog" wat saai gestemd ben1 door de
hitte, die wij achter den rug hebbenl"
Terwijl zij sprak, ging de deur open en
Mrs. Vandorme riep verheugd:
„O, maar, Jerome, waar kom je van
daan! We dachten, dat je mijlen ver weg
zat! Wat zal Andrew verrast zijn!"
„Dat geloof ik niet, want hij heeft mij
juist laten komen, Hoe maakt u het, Miss
Standish? U ziet er moe uit en u is mager
geworden."
Becky lachte.
„O, ik voel mij anders bijzonder wel!"
„Iedereen heeft 'last van de warmte ge
had", viel Mrs. Vandorme in. „Ik wilde
wel, dat u tegen mij zei, dat ik mager was
geworden. En toch is het zoo: ik ben en
kele ponden afgevallen."
„En dat staat u heel goed."
„Jou vleier! Nu, je hebt Andrew dus ge-'
sproken, dat hij je bij zich heeft laten ko
men?"
„Neen! ik heb hem niet gesproken. Ik
ging op het kantoor aan, maar daar was
hij niet; dus ben ik hierheen gegaan."
„Nu, hij is nog niet thuis. Waarom heeft
hij je laten,' roepen?"
„Dat zei hij niet. Ik kreeg enkel orders,
om dadelijk te komen."
,,'t Zal mij benieuwen, wat dat dan is."
Jerome wendde zich nu tot Becky en
vroeg naar haar vader.
„Ik maak mij ongerust over hem", zei
ze. „Hij werkt veel te hard en denkt nooit
aan zichzelven, terwijl die warmte hem
toch juist erg aanpakt. U moet maar eens
opletten; ik denk, dat u ook vindt, dat hij
er slecht uitziet."
Mrs. Vandorme had intusschen orders
gegeven, dat ze een kamer zouden gereed
maken voor Mr. Jerome.
„Doet u dat werkelijk niet", drong hij.
„Ik weet, dat ik m,n oude apartementen
nog open' zal vinden."
„Neen, neen, er komt niets van in! Je
kunt je verkleeden en dan kunnen wij ge
zamenlijk buitenshuis ergens gaan eten."
„Maar ik zal niet van de partij zijn",
meeiide Becky. „Ik heb Vader beloofd, dat
ik om zes uur thuis zou wezen; dus moet
ik nu dadelijk gaan, of ik ben te laat."
„Ik zal u thuis brengen, als u het goed
vindt", zei Jerome. En toen tot Mrs. Van
dorme: ,,U dineert toch niet vóór achten,
is 't wel? En ik beloof u, dat ik zorgen zal,
dat ik dan gereed en. gekleed ben."
Mrs. Vandorme knikte goedkeurend.
„Ja, breng haar thuis. Ik zal toch geen
moeite meer doent, om haar over te halen,
hier te blijven, want zij is eenmaal een kop
pig persoontje; dat heb ik al veel te dik
wijls ondervonden."
Onder het naar-huis-gaan vertelde Je
rome haar van zijn werk en Becky luister
de met groote aandacht. Zij had haar plan
opgegeven, om voor verpleegster te leeren,
want ze wilde thuis zijn, als haar Vader
daar ook was.
Zoodra ze den sleutel in dc deur stak,
zei ze:
,,lk geloof, dat ik Vader daar hoor. Als
dit zoo is, moet u mij eens onbevooroor
deeld uw meening zeggen over zijn uiter
lijk."
Jerome volgde haar en was dan ook
waarlijk getroffen door de verandering, die
hij waarnam op het gelaat van dokter
Standish, die riep:
„Wit! Ben jij daar, Jerome? Nu, dat is
een meevallertje!"
Binnen een paar minuten zaten de heeren
in gesprek gewikkeld.
Wordt vervolgd.
TW
ÖU2
Dondt
Aan
door c
te vo:
coopV'
dag v:
stellin
De
doorn
lijk dc
stratie
Apeldi
gegaai
gaties
gaties
dat Ai
waarb
op de
den, v\
sloten,
men, j
hebber
vorens
te wiji
kenscl:
waard
te stoi