Gemengd Nieuws. BUITENLAND. Plaatselijke berichten. Provinciale berichten. geleerden doen onderzoek naar den aard der beenderen en den tijd, waarin het plaveisel gemaakt is. De paardentram tusschen Hilver sum en 's-Graveland heeft op den eer sten Pinksterdag vervoerd 380 personen. De ambtenaren der gemeente gasfabriek te 's-Gravenhage hebben onderling een pensioenfonds voor hunne weduwen opgericht. Om die zaak behoor lijk voor te bereiden, hebben zij eenige onvermijdelijke kosten moeten maken, o. a. voor het raadplegen van eenen deskundige. Ten einde hun daarin tege moet te komen, hebben B. en W. den Raad voorgesteld, uit de fondsen der fabriek f100 ter beschikking van belang hebbenden te stellen. Zondagnacht is in alle plaatsen in België waar arbeiders het werk gestaakt hebben, rustig voorbijgegaan. De toestand schijnt in het algmeen minder gespannen te zijn. De werkstakende arbeiders in het bekken van Charleroi hebben beslo ten, eene delegatie naar den Koning te zenden om mondeling hunne wenschen en grieven uiteen te zetten. De berichten van Maandag luiden eveneens geruststellend. Het is zeker, dat de arbeid op groote schaal hervat zal worden. Dit zal het einde van de crisis beteekenen. Overal heerscht vol maakte rust. Bijeenkomsten werden niet meer uitgeschreven. Uit Luik wordt gemeld, dat de werk staking in het bassin van Seraing als bijna geëindigd wordt beschouwd. Zater dag waren er 1300 werkstakers, heden 800. Het is overal rustig. Volgens een geloofwaardig gerucht, zal in Henegouwen de staat van beleg worden afgekondigd, indien de werksta king blijft voortduren. De doktoren hebben den Duitschen Kroonprins aangeraden de feesten van koningin Victoria niet te gaan bijwonen. De Kroonprinses, benevens prinses Cecilia en prins Wilhelm, die den Keizer zal vertegenwoordigen, zullen met een eska der van Vlissingen naar Londen oversteken. De ininisteriëele crisis in Frankrijk is geëindigd en het ministerie samengesteld als volgt: Rouvier, premier, met financiën en post en telegrafie; Spulier, onderwijs en kunsten; Flourens, buitenlandsche zaken; Bousquet, justitie; Heredia, publieke werken; Barbe, landbouw; Dantresine, handel; Feron, oorlog, Barbez, marine en koloniën. Het gerucht als zou te Constantinopel een samenzweering tegen den Sultan ontdekt zijn, wordt te Weenen in poli tieke kringen niet geloofd. Men zegt dat de Sheik Abanhauda de aanleider was der samenzweering en naar Azië zou zijn verbannen. Graaf Kalnoky zal rnct de Porte onderhandelen over de oplossing der Bulgaarsche quaestie. Naar het Journal de Paris zegt, moeten Engeland en Turkije een defensief, en zoo noodig ook offensief, verbond gesloten hebben. De Bulgaarsche pers heeft de circulaire der Porte met gejuich begroet. In den afnemenden invloed van Rusland en Enge- lands toenemenden invloed ziet de pers een spoedige oplossing der quaestie. Rusland acht de aanwijzing van een nieuwen trooncandidaat slechts mogelijk zoo het regentschap veranderd wordt. In antwoord op de circulaire der Porte in zake Bulgarije, heeft Lord Salisbury gevraagd, dat Turkije eerst zijn candidaat zal aanwijzen, om de onderhandelingen met de Mogendheden te vergemakkelijken. De werkeloozen te Dublin hebben Vrij dagavond een groote manifestatie in de straten gehouden; zij droegen zwarte vlaggen en de politie was genoodzaakt hen met geweld uiteen te drijven. werd in een kamer gebracht. Na verloop van verscheidene uren verscheen een Poolsch arts uit het naaste stadje, die de wonden onderzocht en verbond, en alle hoop gaf, dat de graaf in weinige dagen weder in zooverre hersteld zou zijn om het bed te verlaten. De opstandelingen kwartierden zich zoo goed zij konden bij de dorpsbewoners in en zetten voorposten uit. Op den avond van den volgenden dag naderde een jonge vrouw een der uitge zette voorposten en vroeg den naam van den aanvoerder. «Dien behoeft ge niet te weten." «Maar ik wil hem spreken." «Hebt ge een boodschap voor hem." «Neen." «Scheer je dan weg, onze aanvoerder duldt geen vrouwen in het leger." Nu rukte de vrouw den doek van haar hoofd, wierp de bovenkleeren af, die dolk en pistolen verborgen hadden, en kwam nu als een slanke jongen, schier als een knaap te voorschijn. «Zulke vrouwen zal de aanvoerder wel kunnen gebruiken," lachte hij. «Mag ik nu verder? mijn wachtwoord is Oyczyzna I" «Ga nu gerust naar het kasteel, het is niet te vreezen, dat een Rus je zal tegenhouden," antwoordde de schild- Zondag 5 Juni wordt de dienst in de Remonstrantsche kerk waargenomen door Ds. J. A. Böhringcr, predikant te Amsterdam. De Directeur van het Postkantoor te Amersfoort maakt bekend, dat van af I Juni de laatste buslichtingen voor de verzendingen per Spoorwegen geschieden als volgt: CENTRAAL-SPOOR. Ridding naar Utrecld ten 7,4-9, 10,43 's m., 2,7, 5,32, 7,43 en 8,23 's av. Ridding naar Kampen ten 8,18 's m., 12,33, 4,15, 0,6, 8,56 's av. OOSTER-SPOORWEG. Ridding naar Zutfcn ten 8,17, 11,18 's m 0,39 en 8,52 'sav. Richting naar Amsterdam ten 7,50, 8,58, 11,28 's m., 2,18, 5,30 en 8,15 's av. AMERSFOORT-KESTEREN ten 6,42, 10,4 's m., 1,47 en 5,39 's av. De lichting van de bijbussen geschiedt ten 6,9,30 's m., 1,30, 4,45, 'sav., (alleen op werkdagen) en 8 's av. Nieuwe dienstregelingen zijn in be- weiking. De Directeur C. SMITT. 31 Mei 1887. 324ste STAATS-LOTEBIJ. Trekking van 31 Mei. (975 loten.) Ten kantore van den Collecteur te Amersfoort zijn aan de navolgende num mers te beurt gevallen Prijs van flOOO. No. 18201. Prijs van f 400. No. 3588. Prijzen van f70. 3538, 3572, 4049, 8311, 8314. 8355. 8514, 8518, 8574, 8602, 10629, 14707, 16024, 18119 18145 en 18221. Te zamen 18 prijzen. Zonder prijs zijn uitgetrokken: 308, 353, 369, 502, 511, 584, 589, 591, 599, 3507, 3527, 3532, 3564 4013, 4018, 4045, 4054, 4091, 8296, 8371, 8509, 8532, 8539, 8570, 8592, 8596, 8611, 8618, 8635, 10614, 10640, 10680, 10682, 10690, 10696, 18128, 18135, 18138, 18164, 18170, 18179, 18211, 18260, 18263, 18286 en 18290. Volgende trekkingen geschieden: 13 en 711 Juni. Piel. Wat zouden de Franschen graag wraak nemen voor de nederlagen, die ze in 70 en 71 hebben geleden Je kunt dat zoo duidelijk zien aan hel algemeen ver langen om generaal Boulanger tot minister van oorlog te houden. Jan. Zoo, meen je dat? P. Jij dan niet? Lees je niet hoe de couranten Boulanger voorstellen als den man, die Frankrijk voldoening kan ver schaften J. De couranten I P. Drukken die dan de openbare mee- ning niet uit? J. Soms wel, maar soms ook alleen maar de meening van een club of een clubje en soms zelfs schrijft een redactie wat niet eens haar eigen meening uit drukt, maar wat geschikt is om het aan tal abonné's te vermeerderen. P. Met dit laatste spreek je je eigen wacht schertsend. De jonge vaderlandsverdediger snelde met haastige schreden naar het dorp en werd voor Dewbinsky gebracht. «Neen, mijn jongen," zei de graaf na hem onderzoekend te hebben aanschouwd, «ge zijt nog te zwak en kunt de ver moeienissen nog niet doorstaan. Ons verbeidt een ernstige strijd, waaraan ik uw jong leven niet wil blootstellen. Keer terug tot uw vader, tot uwe moeder, ge kunt haar misschien nog een krachtigen steun worden." «Tot mijn vader, tot mijne moeder?" riep de jongeling en zijne oogen vlam den, het rood des toorns vloog over zijne bleeke wangen. »Zij behoeven mij niet meer, daarvoor hebben de Russen ge zorgd I Zij vorderden van mijn vader dat hij ze door de bosschen zou voeren, en toen hij antwoordde dat hij den weg niet wist, sloegen zij hem met de kolven hunner geweren. Mijne moeder die om hem te beschermen, op hem toeijlde, ontving een schot en stortte ter aarde. Haar jammerkreten wekten de smart en den toorn mijns vaders op en een Rus zijn wapen ontrukkende, stak hij de zen en nog een tweeden neder. Doch spoedig werd hij zelf door de woedende huurlingen gedood omdat hij in de droef heid over zijne vrouw, de wapens tegen tegen, want wat" het algemeen graag leest, zal toch wel de meening van het algemeen uitrukken. J. Je stelnng ontken ik. "Wat je als bewijs aanvoert geef ik echter toemaar verbeel je nu niet, dat het iets voor je stelling bewijst. P. Dat begrijp ik niet J. Wel als je zegt, dat een courant algemeen wordt gelezen, zou je dan niet meenen, dat het aantal personen, die haar niet lezen, veel grooter is dan die haar wel lezen? P. Ik moet eerlijk bekennen, dat ik daaraan niet had gedacht. Maar er zijn toch altijd verschillende couranten, die dezelfde richting voorstaan. J. Dat is zoo. Maar er zijn ook altijd heel wat menschen, die het niet eens zijn met wat zij lezen, en anderen, die de couranten van hun tegenpaitij inzien om haar te leeren kennen of te kunnen bestr ijden. P. Als je 't zoo beschouwd wordt het moeilijk van openbare meening te spreken. J. Dat wou ik maar zeggen. Bij een opstootje is het aantal toeschouwers meestal grooter dan het aantal kijvenden, en bij een oproer, zelfs bij een omwen teling, worden de deelnemers in aantal gewoonlijk overtroffen door hen, die eens willen afwachten, wat er van komt. P. Maar zou het dan geen algemeen verlangen in Frankrijk zijn Elzas-Lotha- ringen terug te hebben? J. Dat geloof ik wel. Maar daarmede is nog niet gezegd, dat de meerderheid der Franschen er een oorlog om wil voeren. Veel boeren houden van Bou langer, omdat door hem het lot van den minderen soldaat veel verbeterd is. P. Die vredelievenden, waarvan je spreekt, doen toch weinig van zich hooien. J. Dat is juist het ongeluk. Zij houden zich stil en rustig als hun opgewonden, tegenstanders de trom roeren en worden dan eenvoudig niet meegeteld. P. Dan is 't ook hun eigen schuld, als de zaken anders loopen, dan zij wenschen. J. Daar heb je 't. Maar breng hun eens aan 't verstand, dat wie betrokken is bij een algemeen belang er op zijn tijd ook voor moet opkomen. Utrecht. In den nacht van Zondag op Maandag jl. ontmoette een agent van politie nabij de Roodebrug alhier een drietal personen waarvan er één zeer beschonken was, zoodat de agent het ter vooi koming van erger noodig achtte den man in veiligheid te brengen. Dit was echter gemakkelijker gezegd dan gedaan, te meer daar de beide anderen, gedach tig aan het spreekwoord «samen uit, samen thuis" zich hiertegen krachtig verzetten, van welke gelegenheid de arrestant gebruik maakte om te ont snappen, doch daar hij hoewel schipper van beroep zijnde, zijn roer, althans op dat oogenblik, niet recht konde houden, geraakte hij uit de koers en kwam in de Vecht terecht, waaruit hij niet dan met veel moeite werd gered. Het koude bad had hem intusschen in zooverre ont nuchterd, dat hij thans den weg huis waarts konde vinden. Terwijl een landbouwer aan de Roodebrug alhier zich jl. Zondagmiddag met de zijnen, in zijne woning bevond, knalde er op eens een schot, terwijl onmiddelijk daaiop een kogel, vermoede lijk van een revolver, door een der glas ruiten, de kamer waar hij zat binnen drong en tegen een muur terecht kwam. Gelukkig werd niemand der aanwezigen geraakt en kwamen allen met den schrik vrij. Niettemin is het te wenschen. dat het aan de Politie zal mogen gelukken den dader te ontdekken. Een 3-jarig meisje, dat j.l. Maandag voormiddag met andere kindertjes in de Oudwijkerlaan alhier bloemen plukte, schijnt daarbij onopgemerkt te water te de beulen gericht had I Ik begreep dat ik tegen de overmacht niets vermocht en redde mij door de vlucht. Nadat de Russen nog alles geplunderd en ons huisje in brand gestoken hadden, trokken zij verder." Hier zweeg de verhaler en medelijden de blikken vielen uit de oogen van den graaf en van de hem omgevende mannen op den arme; velen hunner bromden tan denknarsend een vloek in den baard. «Bij de verbrande woning," hernam de knaap, «zwoer ik den Russen haat en wraak, zoo lang ik leef. Met een gevon den spade delfde ik voor vader en moeder een graf. Dat kostte mij vele uren arbeids, de zon ging op en ouder voor het volbracht was, maar ik rustte niet. Toen mijn werk voltooid was, nam ik deze wapens en hulde rnij in vrouwen kleederen. Mijlen ver kende ik elk voet pad, alle sluipwegen, en zoo kwam ik door de Russen heen hier 1Jaag mij niet weder terug knielend smeek ik het u ik vrees het gevecht niet." Bewogen door het gehoorde en ver- teederd door het bidden van den knaap, besloot Dewbinsky hem bij zich te houden. «Hoe heet ge?" vroeg de graaf. «Roman Makarewski." «Gij blijft bij ons en wel in mijne na bijheid (Wordt vervolgd.) zijn geraakt en verdronken, althans nadat men de kleine had gemist en overal naar haar had gezocht, werd het lijkje, nog eenige der geplukte bloempjes in de hand houdende gevischt. Het kind was met de moeder van elders gekomen om de Pinksterdagen bij familieleden alhier door te brengen. Bameveld. De meerderheid van den kerkeraad alhier heeft afwijzend beschikt op het verzoek van doleerenden alhier om afscheiding van de Synode; ook is door den Kerkeraad geweigerd het kei k- gebouw voor een doleerend predikant be schikbaar te stellen. Tevens wijst de Kerkeraad op den onvoegzamen toon en de laakbare «strekking" van het gezon den verzoekschrift. Yoortliuizeii. Naar men verzekert, heeft Dr. van Bergh niet beloofd, de onkosten welke mochten voortvloeien uit het aanstaande proces, voor zijne rekening te nemen. Hieruit mag men afleiden, dat de kerk voogden zelf hunne beurs moeten openen zoo de onkosten nl. voor hunne rekening komen. (Barn. Ct.) Zaterdagmorgen trachtte te 's-Ilage een jongen een handkar tegen de hooge Wagcnbrug op tc rijden, toen hij ge volgd werd door een gespieider persoon, die een ledigen bakwagen, waarmede hij een lading turf had weggebracht, achterste voor- voortbewoog, zoodat het niet lang duurde, of diens handvatsel kwam in aanraking met zeker lichaams deel van den jongen. Deze keek eerst wel een weinig vreemd op, doch toen hij de bedoeling er van bespeurde, liet hij zich alles welgevallen. Alle kracht aanwendende en geheel voorover gebogen, zoodat zijn neus bijna op den bodem van den wagen kwam, duwde de man wat hij maar duwen kon, zoo'n schik als hij er in had, den jongen te plagen, terwijl een »toe jongen, zet an!" als een grafstem uit het be- molmde voertuig opsteeg. «Ik doe mijn best, zoo hard ik kan, baas!" riep de jongen luid, «nog één zetje, dan zijn w'er 1" De deugniet, die alles in de gaten had gekregen, had fluks zijn voeten van te voren van den grond gelicht en op het handvatsel plaats genomen, zoodat hij zittende met zijn wagen de brug op kwam. «Stop maar I" schreeuwde hij den ander toe, «we zijn er al maar op een volgende keer moet je een kussen rneè- brengen I" Ijlings koos hij toen het hazenpad daar de hijgende man, bemerkende hoe hij was beetgenomen, alles behalve blijken van vriendschap gaf. Te Parijs leefde sedert jaren eene dame, die op hare visitekaartjes den klinkenden naam droeg«Prinses Ilenriette de la Tour d'Auvergne". In de Rue de Rennes hield zij een politiek godsdienstige salon, waar de «fleur" van het leger en de politieke en letterkundige wereld samen kwamen, waar schitterende huwelijken tot stand kwamen en jonge kunstenaars werden beschermd. Deze geheimzinnige dame bezat grooten invloed. Daar de Prins la Tour d'Auvergne, die te Parijs woont, zich nooit verzette als zij zich uitgaf voor zijne natuurlijke zuster, werd zij door de wereld als zoodanig eikend. Maar eenigen tijd geleden werd deze «prinses" als eene gewone bedriegster ontmaskerd en aan het gerecht overge leverd. Nog in 1879 behoorde zij, als zuster Mathilda, tot een klooster, waaruit zij ontvluchtte en zich toen als prinses te Parijs vestigde. Zij had volstrekt geen vermogen, doch leefde slechts van het geld, dat zij door hare bedriegerijen ver wierf. Een huwelijks zwendelarij, waarbij zij een dame, onder belofte haar een rijken graaf tot gemaal te zullen be zorgen, geld afperste, bracht de politie op het spoor. Onder de gemeente Waspik doet zich het zeldzaam verschijnsel voor, dat een ooievaar heeft genesteld op een hooischelf. Uil eerbied voor dezen aarsvaderlijken vogel zal de eigenaar van het hooi met de ontruiming daarvan wachten, totdat de jongen zich een zelfstandig bestaan kunnen verzekeien. Het origineel voor de copie. Lord Clarendon had bij Antwerpen een klein landgoed gekocht, welks verrukkelijke ligging den schilder Van der Velde zoo bekoorde, dat hij besloot er een schilderij naar te maken. Dit besluit werd ten uitvoer gebracht. Eenigen tijd daarna ging hij met de schilderij naar Londen, maar kreeg er niet den prijs voor, dien hij gevraagd had, en bracht het stuk derhalve in publieke veiling. Daar was Clarendon ook bij tegenwoordig. «Vijftig guinees" was reeds geboden, toen het door de zaal klonk: «Ik geef het origineel voor de copie." Nu stond de schilder van zijn stoel op. «Wie waagt het mij. Van der Velde, voor een copiïst te hou den?" vroeg hij luid. Bedaard herhaalde Lord Clarendon«Ik bied het origineel voor de copie." Nu begreep de schildei het, verklaarde dat de schilderij was opgehouden, en nadat het ruilcontract in den behoorlijken vorm was opgemaakt, zag hij zich in 't bezit van een verruk kelijk landgoed, waar hij geregeld eenige zomermaanden doorbracht. Z. BI. N. v. d. D. Een dépeciie, te Saint-Paul de Loan- da aangekomen, meldt dat de expeditie Stanley te Leopoldville is aangekornon op 20 April. Men had alle maatregelen geno men om niet te lijden van den honger snood, die aan de Congo heerscht. Het zal, meer.t men, nog 30 a 40 dagen duren, eer de reis te water volbracht zal zijn. Dezer dagen kwam te Oberdorf, in het Schwarzwald, een man aan, die daar vroeger gewoond had. Hij was in 1870 als soldaat met het Duilsche leger naar Frankrijk gegaan. Men had sedert dien tijd niets van hem vernomen, en hield hem voor dood. Zijne vrouw, die met een ander getrouwd is, was de eenige door wie hij herkend werd. Hij verhaalt, dat hij door de Franschen krijgsgevangen gemaakt en naar Algerië gebracht werd. Eerst onlangs was het hem gelukt te ontvluchten. Hij werd in Algerië, naar zijn zeggen, voor allerlei zwaren arbeid gebruiktmen liet hem er zelfs voor den ploeg loopen, in plaats van een paard of een os. Nog verscheidene andere Duitsche gevangenen verklaart hij, hebben daar een even treurig lot. Dit was wel de moeite van een onder zoek waard. Een Li.mburgsciie raadsvergadering, «Burgemeister." En noe hubbe veer (wij) alles afgedoan, mer noe wol ich nog get (iels) nuch verzeuke, de sekretaris broekt dat neet in de netuule te schrieve. Geer wit (gij weet) 't wurt in September 25 jaor dat ich burgemeister bin, noe gleuf ich toch, daat ik veul heb gedaon veur os gemeinte en noe wol ich dat per get van gemaok wurd, as ich 25 jaor burgemeister bin. Het steet wel niet schoen, daat ich nuch daat zegge met, mer geer denkt op zoo get (wat) toch neet. «Raadslid A." Zoue veer dan neet e festival oetschrieve tegen dien tied, daar hou (heeft) jeder een freud an' wie veur 6 jaor hie waor. «Burgemeester," Mer dao hub ich niks pcrseunliks aan. «Raadslid B." Ich weet get beters. Veer wille wacllte met den eersten stein veur de nuuje school te legge, dan kan de burgemeister daat op deen dag doen en derbie zeggq daat heer (hij) dan precies 25 jaor draan is. «Burgemeister." Ja mer dat is allenei «daat" neet. Der (er) mot get gevraagd worde en gelimeneerd en oock e serenaod gebracht, begriept geer? Raadslid A." Mer de hermenie is toch oetereen burgemeisterwoe houle veer e serenaad van daon «Burgemeister," Noe dan koste die van Ewaal komme. Efin, spreek neel dreuver, dat ich nuch der get van zag, bedenk nuch ins get good (bedenk u eens wat goed,) dan zelle veer, as veer nog ins zitting hebben, meer d erover kallen (praten.") De zitting wordt gesloten. Te Londen bestaat sedert jaren, onder leiding van lord Carnarvon, eene maat schappij tot bescherming van vrouwelijke arbeiders en werkmeisjes, die het vorig jaar het geluk had ongeveer 3500 perso nen voor zedelijke of stoffehjken onder gang te behoeden, of in hare gestichten onder dak te brengen. Londen telt meer dan 150,000 dezer arbeidsters, die aan de talrijke gevaren eener wereldstad zijn blootgesteld, en die bij de scherpe con- curentie in alle takken van nijverheid niet dan met de grootste inspanning haar leven kunnen rekken. Op een dezer dagen gehouden feeste lijke bijeenkomst van het hoofdbestuur dezer maatschappij, werd de wenschelijk- heid besproken, dat van regeeringswege op den invoer van gemaakte kleederen eene belasting werd gelegd met het oog op het groot aantal meisjes, die in dit vak haar brood zoeken. Van die feestelijke bijeenkomst werd tevens op echt Engelsch practische wijze gebruik gebruik, om geldelijke inschrijvingen voor het goede doel te ontvangen, en niet tevergeefs, want er kwam ongeveer f 12,000 aan bij dragen van de vergaderden binnen. Dr. Rabow beveelt in het April-num- mer van het Therapeutisch Maandschrift, keukenzout als een middel tegen migraine (schele hoofdpijn) aan. Rabow had een jongen man, die aan deze kwaal leed, geraden keukenzout bij zich te dragen en er terstond een willekeurige dosis van in te nemen, zoodra hij een nieuwen aanval vreesde. De patiënt deed naar hem geraden was en steeds met het ge- wenschte gevolg. Een bloedverwante van hem, die sedert jaren door heftige mi- graine-aanvallen werd gekweld, waaraan telkens eene ongesteldheid van de maag voorafging, greep nu ook naar het keu kenzout. Ze nam, wanneer de kwaal zich weder eens openbaarde, een theelepel zout in en dronk er wat water op. Zoo gelukte het haar geregeld den lastigen aanval te voorkomen of, wanneer de hoofdpijn zich reeds gevoelen deed, haar binnen een half uur te doen bedaren. Rabow heeft het middel in nog zes andere gevallen toegepast. Waar de migraine door maag-ongesteldheid werd aangekon-

Historische kranten - Archief Eemland

Nieuwe Amersfoortsche Courant | 1887 | | pagina 2